X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/de90dfaf8300af8e937d2a5ec5caf8099e2e4d80..6fb857020092c909043c4521b91a040f3bb16937:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 923dd1a23..a55898657 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,9 +1,77 @@ # Messages for Slovak (Slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Lesny skriatok # Author: Rudko # Author: Vladolc sk: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Telo + diary_entry: + language: Jazyk + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + title: Nadpis + user: Užívateľ + friend: + friend: Priateľ + user: Užívateľ + message: + body: Telo + recipient: Príjemca + sender: Odosielateľ + trace: + description: Popis + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + name: Meno + public: Verejné + size: VeľkosÅ¥ + user: Užívateľ + visible: Viditeľný + user: + active: Aktívny + description: Popis + display_name: Zobrazované meno + email: E-mail + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + models: + changeset: Súbor zmien + country: Krajina + diary_comment: Poznámka v denníku + diary_entry: Položka denníka + friend: Priateľ + language: Jazyk + message: Správa + node: Bod + node_tag: Tag bodu + old_node: Starý bod + old_node_tag: Stará značka bodu + old_relation: Stará relácia + old_relation_member: Starý člen relácie + old_relation_tag: Stará značka relácie + old_way: Stará cesta + old_way_node: Starý bod cesty + old_way_tag: Stará značka cesty + relation: Relácia + relation_member: Člen relácie + relation_tag: Značka relácie + session: Relácia + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: Značka stopy + user: Užívateľ + user_preference: Osobné nastavenia + way: Cesta + way_node: Bod cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadači a až potom pokračujte. + setup_user_auth: + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. browse: changeset: changeset: "Súbor zmien: {{id}}" @@ -21,8 +89,8 @@ sk: closed_at: "Zatvorené o:" created_at: "Vytvorené o:" has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" + one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:" + other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:" has_relations: one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" @@ -31,14 +99,6 @@ sk: other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien - prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien - user: - name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_tooltip: ĎalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentár:" edited_at: "Upravené o:" @@ -56,32 +116,40 @@ sk: relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väčšej mape way: ZobraziÅ¥ cestu na väčšej mape loading: Nahrávanie... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien + prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien + user: + name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} + next_changeset_tooltip: ĎalÅ¡ia úprava od {{user}} + prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML edit: upraviÅ¥ - node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" + node: Bod + node_title: "Bod: {{node_name}}" view_history: zobraziÅ¥ históriu node_details: - coordinates: "Koordináty:" + coordinates: "Súradnice:" part_of: "ČasÅ¥ z:" node_history: download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" + node_history: História bodu + node_history_title: "História bodu: {{node_name}}" view_details: zobraziÅ¥ detaily not_found: sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. type: changeset: počet zmien - node: uzol + node: bod relation: relácia way: cesta paging_nav: of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky + showing_page: Strana relation: download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML @@ -100,7 +168,7 @@ sk: relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" type: - node: Uzol + node: Bod relation: Relácia way: Cesta start: @@ -124,14 +192,14 @@ sk: heading: Zoznam objektov history: type: - node: Uzol [[id]] + node: Bod [[id]] way: Cesta [[id]] selected: type: - node: Uzol [[id]] + node: Bod [[id]] way: Cesta [[id]] type: - node: Uzol + node: Bod way: Cesta private_user: anonymný používateľ show_history: ZobraziÅ¥ Históriu @@ -140,6 +208,13 @@ sk: zoom_or_select: PriblížiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie tag_details: tags: "Tagy:" + timeout: + sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliÅ¡ dlho + type: + changeset: zmenový súbor + node: bod + relation: relácia + way: cesta way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" download_xml: StiahnuÅ¥ XML @@ -151,7 +226,7 @@ sk: also_part_of: one: tiež časÅ¥ou cesty {{related_ways}} other: tiež časÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" + nodes: "Body:" part_of: "ČasÅ¥ z:" way_history: download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" @@ -160,40 +235,149 @@ sk: way_history: História Cesty way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (veľký) + no_comment: (žiadny) + no_edits: (bez úprav) + show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti + still_editing: (stále sa upravuje) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily zmenového súboru + changeset_paging_nav: + next: ĎalÅ¡ia » + previous: "« PredoÅ¡lá" + showing_page: Zobrazená stránka {{page}} changesets: - user: Používateľ + area: OblasÅ¥ + comment: Komentár + id: ID + saved_at: Uložené + user: Užívateľ + list: + description: Posledné zmeny + description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} + description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} + description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} + heading: Zmenové súbory + heading_bbox: Zmenové súbory + heading_user: Zmenové súbory + heading_user_bbox: Zmenové súbory + title: Zmenové súbory + title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}} + title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}} + title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}} + confirm: PotvrdiÅ¥ + hide_link: SkryÅ¥ túto poznámku + diary_entry: + comment_count: + few: "{{count}} komentáre" + one: 1 komentár + other: "{{count}} komentárov" + comment_link: Komentár k záznamu + confirm: PotvrdiÅ¥ + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}} + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam edit: + body: "Telo:" + language: "Jazyk:" + latitude: "Zemepisná šírka:" + location: "Poloha:" + longitude: "Zemepisná dĺžka:" + marker_text: Umiestnenie položky zápisníka + save_button: UložiÅ¥ + subject: "Predmet:" + title: UpraviÅ¥ záznam denníka + use_map_link: použiÅ¥ mapu + feed: + all: + description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap + title: OpenStreetMap položka zápisníka + language: + description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}} + title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}} + user: + description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}} + title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}} + list: + in_language_title: Záznamy denníka v {{language}} + new: Nový záznam denníka + new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do svojho užívateľského denníka + newer_entries: NovÅ¡ie Príspevky + no_entries: Žiadny záznam denníka + older_entries: StarÅ¡ie záznamy + recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:" + title: Užívateľské denníky + user_title: "{{user}}-ov denník" + location: + edit: EditovaÅ¥ + location: "Poloha:" + view: Pohľad + new: + title: Nový záznam denníka + no_such_entry: + body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. + heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}" + title: Nieto takýto záznam denníka + no_such_user: + body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. + heading: Užívateľ {{user}} neexistuje + title: Užívateľ neexistuje + view: + leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login: PrihlásiÅ¥ sa + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku" save_button: UložiÅ¥ + title: "{{user}}-ov denník | {{title}}" + user_title: "{{user}} -ov denník" export: start: add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu + area_to_export: OblasÅ¥ pre export export_button: Export export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Format - format_to_export: Formát pre Export + format: Formát + format_to_export: Formát pre export image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu latitude: "Zem.šírka:" licence: Licencia + longitude: "Dĺžka:" manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti mapnik_image: Zobrazenie Mapnik max: max options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta osmarender_image: Zobrazenie Osmarender output: Výstup scale: Mierka + too_large: + body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + heading: PríliÅ¡ veľká oblasÅ¥ + zoom: Zväčšenie start_rjs: add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu change_marker: Zmena polohy markera click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera + drag_a_box: Označte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ export: Export manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väčšiu mapu geocoder: description: + title: + geonames: Umiestnenie na GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Umiestnenie z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Veľkomestá places: Miesta towns: Mestá + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" direction: east: východ north: sever @@ -201,61 +385,136 @@ sk: north_west: severozápad south: juh south_east: juhovýchod - south_west: johozápad + south_west: juhozápad west: západ + distance: + one: asi 1 km + other: asi {{count}} km + zero: menej ako 1 km + results: + more_results: Viac výsledkov + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + search: + title: + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + geonames: Výsledky z GeoNames + latlon: Výsledok z Internal + osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko + atm: Bankomat bank: Banka + bar: Bar + bench: Lavička + bicycle_parking: Parkovisko bicyklov + bicycle_rental: Požičovňa bicyklov brothel: Nevestinec + bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica + cafe: Kaviareň + car_rental: Požičovňa áut + car_sharing: Autopožičovňa + car_wash: Autoumývareň + casino: Kasíno cinema: Kino clinic: Poliklinika + club: Klub college: Vysoká Å¡kola + community_centre: Kultúrne stredisko + courthouse: Súd + crematorium: Krematórium + dentist: Zubár + dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veľvyslanectvo emergency_phone: Núdzový telefón + fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_hydrant: Požiarny hydrant + fire_station: Požiarna stanica fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín + gym: Fitnes centrum / telocvičňa + health_centre: Zdravotné stredisko + hospital: Nemocnica hotel: Hotel hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská Å¡kola + library: Knižnica + market: Obchod + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'Nočný klub' + nursery: Jasle + nursing_home: Sanatórium + office: Úrad + park: Park parking: Parkovisko + pharmacy: lekáreň place_of_worship: Kostol + police: Polícia + post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta + preschool: Å kôlka + prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova + recycling: Recyklačké miesto + restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov + sauna: Sauna school: Å kola shelter: Altánok + shop: Obchod social_club: Spoločenský klub + studio: Ateliér + supermarket: Supermarket + taxi: Taxi telephone: Verejný telefón + theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + university: Univerzita vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia + waste_basket: Odpadkový kôš + wifi: Prístup Wi-Fi youth_centre: Mládežnícke centrum boundary: administrative: Administratívne hranice building: apartments: Bytový dom + bunker: Bunker chapel: Kaplnka church: Kostol,cirkev city_hall: Radnica,magistrát + commercial: Komerčné budovy dormitory: Å tudentský domov + faculty: Budovy fakulty farm: Hospodárska budova flats: Byty garage: Garáž hall: Sála + hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + industrial: Priemyselné budovy office: Administratívna budova public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy school: Å kola shop: Obchod stadium: Å tadión @@ -263,37 +522,98 @@ sk: terrace: Radová zástavba tower: Veža train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy "yes": Budova highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom + bus_stop: Zastávka autobusu + byway: Byway (súkromná cesta) + construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník + distance_marker: Distance Marker (kilometrovník) emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod gate: Brána + living_street: Obytná zóna + minor: VedľajÅ¡ia cesta motorway: Diaľnica + motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka) motorway_link: Diaľnica + path: Cesta pedestrian: Chodník pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + residential: Residential(Obytný) + road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy + service: Service Road (prístupová komunikácia) steps: Schody + stile: Schodíky cez ohradu tertiary: Cesta III. triedy track: Nespevnené cesty trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + historic: + archaeological_site: Archeologické nálezisko + battlefield: Bojisko + boundary_stone: Hraničný kameň + building: Budova + castle: Hrad + church: Kostol + house: Dom + manor: Šľachtické sídlo + memorial: Pomník + mine: Baňa + monument: Pamätník + museum: Múzeum + ruins: Ruina + tower: Veža + wayside_cross: Božie muky + wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste + wreck: Zrúcanina + landuse: + allotments: Záhradkárske osady + basin: Basin (Vodná nádrž) + cemetery: Cintorín + commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ + construction: Stavba + farm: Farma + farmyard: Dvor + forest: Les + grass: Tráva + industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + landfill: Skládka odpadu + meadow: Lúka + military: Vojenský priestor + mine: Baňa + mountain: Hora + nature_reserve: Prírodná rezervácia + park: Park + piste: Zjazdovka + plaza: Námestie + quarry: Lom + railway: Železnica + residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) + retail: Retail (Obchodná zóna) + village_green: Verejná zeleň + vineyard: Vinica + wetland: Mokrina + wood: Drevo leisure: common: Verejné priestranstvo - fishing: Rybolov(Å¡portový) + fishing: Rybolov (Å¡portový) garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf - nature_reserve: Prírodná Rezervácia + nature_reserve: Prírodná rezervácia park: Park pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko @@ -303,9 +623,9 @@ sk: stadium: Å tadión swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha - water_park: Vodný Park + water_park: Aquapark natural: - bay: Zátoka,Záliv + bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne @@ -313,6 +633,7 @@ sk: cliff: Útes, kamenná stena coastline: Pobrežie crater: Kráter + feature: VlastnosÅ¥ fell: Horská pastvina fjord: Fjord geyser: Gejzír @@ -324,6 +645,7 @@ sk: moor: Močiar mud: Bahno peak: Vrchol + point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň river: Rieka @@ -358,56 +680,107 @@ sk: region: Región sea: More state: Å tát + subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. railway: + abandoned: Opustená železnica + construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica + disused_station: Nepoužívaná železničná stanica + funicular: Lanová dráha + halt: Zastávka vlaku + historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol + level_crossing: Železničný prejazd + light_rail: Ľahká železnica + monorail: Jednokoľajka + narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica + platform: Železničné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica + spur: Železničná vlečka + station: Železničná stanica subway: Stanica metra + subway_entrance: Vchod do metra + switch: Železničná výhybka + tram: Električka + tram_stop: Zastávka električky + yard: Železničné depo shop: + alcohol: Mimo povolenia apparel: Odevy art: Obchod s umením bakery: Pekáreň beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie + bicycle: Obchod s bicylkami + books: Kníhkupectvo + butcher: Mäsiarstvo + car_dealer: Obchod s autami + car_parts: Mototechna + car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + chemist: Lekáreň clothes: Obchod s konfekciou + computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň department_store: Obchodný dom doityourself: Urob si sám + drugstore: Lekáreň dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária + farm: Poľnonákup + fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo + food: Obchod s potravinami + funeral_directors: Pohrebníctvo + furniture: Nábytok gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar + gift: Suveníry greengrocer: Obchod so zeleninou + grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + hifi: Hi-Fi insurance: PoisÅ¥ovňa jewelry: Zlatníctvo + kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa + mall: PeÅ¡ia zóna + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod + music: Hudobniny + optician: Očná optika + organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + photo: Fotokino salon: Salón shoes: Obuva + shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo + supermarket: Supermarket toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + wine: Mimo povolenia tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia - bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky + bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky cabin: Malá chata camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata guest_house: Penzión - hostel: Ubytovňa,Internát + hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel information: Informácie lean_to: PrístreÅ¡ok @@ -422,46 +795,364 @@ sk: boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: Odvodňovací kanál + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko river: Rieka + riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) + water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cyklomapa + noname: Bez mena + site: + edit_disabled_tooltip: PriblížiÅ¥ na editovateľnú mapu + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiÅ¥ na úpravu mapy + history_disabled_tooltip: PriblížiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ + history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy pre túto oblasÅ¥ + history_zoom_alert: Musíte priblížiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ layouts: - history: História - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - map: - coordinates: "Koordináty:" + donate_link_text: darovanie edit: UpraviÅ¥ + export: Export + export_tooltip: Export mapových dát + gps_traces: GPS Stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy + help_wiki: Pomocník & Wiki + help_wiki_tooltip: Help & Wiki stránka projektu + history: História + home: domov + home_tooltip: Choďte na domácu polohu + inbox: správy ({{count}}) + inbox_tooltip: + few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy + one: V schránke máte 1 neprečítanú správu + other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ + zero: Nemáte žiadne neprečítané správy + intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a používaÅ¥ zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi. + intro_3_partners: wiki + license: + title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + log_in: prihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: odhlásiÅ¥ + logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ + make_a_donation: + text: Darovanie + title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou + news_blog: Novinky blog + news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc. + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + shop: Obchod + shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom + sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa + sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy + tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta + user_diaries: Denník užívateľa + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky užívateľa view: ZobraziÅ¥ + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu + welcome_user: Vitajte, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užívateľská stránka message: + delete: + deleted: Správa vymazaná + inbox: + date: Dátum + from: Od + my_inbox: Moja schránka doÅ¡lej poÅ¡ty + no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + subject: Predmet + title: Prichádzajúca poÅ¡ta + you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ + mark: + as_read: Správa označená ako prečítaná + as_unread: Správa označená ako neprečítaná + message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + read_button: OznačiÅ¥ ako prečítané + reply_button: OdpovedaÅ¥ + unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané new: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + body: Telo + message_sent: Správa odoslaná send_button: OdoslaÅ¥ + send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užívateľovi {{name}} + subject: Predmet + title: OdoslaÅ¥ správu + no_such_message: + body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id. + heading: Zadaná správa neexistuje + title: Zadaná správa neexistuje + no_such_user: + body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom. + heading: Taký užívateľ nie je + title: Taký užívateľ nie je outbox: date: Dátum + inbox: prichádzajúca poÅ¡ta + my_inbox: Moja {{inbox_link}} + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odoslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + subject: Predmet + title: Odoslaná poÅ¡ta + to: Komu + you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ + read: + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty + date: Dátum + from: Od + reading_your_messages: Načítavam vaÅ¡e správy + reading_your_sent_messages: Čítanie vaÅ¡ich odoslaných správ + reply_button: OdpovedaÅ¥ + subject: Predmet + title: ČítaÅ¥ správu + to: Komu + unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané + sent_message_summary: + delete_button: ZmazaÅ¥ + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na {{readurl}} a môžete komentovaÅ¥ na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:" + hi: Ahoj {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vaÅ¡ej položke denníka" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ak je toto vaÅ¡e, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako + hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}." + friend_notification: + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na {{befriendurl}}. + had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." + see_their_profile: Môžete vidieÅ¥ svoj profil na {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa" + gpx_notification: + and_no_tags: a žiadne značky. + and_the_tags: "a nasledujúce značky:" + failure: + failed_to_import: "neúspeÅ¡ný import. Tu je chyba:" + more_info_1: Viac informácií o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspeÅ¡ný" + greeting: Ahoj, + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspeÅ¡ný" + with_description: s popisom + your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" + lost_password_html: + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. + lost_password_plain: + click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla + hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu. + message_notification: + footer1: Môžete si tiež prečítaÅ¥ správy na {{readurl}} + footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:" + hi: Ahoj {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap + current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Poďte čítaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki, dostanete posledné správy cez OpenStreetMap blog alebo Twitter, alebo prehliadaÅ¥ cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's OpenGeoData blog pre stručnú históriu projektu, ktorý má podcasts na počúvanie tiež! + greeting: Ahoj tam! + hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ účet po dobu + introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ {{introductory_video_link}}. + more_videos: Je tam {{more_videos_link}}. + more_videos_here: viac videí tu + user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap + wiki_signup: Môžete tiež potrebovaÅ¥ prihlásiÅ¥ sa do OpenStreetMap wiki. + signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:" + click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho + current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú + current_user_2: "sú k dispozícii na:" + greeting: Ahoj! + hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriÅ¥ účet po dobu + introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" + more_videos: "Existujú ďalÅ¡ie videá tu:" + the_wiki: "Poďte čítaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki:" + user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje + user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: čítaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: čítaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:" + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámok a priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosÅ¥. Môžete si vybraÅ¥ veľa alebo málo, ako sa vám páči. oauth_clients: + create: + flash: UspeÅ¡ne registrované informácie edit: submit: UpraviÅ¥ + title: Upravte vaÅ¡u žiadosÅ¥ + form: + allow_read_gpx: čítaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: čítaÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. + callback_url: Spätná URL + name: Meno + requests: "ŽiadosÅ¥ o nasledujúce povolenia od užívateľa:" + required: Požadované + support_url: Podpora URL + url: URL Hlavnej aplikácie + index: + application: Meno žiadosti + issued_at: Vydané v + my_tokens: Moje povolené požiadavky + register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + new: + submit: RegistrovaÅ¥ + title: ZaregistrovaÅ¥ novú žiadosÅ¥ + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsÅ¥. + show: + allow_read_gpx: čítaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. + allow_read_prefs: čítaÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. + allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. + edit: UpraviÅ¥ detaily + requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde. + update: + flash: ÚspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi site: + edit: + anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je. + flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Niekoľko iných možností sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap. + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Nemôžete naďalej upravovaÅ¥ mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviÅ¥ vaÅ¡e úpravy, ako verejné z vaÅ¡ej {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiÅ¥ aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiÅ¥ ak máte tlačidlo uložiÅ¥.) + user_page_link: stránka užívateľa + index: + js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. + js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map. + js_3: Môžete skúsiÅ¥ Tiles@Home static tile browser ak sa vám nedarí povoliÅ¥ JavaScript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0 + notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia. + project_name: OpenStreetMap projekt + permalink: Trvalý odkaz + shortlink: Krátky odkaz key: + map_key: Legenda table: entry: + admin: Administratívne hranice + apron: + 1: terminál + bridleway: Chodník pre kone + building: Významná budova + byway: Súkromná cesta + cable: + - Lanovka + - sedačková lanovka cemetery: Cintorín - footway: Cesta pre chodcov + centre: Å portové centrum + commercial: Komerčná oblasÅ¥ + common: + - Obecný + - lúka + construction: Cesta vo výstavbe + cycleway: Cyklotrasa + farm: Farma + footway: Chodník pre peších forest: Les + golf: Golfové ihrisko + heathland: Vresovisko + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ lake: - Jazero + - nádrž + military: Vojenský priestor + motorway: Diaľnica park: Park + permissive: Voľný prístup + pitch: Å portové ihrisko + primary: Cesta prvej triedy + private: Súkromný prístup + rail: Železnica + reserve: Prírodná rezervácia + resident: Obytná oblasÅ¥ + retail: Nákupná oblasÅ¥ + runway: + 1: pojazdové dráhy + school: + - Å kola + - univerzita + secondary: Cesta druhej triedy + station: Železničná stanica + subway: Metro + summit: + - Vrchol + - vrchol + tourist: Turistická atrakcia + track: Lesná, poľná cesta + tram: + - Rýchloelektrička + - električka + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + tunnel: Únikový kryt = tunel + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + heading: Legenda pre z{{zoom_level}} search: search: VyhľadaÅ¥ + search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'poÅ¡ta blízko Lünen' more príklady..." + submit_text: VykonaÅ¥ where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača sidebar: close: ZavrieÅ¥ + search_results: Výsledky vyhľadávania + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y at %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení. @@ -477,8 +1168,10 @@ sk: map: mapa owner: "Vlastník:" points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ Zmeny + save_button: UložiÅ¥ zmeny + start_coord: "Začiatočná súradnica:" tags: "Tagy:" + tags_help: oddelené čiarkou title: Úprava stopy {{name}} uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" visibility: "VidieľnosÅ¥:" @@ -486,19 +1179,26 @@ sk: list: public_traces: Verejné GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}} - tagged_with: " označený s {{tags}}" + tagged_with: označený s {{tags}} your_traces: VaÅ¡e GPS stopy make_public: - made_public: Stopa urobená pre verejnosÅ¥ + made_public: Zverejnená stopa no_such_user: - body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. + body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. heading: Užívateľ {{user}} neexistuje + title: Nie je taký užívateľ + offline: + heading: GPX úschovňa je Offline + message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný. + offline_warning: + message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} pred" + ago: pred {{time_in_words_ago}} by: od count_points: "{{count}} body" edit: upraviÅ¥ edit_map: UpraviÅ¥ Mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ in: v map: mapa more: viac @@ -511,20 +1211,21 @@ sk: description: Popis help: Pomoc tags: Tagy + tags_help: oddelené čiarkou upload_button: NahraÅ¥ upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor visibility: ViditeľnosÅ¥ visibility_help: čo toto znamená? trace_header: see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_just_your_traces: ZobraziÅ¥ iba vaÅ¡e