X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e01151ebf38a51c95592148d6f9927b16173d655..8c7f4625c24cc692417001390003edc8e202ccd4:/config/locales/is.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index e8959faa5..35577c06c 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,4 +1,77 @@ is: + html: + dir: ltr + activerecord: + # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site + models: + acl: "Access Control List" + changeset: "Changeset" + changeset_tag: "Changeset Tag" + country: "Country" + diary_comment: "Diary Comment" + diary_entry: "Diary Entry" + friend: "Friend" + language: "Language" + message: "Message" + node: "Node" + node_tag: "Node Tag" + notifier: "Notifier" + old_node: "Old Node" + old_node_tag: "Old Node Tag" + old_relation: "Old Relation" + old_relation_member: "Old Relation Member" + old_relation_tag: "Old Relation Tag" + old_way: "Old Way" + old_way_node: "Old Way Node" + old_way_tag: "Old Way Tag" + relation: "Relation" + relation_member: "Relation Member" + relation_tag: "Relation Tag" + session: "Session" + trace: "Trace" + tracepoint: "Trace Point" + tracetag: "Trace Tag" + user: "User" + user_preference: "User Preference" + user_token: "User Token" + way: "Way" + way_node: "Way Node" + way_tag: "Way Tag" + # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site + # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment + attributes: + diary_comment: + body: "Body" + diary_entry: + user: "User" + title: "Title" + latitude: "Latitude" + longitude: "Longitude" + language: "Language" + friend: + user: "User" + friend: "Friend" + trace: + user: "User" + visible: "Visible" + name: "Name" + size: "Size" + latitude: "Latitude" + longitude: "Longitude" + public: "Public" + description: "Description" + message: + sender: "Sender" + title: "Title" + body: "Body" + recipient: "Recipient" + user: + email: "Netfang" + active: "Active" + display_name: "Display Name" + description: "Description" + languages: "Tungumál" + pass_crypt: "Lykilorð" map: view: "Kort" edit: "Breyta" @@ -18,11 +91,15 @@ is: no_bounding_box: "Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti." show_area_box: "Sýna svæðismörk á aðalkorti" box: "svæðismörk" - has_nodes: "Inniheldur {{node_count}} hnúta:" - has_ways: "Inniheldur {{way_count}} vegi:" - has_relations: "Inniheldur {{relation_count}} vensl:" + has_nodes: + one: "Inniheldur {{count}} hnút:" + other: "Inniheldur {{count}} hnúta:" + has_ways: + one: "Inniheldur {{count}} veg:" + other: "Inniheldur {{count}} vegi:" + has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:" common_details: - edited_at: "Breytt þann:" + edited_at: "Breytt:" edited_by: "Breytt af:" version: "Útgáfa:" in_changeset: "Í breytingarsetti:" @@ -30,9 +107,9 @@ is: relation: "Venslunum „{{relation_name}}“" relation_as: "(sem {{relation_role}})" map: - loading: "Loading..." - deleted: "Deleted" - view_larger_map: "View Larger Map" + loading: "Hleð..." + deleted: "Eytt" + view_larger_map: "Skoða á stærra korti" node_details: coordinates: "Hnit: " part_of: "Hluti af:" @@ -44,11 +121,16 @@ is: node: node: "Hnútur" node_title: "Hnútur: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_history: "sýna breytingarsögu" + edit: "breyta" not_found: - sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found." + sorry: "Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}." + type: + node: fannst ekki hnútur + way: fannst ekki vegur + relation: fundust ekki vensli paging_nav: showing_page: "Sýni síðu" of: "af" @@ -70,40 +152,60 @@ is: view_data: "Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn" manually_select: "Velja svæði á kortinu" start_rjs: + data_layer_name: "Gögn" data_frame_title: "Gögn" zoom_or_select: "Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu" drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" - manually_select: "Velja svæði á kortinu" - loaded_an_area: "Þú hefur valið svæði sem á eru" - browsers: "hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það." + manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" + loaded_an_area_with_num_features: "Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það." load_data: "Hlaða inn gögnum" - unable_to_load: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni" - must_be_smaller: "er of stórt, svæðið verður að vera minna en 0.25" + unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}" loading: "Hleð inn gögnum..." show_history: "Sýna breytingarsögu" wait: "Augnablik..." - history_for: "Breytingarskrá fyrir" - details: "Frekari upplýsingar" - private_user: "private user" - edited_by: "Breytt af" - at_timestamp: "klukkan" + history_for_feature: "Breytingarskrá fyrir [[feature]]" + details: "Nánar" + private_user: "ónafngreindum" + edited_by_user_at_timestamp: "Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]" + object_list: + heading: "Hlutir" + back: "Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði" + type: + node: "Hnúturinn" + way: "Vegurinn" + api: "Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu" + details: "Nánar" + selected: + type: + node: "Hnútur [[id]]" + way: "Vegur [[id]]" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + history: + type: + node: "hnút [[id]]" + way: "veg [[id]]" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers tag_details: tags: "Eigindi:" way_details: nodes: "Hnútar:" part_of: "Hluti af:" + also_part_of: + one: "einnig hluti af {{related_ways}}" + other: "einnig hluti af {{related_ways}}" way_history: way_history: "Breytingarskrá vegs" way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_history: "sýna breytingarsögu" + view_details: "sýna breytingarsögu" way: way: "Veginum" way_title: "Vegur: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_history: "sýna breytingarsögu" + edit: "breyta" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Sýni síðu" @@ -128,7 +230,7 @@ is: changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:" show_area_box: "sýna svæðismörk" no_changesets: "Engin breytingarsett" - all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} fyrir allar breytingar óháð svæði" + all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} óháð svæði" recent_changes: "nýlegar breytingar" no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind" first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo í breytingarskránna." @@ -142,17 +244,21 @@ is: list_user: edits_by_username: "Framlög {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}." - for_all_changes: "Sjá {{For changes by all users see {{recent_changes_link}}" + for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur" recent_changes: "nýlegar breytingar" diary_entry: + new: + title: "Ný bloggfærsla" list: - title: "Users' diaries" - new: New Diary Entry - new_title: Compose a new entry in your user diary - no_entries: No diary entries - recent_entries: "Recent diary entries: " - older_entries: Older Entries - newer_entries: Newer Entries + title: "Blogg notenda" + user_title: "Blogg {{user}}" + new: "Ný bloggfærsla" + in_language_title: "Bloggfærslur á {{language}}" + new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt" + no_entries: "Engar bloggfærslur" + recent_entries: "Nýlegar færslur: " + older_entries: "Eldri færslur" + newer_entries: "Nýrri færslur" edit: title: "Breyta bloggfærslu" subject: "Titill: " @@ -163,91 +269,161 @@ is: longitude: "Breiddargráða: " use_map_link: "finna á korti" save_button: "Vista" - marker_text: Diary entry location + marker_text: "Staðsetning bloggfærslu" + view: + title: "Blogg | {{user}}" + user_title: "Blogg {{user}}" + leave_a_comment: "Bæta við athugasemd" + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd" + login: "Innskráðu þig" + save_button: "Vista" no_such_entry: heading: "No entry with the id: {{id}}" body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}" - comment_link: Comment on this entry - reply_link: Reply to this entry - comment_count: - one: 1 comment - other: "{{count}} comments" - edit_link: Edit this entry - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" + title: "Notandi ekki til" + heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" + body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." + diary_entry: + posted_by: "Sett inn af {{link_user}} klukkan {{created}} á {{language_link}}" + comment_link: "Bæta við athugasemd" + reply_link: "Senda höfund skilaboð" + comment_count: + one: "1 athugasemd" + other: "{{count}} athugasemdir" + edit_link: "Breyta þessari færslu" + diary_comment: + comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}" export: start: - area_to_export: "Area to Export" - manually_select: "Manually select a different area" - format_to_export: "Format to Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Licence" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' - options: "Options" - format: "Format" - scale: "Scale" - max: "max" - image_size: "Image Size" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Add a marker to the map" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" - output: "Output" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Export" + area_to_export: "Svæði til að niðurhala" + manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" + format_to_export: "Skráasnið" + osm_xml_data: "OpenStreetMap XML gögn" + mapnik_image: "Mapnik mynd" + osmarender_image: "Osmarender mynd" + embeddable_html: "HTML til að bæta á vefsíðu" + licence: "Leyfi" + export_details: 'OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu.' + options: "Valmöguleikar" + format: "Snið" + scale: "Skali" + max: "hámark" + image_size: "Stærð myndar:" + zoom: "Þys" + add_marker: "Bæta punkti á kortið" + latitude: "Lengdargráða:" + longitude: "Breiddargráða:" + output: "Úttak" + paste_html: "Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu" + export_button: "Niðurhala" start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" + export: "Niðurhala" + drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" + manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" + click_add_marker: "Smelltu á kortið til að bæta við punkti" + change_marker: "Breyta staðsetningu punktsins" + add_marker: "Bæta við punkt á kortið" view_larger_map: "View Larger Map" geocoder: results: - results: "Results" - type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}" - no_results: "No results found" + results: "Niðurstöður" + type_from_source: "{{type}} frá {{source_link}}" + no_results: "Ekkert fannst" layouts: + project_name: + # in + title: OpenStreetMap + # in <h1> + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap merkið welcome_user: "Hæ {{user_link}}" - inbox: "pósthólf ({{size}})" + welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín + home: "heim" + home_tooltip: "Færa kortasýnina á þína staðsetningu" + inbox: "innhólf ({{count}})" + inbox_tooltip: + zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu + one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu + other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu logout: "útskrá" + logout_tooltip: "Útskrá" log_in: "innskrá" + log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til sign_up: "búa til aðgang" + sign_up_tooltip: "Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu" view: "Kort" + view_tooltip: "Kortasýn" edit: "Breyta" + edit_tooltip: "Breyta kortagögnunum" history: "Breytingarskrá" + history_tooltip: "Sjá skrá yfir breytingarsett" export: "Niðurhala" + export_tooltip: "Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum" gps_traces: "GPS ferlar" + gps_traces_tooltip: "Sjá alla GPS ferla" user_diaries: "Blogg notenda" + user_diaries_tooltip: "Sjá blogg notenda" tag_line: "Frjálsa wiki heimskortið" intro_1: "OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!" - intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth." - intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}." - osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." - osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." + intro_2: "OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra." + intro_3: "Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}." + intro_3_ucl: "UCL VR Centre" + intro_3_bytemark: "bytemark" + osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds." + osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds." donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." donate_link_text: donating help_wiki: "Hjálp & Wiki" + help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" news_blog: "Fréttablogg" + news_blog_tooltip: "Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl." shop: "Verslun" + shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: Make a Donation + alt_donation: "Fjárframlagssíða" notifier: - diary: - banner1: "* Please do not reply to this email. *" - banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," - header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" + diary_comment_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" + banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" + hi: "Hæ {{to_user}}," + header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" + footer: "Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}" + message_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" + banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" + banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" + hi: "Hæ {{to_user}}," + header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" + footer1: "Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}" + footer2: "og svarað á {{replyurl}}" friend_notification: - had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin" + had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap." + see_their_profile: "Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka." + gpx_notification: + greeting: "Hi," + your_gpx_file: "It looks like your GPX file" + with_description: "with the description" + and_the_tags: "and the following tags:" + and_no_tags: "and no tags." + failure: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" + more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" + more_info_2: "them can be found at:" + import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" + loaded_successfully: | + loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible + {{possible_points}} points. + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_plain: greeting: "Hi there!" hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" @@ -257,8 +433,10 @@ is: introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" + wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." @@ -276,57 +454,101 @@ is: wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" + email_confirm_plain: + greeting: "Hæ," + hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á" + hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." + click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." + email_confirm_html: + greeting: "Hi," + hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}." + click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð" + lost_password_plain: + greeting: "Hæ," + hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum" + hopefully_you_2: "með þetta netfang á openstreetmap.org" + click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." + lost_password_html: + greeting: "Hæ," + hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org" + click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." + reset_password: + subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt" + reset_password_plain: + greeting: "Hæ," + reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}" + reset_password_html: + greeting: "Hæ," + reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}" message: inbox: - my_inbox: "My inbox" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + title: "Innhólf" + my_inbox: "Mitt innhólf" + outbox: "úthólf" + you_have: "Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð" + from: "Frá" + subject: "Titill" + date: "Dagsetning" + no_messages_yet: "Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "nálæga notendur" message_summary: - unread_button: "Mark as unread" - read_button: "Mark as read" - reply_button: "Reply" + unread_button: "Merkja sem ólesin" + read_button: "Merkja sem lesin" + reply_button: "Svara" new: - send_message_to: "Send a new message to {{name}}" - subject: "Subject" - body: "Body" - send_button: "Send" - back_to_inbox: "Back to inbox" + title: "Send message" + send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}" + subject: "Titill" + body: "Texti" + send_button: "Senda" + back_to_inbox: "Aftur í innhólf" + message_sent: "Skilaboðin hafa verið send" no_such_user: - no_such_user: "No such user or message" - sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id" - outbox: - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "inbox" - outbox: "outbox" - you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages" - to: "To" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + title: "Notandi