X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ddac660f3b7cc09a7718f20d1b857b0794d5a4ef..672c79c79cf81b43ce958c9c7298be0e14fa9acf:/config/locales/cy.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 96900eec2..1b8726862 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -1,28 +1,35 @@ # Messages for Welsh (Cymraeg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Afalau # Author: Cymrodor +# Author: Danieldegroot2 +# Author: JonesT143 # Author: Robin Owain --- cy: time: formats: - friendly: '%e %B %Y at %H:%M' + friendly: '%e %B %Y am %H:%M' helpers: + file: + prompt: Dewiswch ffeil submit: diary_comment: - create: Cadw + create: Sylw diary_entry: create: Cyhoeddi - update: Uwchraddio + update: Diweddaru issue_comment: create: Ychwanegu sylw message: - create: Anfon + create: Danfon client_application: create: Cofrestru - update: Golygu + update: Diweddaru + oauth2_application: + create: Cofrestru + update: Diweddaru redaction: create: Creu golygiadau update: Cadw golygiadau @@ -48,7 +55,6 @@ cy: message: Neges node: Nod node_tag: Tag Nod - notifier: Hysbysydd old_node: Hen Nod old_node_tag: Tag Hen Nod old_relation: Hen Berthynas @@ -71,6 +77,8 @@ cy: way_node: Cwgn Llwybr way_tag: Tag Llwybr attributes: + client_application: + name: Enw (Angenrheidiol) diary_comment: body: Corff diary_entry: @@ -78,14 +86,16 @@ cy: title: Pwnc latitude: Lledred longitude: Hydred - language: Iaith + language_code: Iaith + doorkeeper/application: + name: Enw friend: user: Defnyddiwr friend: Ffrind trace: user: Defnyddiwr visible: Gweladwy - name: Enw + name: Enw'r ffeil size: Maint latitude: Lledred longitude: Hydred @@ -93,19 +103,29 @@ cy: description: Disgrifiad gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' visibility: 'Gwelededd:' - tagstring: 'Tagiau:' + tagstring: Tagiau message: sender: Danfonwr title: Pwnc body: Corff recipient: Derbyniwr + redaction: + title: Teitl + description: Disgrifiad user: email: Ebost + new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:' active: Gweithredol - display_name: Dangos Enw + display_name: Enw Arddangos description: Disgrifiad + home_lat: 'Lledred:' + home_lon: 'Hydred:' languages: Ieithoedd pass_crypt: Cyfrinair + pass_crypt_confirmation: Cadarnhau Cyfrinair + help: + user: + new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -126,23 +146,26 @@ cy: other: llai nag %{count} eiliad yn ôl editor: default: (currently %{name}) diofyn - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr) id: name: iD description: iD (golygydd y porwr) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr) remote: name: Rheolaeth o bell description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor) + auth: + providers: + none: Dim + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wicipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Creewyd %{when} - opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user} + opened_at_html: Crëwyd %{when} + opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user} commented_at_html: Diweddarwyd %{when} commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user} rss: @@ -150,15 +173,40 @@ cy: entry: comment: Sylw full: Nodyn llawn + account: + deletions: + show: + title: Dileu Fy Nghyfrif + delete_account: Dileu Cyfrif + confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? + cancel: Canslo + accounts: + edit: + title: Golygu'r cyfrif + my settings: Fy ngosodiadau + current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:' + openid: + link text: beth yw hwn? + public editing: + heading: Golygu cyhoeddus + enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data. + enabled link text: beth yw hwn? + disabled link text: pam na allaf olygu? + contributor terms: + heading: 'Telerau Cyfranwyr:' + agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd. + not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd. + review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr + newydd. + link text: beth yw hwn? + save changes button: Cadw Newidiadau + delete_account: Dileu Cyfrif... + go_public: + heading: 'Golygu cyhoeddus:' + make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus browse: - created: Crewyd + created: Crëwyd closed: Wedi cau - created_html: Crewyd %{time} - closed_html: Caewyd %{time} - created_by_html: Crewyd %{time} gan %{user} - deleted_by_html: Dilewyd %{time} gan %{user} - edited_by_html: Golygwyd %{time} gan %{user} - closed_by_html: Caewyd %{time} gan %{user} version: Fersiwn in_changeset: Set-newid anonymous: dienw @@ -178,8 +226,6 @@ cy: relation: Perthynas %{count} relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) - hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when} - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} changesetxml: Set-newid XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -238,33 +284,16 @@ cy: feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data? load_data: Llwytho Data - loading: Yn llwytho... + loading: Wrthi'n llwytho... tag_details: tags: Tagiau wiki_link: key: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key} tag: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key}=%{value} - wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata + wikidata_link: Eitem %{page} ar Wicidata wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia telephone_link: Galw %{phone_number} - note: - title: 'Nodyn: %{id}' - new_note: Nodyn Newydd - description: Disgrifiad - open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus' - closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus' - hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} - opened_by: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl - opened_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw %{when} yn - ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Sylw dienw %{when} - closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan %{when} - reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw %{when} - hidden_by: Cuddwyd gan %{user} %{when} - report: Adroddwch am y nodyn hwn + email_link: E-bost %{email} query: title: Nodweddion Ymholiad introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw. @@ -307,16 +336,29 @@ cy: index: title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km i ffwrdd' + m away: '%{count}m i ffwrdd' + popup: + your location: Eich lleoliad + nearby mapper: Mapiwr gerllaw + friend: Cyfaill + show: + edit_your_profile: Golygu eich proffil + my friends: Fy ffrindiau + no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto. + nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw + no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. + friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion + friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion + nearby_changesets: setiau-newid gerllaw + nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw diary_entries: new: title: Cofnod Dyddiadur Newydd form: - subject: 'Pwnc:' - body: 'Corff:' - language: 'Iaith:' location: 'Lleoliad:' - latitude: Hydred - longitude: Lledred use_map_link: defnyddiwch y map index: title: Dyddiaduron defnyddwyr @@ -352,6 +394,7 @@ cy: zero: Dim sylwadau one: '%{count} sylw' other: '%{count} sylw' + no_comments: Dim sylwadau edit_link: Golygu'r cofnod hwn hide_link: Cuddio'r cofnod hwn confirm: Cadarnhau @@ -375,8 +418,6 @@ cy: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap comments: - has_commented_on: Mae %{display_name} wedi rhoi sylw ar y cofnodion dyddiadurol - canlynol post: Post when: Pa bryd comment: Sylw @@ -395,16 +436,6 @@ cy: success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. geocoder: - search: - title: - latlon_html: Canlyniadau o Internal - ca_postcode_html: Canlyniadau o Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Canlyniadau o OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Canlyniadau o GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Canlyniadau o GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -419,7 +450,7 @@ cy: aerodrome: Maesawyr airstrip: Llain Codi apron: Ffedog - gate: Giat + gate: Gât Maes Awyr hangar: Hangar helipad: Pad Hofrennydd holding_position: Man aros @@ -427,7 +458,9 @@ cy: runway: Rhedfa Awyr taxiway: Safle tacsi terminal: Terfynell + windsock: Hosan wynt amenity: + animal_boarding: Lletya Anifeiliaid animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid arts_centre: Canolfan Grefftau atm: Peiriant Codi Arian @@ -437,7 +470,9 @@ cy: bench: Mainc bicycle_parking: Man Cadw Beic bicycle_rental: Man Llogi Beic + bicycle_repair_station: Gorsaf Atgyweirio Beiciau biergarten: Gardd Gwrw + blood_bank: Banc Gwaed boat_rental: Llogi Cychod brothel: Puteindy bureau_de_change: Bureau de Change @@ -454,6 +489,7 @@ cy: clock: Cloc college: Coleg community_centre: Canolfan Cymunedol + conference_centre: Canolfan Gynadledda courthouse: Llys crematorium: Amlosgfa dentist: Deintydd @@ -461,23 +497,29 @@ cy: drinking_water: Dŵr Yfed driving_school: Ysgol Yrru embassy: Llysgenhadaeth + events_venue: Lleoliad Digwyddiadau fast_food: Bwyd Parod ferry_terminal: Terfynell Fferi fire_station: Gorsaf Dân food_court: Cwrt Fwydydd fountain: Ffynnon - fuel: Tanwydd + fuel: Gorsaf Betrol gambling: Gamblo grave_yard: Mynwent grit_bin: Bin Gro Mân hospital: Ysbyty hunting_stand: Llwyfan Hela ice_cream: Hufen Iâ + internet_cafe: Caffi Rhyngrwyd kindergarten: Meithrinfa + language_school: Ysgol Iaith library: Llyfrgell + loading_dock: Doc Llwytho + love_hotel: Gwesty Cariad marketplace: Marchnad monastery: Mynachdy motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur + music_school: Ysgol Gerddoriaeth nightclub: Clwb Nôs nursing_home: Cartref Nyrsio parking: Parcio @@ -524,7 +566,22 @@ cy: viaduct: Pont Trenau "yes": Pont building: + chapel: Capel + church: Adeilad Eglwys + college: Adeilad Coleg + farm: Ffermdy + garage: Garej + garages: Garejis + greenhouse: TÅ· Gwydr + hospital: Adeilad Ysbyty + hotel: Adeilad Gwesty + house: TÅ· + office: Adeilad Swyddfa + roof: To + school: Adeilad Ysgol "yes": Adeilad + club: + "yes": Clwb craft: brewery: Bragdy carpenter: Saer @@ -543,7 +600,6 @@ cy: landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng phone: Ffôn Argyfwng water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng - "yes": Argyfwng highway: abandoned: Hen Briffordd bridleway: Llwybr Ceffyl @@ -627,7 +683,6 @@ cy: commercial: Ardal Fasnachol conservation: Cadwraeth construction: Adeiladwaith - farm: Fferm farmland: Tir Ffermio farmyard: Buarth Fferm forest: Coedwig @@ -685,8 +740,10 @@ cy: breakwater: Morglawdd bridge: Pont bunker_silo: Byncar + cairn: Carnedd chimney: Simne crane: Craen + cross: Croes dolphin: Man Angori dyke: Morglawdd embankment: Arglawdd @@ -705,6 +762,7 @@ cy: silo: Seilo storage_tank: Tanc Storio surveillance: Gwyliadwraeth + telescope: Telesgop tower: Tŵr wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr watermill: Melin Ddŵr @@ -832,6 +890,7 @@ cy: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion art: Siop Gelf + bag: Siop Bagiau bakery: Becws beauty: Siop Harddwch beverages: Siop Ddiodau @@ -845,8 +904,11 @@ cy: car_repair: Trwsio Ceir carpet: Siop Garpedi charity: Siop Elusen + cheese: Siop Gaws chemist: Fferyllfa + chocolate: Siocled clothes: Siop Ddillad + coffee: Siop Goffi computer: Siop Gyfrifiaduron confectionery: Siop Felysion convenience: Siop Bob-peth @@ -857,7 +919,9 @@ cy: discount: Siop Ddisgownt doityourself: DIY dry_cleaning: Sychlanhau + e-cigarette: Siop E-Sigaréts electronics: Siop Electroneg + erotic: Siop Erotig estate_agent: Gwerthwr Tai farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn @@ -866,6 +930,7 @@ cy: funeral_directors: Trefnwyr Angladdau furniture: Dodrefn garden_centre: Canolfan Gardd + gas: Storfa Nwy general: Siop Gyffredinol gift: Siop Anrhegion greengrocer: Siop Lysiau @@ -905,6 +970,7 @@ cy: tyres: Siop Teiars vacant: Siop Wag video: Siop Fideos + video_games: Siop Gemau Fideo wine: Siop Win "yes": Siop tourism: @@ -914,6 +980,7 @@ cy: attraction: Atyniad bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast cabin: Caban + camp_pitch: Gwersyll camp_site: Man Gwersylla caravan_site: Parc Carafanau chalet: Chalet @@ -958,11 +1025,6 @@ cy: level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref - description: - title: - osm_nominatim: Lleoliad o OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lleoliad o GeoNames types: cities: Dinasoedd towns: Trefi @@ -981,8 +1043,6 @@ cy: status: Statws reports: Adroddiadau last_updated: Diweddariad Diwethaf - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} gan %{user} link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau reports_count: one: 1 Report @@ -991,16 +1051,19 @@ cy: states: open: Agor resolved: Datruswyd + reports: + new: + categories: + user: + other_label: Arall layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Ewch Adref logout: Allgofnodi log_in: Mewngofnodi - log_in_tooltip: Mewngofnodi gyda chyfrif sy'n bodoli sign_up: Cofrestru start_mapping: Dechrau Mapio - sign_up_tooltip: Creu cyfrif er mwyn golygu edit: Golygu history: Hanes export: Allforio @@ -1018,6 +1081,7 @@ cy: intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partneriaid + tou: Telerau Gwasanaeth osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith cynnal a chadw hanfodol. osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd @@ -1026,42 +1090,47 @@ cy: help: Cymorth about: Ynghylch copyright: Hawlfraint + communities: Cymunedau community: Cymuned community_blogs: Blogiau'r Gymuned community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap - foundation: Sefydliad - foundation_title: Yr OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Cefnogwch OpenStreetMap gyda rhodd ariannol text: Gwneud Cyfraniad learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy - notifier: + user_mailer: message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Pa hwyl %{to_user}? friendship_notification: hi: Henffych %{to_user}! - gpx_notification: - greeting: Pa hwyl? - with_description: gyda'r disgrifiad - and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:' - and_no_tags: a dim tagiau. - failure: - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + gpx_failure: + failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] signup_confirm: greeting: Pa hwyl! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. - email_confirm_plain: + email_confirm: greeting: Pa hwyl, + lost_password: + greeting: Helo, note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr anhysbys greeting: Pa hwyl? + changeset_comment_notification: + greeting: Helo, + confirmations: + confirm: + button: Cadarnhau + confirm_email: + button: Cadarnhau + success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! + failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. messages: inbox: title: Mewnflwch my_inbox: Fy Mewnflwch - outbox: allflwch messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} from: Gan subject: Pwnc @@ -1075,8 +1144,6 @@ cy: new: title: Anfon neges send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name} - subject: Pwnc - body: Corff back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch create: message_sent: Anfonwyd y neges @@ -1088,9 +1155,8 @@ cy: body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Allanflwch - my_inbox_html: Fy %{inbox_link} - inbox: mewnflwch - outbox: allanflwch + my_inbox: Fy Mewnflwch + my_outbox: Fy Mlwch Allan messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon @@ -1099,14 +1165,10 @@ cy: date: Dyddiad show: title: Darllen neges - from: Gan - subject: Pwnc - date: Dyddiad reply_button: Ateb unread_button: Nodi nad yw wedi ei ddarllen destroy_button: Dileu back: Yn ôl - to: At sent_message_summary: destroy_button: Dileu mark: @@ -1114,10 +1176,75 @@ cy: as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen destroy: destroyed: Dileuwyd y neges + passwords: + lost_password: + title: Ailosod cyfrinair + heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? + email address: 'Cyfeiriad Ebost:' + new password button: Ailosod cyfrinair + notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. + reset_password: + title: Ailosod cyfrinair + heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} + reset: Ailosod Cyfrinair + flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. + preferences: + show: + title: Dewisiadau + edit: + cancel: Canslo + profiles: + edit: + title: Golygu Proffil + save: Diweddaru Proffil + cancel: Canslo + image: Delwedd + gravatar: + gravatar: Defnyddio Gravatar + what_is_gravatar: Beth yw Gravatar? + new image: Ychwanegu delwedd + keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol + delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol + replace image: Newid y ddelwedd bresennol + image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau) + home location: 'Lleoliad Cartref:' + no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref. + sessions: + new: + title: Mewngofnodi + heading: Mewngofnodi + email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' + password: 'Cyfrinair:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Fy nghofio i + lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? + login_button: Mewngofnodi + register now: Cofrestru nawr + no account: Dim cyfrif gennych? + openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID + auth_providers: + windowslive: + title: Mewngofnodi gyda Microsoft + alt: Mewngofnodi gyda Chyfrif Microsoft + destroy: + title: Allgofnodi + heading: Allgofnodi o OpenStreetMap + logout_button: Allgofnodi + shared: + markdown_help: + headings: Penawdau + heading: Pennawd + subheading: Is-bennawd + link: Dolen + text: Testun + image: Delwedd + url: URL + richtext_field: + edit: Golygu + preview: Rhagolwg site: about: next: Nesaf - copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol open_data_title: Data Agored legal_title: Cyfreithiol @@ -1134,20 +1261,31 @@ cy: mapping_link: dechrau mapio legal_babble: title_html: Hawlfraint a Thrwydded - intro_1_html: |- - Mae OpenStreetMap yn data agored, dan drwydded Open Data - Commons Open Database License (ODbL). credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap attribution_example: title: Enghraifft o gydnabyddiaeth more_title_html: Darganfod rhagor contributors_title_html: Ein cyfrannwyr - contributors_gb_html: 'Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data - a thestun gan yr Arolwg Ordnans; hawlfraint y Goron a hawl cronfa ddata - 2010-19.' + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Awstralia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_finland: Y Ffindir + contributors_fi_nlsfi_license: Trwydded NLSFI + contributors_fr_france: Ffrainc + contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd + contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_si_slovenia: Slofenia + contributors_es_spain: Sbaen + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: De Affrica + contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig + contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint index: + permalink: Dolen barhaol shortlink: Dolen Fyr createnote: Ychwanegu nodyn license: @@ -1165,10 +1303,10 @@ cy: map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded - export_details_html: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin - Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' + planet: + title: Planet OSM other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap @@ -1200,12 +1338,15 @@ cy: title: Llawlyfr Dechreuwyr description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Fforwm Cymorth mailing_lists: title: Rhestr Gohebiaeth - forums: - title: Fforymau + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + any_questions: + title: Unrhyw gwestiwn? sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau @@ -1287,22 +1428,6 @@ cy: bicycle_shop: Siop feics bicycle_parking: Man parcio beics toilets: Lle chwech - richtext_area: - edit: Golygu - preview: Rhagolwg - markdown_help: - headings: Penawdau - heading: Pennawd - subheading: Is-bennawd - unordered: Rhestr heb drefn - ordered: Rhestr mewn trefn - first: Eitem gyntaf - second: Ail eitem - link: Dolen - text: Testun - image: Delwedd - alt: Testun Amgen - url: URL welcome: title: Croeso! whats_on_the_map: @@ -1311,16 +1436,19 @@ cy: title: Termau syml mapio rules: title: Rheolau! - questions: - title: Unrhyw gwestiwn? start_mapping: Dechrau Mapio add_a_note: title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! + communities: + title: Cymunedau + other_groups: + title: Grwpiau Eraill traces: new: visibility_help: beth mae hyn yn golygu? help: Cymorth edit: + cancel: Canslo visibility_help: beth mae hyn yn golygu? trace_optionals: tags: Tagiau @@ -1345,7 +1473,6 @@ cy: other: '%{count} pwynt' more: mwy view_map: Gweld Map - edit: golygu edit_map: Golygu'r Map public: CYHOEDDUS identifiable: CANFYDDADWY @@ -1353,9 +1480,11 @@ cy: trackable: OLRHAINADWY by: gan in: mewn - map: map index: tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} + application: + settings_menu: + account_settings: Gosodiadau Cyfrif oauth: authorize: allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' @@ -1388,52 +1517,25 @@ cy: edit: Golygu Manylion delete: Dileu Cleient confirm: Ydych yn siŵr? + index: + oauth: OAuth + oauth2_applications: + application: + edit: Golygu + delete: Dileu + show: + edit: Golygu + delete: Dileu users: - login: - title: Mewngofnodi - heading: Mewngofnodi - email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' - password: 'Cyfrinair:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Fy nghofio i - lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - login_button: Mewngofnodi - register now: Cofrestru nawr - with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw - defnyddiwr a'ch cyfrinair. - new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap? - to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael - cyfrif. - create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd. - no account: Dim cyfrif gennych? - openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID - logout: - title: Allgofnodi - heading: Allgofnodi o OpenStreetMap - logout_button: Allgofnodi - lost_password: - title: Ailosod cyfrinair - heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - email address: 'Cyfeiriad Ebost:' - new password button: Ailosod cyfrinair - notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. - reset_password: - title: Ailosod cyfrinair - heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} - reset: Ailosod Cyfrinair - flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. new: title: Cofrestru - email address: 'Cyfeiriad Ebost:' - confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:' - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! terms: - title: Telerau cyfranwyr - heading: Telerau cyfranwyr + title: Telerau + heading: Telerau consider_pd_why: beth yw hwn? + continue: Parhau decline: Gwrthod legale_names: france: Ffrainc @@ -1444,7 +1546,6 @@ cy: heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli. show: my diary: Fy Nyddiadur - new diary entry: cofnod dyddiadur newydd my edits: Fy Ngolygiadau my traces: Fy Nargopiadau my notes: Fy Nodiadau @@ -1452,9 +1553,9 @@ cy: my profile: Fy Mhroffil my settings: Fy Ngosodiadau my comments: Fy Sylwadau - oauth settings: gosodiadau oauth - blocks on me: Rhwystrau arnaf i - blocks by me: Rhwystrau gennyf i + blocks on me: Blociau arnaf i + blocks by me: Blociau gennyf i + edit_profile: Golygu Proffil send message: Anfon Neges diary: Dyddiadur edits: Golygiadau @@ -1467,84 +1568,19 @@ cy: ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod email address: 'Cyfeiriad ebost:' - created from: 