X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/df061947c488be0313633555289c8dd668551c96..36179746309d7659d3e20512c34bc2742b094a04:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 18988ff1f..814baf847 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -94,30 +94,30 @@ uk: language: Мова message: Повідомлення node: Точка - node_tag: Теґ точки + node_tag: Тег точки notifier: Сповіщувач old_node: Стара точка - old_node_tag: Старий теґ точки + old_node_tag: Старий тег точки old_relation: Старий зв’язок old_relation_member: Старий елемент зв’язку - old_relation_tag: Старий теґ зв’язку + old_relation_tag: Старий тег зв’язку old_way: Стара лінія old_way_node: Стара точка лінії - old_way_tag: Старий теґ лінії + old_way_tag: Старий тег лінії relation: Зв’язок relation_member: Елемент зв’язку - relation_tag: Теґ зв’язку + relation_tag: Тег зв’язку report: Звіт session: Сеанс trace: Трек tracepoint: Точка треку - tracetag: Теґ треку + tracetag: Тег треку user: Користувач user_preference: Налаштування користувача user_token: Код підтвердження користувача way: Лінія way_node: Точка лінії - way_tag: Теґ лінії + way_tag: Тег лінії attributes: client_application: name: Назва (Обов’язково) @@ -187,17 +187,18 @@ uk: pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль help: doorkeeper/application: - confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може + confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними) redirect_uri: Один рядок для одного URI trace: tagstring: через кому user_block: - reason: Наведіть пояснення, чому учасника було заблоковано. Будь ласка, будьте - толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини - блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники - розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою. + reason: Наведіть пояснення, чому користувача було заблоковано. Будь ласка, + будьте толерантні та дійте розумно, надаючи якомога більше інформації про + причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі + користувачі розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення + простою мовою. needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято? user: email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим, @@ -319,10 +320,10 @@ uk: closed: Закрито created_html: Створено %{time} closed_html: Закрито %{time} - created_by_html: Створено %{time} учасником %{user} - deleted_by_html: Вилучено %{time} учасником %{user} - edited_by_html: Змінено %{time} учасником %{user} - closed_by_html: Закрито %{time} учасником %{user} + created_by_html: Створено %{time} користувачем %{user} + deleted_by_html: Вилучено %{time} користувачем %{user} + edited_by_html: Змінено %{time} користувачем %{user} + closed_by_html: Закрито %{time} користувачем %{user} version: Версія in_changeset: Набір змін anonymous: анонім @@ -383,11 +384,11 @@ uk: relation: title_html: 'Зв’язок: %{name}' history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}' - members: Учасники + members: Член members_count: - one: '%{count} учасник' - few: '%{count} учасники' - many: '%{count} учасників' + one: '%{count} член' + few: '%{count} члени' + many: '%{count} членів' other: "" relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}' @@ -400,7 +401,7 @@ uk: entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: title: Не знайдено - sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено. + sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено. type: node: точка way: лінія @@ -409,8 +410,8 @@ uk: note: примітка timeout: title: Час вичерпано - sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб - їх отримати. + sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх + отримати. type: node: точка way: лінія @@ -433,10 +434,10 @@ uk: load_data: Завантажити дані loading: Завантаження… tag_details: - tags: Теґи + tags: Теги wiki_link: - key: Сторінка вікі, що описує теґ %{key} - tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value} + key: Сторінка вікі, що описує тег %{key} + tag: Сторінка вікі, що описує тег %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих' wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі @@ -449,15 +450,15 @@ uk: open_title: 'Неопрацьована нотатка #%{note_name}' closed_title: 'Опрацьована нотатка #%{note_name}' hidden_title: 'Прихована нотатка #%{note_name}' - opened_by_html: Створено учасником %{user} %{when} + opened_by_html: Створено користувачем %{user} %{when} opened_by_anonymous_html: Створено анонімом %{when} - commented_by_html: Прокоментовано учасником %{user} %{when} + commented_by_html: Прокоментовано користувачем %{user} %{when} commented_by_anonymous_html: Прокоментовано анонімом %{when} - closed_by_html: Розв’язано учасником %{user} %{when} + closed_by_html: Розв’язано користувачем %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: Розв’язано анонімом %{when} - reopened_by_html: Відновлено учасником %{user} %{when} + reopened_by_html: Відновлено користувачем %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Відновлено анонімом %{when} - hidden_by_html: Приховано учасником %{user} %{when} + hidden_by_html: Приховано користувачем %{user} %{when} report: Поскаржитися на цю нотатку coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -490,7 +491,7 @@ uk: empty_user: Немає наборів змін від цього учасника. no_more: Наборів змін більше не знайдено. no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає. - no_more_user: Наборів змін від цього учасника більше немає. + no_more_user: Наборів змін від цього користувача більше немає. load_more: Завантажити ще timeout: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу @@ -507,6 +508,28 @@ uk: timeout: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} км від вас' + m away: '%{count} м від вас' + popup: + your location: Ваше місце розташування + nearby mapper: Користувач поруч з вами + friend: Друг + show: + title: Інформація + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування, + щоб бачити користувачів поблизу.' + edit_your_profile: Редагувати ваш профіль + my friends: Друзі + no friends: Ви не додали ще жодного друга. + nearby users: Інші користувачі поруч + no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням + мапи. + friends_changesets: набори змін друзів + friends_diaries: записи в щоденниках друзів + nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами + nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами diary_entries: new: title: Створити новий запис у щоденнику @@ -541,7 +564,7 @@ uk: body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, за яким ви перейшли, хибне. diary_entry: - posted_by_html: 'Опубліковано учасником %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}' + posted_by_html: 'Опубліковано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}' updated_at_html: В останнє оновлено %{updated}. comment_link: Коментувати reply_link: Надіслати повідомлення автору @@ -575,7 +598,7 @@ uk: description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap (%{language_name}) all: title: Записи щоденника OpenStreetMap - description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap + description: Останні записи в щоденниках від користувачів OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника' no_comments: Немає коментарів до допису @@ -834,13 +857,14 @@ uk: photographer: Фотограф plumber: Сантехнік roofer: Покрівельник - sawmill: Лісопильня + sawmill: Пилорама shoemaker: Швець stonemason: Каменяр tailor: Кравець window_construction: Майстер віконних конструкцій winery: Виноробня "yes": Товари для рукоділля + crossing: Переправа emergency: access_point: Точка доступу ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги @@ -1096,6 +1120,7 @@ uk: hill: Пагорб hot_spring: Гаряче джерело island: Острів + isthmus: Перешийок land: Суша marsh: Болото moor: Якірна стоянка @@ -1110,10 +1135,13 @@ uk: sand: Пісок scree: Щебінь scrub: Чагарник + shingle: Черепиця spring: Джерело stone: Камінь strait: Протока tree: Дерево + tree_row: Дерево ряду + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода @@ -1148,7 +1176,7 @@ uk: travel_agent: Туристична агенція "yes": Офіси place: - allotments: Сади-городи, дачні ділянки + allotments: Наділи archipelago: Архіпелаг city: Місто city_block: Міський квартал @@ -1388,9 +1416,9 @@ uk: issues: index: title: Проблеми - select_status: Оберіть статус - select_type: Оберіть тип - select_last_updated_by: Оберіть останнього редактора + select_status: Вибрати статус + select_type: Вибрати тип + select_last_updated_by: Вибрати останнього редактора reported_user: Користувач, на якого поскаржились not_updated: Не оновлювалось search: Пошук @@ -1402,7 +1430,7 @@ uk: last_updated: Останнє оновлення last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time}, %{user} - link_to_reports: Дивитсь скарги + link_to_reports: Дивитися скарги reports_count: one: '%{count} Скарга' few: '%{count} Скарги' @@ -1464,8 +1492,8 @@ uk: not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших маперів з вашої спільноти - resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка виникла через зазначеного - учасника + resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного + користувача categories: diary_entry: spam_label: Цей допис в щоденнику містить або сам є спамом @@ -1517,8 +1545,10 @@ uk: intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. intro_2_create_account: Створіть обліковий запис - hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{bytemark} та іншими %{partners}. + hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та + іншими %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Швидко partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнерами tou: Умови використання @@ -1528,7 +1558,7 @@ uk: тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання. help: Довідка - about: Про проект + about: Про проєкт copyright: Авторські права community: Спільнота community_blogs: Блоги спільноти @@ -1537,7 +1567,7 @@ uk: foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: Підтримайте OpenStreetMap грошима - text: Підтримайте проект + text: Підтримайте проєкт learn_more: Дізнатись більше more: Більше user_mailer: @@ -1572,12 +1602,12 @@ uk: befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' + - %{trace_description} та наступні теги: %{tags}' description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та без теґів + - %{trace_description} та без тегів gpx_failure: hi: Привіт, %{to_user}, - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' + failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:' more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення знаходяться за посиланням %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures @@ -1930,7 +1960,7 @@ uk: схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM. community_driven_title: Керується спільнотою community_driven_html: |- - Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. + Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших користувачів є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів блоги спільноти і сайт фундації OSM. open_data_title: Відкриті дані @@ -1988,12 +2018,11 @@ uk: посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Тайли мап “Стандартного