stopy, alebo nahraÅ¥ stopy see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. trace_optionals: tags: Tagy trace_paging_nav: - of: z - showing: Náhľad stránky + next: Dopredu » + previous: "« Naspäť" + showing_page: Strana {{page}} view: delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu description: "Popis:" @@ -538,9 +1239,10 @@ sk: owner: "Vlastník:" pending: NEVYRIEÅ ENÉ points: "Body:" + start_coordinates: "Začiatočná súradnica:" tags: "Tagy:" title: Sledovanie stopy {{name}} - trace_not_found: Stopa nenajdené! + trace_not_found: Stopa nenájdená! uploaded: "Nahraté na:" visibility: "ViditeľnosÅ¥:" visibility: @@ -550,65 +1252,75 @@ sk: trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) user: account: + current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:" + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) flash update success: Informácie používateľa boli obnovené. flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. - home location: "Domáca poloha:" + home location: "Domovské miesto:" + image: "Obrázok:" + image size hint: (veľkosÅ¥ obrázkov aspoň 100x100 je najlepÅ¡ia) + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok latitude: "Zem. šírka:" longitude: "Zem. dĺžka:" make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy my settings: Moje nastavenia - no home location: Nemáte zapísanú vaÅ¡u domácu polohu. - preferred languages: "Prioritné jazyky:" - profile description: "Popis Profilu:" + new email address: "Nová E-mailová Adresa:" + new image: "PridaÅ¥ obrázok:" + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + preferred languages: "Uprednostňované jazyky:" + profile description: "Popis profilu:" public editing: disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovaÅ¥ dáta. + enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. enabled link text: čo je toto? heading: "Verejná úprava:" public editing note: heading: Úprava pre verejnosÅ¥ text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ prečo). + replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok return to profile: Návrat do profilu save changes button: UložiÅ¥ Zmeny title: UpraviÅ¥ účet - update home location on click: Aktualizujem domácu polohu, keď kliknem na mapu? + update home location on click: UpraviÅ¥ polohu domova, kliknutím na mapu? confirm: button: PotvrdiÅ¥ failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený. - heading: PotvrdiÅ¥ používateľský účet + heading: PotvrdiÅ¥ užívateľský účet press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! confirm_email: button: PotvrdiÅ¥ - failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. - heading: PotvrdiÅ¥ zmenu emailovej adresy - press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiÅ¥ dole na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. - success: Potvrdením vaÅ¡ej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. + success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! filter: not_an_administrator: Potrebujete byÅ¥ administrátor na vykonanie tejto akcie. - friend_map: - nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]" - your location: VaÅ¡a poloha go_public: flash success: VÅ¡etky vaÅ¡e úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. login: account not active: Prepáčte, vaÅ¡ účet nie je eÅ¡te aktívne.
Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu. auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi. create_account: vytvoriť účet - email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:" + email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:" heading: Prihlásenie login_button: Prihlásiť lost password link: Stratili ste heslo? password: "Heslo:" please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}. - title: Prihlásiť + remember: "Zapamätať:" + title: Prihlásiť sa + logout: + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + title: Odhlásenie lost_password: email address: "E-mailová Adresa:" heading: Zabudli Ste Heslo? help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo. - new password button: Resetnúť heslo + new password button: Resetovať heslo notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte. notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať. title: Stratené heslo @@ -619,6 +1331,8 @@ sk: new: confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:" confirm password: "Potvrdiť Heslo:" + contact_webmaster: Prosím kontaktovať webmaster kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné. + display name: "Zobrazované meno:" display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. email address: "Emailová adresa:" fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu. @@ -626,16 +1340,24 @@ sk: heading: Vytvoriť užívateľský účet license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod touto Creative Commons license (by-sa). no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. + not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite privacy policy)k password: "Heslo:" - signup: Prihlásiť sa title: Vytvoriť účet no_such_user: body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz. heading: Užívateľ {{user}} neexistuje title: Taký užívateľ nie