X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ddac660f3b7cc09a7718f20d1b857b0794d5a4ef..f8f327179c3241159cf3fd13fd064512fe13994d:/config/locales/zh-TW.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index e73b8d8ed..eca212ac9 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -293,8 +293,8 @@ zh-TW: relation: 關聯 (%{count}) relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) comment: 評論 (%{count}) - hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 - commented_by: 來自%{user}於%{when}的評論 + hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 + commented_by_html: 來自%{user}於%{when}的評論 changesetxml: 變更集 XML osmchangexml: osmChange 格式 XML feed: @@ -333,6 +333,7 @@ zh-TW: entry_html: 關聯 %{relation_name} entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) not_found: + title: 找不到 sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。 type: node: 節點 @@ -341,6 +342,7 @@ zh-TW: changeset: 變更集 note: 註記 timeout: + title: 逾時錯誤 sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。 type: node: 節點 @@ -376,15 +378,15 @@ zh-TW: open_title: 未解決的註記:#%{note_name} closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} - opened_by: 於%{when}由%{user}建立 - opened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者建立 - commented_by: '%{user}於%{when}的評論' - commented_by_anonymous: 匿名使用者於%{when}的評論 - closed_by: 於%{when}由%{user}解決 - closed_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者解決 - reopened_by: 於%{when}由%{user}重新開啟 - reopened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 - hidden_by: 於%{when}由%{user}隱藏 + opened_by_html: 於%{when}由%{user}建立 + opened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者建立 + commented_by_html: '%{user}於%{when}的評論' + commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於%{when}的評論 + closed_by_html: 於%{when}由%{user}解決 + closed_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者解決 + reopened_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 + reopened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 + hidden_by_html: 於%{when}由%{user}隱藏 report: 回報此註記 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -470,7 +472,8 @@ zh-TW: heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: - posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 + posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。 + updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。 comment_link: 對這個項目的評論 reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: @@ -1283,17 +1286,15 @@ zh-TW: "yes": 水道 admin_levels: level2: 國界 + level3: 區界 level4: 省界 level5: 區界 level6: 縣界 + level7: 自治市界 level8: 市界 level9: 村里界 level10: 郊區邊界 - description: - title: - osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap - Nominatim 的位置 - geonames: 位置來自 GeoNames的位置 + level11: 社區邊界 types: cities: 城市 towns: 鄉鎮 @@ -1450,14 +1451,14 @@ zh-TW: text: 進行捐款 learn_more: 瞭解更多 more: 更多 - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} 寄給您新的訊息' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 @@ -1467,27 +1468,25 @@ zh-TW: had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 - with_description: 附有說明為 - and_the_tags: 並且標籤為: - and_no_tags: 並且沒有標籤。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' - failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: - more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 - more_info_2: 資訊可在這裡找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' - loaded_successfully: - one: |- - 成功載入 1 點中的 - %{trace_points}。 - other: |- - l成功載入 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points}。 + gpx_description: + description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags} + description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤 + gpx_failure: + hi: '%{to_user} 您好,' + failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。 + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' + gpx_success: + hi: '%{to_user} 您好,' + loaded_successfully: + one: |- + 成功載入 1 點中的 + %{trace_points}。 + other: |- + l成功載入 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points}。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! @@ -1496,21 +1495,11 @@ zh-TW: welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。 email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址' - email_confirm_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 - email_confirm_html: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求' - lost_password_plain: - greeting: 您好, - hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 - click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 - lost_password_html: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 @@ -2241,8 +2230,6 @@ zh-TW: html: |-

與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

- license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 - 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的請按這裡。 confirm_resend: - success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 + success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 failure: 找不到使用者 %{name}。 confirm_email: @@ -2525,10 +2512,10 @@ zh-TW: revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 helper: - time_future: 於 %{time} 結束。 + time_future_html: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 - time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。 - time_past: 於%{time}結束。 + time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。 + time_past_html: 於%{time}結束。 block_duration: hours: one: 1 小時