X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/df02008ee970338a992c364419d6f59fdc54e63d..b02844b42f17d20d61419d549ac2ed90653b24a3:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index f5a87b1a3..576341b14 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,10 +1,11 @@ -# Messages for Latvian (Latviešu) +# Messages for Latvian (latviešu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: Raitisx # Author: Ttdnet @@ -89,7 +90,6 @@ lv: changeset: changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}" changesetxml: Izmaiņu kopas XML - download: Lejupielādēt %{changeset_xml_link} vai %{osmchange_xml_link} feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} @@ -151,21 +151,19 @@ lv: next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}" download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt + edit: Rediģēt punktu node: Punkts node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: skatīt vēsturi + view_history: Skatīt vēsturi node_details: - coordinates: "Koordinātes:" + coordinates: "Koordinātas:" part_of: "Daļa no:" node_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" download_xml: Lejupielādēt XML node_history: Punkta vēsture node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: skatīt sīkāku informāciju + view_details: Skatīt sīkāk not_found: sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. type: @@ -184,39 +182,33 @@ lv: relation: relācija way: ceļš relation: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}" download_xml: Lejupielādēt XML relation: Relācija relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: skatīt vēsturi + view_history: Skatīt vēsturi relation_details: members: "Locekļi:" part_of: "Daļa no:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" download_xml: Lejupielādēt XML relation_history: Relācijas vēsture relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: skatīt sīkāku informāciju + view_details: Skatīt detaļas relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" type: node: Punkts relation: Relācija way: Līnija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā start_rjs: data_frame_title: Dati data_layer_name: Pārlūkot kartes datus details: Sīkāka informācija - drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp} hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture [[feature]] + history_for_feature: Vēsture %{feature} load_data: Ielādēt datus - loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur [[num_features]] iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā 100 iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk." + loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk." loading: Ielādē… manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu object_list: @@ -226,19 +218,20 @@ lv: heading: Objektu saraksts history: type: - node: Punkts [[id]] - way: Līnija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: Līnija %{id} selected: type: - node: Punkts [[id]] - way: Līnija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: Līnija %{id} type: node: Punkts way: Līnija private_user: privāts lietotājs show_areas: Rādīt apgabalus show_history: Rādīt vēsturi - unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis [[bbox_size]], ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})" + view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā wait: Uzgaidiet ... zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu tag_details: @@ -255,10 +248,9 @@ lv: relation: relācija way: līnija way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}" download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatīt vēsturi + edit: Labot ceļu + view_history: Skatīt vēsturi way: Līnija way_title: "Līnija: %{way_name}" way_details: @@ -268,9 +260,8 @@ lv: nodes: "Punkti:" part_of: "Daļā no:" way_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatīt sīkāku informāciju + view_details: Skatīt detaļas way_history: Līnijas vēsture way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" changeset: @@ -299,6 +290,8 @@ lv: description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox} + empty_anon_html: Vēl nav labojumu + empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar Iesācēju Gidu. heading: Izmaiņu kopas heading_bbox: Izmaiņu kopas heading_friend: Izmaiņu kopas @@ -328,8 +321,9 @@ lv: hide_link: Paslēpt šo komentāru diary_entry: comment_count: - one: 1 komentārs + one: "%{count} komentārs" other: "%{count} komentāri" + zero: Nav komentāru comment_link: Komentēt šo ierakstu confirm: Apstiprināt edit_link: Rediģēt šo ierakstu @@ -370,7 +364,7 @@ lv: title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas user_title: "%{user} dienasgrāmata" location: - edit: Rediģēt + edit: Labot location: "Atrašanās vieta:" view: Skatīt new: @@ -381,7 +375,7 @@ lv: title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts view: leave_a_comment: Ierakstīt komentāru - login: Ieiet + login: Pieslēgties login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" @@ -403,7 +397,7 @@ lv: area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt embeddable_html: Ievietojams HTML kods export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci. + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). format: Formāts format_to_export: Eksportēšanas formāts image_size: Attēla izmērs @@ -434,14 +428,11 @@ lv: description: title: geonames: Atrašanās vieta no GeoNames - osm_namefinder: "%{types} no OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Atrašanās vieta no OpenStreetMap Nominatim types: cities: Pilsētas places: Vietas towns: Pilsētas - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} no %{type}" direction: east: austrumi north: ziemeļi @@ -463,13 +454,9 @@ lv: ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA geonames: Rezultāti no GeoNames latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_namefinder: Rezultāti no OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} no %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} no %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -954,7 +941,7 @@ lv: documentation_title: Projekta dokumentācija donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam. donate_link_text: ziedojot - edit: Rediģēt + edit: Labot edit_with: Rediģēt ar %{editor} export: Eksportēt export_tooltip: Eksportēt kartes datus @@ -968,7 +955,7 @@ lv: history: Vēsture home: sākums home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox: iesūtne (%{count}) + inbox_html: iesūtne %{count} inbox_tooltip: one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi @@ -980,8 +967,6 @@ lv: intro_2_license: Atvērtā licence intro_2_use: izmanto intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci log_in: ieiet log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu logo: @@ -1001,7 +986,6 @@ lv: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: piereģistrēties sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā! tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas @@ -1016,7 +1000,35 @@ lv: english_link: angliskais oriģināls text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas title: Par šo tulkojumu - legal_babble: "

