X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/df02008ee970338a992c364419d6f59fdc54e63d..06d03c8acccfadfe7e2bf441c9fbd0044e7a2fcf:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index f5a87b1a3..4426eec5c 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,49 +1,62 @@ -# Messages for Latvian (Latviešu) +# Messages for Latvian (latviešu) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Edgars2007 +# Author: Edgarsdna # Author: GreenZeb +# Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe +# Author: McDutchie +# Author: Nemo bis # Author: Papuass +# Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks +# Author: Treisijs # Author: Ttdnet -lv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Virsraksts - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: Sūtītājs - title: Nosaukums - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: Aktīvs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izvēlēties datni + submit: + diary_comment: + create: Komentārs + diary_entry: + create: Publicēt + update: Atjaunināt + issue_comment: + create: Pievienot komentāru + message: + create: Sūtīt + client_application: + create: Reģistrēties + update: Atjaunināt + oauth2_application: + create: Reģistrēties + update: Atjaunināt + redaction: + create: Izveidot redakciju + update: Saglabāt redakciju + trace: + create: Augšupielādēt + update: Saglabāt izmaiņas + user_block: + create: Veidot liegumu + update: Atjaunot bloku + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadības saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -52,448 +65,457 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzīmējums - notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā līnija - old_way_node: Vecās līnijas punkts - old_way_tag: Vecās līnijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka + report: Ziņot session: Sesija trace: Trase tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatījums + user_preference: Lietotāja iestatījums user_token: Lietotāja tiesības way: Līnija way_node: Līnijas punkts way_tag: Līnijas apzīmējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. - setup_user_auth: - blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. - browse: - changeset: - changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}" - changesetxml: Izmaiņu kopas XML - download: Lejupielādēt %{changeset_xml_link} vai %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Izmaiņu kopa %{id} - title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Izmaiņu kopa - changeset_details: - belongs_to: "Pieder:" - bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:" - box: kaste - closed_at: "Slēgts:" - created_at: "Izveidots:" - has_nodes: - one: "Ir sekojošais %{count} punkts:" - other: "Ir sekojošie %{count} punkti:" - has_relations: - one: "Ir sekjošā %{count} relācija:" - other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:" - has_ways: - one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:" - other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:" - no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas - show_area_box: Rādīt Apgabala Rāmi - common_details: - changeset_comment: "Komentārs:" - deleted_at: "Izdzēsts:" - deleted_by: "Izdzēsis:" - edited_at: "Labots:" - edited_by: "Labojis:" - in_changeset: "Izmaiņu kopā:" - version: "Versija:" - containing_relation: - entry: Relācija %{relation_name} - entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - map: - deleted: Dzēsts - edit: - area: Rediģētu apgabalu - node: Rediģēt punktu - relation: Rediģēt relāciju - way: Rediģēt ceļu - larger: - area: Skatīt apgabalu lielākā kartē - node: Skatīt punktu lielākā kartē - relation: Skatīt relāciju lielākā kartē - way: Skatīt līniju lielākā kartē - loading: Ielādē… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa - next_node_tooltip: Nākamais punkts - next_relation_tooltip: Nākamā relācija - next_way_tooltip: Nākamā līnija - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa - prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts - prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija - prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija - user: - name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus - next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - node: Punkts - node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: skatīt vēsturi - node_details: - coordinates: "Koordinātes:" - part_of: "Daļa no:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - node_history: Punkta vēsture - node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: skatīt sīkāku informāciju - not_found: - sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. - type: - changeset: izmaiņu kopa + attributes: + client_application: + name: Nosaukums (obligāts) + callback_url: Atzvanīšanas URL + support_url: Atbalsta URL + allow_write_api: mainīt karti + allow_write_notes: mainīt piezīmes + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language_code: Valoda + doorkeeper/application: + name: Nosaukums + scopes: Atļaujas + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Faila nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + gpx_file: Augšupielādējiet GPX datni + visibility: Redzamība + tagstring: Iezīmes + message: + sender: Sūtītājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + redaction: + description: Apraksts + report: + category: Izvēlieties tava ziņojuma iemeslu + details: Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par problēmu (obligāti). + user: + email: E-pasts + new_email: Jauna e-pasta adrese + active: Aktīvs + display_name: Rādāmais vārds + description: Profila apraksts + home_lat: Ģeogrāfiskais platums + home_lon: Ģeogrāfiskais garums + languages: Vēlamās valodas + pass_crypt: Parole + pass_crypt_confirmation: Apstipriniet paroli + help: + trace: + tagstring: atdalīts ar komatiem + user_block: + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + user: + new_email: (nekad netiek rādīta publiski) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pirms pusminūtes + less_than_x_minutes: + zero: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm + one: pirms mazāk nekā %{count} minūtes + other: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm + editor: + default: Noklusējuma (pašlaik %{name}) + id: + name: iD + description: iD (pārlūka redaktors) + remote: + name: Attālinātā palaišana + description: Attālinātā palaišana (JOSM, Potlatch vai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nav + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Vikipēdija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap Piezīmes + description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezīmei %{id} + opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezīme + account: + deletions: + show: + title: Dzēst manu kontu + warning: Brīdinājums! Konta dzēšanas process ir galīgs, un to nevar atsaukt. + delete_account: Dzēst kontu + confirm_delete: Vai esat pārliecināts? + cancel: Atcelt + accounts: + edit: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: Pašreizējā e-pasta adrese + external auth: Ārējā autentifikācija + openid: + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: Publiska rediģēšana + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + contributor terms: + heading: Devuma noteikumi + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + delete_account: Dzēst kontu... + go_public: + heading: Publiska rediģēšana + currently_not_public: Pašlaik jūsu labojumi ir anonīmi, un cilvēki nevar jums + nosūtīt ziņojumus vai redzēt jūsu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko rediģējāt, + un ļautu citiem ar jums sazināties, izmantojot vietni, noklikšķiniet uz zemāk + esošo pogu. + find_out_why: uzzini, kāpēc + not_reversible: Šo darbību nevar atsaukt, un visi jaunie lietotāji tagad pēc + noklusējuma ir publiski. + make_edits_public_button: Padarīt visus manus labojumus publiskus + update: + success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi + e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. + destroy: + success: Konts dzēsts. + browse: + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa + anonymous: anonīms + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + part_of_relations: + zero: '%{count} attiecības' + one: '%{count} attiecība' + other: '%{count} attiecības' + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: Skatīt vēsturi + view_details: Skatīt detaļas + location: 'Atrašanās vieta:' + node: + title_html: 'Punkts: %{name}' + history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title_html: 'Līnija: %{name}' + history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of_html: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relācija: %{name}' + history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: Līnija + relation: Relācija + containing_relation: + entry_html: Relācija %{relation_name} + entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: līnija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezīme + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: līnija - paging_nav: - of: 'no' - showing_page: Rāda lapu - redacted: - message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas. + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezīme + redacted: redaction: Redakcijas %{id} - type: + message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika + rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas. + type: node: punkts - relation: relācija way: ceļš - relation: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - relation: Relācija - relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: skatīt vēsturi - relation_details: - members: "Locekļi:" - part_of: "Daļa no:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - relation_history: Relācijas vēsture - relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: skatīt sīkāku informāciju - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: Līnija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā - start_rjs: - data_frame_title: Dati - data_layer_name: Pārlūkot kartes datus - details: Sīkāka informācija - drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] - hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture [[feature]] + relation: relācija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku + lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus? load_data: Ielādēt datus - loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur [[num_features]] iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā 100 iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - object_list: - api: Izgūt šo apgabalu no API - back: Parādīt objektu sarakstu - details: Sīkāka informācija - heading: Objektu saraksts - history: - type: - node: Punkts [[id]] - way: Līnija [[id]] - selected: - type: - node: Punkts [[id]] - way: Līnija [[id]] - type: - node: Punkts - way: Līnija - private_user: privāts lietotājs - show_areas: Rādīt apgabalus - show_history: Rādīt vēsturi - unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis [[bbox_size]], ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})" - wait: Uzgaidiet ... - zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu - tag_details: - tags: "Birkas:" - wiki_link: - key: Birkas %{key} viki lapa - tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} šķirklis Vikipēdijā" - timeout: - sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu. - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: līnija - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatīt vēsturi - way: Līnija - way_title: "Līnija: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: arī daļa no ceļa %{related_ways} - other: arī daļa no ceļiem %{related_ways} - nodes: "Punkti:" - part_of: "Daļā no:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatīt sīkāku informāciju - way_history: Līnijas vēsture - way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonīms - big_area: (liels) - no_comment: (nav) + tag_details: + tags: Iezīmes + wiki_link: + key: Iezīmes %{key} viki apraksta lapa + tag: Iezīmes %{key}=%{value} viki apraksta lapa + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā' + telephone_link: Zvanīt %{phone_number} + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + show: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + changesets: + changeset: no_edits: (nav labojumu) - show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu - still_editing: (vēl rediģē) view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs - id: ID - saved_at: Saglabāts - user: Lietotājs - list: - description: Pēdējās izmaiņas - description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox} - description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas - description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox} - heading: Izmaiņu kopas - heading_bbox: Izmaiņu kopas - heading_friend: Izmaiņu kopas - heading_nearby: Izmaiņu kopas - heading_user: Izmaiņu kopas - heading_user_bbox: Izmaiņu kopas + index: title: Izmaiņu kopas - title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox} + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox} - timeout: - sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atpakaļ" - comment: Komentārs - has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojošos dienasgrāmatas ierakstus" - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - post: Publicēt - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt šo komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentārs - other: "%{count} komentāri" - comment_link: Komentēt šo ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt šo ierakstu - hide_link: Slēpt šo ierakstu - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link} - reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "Atrašanās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekš %{language_name} - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu. + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja. + load_more: Ielādēt vairāk + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + created: Izveidots + closed: Aizvērts + belongs_to: Autors + show: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' + created_ago_html: Izveidots %{time_ago} + closed_ago_html: Slēgts %{time_ago} + discussion: Diskusija + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādīt + comment: Komentēt + changesetxml: Izmaiņu kopas XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Punkti (%{count}) + nodes_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + ways: Ceļi (%{count}) + ways_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relations: Relācijas (%{count}) + relations_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + timeout: + sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz + laika. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + latest_edit_html: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + show: + title: Mans vadības panelis + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atrašanās vietu, + lai redzētu tuvumā esošos lietotājus.' + my friends: Mani draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + diary_entries: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + form: + location: 'Atrašanās vieta:' + use_map_link: Izmantot karti + index: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti + my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu - older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Rediģēt - location: "Atrašanās vieta:" - view: Skatīt - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - body: Atvaino, šeit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar šo id %{id}. Lūdzu, pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir nepareiza. - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - view: + page: + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta + show: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: Ierakstīt komentāru - login: Ieiet - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" - save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (pašlaik %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaišana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzīmi kartei - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci. - format: Formāts - format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - max: līdz - options: Iespējas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade - paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā - scale: Mērogs - too_large: - body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - heading: Apgabals pārāk liels - zoom: Palielināt - start_rjs: - add_marker: Pievienot atzīmi kartei - change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju - click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi - drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju - export: Eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju - view_larger_map: Skatīt lielāku karti - geocoder: - description: - title: - geonames: Atrašanās vieta no GeoNames - osm_namefinder: "%{types} no OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Atrašanās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} no %{type}" - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - distance: - one: apmēram 1km - other: apmēram %{count}km - zero: mazāk nekā 1km - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: - ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA - geonames: Rezultāti no GeoNames - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_namefinder: Rezultāti no OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} no %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} no %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu' + login: Pieslēgties + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, šeit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar šo id %{id}. Lūdzu, + pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link} + comment_link: Komentēt šo ierakstu + reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + no_comments: Nav komentāru + edit_link: Rediģēt šo ierakstu + hide_link: Slēpt šo ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt šo komentāru + unhide_link: Atcelt komentāra slēpšanu + confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par šo komentāru + location: + location: 'Atrašanās vieta:' + view: Skatīt + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekš + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + diary_comments: + page: + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + friendships: + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzību + success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabeļu Mašīna + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts + pylon: Pilons + station: Pacēlāja Stacija + "yes": Gaisa ceļš + aeroway: aerodrome: Lidlauks - apron: Perons - gate: Vārti + apron: Lidostas perons + gate: Lidostas vārti + hangar: Angārs helipad: Helikopteru nolaišanās laukums runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš - terminal: Terminālis - amenity: - WLAN: WiFi piekļuves punkts - airport: Lidosta + terminal: Lidostas terminālis + amenity: + animal_boarding: Dzīvnieku iekāpšana + animal_shelter: Dzīvnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ bench: Soliņš bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma + bicycle_repair_station: Velosipēdu remonta stacija biergarten: Alus dārzs + blood_bank: Asins banka + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -503,70 +525,65 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprūpe cinema: Kino clinic: Klīnika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs + conference_centre: Konferenču centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: Kopmītnes drinking_water: Dzeramais ūdens driving_school: Braukšanas skola embassy: Vēstniecība - emergency_phone: Avārijas telefons + events_venue: Pasākumu norises vieta fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: Strūklaka - fuel: Degviela + fuel: Uzpildes stacija + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle - health_centre: Veselības centrs hospital: Slimnīca - hotel: Viesnīca hunting_stand: Medību tornis ice_cream: Saldējums + internet_cafe: Interneta kafejnīca kindergarten: Bērnudārzs + language_school: Valodas skola library: Bibliotēka - market: Tirgus + loading_dock: Iekraušanas doks marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + money_transfer: Naudas pārvedums + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta + music_school: Mūzikas skola nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācību iestāde nursing_home: Pansionāts - office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve + payment_terminal: Maksājumu terminālis pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija post_box: Pastkaste post_office: Pasts - preschool: Pirmsskolas apmācība prison: Cietums pub: Krogs + public_bath: Publiskā pirts + public_bookcase: Publiskais grāmatu skapis public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus - reception_area: Uzņemšanas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns - retirement_home: Pansionāts - sauna: Sauna school: Skola shelter: Pajumte - shop: Veikals - shopping: Iepirkšanās shower: Dušas social_centre: Sociālais centrs - social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -578,34 +595,109 @@ lv: veterinary: Veterinārā ķirurģija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - youth_centre: Jauniešu centrs - boundary: + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve + water_point: Ūdens punkts + boundary: administrative: Administratīvā robeža census: Skaitīšanas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas - bridge: + "yes": Robeža + bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts "yes": Tilts - building: + building: + apartment: Dzīvoklis + apartments: Dzīvokļi + barn: Kūts + bungalow: Bungalo + cabin: Kajīte + chapel: Kapela + church: Baznīcas ēka + civic: Sabiedriskā ēka + college: Koledžas ēka + commercial: Tirdzniecības ēka + construction: Ēka būvniecības stadijā + dormitory: Kopmītnes + farm: Saimniecības ēka + garage: Garāža + garages: Garāžas + greenhouse: Siltumnīca + hangar: Angārs + hospital: Slimnīcas ēka + hotel: Viesnīcas ēka + house: Māja + hut: Būda + industrial: Ražošanas ēka + kindergarten: Bērnudārza ēka + manufacture: Ražošanas ēka + office: Biroju ēka + public: Sabiedriskā ēka + residential: Dzīvojamā ēka + retail: Mazumtirdzniecības ēka + roof: Jumts + ruins: Izpostīta ēka + school: Skolas ēka + shed: Šķūnis + stable: Stallis + static_caravan: Karavāna + temple: Tempļa ēka + terrace: Terases ēka + train_station: Dzelzceļa stacijas ēka + university: Universitātes ēka + warehouse: Noliktava "yes": Ēka - highway: + club: + scout: Skautu grupas bāze + sport: Sporta klubs + "yes": Klubs + craft: + beekeeper: Biškopis + blacksmith: Kalējs + brewery: Alus darītava + carpenter: Galdnieks + caterer: Ēdinātājs + dressmaker: Drēbnieks + electrician: Elektriķis + electronics_repair: Elektronikas remonts + gardener: Dārznieks + handicraft: Rokdarbi + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: Santehniķis + roofer: Jumiķis + sawmill: Kokzāģētava + shoemaker: Kurpnieks + stonemason: Akmeņkalējs + tailor: Drēbnieks + window_construction: Logu konstrukcija + winery: Vīna darītava + "yes": Amatnieks + emergency: + access_point: Piekļuves punkts + ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija + defibrillator: Defibrilators + fire_extinguisher: Ugunsdzēšamais aparāts + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta + phone: Telefons ārkārtas situācijai + highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā + corridor: Koridors cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords + give_way: Dodiet ceļu zīme living_street: Dzīvojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: Otršķirīgs ceļš motorway: Automaģistrāle motorway_junction: Automaģistrāles krustojums motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš @@ -614,8 +706,9 @@ lv: platform: Platforma primary: Galvenais valsts ceļš primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš raceway: Sacensību trase - residential: Dzīvojamā + residential: Dzīvojamais ceļš rest_area: Atpūtas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozīmes ceļš @@ -624,44 +717,58 @@ lv: services: Ceļa Atpūtas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni - stile: Pakāpiens + stop: Stop zīme + street_lamp: Ielas Laterna tertiary: Pašvaldību autoceļi tertiary_link: Pašvaldību autoceļš track: Zemesceļš - trail: Taka + traffic_mirror: Satiksmes spogulis + traffic_signals: Satiksmes regulators trunk: Maģistrālais ceļš trunk_link: Maģistrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + "yes": Ceļš + historic: + aircraft: Vēsturisks lidaparāts archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs + cannon: Vēsturisks lielgabals castle: Pils church: Baznīca + city_gate: Pilsētas vārti + citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: Kultūras mantojums house: Māja - icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + railway: Vēsturisks dzelzceļš + roman_road: Romiešu ceļš ruins: Drupas + rune_stone: Rūnas akmens + stone: Akmens + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca wreck: Vraks - landuse: + "yes": Vēsturiska vieta + junction: + "yes": Krustojums + landuse: allotments: Mazdārziņi + aquaculture: Akvakultūra basin: Rezervuārs brownfield: Attīrīts būvlaukums cemetery: Kapsēta commercial: Tirdzniecības zona - conservation: Saglabāšanas zona + conservation: Aizsargājamā teritorija construction: Būvlaukums - farm: Saimniecība farmland: Saimniecības zeme farmyard: Saimniecības pagalms forest: Mežs @@ -673,38 +780,42 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - nature_reserve: Dabas rezervāts orchard: Dārza zona - park: Parks - piste: Slēpošanas trase + plant_nursery: Stādu audzētava quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: Atpūtas Zona reservoir: Ūdenskrātuve reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne residential: Dzīvojamā zona - retail: Mazumtirdzniecība - road: Ceļa Apgabals + retail: Mazumtirdzniecības zona village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: Vīna dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs - leisure: + "yes": Zemes izmantojums + leisure: beach_resort: Pludmales kūrorts bird_hide: Putnu Slēptuve + bowling_alley: Boulinga zāle common: Koplietošanas zeme + dance: Deju zāle + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjāžu centrs ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts + outdoor_seating: Āra sēdvietas park: Parks + picnic_table: Piknika galds pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: Atpūtas Zona + resort: Kūrorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -712,67 +823,124 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - military: + "yes": Atpūtas vieta + man_made: + antenna: Antena + avalanche_protection: Aizsardzība pret lavīnu + beacon: Bāka + beehive: Bišu strops + breakwater: Mols + bridge: Tilts + bunker_silo: Bunkurs + chimney: Skurstenis + communications_tower: Sakaru tornis + crane: Celtnis + cross: Krusts + flagpole: Karoga masts + kiln: Ceplis + lighthouse: Bāka + manhole: Lūka + mine: Raktuves + mineshaft: Raktuves šahta + monitoring_station: Uzraudzības stacija + pier: Piestātne + pipeline: Cauruļvads + pumping_station: Sūkņu stacija + reservoir_covered: Nosegts rezervuārs + snow_cannon: Sniega lielgabals + surveillance: Novērošana + telescope: Teleskops + tower: Tornis + wastewater_plant: Notekūdeņu stacija + watermill: Ūdens dzirnavas + water_tower: Ūdens tornis + water_well: Aka + windmill: Vēja dzirnavas + works: Rūpnīca + "yes": Cilvēku radīts + military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs - natural: + checkpoint: Kontrolpunkts + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja + natural: + atoll: Atols bay: Līcis beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints + coastline: Piekrastes līnija crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: Iezīme fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: Tīrelis hill: Kalns + hot_spring: Karstais avots island: Sala + isthmus: Zemesšaurums land: Zeme marsh: Purvs moor: Tīrelis mud: Dubļi peak: Smaile + peninsula: Pussala point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: Krūmājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: Jūras šaurums tree: Koks + tree_row: Koku rinda + tundra: Tundra valley: Ieleja volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs - office: + office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija + advertising_agency: Reklāmas aģentūra architect: Arhitekts + association: Asociācija company: Uzņēmums + diplomatic: Diplomātiskais birojs + educational_institution: Izglītības iestāde employment_agency: Nodarbinātības aģentūra estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents + financial: Finanšu birojs government: Valsts birojs insurance: Apdrošināšanas birojs + it: IT birojs lawyer: Jurists + logistics: Loģistikas birojs + newspaper: Laikrakstu birojs ngo: NGO Ofiss + notary: Notārs + research: Pētniecības birojs + tax_advisor: Nodokļu konsultants telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: Tūrisma aģentūra "yes": Birojs - place: - airport: Lidosta + place: + allotments: Mazdārziņi + archipelago: Arhipelāgs city: Pilsēta + city_block: Pilsētas kvartāls country: Valsts county: Apgabals farm: Saimniecība @@ -783,8 +951,9 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: Tīrelis municipality: Pašvaldība + neighbourhood: Pilsētas rajons + plot: Sižets postcode: Pasta indekss region: Reģions sea: Jūra @@ -792,16 +961,14 @@ lv: subdivision: Subdivīzija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta - unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + "yes": Vieta + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: Trošu dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -810,50 +977,66 @@ lv: narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro stacija + stop: Dzelzceļa Pietura + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura yard: Dzelzceļa Pagalms - shop: + shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas + appliance: Sadzīves tehnikas veikals art: Mākslas salons + baby_goods: Bērnu preces bakery: Maiznīca beauty: Kosmētiskais salons + bed: Gultas piederumi beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals + bookmaker: Bukmeikers books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals car_parts: Automašīnu rezerves daļas car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: Labdarības veikals + cheese: Siera veikals chemist: Ķīmiķis + chocolate: Šokolāde clothes: Apģērbu veikals + coffee: Kafejnīca computer: Datorveikals confectionery: Konditorejas veikals convenience: Stūra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + craft: Amatniecības piederumu veikals + curtain: Aizkaru veikals + dairy: Piena produktu veikals + deli: Delikatešu veikals department_store: Universālveikals discount: Atlaižu Veikals - doityourself: Dari-pats + doityourself: Veikals “dari pats”. dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana + e-cigarette: E-cigarešu veikals electronics: Elektronikas veikals + erotic: Erotiskais veikals estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents + fabric: Audumu veikals farm: Saimniecības Veikals fashion: Modes veikals - fish: Zivju veikals + fishing: Makšķerēšanas piederumu veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals funeral_directors: Apbedīšanas birojs furniture: Mēbeles - gallery: Galerija garden_centre: Dārza centrs general: Veikals gift: Dāvanu veikals @@ -861,60 +1044,78 @@ lv: grocery: Pārtikas preču veikals hairdresser: Frizētava hardware: Saimniecības veikals - hifi: Hi-Fi - insurance: Apdrošināšana + hifi: Hi-Fi veikals + houseware: Mājsaimniecības preču veikals + ice_cream: Saldējuma veikals jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava + locksmith: Atslēdznieks + lottery: Loterija mall: Tirdzniecības centrs - market: Tirgus + massage: Masāža + medical_supply: Medicīnas preču veikals mobile_phone: Mobilo telefonu veikals + money_lender: Naudas aizdevējs motorcycle: Motociklu veikals music: Mūzikas veikals newsagent: Laikrakstu Pārdevējs optician: Optikas veikals organic: Bioloģiskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals + paint: Krāsas veikals + pastry: Konditorejas veikals + pawnbroker: Lombards pet: Zooveikals photo: Fotoveikals - salon: Salons + seafood: Jūras veltes + second_hand: Lietoto preču veikals + sewing: Šūšanas veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: Iepirkšanās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks + tea: Tējas veikals + ticket: Biļešu veikals + tobacco: Tabakas veikals toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: Tūrisma aģentūra + tyres: Riepu veikals video: Video veikals - wine: Alkohola Veikals - tourism: + video_games: Videospēļu veikals + wholesale: Vairumtirdzniecības veikals + wine: Vīna veikals + "yes": Veikals + tourism: alpine_hut: Kalnu būda + apartment: Brīvdienu dzīvoklis artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis - cabin: Kabīne + cabin: Tūristu mājiņa + camp_pitch: Nometnes laukums camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: Viesnīca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: Zooloģiskais dārzs - tunnel: + tunnel: + culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: Mākslīgais ūdensceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -922,939 +1123,1083 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne - water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums weir: Dambis - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Velokarte - standard: Standarta - transport_map: Transporta karte - site: - edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti - edit_tooltip: Rediģēt karti - edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti - history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam - history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam - history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam - layouts: - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: Autortiesības un licence - documentation: Dokumentācija - documentation_title: Projekta dokumentācija - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam. - donate_link_text: ziedojot - edit: Rediģēt - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + "yes": Ūdensceļš + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level3: Reģiona robeža + level4: Štata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level7: Pašvaldības robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: Priekšpilsētas robeža + level11: Apkaimes robeža + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + issues: + index: + select_type: Izvēlēties veidu + not_updated: Nav atjaunināts + search: Meklēt + search_guidance: 'Meklēšanas problēmas:' + link_to_reports: Skatīt ziņojumus + states: + ignored: Ignorēts + open: Atvērt + page: + user_not_found: Šis lietotājs neeksistē + issues_not_found: Šādas problēmas netika atrastas + status: Statuss + reports: Ziņojumi + last_updated: Pēdējais labojums + show: + resolve: Atrisināt + ignore: Ignorēt + reopen: Atkārtoti atvērt + read_reports: Lasīt ziņojumus + new_reports: Jauni ziņojumi + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atrašanās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + sign_up: Reģistrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + edit: Labot + history: Vēsture export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases - gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases - help: Palīdzība - help_centre: Palīdzības centrs - help_title: Projekta palīdzības vietne - history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox: iesūtne (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums - other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi - zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu - intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs. - intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - intro_2_download: lejupielādēt - intro_2_html: Dati ir brīvi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti. - intro_2_license: Atvērtā licence - intro_2_use: izmanto - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci - log_in: ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: iziet - logout_tooltip: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attīstībai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. - partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža - partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR centrs - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: piereģistrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā! - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas - view: Skatīt - view_tooltip: Skatīti karti - welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa - wiki: Viki - wiki_title: Projekta viki vietne - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriģināls - text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas - title: Par šo tulkojumu - legal_babble: "

Autortiesības un Licence

\n

\n OpenStreetMap ir atvērti dati, licencēti zem Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC BY-SA).\n

\n

\n Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesības un pienākumus.\n

\n\n

Kā atsaukties uz OpenStreetMap

\n

\n Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n tava atsaucē ir vismaz “© OpenStreetMap\n veidotāji, CC BY-SA”. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n mēs pieprasām “Kartes dati © OpenStreetMap veidotāji,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Uzzināt vairāk

\n

\n Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu Juridiskajā\n FAQ.\n

\n

\n OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n ar autortiesībām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n skaidri izteiktas atļaujas no autortiesību turētājiem.\n

\n

\n Lai arī OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt\n bezmaksas karšu API trešo pušu izstrādātājiem.\n\n Skatīt mūsu API Lietošanas Politiku,\n Flīžu Lietošanas Politiku\n and Nominatim L:ietošanas Politiku.\n

\n\n

Mūsu veidotāji

\n

\n MÅ«su CC BY-SA licence pieprasa tev “dot OriÄ£inālajam\n Autoram atsauci saprātÄ«gu lÄ«dz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n ”. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n atsauci pāri “OpenStreetMap\n veidotāji”, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aÄ£entÅ«ras\n vai cita nopietna avota ir iekļauti iekÅ¡\n OpenStreetMap, varētu bÅ«t saprātÄ«gi uz viņiem atsaukties tieÅ¡i\n reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz Å¡o lapu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildību.\n

" - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + partners_partners: partneri + tou: LietoÅ¡anas noteikumi + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + communities: Kopienas + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap.' + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca + no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums' + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o + e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatÄ«tu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'AnonÄ«ms lietotājs:' + greeting: Sveiks, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jÅ«s interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jÅ«su izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jÅ«s interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstÄ«tos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "AtrakstÄ«ties". + confirmations: + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + click_here: klikÅ¡Ä·ini Å¡eit + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jÅ«su epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. + unknown_token: Å im apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derÄ«guma termiņš vai arÄ« + tas neeksistē. + messages: + inbox: + title: iesÅ«tne messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} - my_inbox: Mana iesÅ«tne - new_messages: - one: "%{count} jauna ziņa" - other: "%{count} jaunas ziņas" - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} veca ziņa" - other: "%{count} vecas ziņas" - outbox: izsÅ«tne + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + messages_table: + from: "No" + to: Kam subject: Temats - title: iesÅ«tne - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst - read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu - reply_button: Atbildēt + date: Datums + message_summary: unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - new: + read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu + destroy_button: Dzēst + new: + title: NosÅ«tÄ«t ziņu + send_message_to_html: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - body: Teksts - limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. + create: message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - send_button: SÅ«tÄ«t - send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} - subject: Temats - title: NosÅ«tÄ«t ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. - heading: NeesoÅ¡a ziņa + limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, + pirms sÅ«tÄ«t vēl. + no_such_message: title: NeesoÅ¡a ziņa - outbox: - date: Datums - inbox: iesÅ«tne - messages: + heading: NeesoÅ¡a ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsÅ«tne + messages: one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas - my_inbox: Mana %{inbox_link} - no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsÅ«tne + no_sent_messages_html: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē - subject: Temats - title: izsÅ«tne - to: Kam - read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsÅ«tni - date: Datums - from: 'No' - reading_your_messages: Lasu jÅ«su ziņas - reading_your_sent_messages: Lasu jÅ«su nosÅ«tÄ«tās ziņas - reply_button: Atbilde - subject: Temats + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + show: title: LasÄ«t ziņu - to: Kam + reply_button: Atbildēt unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. - reply: - wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - sent_message_summary: - delete_button: Dzēst - notifier: - diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas nomainÄ«t savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." - see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu" - gpx_notification: - and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" - more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties - more_info_2: "atrodams Å¡eit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" - greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - message_notification: - footer1: JÅ«s varat izlasÄ«t ziņojumu arÄ« %{readurl} - footer2: un jÅ«s variet atbildēt %{replyurl} - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - signup_confirm_html: - ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā. - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap - current_user: Saraksts ar paÅ¡reizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekÅ¡ wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlÅ«ko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekÅ¡ projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausÄ«ties! - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties %{introductory_video_link}. - more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. - more_videos_here: video Å¡eit - user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap - wiki_signup: Tu varētu arÄ« vēlēties piereÄ£istrēties OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā:" - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: EsoÅ¡o lietotāju saraksts kategorijās, atkarÄ«bā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" - user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur - user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: Tu arÄ« varētu vēlēties piereÄ£istrēties mÅ«su OpenStreetMap wiki, Å¡eit - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - allow_to: "Ä»aut klienta programmai:" - allow_write_api: mainÄ«t karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. - revoke: - flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} - oauth_clients: - create: - flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju - destroy: - flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju - edit: - submit: Rediģēt - title: Rediģē savu pieteikumu - form: - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. - callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL - name: Nosaukums - requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - url: Galvenais Aplikācijas URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:" - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. - register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju - registered_apps: "Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:" - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: ReÄ£istrēties - title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. - show: - access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" - allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. - allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - authorize_url: "Autorizēšanas URL:" - confirm: Vai esat pārliecināts? - delete: Dzēst klientu - edit: Labot detaļas - key: "Patērētāja atslēga:" - requests: "PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arÄ« vienkārÅ¡u tekstu iekÅ¡ SSL režīma. - title: OAuth detaļas %{app_name} - url: "PieprasÄ«juma pilnvaru URL:" - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi - redaction: - create: - flash: Redakcija izveidota. - destroy: - error: IznÄ«cinot Å¡o redakciju, radās kļūda. - flash: Redakcija iznÄ«cināta. - not_empty: Redakcija nav tukÅ¡a. LÅ«dzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder Å¡ai redakcijai, pirms tu viņu iznÄ«cini. - edit: - description: Apraksts - heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju - title: Labot redakciju - index: - empty: Nav redakciju, ko parādÄ«t. - heading: Redakciju saraksts - title: Redakciju saraksts - new: - description: Apraksts - heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju - title: Jaunas redakcijas veidoÅ¡ana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt Å¡o redakciju' - edit: Labot Å¡o redakciju - heading: Rāda redakciju "%{title}" - title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: - flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . - no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. - not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegÅ«tu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + destroy_button: Dzēst + back: Atpakaļ + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasÄ«tu to. + sent_message_summary: + destroy_button: Dzēst + heading: + my_inbox: Mana iesÅ«tne + my_outbox: Mana izsÅ«tne + mark: + as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta + as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + passwords: + new: + title: Aizmirsāt paroli + heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' + new password button: AtiestatÄ«t paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reÄ£istrētos, mēs Jums + nosÅ«tÄ«sim saiti uz to, lai JÅ«s varētu atjaunot savu paroli. + edit: + title: AtiestatÄ«t paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + reset: Atcelt paroli + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbÅ«t pārbaudi URL? + update: + flash changed: JÅ«su parole ir nomainÄ«ta. + preferences: + show: + title: Mani uzstādÄ«jumi + preferred_languages: Vēlamās valodas + edit_preferences: Labot uzstādÄ«jumus + edit: + title: Labot uzstādÄ«jumus + save: Atjaunināt uzstādÄ«jumus + cancel: Atcelt + update: + failure: Nevarēja atjaunināt uzstādÄ«jumus. + update_success_flash: + message: UzstādÄ«jumi saglabāti + profiles: + edit: + save: Atjaunot profilu + cancel: Atcelt + image: Attēls + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: JÅ«su Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: Māju atraÅ¡anās vieta + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + update: + success: Profils atjaunināts. + failure: Nevarēja atjaunināt profilu. + sessions: + new: + title: Pieslēgties + tab_title: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + remember: Atcerēties mani + lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: ReÄ£istrēties + with external: AlternatÄ«vi, varat izmantot trešās puses 'ielogoÅ¡anās' opciju + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem + destroy: + title: Iziet + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + suspended_flash: + suspended: Atvainojiet, jÅ«su konta darbÄ«ba ir apturēta aizdomÄ«gu darbÄ«bu dēļ. + contact_support_html: LÅ«dzu, sazinieties ar %{support_link}, ja vēlaties to + apspriest. + support: atbalsts + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Vecāki komentāri + newer: Jaunāki komentāri + diary_entries: + older: Vecāki ieraksti + newer: Jaunāki ieraksti + traces: + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji' + used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatÅ«ras ierÄ«cēs' + lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts + open_data_title: Atvērti dati + legal_title: Juridiskie jautājumi + partners_title: Partneri + copyright: + title: AutortiesÄ«bas un Licence + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + html: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + html: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_austria: Austrija + contributors_at_stadt_wien: VÄ«nes pilsēta + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrālija + contributors_ca_canada: Kanāda + contributors_fi_finland: Somija + contributors_fr_france: Francija + contributors_nl_netherlands: NÄ«derlande + contributors_nz_new_zealand: Jaunzēlande + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbija + contributors_si_slovenia: Slovēnija + contributors_es_spain: Spānija + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Dienvidāfrika + contributors_gb_united_kingdom: Apvienotā Karaliste + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." + index: + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« + jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencēts zem %{license_name} licences, pēc %{project_name} un tā atbalstÄ«tājiem. - project_name: OpenStreetMap projekts - permalink: PastāvÄ«gā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta - shortlink: Īsā saite - key: - map_key: ApzÄ«mējumi - map_key_tooltip: Kartes apzÄ«mējumi - table: - entry: - admin: AdministratÄ«vā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts + license: + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + id_not_configured: iD nav konfigurēts + export: + title: Eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + licence: Licence + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + other_concerns: + title: Citas bažas + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti OpenStreetMap + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + community: + title: Kopienas forums + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + welcomemat: + title: Organizācijām + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: PārlÅ«kojiet wiki, lai iegÅ«tu padziļinātu OpenStreetMap dokumentāciju. + potlatch: + change_preferences: Mainiet savus uzstādÄ«jumus Å¡eit + any_questions: + title: Kādi jautājumi? + get_help_here: Saņemiet palÄ«dzÄ«bu Å¡eit + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + reverse_directions_text: Apgriezt virzienu + key: + table: + entry: + motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + track: Zemesceļš bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka - byway: Blakusceļš - cable: - - TroÅ¡u ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: TirdzniecÄ«bas zona - common: - - KoplietoÅ¡anas zeme - - Pļava - construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš - destination: GalamērÄ·a pieeja - farm: SaimniecÄ«ba + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + cable_car: TroÅ¡u ceļš + chair_lift: krēslu pacēlājs + runway: Lidostas skrejceļš + taxiway: manevrēšanas ceļš + apron: Lidostas rampa + admin: AdministratÄ«vā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: TÄ«relis - industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona - lake: - - Ezeri - - Å«denskrātuves - military: Militārā zona - motorway: AutomaÄ£istrāle park: Parks - permissive: BrÄ«va pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts + common: KoplietoÅ¡anas zeme resident: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona + commercial: TirdzniecÄ«bas zona + heathland: TÄ«relis + lake: Ezeri + reservoir: Å«denskrātuves + farm: SaimniecÄ«ba + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: Skola + university: universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: TÅ«risma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: MaÄ£istrālais ceļš + summit: Virsotne + peak: smaile tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts - headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite - ordered: Sakārtots saraksts - second: Otrais vienums - subheading: ApakÅ¡virsraksts - text: Teksts - title_html: Parsēts ar Markdown - unordered: Nesakārtots saraksts - url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: PriekÅ¡skatÄ«jums - search: - search: Meklēt - search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, RÄ«ga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' vairāk piemēru..." - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + destination: GalamērÄ·a pieeja + construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. + Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela pamācÄ«bā + ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir daži + atslēgvārdi, kas var noderēt. + node: punkts + way: ceļš + rules: + title: Noteikumi! + automated_edits: Automatizēti labojumi + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos + kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + the_map: karte + communities: + title: Kopienas + lede_text: |- + OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules. + Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuÅ¡i kopienas. + Å Ä«s grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas Ä£eogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām lÄ«dz lieliem daudzvalstu reÄ£ioniem. + Tās var bÅ«t arÄ« formālas vai neformālas. + local_chapters: + list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:' + other_groups: + other_groups_html: |- + Nav nepiecieÅ¡ams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas. + Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmÄ«gi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā + kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}. + traces: + visibility: + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + new: + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + help: PalÄ«dzÄ«ba + create: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: rediģēt - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Rediģē trasi %{name} - map: karte - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem + trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad + Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + edit: title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" + heading: Rediģē trasi %{name} visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - list: - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: JÅ«su GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarÄ«ta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" - edit: rediģēt - edit_map: Rediģēt karti - identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekÅ¡ - map: karte - more: vairāk + show: + title: Trase %{name} + heading: Trase %{name} pending: RINDĀ - private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi - trackable: ATSEKOJAMS - view_map: SkatÄ«t karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: PalÄ«dzÄ«ba - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - upload_button: AugÅ¡upielādēt - upload_gpx: "AugÅ¡upielādēt GPX failu:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_header: - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver uzgaidÄ«Å¡anu pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. - upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - trace_optionals: - tags: Birkas - trace_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst Å¡o trasi - description: "Apraksts:" + filename: 'Faila nosaukums:' download: lejupielādēt - edit: rediģēt - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Trase %{name} + uploaded: 'AugÅ¡upielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' map: karte + edit: labot + owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'IezÄ«mes:' none: Nav - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} + edit_trace: Rediģēt Å¡o trasi + delete_trace: Dzēst Å¡o trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatÄ«jumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: PaÅ¡laik tavi labojumi ir anonÄ«mi un cilvēki nevar nosÅ«tÄ«t tev ziņojumus vai redzēt tavu atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. KopÅ¡ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).