je + popup: + friend: Priateľ + nearby mapper: Blízky mapovač + your location: Vaša poloha + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov." + success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný." reset_password: confirm password: "Potvrdiť Heslo:" flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. + flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL? heading: Resetnúť heslo pre {{user}} password: "Heslo:" reset: Zmazať Heslo @@ -645,13 +1367,14 @@ sk: view: activate_user: aktivovať tohto užívateľa add as friend: pridať ako priateľa - add image: Pridať Obrázok + ago: (pred {{time_in_words_ago}}) + block_history: zobraziť prijaté položky + blocks by me: blokovať pre mňa blocks on me: v mojom bloku - change your settings: zmeniť vaše nastavenia + confirm: Potvrdiť create_block: blokovať tohto užívateľa created from: "Vytvorené od:" deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa - delete image: Zmazať Obrázok delete_user: vymazať tohto užívateľa description: Popis diary: denník @@ -659,14 +1382,19 @@ sk: email address: "Emailová adresa:" hide_user: skryť tohto užívateľa if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke. + km away: "{{count}}km vzdialený" + m away: "{{count}}m vzdialený" + mapper since: "Mapovač od:" moderator_history: zobraziť zadaný blok my diary: môj diár my edits: moje úpravy my settings: moje nastavenia my traces: moje stopy - nearby users: "Blízky užívatelia:" + nearby users: Iný blízky užívatelia + new diary entry: nový údaj denníka no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no home location: Nebola nastavená domovská poloha. + no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + oauth settings: Oauth nastavenia remove as friend: odstrániť ako priateľa role: administrator: Tento užívateľ je administrátor @@ -681,9 +1409,94 @@ sk: settings_link_text: nastavenia traces: stopy unhide_user: odkryť tohto užívateľa - upload an image: Nahrať obrázok - user image heading: Obrázok používateľa + user location: Poloha užívateľa your friends: Vaši priatelia + user_block: + blocks_by: + empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky" + heading: Zoznam blokov pre {{name}} + title: Bloky {{name}} + blocks_on: + empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný." + heading: Zoznam blokov na {{name}} + title: Bloky na {{name}} + create: + flash: Zablokovať užívateľa {{name}}. + try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď. + try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. + edit: + back: Zobraziť všetky bloky + heading: Editácia bloku na {{name}} + needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný? + period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API. + reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov. + show: Zobraziť tento blok + submit: Aktualizácia bloku + title: Editácia bloku na {{name}} + filter: + block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. + block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. + not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. + helper: + time_future: Ukončené v {{time}}. + time_past: Ukončené pred {{time}}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa. + index: + empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. + heading: Zoznam užívateľských blokov + title: Užívateľské bloky + model: + non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. + non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. + new: + back: Zobraziť všetky bloky + heading: Vytvorenie bloku na {{name}} + needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok + period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API. + reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov. + submit: Vytvoriť blok + title: Vytváram blok na {{name}} + tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu. + not_found: + back: Naspäť na zoznam + sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený. + partial: + confirm: Ste si istí? + creator_name: Tvorca + display_name: Blokovaný užívateľ + edit: Upraviť + not_revoked: (nezrušený) + reason: Dôvod pre blokovanie + revoke: Zrušiť! + revoker_name: Zrušil + show: Zobraziť + status: Stav + revoke: + confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? + flash: Tento blok bol zrušený. + heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}} + past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený. + revoke: Zrušiť! + time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}. + title: Zrušujem blok pre {{block_on}} + show: + back: Zobraziť všetky blokovania + confirm: Ste si istý? + edit: Upraviť + heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}" + needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené. + reason: "Dôvod blokovania:" + revoke: Odvolať! + revoker: "Odvolaním:" + show: Zobraziť + status: Postavenie + time_future: Skončené {{time}} + time_past: Ukončené pred {{time}} + title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}" + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. + success: Blok je aktualizovaný. user_role: filter: already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.