X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ddac660f3b7cc09a7718f20d1b857b0794d5a4ef..10065abea62eee73eb572be6fd6bcbb4a6f9a6d9:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 082f7899e..6e9f0fbee 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Arturyatsko # Author: Avatar6 # Author: Base +# Author: Bicolino34 # Author: Choomaq # Author: Dim Grits # Author: Dittaeva @@ -21,6 +22,8 @@ # Author: Green Zero # Author: Gzhegozh # Author: KEL +# Author: Kareyac +# Author: Lxlalexlxl # Author: Macofe # Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk @@ -162,6 +165,7 @@ uk: description: Опис languages: Мови pass_crypt: Пароль + pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль help: trace: tagstring: через кому @@ -221,17 +225,14 @@ uk: few: '%{count} роки тому' many: '%{count} років тому' other: '%{count} років тому' + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Типовий (зараз %{name}) - potlatch: - name: Потлач 1 - description: Потлач 1 (редактор в оглядачі) id: name: iD description: iD (редактор в оглядачі) - potlatch2: - name: Потлач 2 - description: Потлач 2 (редактор в оглядачі) remote: name: Дистанційне керування description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor) @@ -297,8 +298,8 @@ uk: relation: Зв’язки (%{count}) relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) comment: Коментарі (%{count}) - hidden_commented_by: Прихований коментар від %{user} %{when} - commented_by: Коментар від %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Прихований коментар від %{user} %{when} + commented_by_html: Коментар від %{user} %{when} changesetxml: XML опис набору змін osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -380,15 +381,15 @@ uk: open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}' closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}' hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}' - opened_by: Створено учасником %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Створено анонімом %{when} - commented_by: Прокоментовано учасником %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом %{when} - closed_by: Розв’язано учасником %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом %{when} - reopened_by: Відновлено учасником %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом %{when} - hidden_by: Приховано учасником %{user} %{when} + opened_by_html: Створено учасником %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Створено анонімом %{when} + commented_by_html: Прокоментовано учасником %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом %{when} + closed_by_html: Розв’язано учасником %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом %{when} + reopened_by_html: Відновлено учасником %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом %{when} + hidden_by_html: Приховано учасником %{user} %{when} report: Поскаржитися на цю нотатку coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -442,12 +443,7 @@ uk: new: title: Створити новий запис у щоденнику form: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Мова:' location: 'Місце:' - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Довгота:' use_map_link: Вказати на мапі index: title: Щоденники користувачів @@ -611,9 +607,11 @@ uk: ice_cream: Морозиво kindergarten: Дитячий садок library: Бібліотека + love_hotel: Любовний Готель marketplace: Ринок monastery: Монастир motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів + music_school: Музична Школа nightclub: Нічний клуб nursing_home: Будинок престарілих parking: Стоянка @@ -668,6 +666,8 @@ uk: dormitory: Гуртожиток farm: Дім на фермі garage: Гараж + garages: Гаражі + hangar: Ангар hospital: Лікарня hotel: Будівля готелю house: Будинок @@ -681,6 +681,9 @@ uk: train_station: Будівля залізничної станції university: Університет "yes": Будівля + club: + sport: Спортивний клуб + "yes": Клуб craft: brewery: Пивоварня carpenter: Столяр @@ -1015,6 +1018,7 @@ uk: doityourself: Зроби сам dry_cleaning: Хімчистка electronics: Магазин електроніки + erotic: Еротичний Магазин estate_agent: Агентство нерухомості farm: Фермерський магазин fashion: Модний одяг @@ -1119,11 +1123,6 @@ uk: level8: Межа міста level9: Межа села level10: Межа передмістя - description: - title: - osm_nominatim: Місце знаходження з OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Місце знаходження з GeoNames types: cities: Міста towns: Містечка @@ -1285,7 +1284,7 @@ uk: text: Підтримайте проект learn_more: Дізнатись більше more: Більше - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику' hi: Привіт, %{to_user}, @@ -1305,24 +1304,17 @@ uk: had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Привіт, - your_gpx_file: Схоже, що ваш файл GPX - with_description: з описом - and_the_tags: 'та наступними теґами:' - and_no_tags: та без теґів. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' - more_info_1: Додаткову інформацію про збої імпорту GPX та як їх уникнути - more_info_2: 'можна знайти на:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' - loaded_successfully: - one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої. - few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих. - many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. - other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. + gpx_failure: + failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' + subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' + gpx_success: + hi: Привіт, %{to_user}, + loaded_successfully: + one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої. + few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих. + many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. + other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. + subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap' greeting: Привіт! @@ -1334,26 +1326,13 @@ uk: інформацію, щоб ви розпочали роботу. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти' - email_confirm_plain: greeting: Привіт, hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.' click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити зміни. - email_confirm_html: - greeting: Привіт, - hopefully_you: 'Хтось (сподіваємось, що ви) хоче змінити свою адресу електронної - пошти в %{server_url} на адресу: %{new_address}.' - click_the_link: Якщо це ви, клацніть на посиланню, нижче, щоб підтвердити зміни. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запит на зміну пароля' - lost_password_plain: - greeting: Привіт, - hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси - електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org. - click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити - свій пароль. - lost_password_html: greeting: Привіт, hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) замовив зміну пароля для цієї адреси електронної пошти, зареєстрованої на openstreetmap.org. @@ -1367,13 +1346,19 @@ uk: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував цікаву вам нотатку' your_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на мапі біля %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на + мапі біля %{place}.' commented_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих + вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви виявили зацікавленість' your_note: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля + %{place}.' commented_note: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}.' reopened: @@ -1397,6 +1382,7 @@ uk: commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін, що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без коментарів details: |2- @@ -1411,8 +1397,9 @@ uk: messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нове повідомлення' - few: '%{count} нових повідомлення' - other: '%{count} нових повідомлень' + few: '%{count} нові повідомлення' + many: '%{count} нових повідомлень' + other: "" old_messages: one: '%{count} старе повідомлення' few: '%{count} старих повідомлення' @@ -1480,6 +1467,20 @@ uk: as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане destroy: destroyed: Повідомлення вилучено + shared: + markdown_help: + title_html: Оброблено kramdown + headings: Заголовки + subheading: Підзаголовок + ordered: Впорядкований список + link: Посилання + text: Текст + image: Зображення + alt: Alt текст + url: URL + richtext_field: + edit: Редагувати + preview: Попередній перегляд site: about: next: Далі @@ -1653,16 +1654,6 @@ uk: Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.' user_page_link: сторінка користувача anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. - flash_player_required_html: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. - Ви можете завантажити Flash-плеєр - з Adobe.com. Існують також інші - можливості редагування даних в OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть - виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку - «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.) - potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач - 2, ви повинні натиснути Зберегти.) id_not_configured: iD не був налаштований no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї функції. @@ -1971,6 +1962,7 @@ uk: uploaded: 'Завантажений на сервер:' points: 'Кількість точок:' start_coordinates: 'Координати початку:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: на мапі edit: правити owner: 'Власник:' @@ -2085,7 +2077,7 @@ uk: secret: 'Секретна фраза абонента:' url: 'URL маркеру запита:' access_url: 'URL маркер доступу:' - authorize_url: 'URL автентифікації:' + authorize_url: 'URL авторизації:' support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1. edit: Змінити подробиці delete: Вилучити клієнта @@ -2204,8 +2196,6 @@ uk:

На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви, вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.

Зареєструйтесь, аби зробити свій внесок. Ми надішлемо вам лист для підтвердження вашого облікового запису.

- license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з Умовами - Співпраці. email address: 'Адреса ел. пошти:' confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:' not_displayed_publicly_html: Не показується загальнодоступно, див. нашу натисніть тут. confirm_resend: - success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження + success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте можливість вносити зміни до мапи.

Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку @@ -2547,11 +2537,11 @@ uk: revoke: Зняти блокування! flash: Це блокування було знято. helper: - time_future: До закінчення %{time}. + time_future_html: До закінчення %{time}. until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. - time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача + time_future_and_until_login_html: Закінчується через %{time} і після входу користувача в систему. - time_past: Закінчилось %{time}. + time_past_html: Закінчилось %{time}. block_duration: hours: one: '%{count} година' @@ -2621,7 +2611,7 @@ uk: javascripts: close: Закрити share: - title: Поділитись + title: Поділитися cancel: Скасувати image: Зображення link: Посилання або HTML