X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/de90dfaf8300af8e937d2a5ec5caf8099e2e4d80..62e7006a2131eef9f7569e8c25207b3777bc3d74:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 9eb60f562..9873ab1fa 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -4,8 +4,10 @@ # Author: AOleg # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Calibrator +# Author: Chilin # Author: Ezhick # Author: Komzpa +# Author: Lockal # Author: Yuri Nazarov # Author: Александр Сигачёв ru: @@ -216,6 +218,13 @@ ru: zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра tag_details: tags: "Теги:" + timeout: + sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения. + type: + changeset: пакета правок + node: точки + relation: отношения + way: линии way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Скачать XML @@ -387,6 +396,7 @@ ru: other: около {{count}} км zero: менее 1 км results: + more_results: Ещё результаты no_results: Ничего не найдено search: title: @@ -409,6 +419,7 @@ ru: auditorium: Аудитория bank: Банк bar: Бар + bench: Скамья bicycle_parking: Велопарковка bicycle_rental: Прокат велосипедов brothel: Бордель @@ -423,18 +434,25 @@ ru: clinic: Поликлиника club: Клуб college: Колледж + community_centre: Общественный центр + courthouse: Помещение суда crematorium: Крематоорий dentist: Стоматология + doctors: Врач + dormitory: Общежитие drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство + emergency_phone: Телефон экстренных служб fast_food: Палатка с едой ferry_terminal: Паромная станция fire_hydrant: Пожарный гидрант fire_station: Пожарная охрана fountain: фонтан fuel: Заправка + grave_yard: Место захоронения gym: тренажерный зал + hall: Холл health_centre: Оздоровительный центр hospital: Госпиталь hotel: Гостинница @@ -443,7 +461,11 @@ ru: kindergarten: Детский сад library: Библиотека market: Магазин + marketplace: Рыночная площадь + mountain_rescue: Горная спасательная служба nightclub: ночной клуб + nursery: Пансионат + nursing_home: Дом престарелых office: Офис park: Парк parking: Стоянка @@ -452,31 +474,50 @@ ru: police: Милиция post_box: Почтовый ящик post_office: Почтовое отделение + preschool: Дошкольное учреждение prison: Тюрьма pub: Паб public_building: общественное здание + public_market: Городской рынок + reception_area: Приёмная + recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан + retirement_home: Дом престарелых sauna: Сауна school: школа + shelter: Укрытие shop: Магазин + shopping: Торговый центр + social_club: Сообщество + studio: Студия supermarket: Супермаркет taxi: Такси telephone: Телефон theatre: Театр toilets: Туалет + townhall: Городская администрация university: Университет vending_machine: торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника + village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка wifi: Вай-Фай + youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница building: + apartments: Многоквартирный дом + block: Ряд зданий bunker: Бункер + chapel: Церковь church: Церковь city_hall: Мэрия + commercial: Офисное здание dormitory: Общежитие + entrance: Вход в здание + faculty: Факультетское здание farm: Ферма + flats: Квартиры garage: Гараж hall: Холл hospital: Здание больницы @@ -484,9 +525,14 @@ ru: house: Дом industrial: Промышленное здание office: Офисное здание + public: Общественное здание + residential: Жилой дом + retail: Здание на продажу school: Школа shop: Магазин stadium: Стадион + store: Магазин + terrace: Ряд жилых домов tower: Башня train_station: трамвайная остановка university: Университет @@ -496,6 +542,7 @@ ru: bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка byway: Закоулок + construction: Ремонт дороги cycleway: Велодорожка distance_marker: Километровый столб emergency_access_point: Пункт первой помощи @@ -503,13 +550,17 @@ ru: ford: Брод gate: Ворота living_street: Жилая улица + minor: Второстепенная дорога motorway: Автомагистраль motorway_junction: Перекрёсток motorway_link: Развязка на автомагистрали + path: Тропа pedestrian: Дорога для пешеходов platform: Платформа primary: Главная дорога primary_link: Главная дорога + raceway: Гоночная трасса + residential: Улица обычная road: Дорога secondary: Второстепенная дорога secondary_link: Примыкающая дорога @@ -522,30 +573,43 @@ ru: trail: Тропа trunk: Трасса trunk_link: Развязка + unclassified: Дорога местная + unsurfaced: Дорога без покрытия historic: archaeological_site: Раскопки battlefield: Поле боя + boundary_stone: Пограничный камень building: Здание castle: Крепость church: Церковь house: Дом icon: Икона + manor: Поместье memorial: Памятник + mine: Рудник monument: Памятник museum: Музей ruins: Развалины tower: Башня + wayside_cross: Придорожный крест + wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна landuse: allotments: Сады-огороды basin: Бассейн + brownfield: Заброшенная зона cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория + conservation: Законсервированная зона construction: Стройка farm: Ферма + farmland: Сельхозугодья + farmyard: Сельхоздворы forest: Дикий лес grass: Трава + greenfield: Неосвоенная территория industrial: Промзона + landfill: Свалка meadow: Луг military: Военная зона mine: Шахта @@ -554,12 +618,15 @@ ru: park: Парк piste: Лыжня plaza: Открытая площадка + quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха reservoir: водохранилище residential: Жилой район + retail: Торговая территория village_green: Зелёная деревня vineyard: Виноградник + wetland: Заболоченность wood: Обслуживаемый лес leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями @@ -637,13 +704,14 @@ ru: postcode: Индекс region: Регион sea: Море - state: Штат + state: Область/Штат subdivision: Подразделение suburb: Пригород town: Городок unincorporated_area: Загородная зона village: Деревня railway: + abandoned: Разобранные железнодорожные пути construction: Ремонт ж/д путей disused: Заброшеная ж/д ветка disused_station: Заброшеная ж/д станция @@ -652,46 +720,77 @@ ru: historic_station: Историческая ж.д. станция junction: Стрелка ж/д level_crossing: Железнодорожный переезд + light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт monorail: Монорельс + narrow_gauge: Узкоколейка platform: Железнодорожная платформа + preserved: Историческая ж/д + spur: Ответвление ж/д пути station: Железнодорожная станция subway: Станция метро subway_entrance: Вход в метро + switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка yard: Депо shop: + alcohol: Винный магазин + apparel: Магазин одежды art: Художественный салон bakery: Булочная + beauty: Салон красоты + beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин books: Книжный магазин butcher: Мясная лавка car: Автосалон + car_dealer: Автомагазин car_parts: Автомагазин car_repair: Автомастерская carpet: Ковры + charity: Секонд-хэнд + chemist: м-н бытовой химии + clothes: Магазин одежды computer: Компьютерный магазин + confectionery: Кондитерская + convenience: Ларёк + copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + department_store: Универсам discount: Магазин распродаж doityourself: Сделай-Сам drugstore: Аптека + dry_cleaning: Химчистка + electronics: Магазин электротоваров + estate_agent: Продажа недвижимости + farm: Сельпо + fashion: Магазин модной одежды fish: Рыбный магазин florist: Цветочный магазин food: Продукты + funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель gallery: Галерея garden_centre: Садовый центр general: Магазин gift: Магазин подарков + greengrocer: Овощной магазин + grocery: Бакалея hairdresser: Парикмахерская + hardware: Хозяйственные магазины + hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры + insurance: Страховая компания jewelry: Ювелирный магазин kiosk: Киоск laundry: Прачечная mall: Молл market: Рынок - mobile_phone: Мобильные телефоны + mobile_phone: Магазин мобильных телефонов + motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов music: Музыкальный магазин + newsagent: Киоск optician: оптика + organic: Продуктовый магазин outdoor: Открытый рынок pet: Зоомагазин photo: фотомагазин @@ -699,9 +798,11 @@ ru: shoes: Обувной магазин shopping_centre: Торговый центр sports: Спортивный магазин + stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет toys: Магазин игрушек travel_agency: Туристической агентство + video: Магазин видеозаписей wine: Винный магазин tourism: alpine_hut: Высокогорная гостиница @@ -729,13 +830,20 @@ ru: canal: Канал connector: Слияние рек dam: Дамба + derelict_canal: Пересохший канал + ditch: Водоотлив dock: Док drain: Сточная канава + lock: Шлюз + lock_gate: Шлюз mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки + rapids: Речной порог river: Река riverbank: Берег реки stream: Ручей + wadi: Высохшее русло + water_point: Пункт водоснабжения waterfall: Водопад weir: Плотина javascripts: @@ -761,7 +869,7 @@ ru: gps_traces_tooltip: Работать с треками help_wiki: Справка и вики help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru history: История history_tooltip: История пакета правок home: домой @@ -1159,6 +1267,7 @@ ru: count_points: "{{count}} точек" edit: править edit_map: Править карту + identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ in: в map: карта more: подробнее @@ -1166,6 +1275,7 @@ ru: private: ЧАСТНЫЙ public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ trace_details: Показать данные трека + trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ view_map: Просмотр карты trace_form: description: Описание @@ -1185,9 +1295,6 @@ ru: traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." trace_optionals: tags: "Теги:" - trace_paging_nav: - of: из - showing: Страница view: delete_track: Удалить этот трек description: "Описание:"