Autortiesības un Licence

\n

\n OpenStreetMap ir atvērti dati, licencēti zem Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC BY-SA).\n

\n

\n Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesības un pienākumus.\n

\n\n

Kā atsaukties uz OpenStreetMap

\n

\n Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n tava atsaucē ir vismaz “© OpenStreetMap\n veidotāji, CC BY-SA”. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n mēs pieprasām “Kartes dati © OpenStreetMap veidotāji,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Uzzināt vairāk

\n

\n Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu Juridiskajā\n FAQ.\n

\n

\n OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n ar autortiesībām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n skaidri izteiktas atļaujas no autortiesību turētājiem.\n

\n

\n Lai arī OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt\n bezmaksas karšu API trešo pušu izstrādātājiem.\n\n Skatīt mūsu API Lietošanas Politiku,\n Flīžu Lietošanas Politiku\n and Nominatim L:ietošanas Politiku.\n

\n\n

Mūsu veidotāji

\n

\n MÅ«su CC BY-SA licence pieprasa tev “dot OriÄ£inālajam\n Autoram atsauci saprātÄ«gu lÄ«dz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n ”. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n atsauci pāri “OpenStreetMap\n veidotāji”, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aÄ£entÅ«ras\n vai cita nopietna avota ir iekļauti iekÅ¡\n OpenStreetMap, varētu bÅ«t saprātÄ«gi uz viņiem atsaukties tieÅ¡i\n reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz Å¡o lapu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildību.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." + contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." + contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." + contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." + contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" + contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." + intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." + intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." + more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." + more_title_html: Uzzināt vairāk + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence native: mapping_link: sākt kartēt native_link: latviskā versija @@ -1145,14 +1157,15 @@ lv: header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" hi: Sveiks %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" + confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + greeting: Sveicināti! + subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" + welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap. signup_confirm_html: ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā. - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap current_user: Saraksts ar paÅ¡reizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekÅ¡ wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlÅ«ko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekÅ¡ projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausÄ«ties! - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties %{introductory_video_link}. more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. more_videos_here: video Å¡eit @@ -1162,18 +1175,12 @@ lv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mÅ«su jautājumu un atbilžu lapā:" blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: EsoÅ¡o lietotāju saraksts kategorijās, atkarÄ«bā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu + current_user: "Saraksts ar esoÅ¡ajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:" introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" - user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur - user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādÄ«s uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: Tu arÄ« varētu vēlēties piereÄ£istrēties mÅ«su OpenStreetMap wiki, Å¡eit oauth: oauthorize: @@ -1193,7 +1200,7 @@ lv: destroy: flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju edit: - submit: Rediģēt + submit: Labot title: Rediģē savu pieteikumu form: allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. @@ -1290,9 +1297,7 @@ lv: js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencēts zem %{license_name} licences, pēc %{project_name} un tā atbalstÄ«tājiem. - project_name: OpenStreetMap projekts + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: PastāvÄ«gā saite remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite @@ -1403,7 +1408,7 @@ lv: edit: description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot filename: "Faila nosaukums:" heading: Rediģē trasi %{name} map: karte @@ -1418,6 +1423,7 @@ lv: visibility: "RedzamÄ«ba:" visibility_help: ko tas nozÄ«mē? list: + empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. public_traces: Publiskās GPS trases public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} tagged_with: ar birkām %{tags} @@ -1433,7 +1439,7 @@ lv: ago: pirms %{time_in_words_ago} by: 'no' count_points: "%{count} punkti" - edit: rediģēt + edit: labot edit_map: Rediģēt karti identifiable: IDENTIFICĒJAMS in: iekÅ¡ @@ -1462,14 +1468,14 @@ lv: trace_optionals: tags: Birkas trace_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā + newer: Jaunākas Trases + older: Vecākas trases showing_page: Rāda lapu %{page} view: delete_track: Dzēst Å¡o trasi description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot edit_track: Rediģēt Å¡o trasi filename: "Faila nosaukums:" heading: Trase %{name} @@ -1503,6 +1509,9 @@ lv: email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" image: "Attēls:" image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) @@ -1575,13 +1584,11 @@ lv: auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minÅ«ti. email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" - heading: Ieiet - login_button: Ieiet + heading: Pieslēgties + login_button: Pieslēgties lost password link: Aizmirsi paroli? new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? no account: Nav lietotāja? - notice: Uzzini vairāk par OpenStreetMap tuvojoÅ¡os licences maiņu (tulkojumi) (diskusija) - notice_terms: OpenStreetMap pārceļas uz jaunu licenci 1. aprÄ«lÄ« 2012. gadā. Tā ir tikpat atvērta kā esošā, bet juridiskās detaļas ir labāk saderÄ«gas ar mÅ«su karÅ¡u datubāzi. Mēs vēlētos tavu devumu OpenStreetMap paturēt, bet mēs to varam izdarÄ«t tikai tad, ja Tu ļauj mums tos izplatÄ«t zem jaunās licences. Citādāk, mums nāksies tos noņemt no datubāzes.

Lūdzu autorizējies, tad atvēli dažas sekundes, lai pārskatītu un pieņemtu jaunos nosacījumus. Paldies! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju @@ -1608,7 +1615,7 @@ lv: password: "Parole:" register now: Reģistrēties remember: "Atcerēties mani:" - title: Ieiet + title: Pieslēgties to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" @@ -1626,7 +1633,9 @@ lv: title: Aizmirsāt paroli make_friend: already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + button: Pievienot kā draugu failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + heading: Pievienot %{user} kā draugu? success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." new: confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" @@ -1638,6 +1647,7 @@ lv: email address: "E-pasta adrese:" fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju. flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.

Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu. heading: Izveidot lietotāja kontu license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. @@ -1659,6 +1669,8 @@ lv: nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē your location: Jūsu atrašanās vieta remove_friend: + button: 'Noņemt kā draugu' + heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." reset_password: @@ -1695,7 +1707,7 @@ lv: activate_user: aktivizēt šo lietotāju add as friend: pievienot kā draugu ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: skatīt saņemtos bloķējumus + block_history: saņemtie bloķējumi blocks by me: mani piešķirtie bloki blocks on me: bloki par mani comments: komentāri @@ -1721,7 +1733,7 @@ lv: latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: skatīt dotos bloķējumus + moderator_history: dotie bloķējumi my comments: mani komentāri my diary: mana dienasgrāmata my edits: mani labojumi @@ -1805,12 +1817,15 @@ lv: confirm: Vai esat pārliecināts? creator_name: Autors display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Rediģēt + edit: Labot + next: Nākamais » not_revoked: (nav atsaukts) + previous: « Iepriekšējais reason: Iemesls liegumam revoke: Atsaukt! revoker_name: Atsaucis show: Rādīt + showing_page: Rāda lapu %{page} status: Statuss period: one: 1 stunda @@ -1826,7 +1841,7 @@ lv: show: back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Rediģēt + edit: Labot heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. reason: "Bloķēšanas iemesls:"