X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/de917273d15ea6fac6a8239844db4e20b509f3de..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 6dd28fa12..bc400b626 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: H4nek # Author: Ilimanaq29 # Author: JAn DudÃk +# Author: Jan Myšák # Author: Jaroslav Cerny # Author: Jezevec # Author: Jkjk @@ -168,6 +169,9 @@ cs: help: trace: tagstring: oddÄlené Äárkou + user_block: + needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok + vymazán? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -209,18 +213,12 @@ cs: other: pÅed %{count} lety editor: default: Výchozà (aktuálnÄ %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi) id: name: iD description: iD (editor v prohlÞeÄi) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor v prohlÞeÄi) remote: name: Dálkové ovládánà - description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor) + description: Dálkové ovládánà (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Žádná @@ -267,6 +265,16 @@ cs: anonymous: anonym no_comment: (bez komentáÅe) part_of: SouÄást + part_of_relations: + one: 1 relace + few: '%{count} relace' + many: '%{count} relacÃ' + other: '%{count} relacÃ' + part_of_ways: + one: 1 cesta + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} cest' + other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii view_details: Zobrazit detaily @@ -283,8 +291,8 @@ cs: relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count}) comment: KomentáÅe (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentáŠod %{user} %{when} - commented_by: KomentáŠod %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} %{when} + commented_by_html: KomentáŠod %{user} %{when} changesetxml: Sada zmÄn XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -301,6 +309,11 @@ cs: title_html: 'Cesta: %{name}' history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzel + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlů' + other: '%{count} uzlů' also_part_of_html: one: patÅà do cesty %{related_ways} other: patÅà do cest %{related_ways} @@ -308,6 +321,11 @@ cs: title_html: 'Relace: %{name}' history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky + members_count: + one: 1 prvek + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvků' + other: '%{count} prvků' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: @@ -318,6 +336,7 @@ cs: entry_html: Relace %{relation_name} entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: + title: Nenalezeno sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' type: node: uzel @@ -326,6 +345,7 @@ cs: changeset: sada zmÄn note: poznámka timeout: + title: VyprÅ¡el Äasový limit sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. type: node: uzlu @@ -363,18 +383,18 @@ cs: open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' - opened_by: VytvoÅil %{user} %{when} - opened_by_anonymous: VytvoÅil anonym %{when} - commented_by: %{when} okomentoval %{user} - commented_by_anonymous: %{when} okomentoval + opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when} + commented_by_html: %{when} okomentoval %{user} + commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval anonym - closed_by: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when} - closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il anonym %{when} - reopened_by: Znovu aktivoval %{when} uživatel - %{user} - reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval %{when} + closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when} + reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when} + uživatel %{user} + reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} anonym - hidden_by: Skryl %{when} uživatel %{user} + hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} report: Nahlásit tuto poznámku coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -427,13 +447,8 @@ cs: new: title: Nový záznam do denÃku form: - subject: 'PÅedmÄt:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'MÃsto:' - latitude: 'ZemÄpisná Å¡ÃÅka:' - longitude: 'ZemÄpisná délka:' - use_map_link: použÃt mapu + location: MÃsto + use_map_link: PoužÃt mapu index: title: DenÃky uživatelů title_friends: DenÃky pÅátel @@ -462,7 +477,8 @@ cs: body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz. diary_entry: - posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} + posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}. + updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated} comment_link: Okomentovat tento zápis reply_link: PoÅ¡lete zprávu autorovi comment_count: @@ -1275,17 +1291,15 @@ cs: "yes": Vodnà cesta admin_levels: level2: Státnà hranice + level3: Hranice regionu level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu level5: Hranice regionu level6: Hranice okresu + level7: Hranice obce level8: Hranice obce level9: Hranice vesnice level10: Hranice mÄstské Äásti - description: - title: - osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Poloha podle GeoNames + level11: Hranice sousedstvà types: cities: VelkomÄsta towns: MÄsta @@ -1443,18 +1457,27 @@ cs: text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek learn_more: VÃce informacà more: DalÅ¡Ã - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem + %{subject}:' footer: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat + na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu + s pÅedmÄtem %{subject}:' + footer: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi + na %{replyurl} footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi na %{replyurl} friendship_notification: @@ -1462,25 +1485,27 @@ cs: subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele' had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.' see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Dobrý den, - your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor - with_description: s popisem - and_the_tags: 'a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:' - and_no_tags: a bez Å¡tÃtků - failure: - subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX' - failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:' - more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se - more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs - success: - subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX' - loaded_successfully: - one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. - other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodů. + befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem + %{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s + popisem %{trace_description} a bez znaÄek + gpx_failure: + hi: Ahoj, %{to_user}, + failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:' + more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, + najdete na %{url}. + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs + subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + loaded_successfully: + one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. + other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. + subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! @@ -1492,32 +1517,18 @@ cs: informacÃ. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy' - email_confirm_plain: greeting: Dobrý den, hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà - odkaz. - email_confirm_html: - greeting: Dobrý den, - hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} - na %{new_address}. - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà + click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' - lost_password_plain: greeting: Dobrý den, hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové - heslo. - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele - serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové - heslo. + click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte + nové heslo. note_comment_notification: anonymous: Anonymnà uživatel greeting: Ahoj, @@ -1527,24 +1538,37 @@ cs: která vás zajÃmá' your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste + také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která vás zajÃmá' your_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. + Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajÃmá' your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste + komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. + details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. changeset_comment_notification: hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Dobrý den, @@ -1555,13 +1579,21 @@ cs: která vás zajÃmá' your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vaÅ¡ich sad zmÄn.' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vaÅ¡ich + sad zmÄn.' commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi + sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.' partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â + partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. + details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. + unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} + a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. messages: inbox: title: DoruÄená poÅ¡ta @@ -1640,6 +1672,24 @@ cs: as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená destroy: destroyed: Zpráva smazána + shared: + markdown_help: + title_html: Zpracovává se kramdownem + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: NeseÅazený seznam + ordered: ÄÃslovaný seznam + first: Prvnà položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázek + alt: Alternativnà text + url: URL + richtext_field: + edit: Upravit + preview: Náhled site: about: next: DalÅ¡Ã @@ -1803,17 +1853,6 @@ cs: editace můžete zveÅejnit na %{user_page}. user_page_link: uživatelské stránce anon_edits_link_text: ProÄ to tak je? - flash_player_required_html: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor - OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout - Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho - dalÅ¡Ãch možnostÃ. - potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà - cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko - uložit, pokud tam je.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace - najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm - na tlaÄÃtko.) id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. @@ -1922,6 +1961,15 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs title: OpenStreetMap Wiki description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki. + potlatch: + removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože + byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi + nenà dostupný. + desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat staženÃm + desktopové aplikace pro Mac a Windows. + id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém + prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Nastavenà + můžete zmÄnit zde. sidebar: search_results: Výsledky hledánà close: ZavÅÃt @@ -2347,8 +2395,6 @@ cs: html: |-
Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- license_agreement: PÅi potvrzenà úÄtu budete muset souhlasit s podmÃnkami - pro pÅispÄvatele. email address: 'E-mailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' not_displayed_publicly_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà @@ -2551,7 +2597,7 @@ cs: reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu, kliknÄte zde. confirm_resend: - success: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte + success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovacà zprávu, jakmile potvrdÃte svůj úÄet, budete moci zaÄÃt tvoÅit mapy.