'Creuwyd o:' + created from: 'Crëwyd o:' status: 'Statws:' - description: Disgrifiad - user location: Lleoliad defnyddiwr - settings_link_text: gosodiadau - no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto. - km away: '%{count}km i ffwrdd' - m away: '%{count}m i ffwrdd' - nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw - no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. role: administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr. moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr. comments: Sylwadau create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw - deactivate_user: Atal y cyfri confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr confirm: Cadarnhau - friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion - friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion - nearby_changesets: setiau-newid gerllaw - nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw - popup: - your location: Eich lleoliad - nearby mapper: Mapiwr gerllaw - friend: Cyfaill - account: - title: Golygu'r cyfrif - my settings: Fy ngosodiadau - current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:' - new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:' - email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) - openid: - link text: beth yw hwn? - public editing: - heading: 'Golygu cyhoeddus:' - enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data. - enabled link text: beth yw hwn? - disabled link text: pam na allaf olygu? - public editing note: - heading: Golygu cyhoeddus - contributor terms: - heading: 'Telerau Cyfranwyr:' - agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd. - not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd. - review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr - newydd. - link text: beth yw hwn? - profile description: 'Disgrifad Proffil:' - preferred languages: 'Ieithoedd Dewisedig:' - preferred editor: 'Golygydd Dewisedig:' - image: 'Delwedd:' - gravatar: - link text: beth yw hwn? - new image: Ychwanegu delwedd - keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol - delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol - replace image: Newid y ddelwedd bresennol - image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau) - home location: 'Lleoliad Cartref:' - no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref. - latitude: 'Lledred:' - longitude: 'Hydred:' - save changes button: Cadw'r Newidiadau - make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus - return to profile: Dychwelyd i'r proffil - confirm: - button: Cadarnhau - confirm_email: - button: Cadarnhau - success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! - failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. - set_home: - flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. @@ -1558,13 +1594,13 @@ cy: confirm: Cadarnhau user_blocks: helper: - time_future: Yn dod i ben mewn %{time}. - time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. + time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. show: status: Statws show: Dangos edit: Golygu - confirm: Ydych yn sicr? + confirm: Ydych chi'n siŵr? block: show: Dangos edit: Golygu @@ -1576,11 +1612,26 @@ cy: notes: index: id: Id + show: + title: 'Nodyn: %{id}' + description: Disgrifiad + open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus' + closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus' + hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} + report: Adroddwch am y nodyn hwn + hide: Cuddio + resolve: Datrys + reactivate: Ail roi ar waith + comment_and_resolve: Sylw a Datrys + comment: Adweithio + new: + title: Nodyn Newydd + add: Ychwanegu Nodyn javascripts: close: Cau share: title: Rhannu - cancel: Diddymu + cancel: Canslo image: Delwedd link: Dolen neu HTML long_link: Dolen @@ -1609,8 +1660,6 @@ cy: notes: Nodiadau Map data: Data Map title: Haenau - copyright: © cyfranwyr OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_tooltip: Golygu'r map edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map @@ -1625,25 +1674,22 @@ cy: unsubscribe: Dad-danysgrifio hide_comment: cuddio unhide_comment: datguddio - notes: - new: - add: Ychwanegu Nodyn - show: - hide: Cuddio - resolve: Datrys - reactivate: Ail roi ar waith - comment_and_resolve: Sylw a Datrys - comment: Sylw + directions: + engines: + fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla) + instructions: + exit_counts: + first: 1af + second: 2il + third: 3ydd query: way: Llwybr nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' redactions: - edit: - description: Disgrifiad - new: - description: Disgrifiad show: description: 'Disgrifiad:' - confirm: Ydych yn sicr? + user: 'Crëwr:' + confirm: Ydych chi'n siŵr? ...