шару” з www.openstreetmap.org - є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на - основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання - цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – “Base map and data - from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation” (“Мапа і дані - – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap”) + credit_3_1_html: |- + Плитки мапи в & ldquo; стандартному стилі & rdquo; на www.openstreetmap.org є + Виконана робота OpenStreetMap Foundation з використанням даних OpenStreetMap + під Ліцензією відкритих баз даних. При використанні цього стилю мапи така сама атрибуція + необхідні для даних мапи. credit_4_html: |- Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи. Наприклад: @@ -2010,16 +2039,18 @@ uk: використання API, Правилами використання тайлів мап та Правилами використання сервісу Nominatim. - contributors_title_html: Наші учасники - contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також + contributors_title_html: Наші користувачі + contributors_intro_html: 'Нашими користувачами є тисячі людей. Наші дані також містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах відкритих ліцензій, серед них:' contributors_at_html: |- Австрія: дані від - Stadt Wien (на умовах ліцензії - CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). - contributors_au_html: 'Австралія: дані передмість від Австралійського - Бюро Статистики.' + Stadt Wien (на умовах ліцензії + CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). + contributors_au_html: |- + Австралія: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів © + Geoscape Australia, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною + ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). contributors_ca_html: 'Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство @@ -2077,8 +2108,8 @@ uk: shortlink: Кор.посил. createnote: Додати нотатку license: - copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої - ліцензії + copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його користувачами на умовах + відкритої ліцензії remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. edit: @@ -2141,7 +2172,7 @@ uk: title: Як допомогти join_the_community: title: Приєднатися до спільноти - explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, + explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших мапографічних даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно. add_a_note: @@ -2170,7 +2201,7 @@ uk: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Попросити про допомогу - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей + description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки розсилки @@ -2202,7 +2233,8 @@ uk: desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch завантаживши його у вигляді застосунку для Mac чи Windows. id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі, - так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші налаштування. + так само як до цього працював Potlatch. Змініть + свої налаштування тут. sidebar: search_results: Результати пошуку close: Закрити @@ -2221,7 +2253,7 @@ uk: table: entry: motorway: Автомагістраль - main_road: Головна дорога + main_road: Важливі дороги trunk: Шосе primary: Головна дорога secondary: Другорядна дорога @@ -2295,9 +2327,10 @@ uk: знати. whats_on_the_map: title: Що на мапі - on_html: |- - На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний момент — тобто, це - мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас. + on_html: На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний + момент — тобто, це мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. + Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві + для вас. off_html: Мапа не включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап @@ -2312,14 +2345,14 @@ uk: або дерева. way_html: Лінія — це звичайна або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. - tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви + tag_html: Тег — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі. rules: title: Правила! paragraph_1_html: "В OpenStreetMap є кілька формальних правил, крім того, - ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви - плануєте заходи, окрім ручного внесення даних, будь ласка, прочитайте та - дотримуйтесь наступних настанов з \nІмпорту + ми сподіваємось, що всі користувачі співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо + ви плануєте заходи, окрім ручного внесення даних, будь ласка, прочитайте + та дотримуйтесь наступних настанов з \nІмпорту даних та \nАвтоматизованого редагування." questions: @@ -2335,7 +2368,7 @@ uk: просто додати нотатку. paragraph_2_html: |- Перейдіть до мапи та натисніть піктограму нотатки: - . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. + . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші користувачі побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. traces: visibility: private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) @@ -2376,7 +2409,7 @@ uk: update: updated: Трек оновлено trace_optionals: - tags: 'Теґи:' + tags: 'Теги:' show: title: Перегляд треку %{name} heading: Перегляд треку %{name} @@ -2391,7 +2424,7 @@ uk: edit: редагувати owner: 'Власник:' description: 'Опис:' - tags: 'Теґи:' + tags: 'Теги:' none: Нічого edit_trace: Редагувати трек delete_trace: Вилучити цей трек @@ -2411,8 +2444,8 @@ uk: other: "" more: більше trace_details: Показати дані треку - view_map: Перегляд Мапи - edit_map: Редагувати Мапу + view_map: Перегляд мапи + edit_map: Редагувати мапу public: ЗАГАЛЬНИЙ identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ private: ПРИВАТНИЙ @@ -2466,6 +2499,11 @@ uk: need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх. + settings_menu: + account_settings: Налаштування облікового запису + oauth1_settings: налаштування OAuth 1 + oauth2_applications: застосунки OAuth 2 + oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2 oauth: authorize: title: Авторизувати доступ до облікового запису @@ -2503,6 +2541,8 @@ uk: read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки write_gpx: Завантажувати GPS-треки write_notes: Змінювати нотатки + read_email: Прочитайте електронну адресу користувача + skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки oauth_clients: new: title: Зареєструвати новий застосунок @@ -2519,11 +2559,11 @@ uk: edit: Змінити подробиці delete: Вилучити клієнта confirm: Ви впевнені? - requests: 'Запит наступних дозволів з боку користувача:' + requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:' index: title: Мої OAuth-подробиці my_tokens: Мої автентифіковані застосунки - list_tokens: 'Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' + list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' application: Назва застосунка issued_at: Виданий в revoke: Відкликати! @@ -2532,10 +2572,10 @@ uk: з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. oauth: OAuth - registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:' + registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:' register_new: Зареєструвати ваш застосунок form: - requests: 'Запитати у користувача наступні дозволи:' + requests: 'Запитати у користувача такі дозволи:' not_found: sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти. create: @@ -2671,6 +2711,7 @@ uk: my settings: Налаштування my comments: Мої коментарі my_preferences: Налаштування + my_dashboard: Інформація blocks on me: Мої блокування blocks by me: Заблоковано мною edit_profile: Редагування профілю @@ -2685,23 +2726,13 @@ uk: ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились ct declined: Відхилили - latest edit: 'Остання правка (%{ago}):' - email address: 'Адреса Е-пошти:' + latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):' + email address: 'Адреса електронної пошти:' created from: 'Створено з:' status: 'Статус:' spam score: 'Оцінка Спаму:' description: Опис user location: Місце знаходження користувача - if_set_location_html: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, - щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. - settings_link_text: налаштування - my friends: Друзі - no friends: Ви не додали ще жодного друга. - km away: '%{count} км від вас' - m away: '%{count} м від вас' - nearby users: Інші користувачі поруч - no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням - мапи. role: administrator: Цей користувач є адміністратором moderator: Цей користувач є модератором @@ -2714,23 +2745,15 @@ uk: block_history: Активні блокування moderator_history: Створені блокування comments: Коментарі - create_block: Заблокувати цього учасника - activate_user: Активувати цього учасника - deactivate_user: Де-активувати цього учасника - confirm_user: Підтвердити цього учасника - hide_user: Приховати цього учасника - unhide_user: Показати цього учасника - delete_user: Вилучити цього учасника + create_block: Заблокувати цього користувача + activate_user: Активувати цього користувача + deactivate_user: Де-активувати цього користувача + confirm_user: Підтвердити цього користувача + hide_user: Приховати цього користувача + unhide_user: Показати цього користувача + delete_user: Вилучити цього користувача confirm: Підтвердити - friends_changesets: набори змін друзів - friends_diaries: записи в щоденниках друзів - nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами - nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами report: Поскаржитись на цього користувача - popup: - your location: Ваше місце розташування - nearby mapper: Користувач поруч з вами - friend: Друг account: title: Редагувати обліковий запис my settings: Налаштування @@ -2751,8 +2774,8 @@ uk: html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку - нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі - можуть правити мапу. (З'ясувати, + нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі + можуть редагувати мапу. (З'ясувати, чому). @@ -2768,10 +2791,6 @@ uk: link text: що це? save changes button: Зберегти зміни make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними - return to profile: Повернення до профілю - oauth1 settings: налаштування OAuth 1 - oauth2 applications: застосунки OAuth 2 - oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2 flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти. flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. @@ -2788,7 +2807,7 @@ uk: other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}' - confirm: Підтвердити Вибраних користувачів + confirm: Підтвердити вибраних користувачів hide: Сховати вибраних користувачів empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку suspended: @@ -2936,7 +2955,7 @@ uk: reason: 'Причина блокування:' back: Показати всі блокування revoker: 'Розблокував:' - needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування + needs_view: Користувачеві потрібно увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. block: not_revoked: (не розблокований) @@ -3022,7 +3041,7 @@ uk: gps: Публічні GPS-треки overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі title: Шари - copyright: © Учасники OpenStreetMap + copyright: © Користувачі OpenStreetMap donate_link_text: terms: Умови використання Вебсайту та API