eða skilaboð ekki til" + heading: "Notandi eða skilaboð ekki til" + body: "Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni" + outbox: + title: "Úthólf" + my_inbox: "Mitt {{inbox_link}}" + inbox: "innhólf" + outbox: "úthólf" + you_have_sent_messages: "Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti" + to: "Til" + subject: "Titill" + date: "Dags" + no_sent_messages: "Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "nálæga notendur" read: - reading_your_messages: "Reading your messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Back to inbox" - reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Back to outbox" + title: "Lesa skilaboð" + reading_your_messages: "Les móttekin skilaboð" + from: "Frá" + subject: "Titill" + date: "Dags" + reply_button: "Svara" + unread_button: "Merkja sem ólesin" + back_to_inbox: "Aftur í innhólf" + reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð" + to: "Til" + back_to_outbox: "Aftur í úthólf" + mark: + as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin" + as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin" site: index: - js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.' - permalink: Permalink - license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors." + js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning." + js_2: "OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort." + js_3: 'Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.' + permalink: "Varanlegur tengill" + license: + notice: "Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" + project_name: "OpenStreetMap verkefninu" + project_url: "http://openstreetmap.org" edit: not_public: "You haven't set your edits to be public." not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." @@ -342,14 +564,16 @@ is: search: search: "Leita" where_am_i: "Hvar er ég?" - submit_text: "Áfrám" + submit_text: "Ok" searching: "Leita..." - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" + search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>leitarhjálpina</a>." key: - map_key: "Map key" + map_key: "Kortaskýringar" + map_key_tooltip: "Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi" trace: create: - upload: "Upload GPS Trace" + upload_trace: "Upphala GPS feril" + trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." edit: filename: "Filename:" uploaded_at: "Uploaded at:" @@ -357,91 +581,114 @@ is: start_coord: "Start coordinate:" edit: "edit" owner: "Owner:" - description: "Description:" - tags: "Tags:" + description: "Lýsing:" + tags: "Tögg:" save_button: "Save Changes" no_such_user: - no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + title: "Notandi ekki til" + heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" + body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "Description" - tags: "Tags" - public: "Public?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" + upload_gpx: "Upphala GPX skrá" + description: "Lýsing" + tags: "Tögg" + public: "Sjáanleg öðrum?" + upload_button: "Upphala" + help: "Hjálp" + help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" + see_just_your_traces: "Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril" + see_all_traces: "Sjá alla ferla" + see_your_traces: "Sjá aðeins þína ferla" traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." trace_optionals: - tags: "Tags" + tags: "Tögg" view: - pending: "PENDING" - filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" + pending: "Í BIÐ" + filename: "Skráarnafn:" + download: "niðurhala" + uploaded: "Hlaðið upp:" points: "Points:" - start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" - tags: "Tags" + start_coordinates: "Byrjunarhnit:" + map: "kort" + edit: "breyta" + owner: "Eigandi:" + description: "Lýsing:" + tags: "Tögg" none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" + make_public: "Gera þennan feril sjáanlegan öðrum til frambúðar" + edit_track: "Breyta" + delete_track: "Eyða" + viewing_trace: "Skoða ferilinn {{name}}" + trace_not_found: "Þessi ferill fannst ekki!" trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" + showing: "Sýni síðu" + of: "af" trace: - pending: "PENDING" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "edit" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - private: "PRIVATE" - by: "by" - in: "in" + pending: "Í BIÐ" + count_points: "{{count}} punktar" + ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" + more: "upplýsingar" + trace_details: "Sýna upplýsingar um ferilinn" + view_map: "Sjá kort" + edit: "breyta" + edit_map: "Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar" + public: "ALLIR SJÁ" + private: "BARA ÞÚ SÉRÐ" + by: "eftir" + in: "í" + map: "kort" + list: + public_traces: "Allir ferlar" + your_traces: "Þínir ferlar" + public_traces_from: "Ferlar eftir {{user}}" + tagged_with: " tagged with {{tags}}" + delete: + scheduled_for_deletion: "Þessum feril verður eitt" + make_public: + made_public: "Ferilinn var gerður sjáanlegur" user: login: - heading: "Login" - please login: "Please login or {{create_user_link}}." - create_account: "create an account" - email or username: "Email Address or Username: " - password: "Password: " - lost password link: "Lost your password?" - login_button: "Login" + title: "Innskrá" + heading: "Innskrá" + please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}." + create_account: "stofnaðu aðgang" + email or username: "Netfang eða notandanafn: " + password: "Lykilorð: " + lost password link: "Gleymt lykilorð?" + login_button: "Innskrá" + account not active: "Þessi reikningur er ekki virkur.<br>Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn." + auth failure: "Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt." lost_password: - title: "lost password" - heading: "Forgotten Password?" - email address: "Email Address:" - new password button: "Send me a new password" - notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon." - notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry." + title: "gleymt lykilorð" + heading: "Gleymt lykilorð?" + email address: "Netfang:" + new password button: "Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt" + notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt." + notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki." reset_password: - title: "reset password" - flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)" + title: "lykilorð endurstillt" + flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti" flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" new: - heading: "Create a User Account" + title: "Nýskrá" + heading: "Nýskrá" no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. ' - fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account." - license_agreement: 'By creating an account, you agree that all work uploaded to openstreetmap.org and all data created by use of any tools which connect to openstreetmap.org is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.' - email address: "Email Address: " - confirm email address: "Confirm Email Address: " - not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' - display name: "Display Name: " + fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn." + license_agreement: 'Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.' + email address: "Netfang: " + confirm email address: "Staðfestu netfang: " + not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)' + display name: "Sýnilegt nafn: " password: "Lykilorð: " - confirm password: "Endurtaktu lykilorðið: " - signup: Signup + confirm password: "Staðfestu lykilorðið: " + signup: "Nýskrá" flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + title: "Notandi ekki til" + heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" + body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." view: my diary: bloggið mitt new diary entry: ný bloggfærsla @@ -461,20 +708,21 @@ is: upload an image: Upphala mynd add image: Upphala description: Lýsing - user location: User location - no home location: "No home location has been set." - if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page." - settings_link_text: settings + user location: "Staðsetning" + no home location: "Engin staðsetning hefur verið stillt.." + if set location: "Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}." + settings_link_text: "stillingarsíðunni" your friends: Vinir þínir no friends: Þú átt enga vini - km away: "í {{distance}} km fjarlægð" + km away: "í {{count}} km fjarlægð" nearby users: "Nálægir notendur:" - no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet." - change your settings: change your settings + no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér." + change your settings: "breyttu stillingunum þínum" friend_map: - your location: Your location - nearby mapper: "Nearby mapper: " + your location: Þín staðsetning + nearby mapper: "Nálægur notandi: " account: + title: "Stillingar" my settings: Mínar stillingar email never displayed publicly: "(aldrei sýnt opinberlega)" public editing: @@ -484,27 +732,38 @@ is: enabled link text: "nánar" disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous." disabled link text: "why can't I edit?" - profile description: "Profile Description: " + profile description: "Lýsing á þér: " preferred languages: "Viðmótstungumál: " - home location: "Home Location: " - no home location: "You have not entered your home location." + home location: "Staðsetning: " + no home location: "Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína." latitude: "Lengdargráða: " longitude: "Breiddargráða: " - update home location on click: "Update home location when I click on the map?" + update home location on click: "Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið" save changes button: "Vista breytingar" make edits public button: Make all my edits public - return to profile: Return to profile + return to profile: "Aftur á mína síðu" flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "User information updated successfully." + flash update success: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar." confirm: - heading: Confirm a user account - press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account." - button: Confirm - confirm email: - heading: Confirm a change of email address - press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address." - button: Confirm + heading: "Staðfesta notanda" + press confirm button: "Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.." + button: "Staðfesta" + success: "Notandinn þinn hefur verið staðfestur." + failure: "Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli." + confirm_email: + heading: "Staðfesta breytingu á netfangi" + press confirm button: "Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi." + button: "Staðfesta" + success: "Netfangið þitt hefur verið staðfest." + failure: "Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli." set_home: flash success: "Home location saved successfully" go_public: flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit." + make_friend: + success: "{{name}} er núna vinur þinn." + failed: "Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn." + already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." + remove_friend: + success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." + not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn."