X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ddac660f3b7cc09a7718f20d1b857b0794d5a4ef..9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9:/config/locales/tl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 316e7e5be..9e1d1169c 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: AnakngAraw # Author: Brazal.dang # Author: Chitetskoy @@ -108,29 +107,33 @@ tl: title: Paksa body: Katawan recipient: Tumatanggap + redaction: + description: Paglalarawan user: email: Sulatroniko + new_email: 'Bagong Tirahan ng E-liham:' active: Masigla display_name: Ipakita ang Pangalan description: Paglalarawan + home_lat: 'Latitud:' + home_lon: 'Longhitud:' languages: Mga wika pass_crypt: Password help: trace: tagstring: hindi hinangganang kuwit + user_block: + needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang + na ito? + user: + new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) id: name: iD description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) remote: name: Pangmalayong Pantaban description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor) @@ -168,7 +171,7 @@ tl: title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}' belongs_to: May-akda comment: Mga puna (%{count}) - hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} %{when} ang nakaraan changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago osmchangexml: XML ng osmChange @@ -227,14 +230,14 @@ tl: new_note: Bagong Tala description: Paglalarawan hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}' - opened_by: Nilikha ni %{user} %{when} ang nakaraan - opened_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} - ang nakaraan - commented_by: Puna mula kay %{user} %{when} ang - nakaraan - commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} + opened_by_html: Nilikha ni %{user} %{when} ang nakaraan + opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} ang nakaraan + commented_by_html: Puna mula kay %{user} %{when} ang nakaraan - hidden_by: Itinago ni %{user} %{when} ang nakaraan + commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit %{when} ang nakaraan + hidden_by_html: Itinago ni %{user} %{when} ang nakaraan query: nearby: Mga kalapit na tampok changesets: @@ -274,12 +277,7 @@ tl: new: title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan form: - subject: 'Paksa:' - body: 'Katawan:' - language: 'Wika:' location: 'Pook (lokasyon):' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longhitud:' use_map_link: gamitin ang mapa index: title: Mga talaarawan ng mga tagagamit @@ -832,11 +830,6 @@ tl: weir: Pilapil admin_levels: level8: Hangganan ng Lungsod - description: - title: - osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa Nominatim - ng OpenStreetMap - geonames: Kinalalagyan mula sa GeoNames types: cities: Mga lungsod towns: Mga bayan @@ -894,7 +887,7 @@ tl: text: Magkaloob ng isang Abuloy learn_more: Umalam pa more: Marami pa - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan' hi: Kumusta %{to_user}, @@ -903,7 +896,6 @@ tl: footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Kumusta %{to_user}, header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' @@ -914,48 +906,25 @@ tl: see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Kumusta, - your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo - with_description: na may paglalarawan - and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:' - and_no_tags: at walang mga tatak. - failure: - subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' - more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng - GPX at kung paano maiiwasan - more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa - isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + gpx_success: + loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang + maaaring %{possible_points} mga tuldok. + subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap' greeting: Kamusta! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham' - email_confirm_plain: - greeting: Kumusta, - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba - upang tiyakin ang pagbabago. - email_confirm_html: greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang - tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat' - lost_password_plain: - greeting: Kumusta, - click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba - upang itakdang muli ang hudyat mo. - lost_password_html: greeting: Kumusta, - hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang - hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham. click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo. note_comment_notification: @@ -1200,19 +1169,6 @@ tl: user_page_link: pahina ng tagagamit anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. - flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang - magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong - ikargang - paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com. Ilang - pang mga mapagpipilian ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang - makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan - o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung - mayroon kang isang pindutang sagipin.) - potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan - ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. - (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.) no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito. export: @@ -1343,23 +1299,6 @@ tl: construction: Mga kalsadang ginagawa bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta toilets: Mga banyo - richtext_area: - edit: Baguhin - preview: Paunang tanaw - markdown_help: - title_html: Sinuri sa pamamagitan ng Pagbabawas - headings: Mga pamulaan - heading: Pamulaan - subheading: Kabahaging Pamulaan - unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod - ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod - first: Unang bagay - second: Ikalawang bagay - link: Kawing - text: Teksto - image: Larawan - alt: Kahaliling teksto - url: URL welcome: title: Maligayang pagdating! whats_on_the_map: @@ -1585,20 +1524,11 @@ tl: contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa panginoon ng web upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon. - license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon - sa mga - tuntunin ng tagapag-ambag. email address: 'Tirahan ng E-liham:' confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:' - not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita - sa madla, tingnan ang ating patakaran - sa pagsasarilinan para sa karagdagang impormasyon display name: 'Pangalang Ipinapakita:' display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan. - password: 'Password:' - confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:' continue: Magpatala terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag! terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong @@ -1697,8 +1627,6 @@ tl: title: Baguhin ang akawnt my settings: Mga pagtatakda ko current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:' - new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:' - email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -1733,13 +1661,9 @@ tl: bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ano ba ito? - profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:' - preferred languages: 'Nais na mga Wika:' - preferred editor: 'Nais na Patnugot:' image: 'Larawan:' gravatar: gravatar: Gamitin ang Gravatar - link text: ano ba ito? disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar. enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar. new image: Magdagdag ng isang larawan @@ -1750,8 +1674,6 @@ tl: sa 100x100) home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:' no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longhitud:' update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa? save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago @@ -1770,7 +1692,7 @@ tl: already active: Natiyak na ang akawnt na ito. unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan. confirm_resend: - success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag + success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.

Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na @@ -1846,33 +1768,18 @@ tl: new: title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name} - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon - at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye - hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging - natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa - ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga - ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na. tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan. - needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang - na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang edit: title: Binabago ang paghadlang kay %{name} heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name} - reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon - at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye - hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit - ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit - ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. show: Tingnan ang hadlang na ito back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang - needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang - na ito? filter: block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa. block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili @@ -1901,9 +1808,9 @@ tl: revoke: Bawiin! flash: Nabawi na ang hadlang na ito. helper: - time_future: Magwawakas sa %{time}. + time_future_html: Magwawakas sa %{time}. until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. - time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. + time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. block_duration: hours: one: 1 oras @@ -2034,7 +1941,6 @@ tl: centre_map: Igitna ang mapa dito redactions: edit: - description: Paglalarawan heading: Baguhin ang redaksiyon title: Baguhin ang redaksiyon index: @@ -2042,7 +1948,6 @@ tl: heading: Listahan ng mga redaksiyon title: Listahan ng mga redaksiyon new: - description: Paglalarawan heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala title: Lumilikha ng bagong redaksiyon show: