X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e01a0e71240db23301354fbc93a11d1aa790248d..d7b9f70c808bbca9f7b21dcc9b2f403fcf4a7d17:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 218fb83b8..4dd7a9bbf 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,8 +1,14 @@ # Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alesaru +# Author: Andreyyshore +# Author: Buraddo # Author: C1pr1an +# Author: Cevamihnea # Author: EddyPetrisor +# Author: GabiBil +# Author: Gravitystorm # Author: Kyouko # Author: Lucdrei # Author: MSClaudiu @@ -11,15 +17,41 @@ # Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu +# Author: WebSourceContentRO # Author: Wintereu --- ro: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' - blog: '%e %B %Y' + helpers: + file: + prompt: Selectează fișier + submit: + diary_comment: + create: Comentariu + diary_entry: + create: Publică + update: Actualizează + issue_comment: + create: Adaugă un comentariu + message: + create: Trimite + client_application: + create: Înregistrează + update: Actualizează + oauth2_application: + create: Înregistrare + update: Actualizează + redaction: + create: Creați redacție + update: Salvați redacția + trace: + create: Încarcă + update: Salvează modificările + user_block: + create: Creați blocare + update: Actualizează blocare activerecord: errors: messages: @@ -33,11 +65,11 @@ ro: diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten + issue: problemă language: Limbă message: Mesaj node: Nod node_tag: Etichetă nod - notifier: Notificator old_node: Nod vechi old_node_tag: Etichetă nod vechi old_relation: Relație veche @@ -49,6 +81,7 @@ ro: relation: Relație relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație + report: Raport session: Sesiune trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS @@ -60,68 +93,173 @@ ro: way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu) + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului + allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni + allow_write_api: modifică harta + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect + body: Textul mesajului latitude: Latitudine longitude: Longitudine - language: Limbă + language_code: Limbă + doorkeeper/application: + name: Nume + redirect_uri: Redirectează URI-uri + confidential: Aplicație confidențială? + scopes: Permisiuni friend: user: Utilizator friend: Prieten trace: user: Utilizator - visible: Vizibilă - name: Nume + visible: Vizibil + name: Nume fișier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere + gpx_file: Încărcați fișier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar + redaction: + title: Titlu + description: Descriere + report: + category: Selectați un motiv pentru raportul dvs + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). user: + auth_provider: Furnizor de autentificare + auth_uid: Autentificare UID email: E-mail + email_confirmation: Confirmare Email + new_email: Adresa de e-mail nouă active: Activ display_name: Afișare nume - description: Descriere - languages: Limbi + description: Descriere Profil + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Limbi preferate + preferred_editor: Editor Preferat pass_crypt: Parolă - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' + pass_crypt_confirmation: Confirmă Parola + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplicația va fi utilizată acolo unde cheia secretă a clientului + poate fi păstrată confidențial (aplicațiile mobile native și aplicațiile + cu o singură pagină nu sunt confidențiale) + redirect_uri: Folosiți o linie pentru fiecare URI + trace: + tagstring: utilizează virgule + user_block: + reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. Vă rugăm să fiți cât + mai calm și cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre + situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți + utilizatorii înțeleg jargonul comunității, așa că vă rugăm să încercați + să folosiți termenii obișnuiți. + needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare + să fie ștearsă? + user: + new_email: (nu a fost afișată în mod public) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aproximativ 1 oră în urmă}} + few: aproximativ %{count} ore în urmă}} + other: …}} + about_x_months: + one: aproximativ o lună în urmă + few: aproximativ %{count} luni în urmă + other: aproximativ %{count} de luni în urmă + about_x_years: + one: aproximativ un an în urmă + few: aproximativ %{count} ani în urmă + other: aproximativ %{count} de ani în urmă + almost_x_years: + one: aproape un an în urmă + few: aproape %{count} ani în urmă + other: aproape %{count} de ani în urmă + half_a_minute: o jumătate de minut în urmă + less_than_x_seconds: + one: mai puțin de o secundă în urmă + few: mai puțin de %{count} secunde în urmă + other: mai puțin de %{count} de secunde în urmă + less_than_x_minutes: + one: mai puțin de un minut în urmă + few: mai puțin de %{count} minute în urmă + other: mai puțin de %{count} de minute în urmă + over_x_years: + one: mai mult de un an în urmă + few: mai mult de %{count} ani în urmă + other: mai mult de %{count} de ani în urmă + x_seconds: + one: acum o secundă + few: cu %{count} secunde în urmă + other: cu %{count} de secunde în urmă + x_minutes: + one: acum un minut + few: cu %{count} minute în urmă + other: cu %{count} de minute în urmă + x_days: + one: acum o zi + few: cu %{count} zile în urmă + other: cu %{count} de zile în urmă + x_months: + one: acum o lună + few: cu %{count} luni în urmă + other: cu %{count} de luni în urmă + x_years: + one: acum un an + few: cu %{count} ani în urmă + other: cu %{count} de ani în urmă editor: default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) id: name: iD - description: iD (editor-în-navigator) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + description: iD (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanță - description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + description: Control de la distanță (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Fără + openid: OpenID + google: OpenID + facebook: OpenID + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Actualizat acum %{when} + opened_at_html: Creat %{when} opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} - commented_at_html: Actualizat acum %{when} - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă - closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user} - reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă - reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user} + commented_at_html: Actualizat %{when} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvat %{when} + closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} rss: title: Note OpenStreetMap + description_all: O listă de note raportate, comentate sau închise description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} @@ -132,21 +270,100 @@ ro: entry: comment: Comentariu full: Notă completă + account: + deletions: + show: + title: Șterge Contul Meu + warning: Atenție! Procesul de ștergere al contului este final și nu se poate + reveni. + delete_account: Șterge Cont + delete_introduction: 'Vă puteți șterge contul OpenStreetMap folosind butonul + de mai jos. Vă rugăm să rețineți următoarele detalii:' + delete_profile: Informațiile de profil, inclusiv avatarul, descrierea și locația + de acasă vor fi șterse. + delete_display_name: Numele dvs. afișat va fi eliminat și poate fi reutilizat + de alte conturi. + retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informații despre dvs. vor fi păstrate + pe OpenStreetMap, chiar și după ștergerea contului:' + retain_edits: Editările dvs. la baza de date a hărții, dacă există, vor fi + păstrate. + retain_traces: Înregistrările încărcate, dacă există, vor fi păstrate. + retain_diary_entries: Înregistrările și comentariile din jurnal, dacă există, + vor fi păstrate, dar ascunse. + retain_notes: Notele dvs. de hartă și comentariile notelor, dacă există, vor + fi reținute, dar ascunse pentru vedere. + retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări, + dacă există, vor fi păstrate. + retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată. + confirm_delete: Sunteți sigur(ă)? + cancel: Anulează + accounts: + edit: + title: Modificare cont + my settings: Setările mele + current email address: Adresa de e-mail actuală + external auth: Autentificare externă + openid: + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publică:' + enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + contributor terms: + heading: Termenii contribuitorului + agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. + sunt în Domeniul Public. + link text: Ce este aceasta? + save changes button: Salvează modificările + delete_account: Șterge Cont... + go_public: + heading: Editare publică + currently_not_public: Momentan, editările dvs. sunt anonime și oamenii nu vă + pot trimite mesaje sau vă pot vedea locația. Pentru a afișa ceea ce ați editat + și pentru a le permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului + web, faceți clic pe butonul de mai jos. + only_public_can_edit: De la trecerea la 0.6 API, numai utilizatorii publici + pot edita datele hărții. + find_out_why: află de ce + email_not_revealed: Adresa ta de e-mail nu va fi dezvăluită devenind public. + not_reversible: Această acțiune nu poate fi anulată și toți utilizatorii noi + sunt acum publici în mod implicit. + make_edits_public_button: Faceți toate editările mele publice + update: + success_confirm_needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă de e-mail. + success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + destroy: + success: Contul Este Șters. browse: created: Creat closed: Închis - created_html: Creat cu %{time} în urmă - closed_html: Închis cu %{time} în urmă - created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} - deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} - edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de - %{user} - closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} + created_ago_html: Creat %{time_ago} + closed_ago_html: Închis %{time_ago} + created_ago_by_html: Creat %{time_ago} de %{user} + closed_ago_by_html: Închis %{time_ago} de către %{user} + deleted_ago_by_html: Șters %{time_ago} de %{user} + edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) part_of: Parte din + part_of_relations: + one: 1 relație + few: '%{count} relații' + other: "" + part_of_ways: + one: '%{count} cale}}' + few: '%{count} căi}}' + other: '}}' download_xml: Descarcă XML view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii @@ -161,10 +378,8 @@ ro: relation: Comunicații (%{count}) relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu - %{when} în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă + hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago} changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -175,31 +390,39 @@ ro: still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci când setul de schimbări este închis. node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}' way: - title: 'Cale: %{name}' - history_title: 'Istoricul căii: %{name}' + title_html: 'Cale: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri - also_part_of: + nodes_count: + one: un nod + few: '%{count} noduri' + other: '%{count} de noduri' + also_part_of_html: one: parte a liniei de %{related_ways} other: parte din liniile de %{related_ways} relation: - title: 'Relație: %{name}' - history_title: 'Istoricul relației: %{name}' + title_html: 'Relație: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}' members: Membri + members_count: + one: un membru + few: '%{count} membri' + other: '%{count} de membri' relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: Relație containing_relation: - entry: Relația %{relation_name} - entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) + entry_html: Relația %{relation_name} + entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + title: Nu a fost găsit + sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: node: nod way: drum @@ -207,8 +430,9 @@ ro: changeset: set de modificări note: notă timeout: + title: Eroare de expirare sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul - %{id} a fost prea mare. + %{id} este prea mare. type: node: nodul way: calea @@ -226,8 +450,7 @@ ro: relation: relații start_rjs: feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea - încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor - date? + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... tag_details: @@ -237,27 +460,10 @@ ro: tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons telephone_link: Sună %{phone_number} - note: - title: 'Notă: %{id}' - new_note: Notă nouă - description: Descriere - open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' - closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' - hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' - open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă - open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} - în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă - commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă - closed_by: Rezolvat de %{user} acum %{when} - closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum %{when} - reopened_by: Reactivat de acum %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum %{when} - hidden_by: Ascunsă de %{user} acum %{when} - report: Raportează această notă + colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare + email_link: Email %{email} query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. @@ -281,6 +487,7 @@ ro: index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_user_link_html: Seturi de modificări făcute de %{user_link} title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. @@ -296,7 +503,7 @@ ro: changeset_comments: comment: comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} comments: comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' index: @@ -305,10 +512,35 @@ ro: timeout: sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat prea mult timp pentru a fi preluate. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km depărtare' + m away: '%{count} m depărtare' + latest_edit_html: 'Ultima modificare %{ago}:' + popup: + your location: Locația utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + show: + title: Dashboardul meu + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} și setați locația de acasă pentru + a vedea utilizatorii din apropiere.' + edit_your_profile: Editați-vă profilul + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. + nearby users: Alți utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în + apropiere. + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal - publish_button: Publică + form: + location: Localizare + use_map_link: Utilizează Harta index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor @@ -317,28 +549,20 @@ ro: in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator + my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi newer_entries: Înregistrări mai noi edit: - title: Editare înregistrare din jurnal - subject: 'Subiect:' - body: 'Corpul mesajului:' - language: 'Limbă:' - location: 'Localizare:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizează harta - save_button: Salvează + title: Modifică înregistrare jurnal marker_text: Poziția înregistrării din jurnal show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' @@ -346,20 +570,24 @@ ro: cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. diary_entry: - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}. comment_link: Comentează la această înregistrare - reply_link: Răspunde la această înregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: - zero: Niciun comentariu - one: '%{count} comentariu' - other: '%{count} comentarii' + one: Un comentariu + few: '%{count} comentarii' + other: '%{count} de comentarii' + no_comments: Fără comentarii edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare + unhide_link: Arată această intrare confirm: Confirmă report: Reclamă această înregistrare diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu + unhide_link: Arată acest comentariu confirm: Confirmă report: Reclamă acest comentariu location: @@ -378,50 +606,114 @@ ro: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din - jurnal' + title: Comentarii din jurnal adăugate de %{user} + heading: Comentariile la jurnal a lui %{user} + subheading_html: Comentarii din jurnal adăugate de %{user} + no_comments: Fără comentarii din jurnal post: Postează when: Când comment: Comentariu - ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Serverul de autorizare necesită selectarea contului + de utilizator + consent_required: Serverul de autorizare necesită consimțământul utilizatorului + interaction_required: Serverul de autorizare necesită interacțiunea utilizatorului + login_required: Serverul de autorizare necesită autentificarea utilizatorului + flash: + applications: + create: + notice: Aplicație înregistrată. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configurației + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configurației + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Eroare datorită lipsei + configurației Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei + configurației Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generarea codului ID a eșuat din cauza lipsei configurației + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Vizualizați adresa dumneavoastră fizică + email: Vizualizați adresa dumneavoastră de e-mail + openid: Autentificați-vă contul + phone: Vizualizați numărul dumneavoastră de telefon + profile: Vizualizați informațiile de profil + errors: + contact: + contact_url_title: Diferite metode de contact explicate + contact: contact + contact_the_community_html: Simțiți-vă liber să %{contact_link} comunitatea + OpenStreetMap dacă ați găsit un link invalid/o eroare. Notați adresa URL exactă + a solicitării dvs. + forbidden: + title: Interzis + description: Operația pe care ați solicitat-o pe serverul OpenStreetMap este + disponibilă numai pentru administratori (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Eroare aplicație + description: Serverul OpenStreetMap a întâlnit o condiție neașteptată care l-a + împiedicat să îndeplinească cererea (HTTP 500) + not_found: + title: Fișierul nu a fost găsit + description: Nu s-a putut găsi o operație de file/directory/API operation cu + acest nume pe serverul OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + limit_exceeded: V-ați împrietenit cu mulți utilizatori recent. Vă rugăm să așteptați + puțin înainte de a încerca să vă mai împrieteniți. + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultate de la interne - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames + results_from_html: Rezultate de la %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină + magic_carpet: Tele Covorul Magic platter: Platter Lift pylon: Pilon station: Stație de antenă t-bar: Teleschi + "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare - apron: Peron de aeroport - gate: Poartă de aeroport + apron: Peron Aeroport + gate: Poartă Aeroport hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția + navigationaid: Ajutor Navigație Aviație parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă + taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră - terminal: Terminal + terminal: Terminal Aeroport + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Îmbarcarea animalelor animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat @@ -431,7 +723,9 @@ ro: bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete + bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar @@ -448,6 +742,7 @@ ro: clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferințe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist @@ -455,69 +750,84 @@ ro: drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă + events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: Stație de pompieri food_court: Sală de mese fountain: Fântână - fuel: Benzinărie + fuel: Stație de alimentare gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir grit_bin: Coș de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță + language_school: Școală Lingvistică library: Bibliotecă + loading_dock: Doc de încărcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: Școală de muzică nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni - office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: Spațiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plăți pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal - preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub + public_bath: Baie publică + public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică + ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: Casă de bătrâni - sauna: Saună + sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost - shop: Magazin shower: Duș social_centre: Centru social - social_club: Club social social_facility: Facilitate socială studio: Studio - swimming_pool: Bazin de înot + swimming_pool: Piscină de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: Inspecția vehiculului vending_machine: Vendomat veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + waste_dump_site: Groapă de gunoi + watering_place: Loc de irigare water_point: Punct de apă - youth_centre: Centru de tineret + weighbridge: Pod basculă + "yes": Infrastructură boundary: + aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc național + political: Granița electorală protected_area: Zonă protejată + "yes": Graniță bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă @@ -526,26 +836,95 @@ ro: viaduct: Viaduct "yes": Pod building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: Cabană + chapel: Capelă + church: Clădire de Biserică + civic: Clădire Municipală + college: Clădire Colegiu + commercial: Clădire comercială + construction: Clădire în construcție + detached: Casă decomandată + dormitory: Dormitor + duplex: Casă duplex + farm: Casă fermă + farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: Seră + hangar: Hangar + hospital: Clădire de spital + hotel: Clădire de hotel + house: Casă + houseboat: Casă ambarcațiune + hut: Colibă + industrial: Clădire industrială + kindergarten: Clădirea Grădiniței + manufacture: Clădire de Producție + office: Clădire de birouri + public: Clădire publică + residential: Clădire rezidențială + retail: Clădire de vânzare cu amănuntul + roof: Acoperiș + ruins: Clădire ruină + school: Clădire școlară + semidetached_house: Casă semidetașată + service: Clădire de servicii + shed: Șură + stable: Grajd + static_caravan: Rulotă + temple: Clădire templu + terrace: Case înșiruite + train_station: Gară + university: Clădire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": Clădire + club: + scout: Sediu Grup de Cercetași + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeeper: Apicultor + blacksmith: Fierar brewery: Berărie carpenter: Tâmplar + caterer: firmă de catering + confectionery: Cofetărie + dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician + electronics_repair: Reparații Electronice gardener: Grădinar + glaziery: Sticlărie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperișuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: Construcție ferestre + winery: Domeniu viticol "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: Stație de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + life_ring: Colac de salvare de urgență phone: Telefon de urgență + siren: Sirenă de Urgență + suction_point: Punct de aspirare de urgență water_tank: Rezervor de apă de urgență - "yes": Urgență highway: abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie @@ -553,9 +932,11 @@ ro: bus_stop: Stație de autobuz construction: Drum în construcție corridor: Coridor + crossing: Trecere de pietoni cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență + emergency_bay: Loc oprire de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea @@ -586,37 +967,47 @@ ro: tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor - trail: Potecă + trailhead: Punct pornire traseu trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic + turning_circle: Loc de întoarcere turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranșeu house: Casă - icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial + milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină mine_shaft: Puțul minei monument: Monument + railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + rune_stone: Piatra Rune stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă @@ -625,13 +1016,13 @@ ro: "yes": Intersecție landuse: allotments: Repartizări + aquaculture: Acvacultură basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială - conservation: Conservare - construction: Construcție - farm: Fermă + conservation: Zonă Conservare + construction: Șantier în lucru farmland: Teren agricol farmyard: Curte țărănească forest: Pădure @@ -644,21 +1035,28 @@ ro: military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă + plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere + religious: Așezăminte Religioase reservoir: Rezervor reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială - retail: Amănuntul - road: Zonă de drum + retail: Vânzare cu amănuntul village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului leisure: + adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru Adulți + amusement_arcade: Sală de Jocuri + bandstand: Chioșc de muzică beach_resort: Stațiune pe plajă bird_hide: Observator de păsări + bleachers: Tribune + bowling_alley: Sală de Bowling common: teren comun + dance: Sală de dans dog_park: Parc de câini firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit @@ -666,12 +1064,14 @@ ro: fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf - horse_riding: Călărie de cai + horse_riding: Centru de echitație ice_rink: Patinoar marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervație naturală + outdoor_seating: Scaune în aer liber park: Parc + picnic_table: Masă de picnic pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere @@ -686,13 +1086,21 @@ ro: "yes": Relaxare man_made: adit: Galerie de acces + advertising: Publicitate + antenna: Antenă + avalanche_protection: Protecție Avalanșă beacon: Far + beam: Rază beehive: Stup de albine breakwater: Dig bridge: Pod bunker_silo: Buncăr + cairn: Movilă chimney: Șemineu + clearcut: Cioturi de copac + communications_tower: Turn de Comunicații crane: Macara + cross: Cruce dolphin: Post de ancorare dyke: Opritoare embankment: Terasament @@ -701,6 +1109,7 @@ ro: groyne: Epiuri kiln: Pana lighthouse: Far + manhole: Capac de cămin de vizitare mast: Catarg mine: Mină mineshaft: Puțul minei @@ -708,12 +1117,20 @@ ro: petroleum_well: Fântână de petrol pier: Dig pipeline: Conductă + pumping_station: Stație de Pompare + reservoir_covered: Rezervor Acoperit silo: Siloz + snow_cannon: Tun de Zăpadă + snow_fence: Gard zăpadă storage_tank: Rezervor de depozitare + street_cabinet: Cabinet stradal surveillance: Supraveghere + telescope: Telescop tower: Turn + utility_pole: Stâlp Utilitar wastewater_plant: Stație de epurare a apei watermill: Fântână de apă + water_tap: Robinet de apă water_tower: Turn de apă water_well: Fântână water_works: Lucrări la apă @@ -724,15 +1141,20 @@ ro: airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: Buncăr + checkpoint: Punct intermediar + trench: Tranșeu "yes": Armată mountain_pass: "yes": Trecătoare prin munți natural: + atoll: Atol + bare_rock: Stânci bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră cliff: Stâncă + coastline: Litoral crater: Crater dune: Dune fell: Pajiște @@ -743,12 +1165,15 @@ ro: grassland: Fâneață heath: Căldură hill: Deal + hot_spring: Izvor Termal island: Insulă + isthmus: Istm land: Teren marsh: Mlaștină moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf + peninsula: Peninsulă point: Punct reef: Recif ridge: Creastă @@ -757,34 +1182,49 @@ ro: sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș + shingle: Plajă cu scoici și pietre spring: Izvor stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac + tree_row: Rând de copaci + tundra: Tundră valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă wetland: Zonă umedă wood: Pădure + "yes": Caracteristică Naturală office: accountant: Contabil administrative: Administrație + advertising_agency: Agenție de publicitate architect: Arhitect association: Asociație company: Societate + diplomatic: Birou Diplomatic educational_institution: Instituție educațională employment_agency: Agenția forței de muncă + energy_supplier: Birou furnizor de energie electrică estate_agent: Agent imobiliar + financial: Birou Financiar government: Birou guvernamental insurance: Birou de Asigurări it: Birou de IT lawyer: Avocat + logistics: Birou de Logistică + newspaper: Birou de Ziare ngo: Birou ONG + notary: Notariat + religion: Birou Religios + research: Birou de Cercetare + tax_advisor: Consilier fiscal telecommunication: Birou de telecomunicații travel_agent: Agenție de turism "yes": Birou place: allotments: Repartizările + archipelago: Arhipelag city: Oraș city_block: Bloc urban country: Țară @@ -799,6 +1239,7 @@ ro: locality: Localitate municipality: Comună neighbourhood: Cartier + plot: Parcelă postcode: Cod poștal quarter: Cvartet region: Regiune @@ -808,14 +1249,14 @@ ro: subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie town: Oraș - unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată + buffer_stop: Tampon tren construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - funicular: Funicular + funicular: Cale Ferată Funicular halt: Gară junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel @@ -826,6 +1267,7 @@ ro: platform: Platformă feroviară preserved: Cale ferată rezervată proposed: Cale ferată propusă + rail: Șină spur: Cale ferată privată station: Gară stop: Stop la calea ferată @@ -834,12 +1276,20 @@ ro: switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai + turntable: Placă turnantă + yard: Depou shop: + agrarian: Magazin agricol alcohol: Fără licență antiques: Antichități + appliance: Magazin de electrocasnice art: Magazin de artă + baby_goods: Accesorii pentru bebeluși + bag: Magazin de genți bakery: Brutărie + bathroom_furnishing: Mobilier de baie beauty: Salon de frumusețe + bed: Produse pentru lenjerie de pat beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete bookmaker: Semn de carte @@ -851,65 +1301,90 @@ ro: car_repair: Service auto carpet: Magazin de tâmplărie charity: Magazin de caritate + cheese: Magazin de brânzeturi chemist: Chimist + chocolate: Ciocolată clothes: Magazin de haine + coffee: Cafenea computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie convenience: Magazin de cartier copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice + craft: Magazin pentru echipamente necesare meșteșugarilor + curtain: Magazin de perdele + dairy: Magazin de lactate deli: Deli department_store: Magazin specializat discount: Magazin cu itemuri la discount - doityourself: Bricolaj + doityourself: Magazin de bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică + e-cigarette: Magazin de țigări electronice electronics: Magazin de electronice + erotic: Magazin erotic estate_agent: Agent imobiliar + fabric: Magazin de țesături farm: Magazinul fermei fashion: Magazin de modă - fish: Pescărie + fishing: Magazin de articole pentru pescuit florist: Florărie food: Alimentară + frame: Magazin de rame funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie garden_centre: Magazin de grădinărit + gas: Magazin de gaz general: Magazin general gift: Magazin de cadouri greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hardware: Magazinul de scule - hifi: Hi-Fi + health_food: Magazin de produse naturiste + hearing_aids: Aparate Auditive + herbalist: Herbalist + hifi: Magazin Hi-Fi houseware: Magazinul de electrocasnice + ice_cream: Magazin de înghețate interior_decoration: Decoeațiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie + locksmith: Lăcătuș lottery: Loterie mall: Mall - market: Piață massage: Masaj + medical_supply: Magazin de echipamente muzicale mobile_phone: Magazin de telefoane + money_lender: Creditor de bani motorcycle: Magazin de motociclete + motorcycle_repair: Service de reparații motociclete music: Magazin de muzică + musical_instrument: Instrumente muzicale newsagent: Chioșc de ziare + nutrition_supplements: Suplimente nutritive optician: Optician organic: Magazin de alimente organice outdoor: Magazin de aer liber paint: Atelier de vopsitorie + pastry: Patiserie pawnbroker: Amanetar + perfumery: Parfumerie pet: Magazin de animale - pharmacy: Farmacie + pet_grooming: Îngrijirea animalelor photo: Magazin de fotografie seafood: Mâncare de mare second_hand: Magazin second hand + sewing: Croitorie shoes: Magazin de pantofi sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie + storage_rental: Spații de depozitare de închiriat supermarket: Supermarket tailor: Croitor + tattoo: Magazin de tatuaje + tea: Magazin de Ceai ticket: Magazin de bilete tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării @@ -918,6 +1393,8 @@ ro: vacant: Magazin de închiriat variety_store: Magazin de varietăți video: Magazin video + video_games: Magazin de Jocuri Video + wholesale: Magazin Angro wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: @@ -926,7 +1403,8 @@ ro: artwork: Operă de artă attraction: Atracție bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun - cabin: Cabină + cabin: Cabană Turistică + camp_pitch: Teren pentru camping camp_site: Loc de campare caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană @@ -940,6 +1418,7 @@ ro: picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic viewpoint: Punct de panoramă + wilderness_hut: Colibă în sălbăticie zoo: Gradină zoologică tunnel: building_passage: Pasaj între clădiri @@ -966,17 +1445,15 @@ ro: "yes": Cale navigabilă admin_levels: level2: Frontieră de țară + level3: Limită Regiune level4: Frontieră de stat level5: Frontieră de regiune level6: Frontieră de județ + level7: Limită Municipalitate level8: Limită de oraș level9: Limita satului level10: Limită de suburbie - description: - title: - osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames + level11: Limită Cartier types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -999,27 +1476,24 @@ ro: status: Stare reports: Rapoarte last_updated: Ultima actualizare - last_updated_time_html: %{time} în urmă - last_updated_time_user_html: %{time} ago de %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}' link_to_reports: Vizualizați rapoartele reports_count: - one: 1 Report - other: '%{count} Rapoarte' + one: '%{count} Raport' + few: '%{count} Raporturi' + other: "" reported_item: Articol raportat states: ignored: Ignorat open: Deschis resolved: Rezolvat - update: - new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes - successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes - provide_details: Furnizați detaliile necesare show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: - zero: Nu există rapoarte - one: 1 report - other: '%{count} rapoarte' + one: '%{count} raport' + few: '%{count} raporturi' + other: "" + no_reports: Fara rapoarte report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime} last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime} last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} @@ -1039,11 +1513,10 @@ ro: reopen: reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' comments: - created_at: Pe %{datetime} - reassign_param: RealocaÅ£i problema? + comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at} + reassign_param: Realocați problema? reports: - updated_at: Pe %{datetime} - reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user} + reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' @@ -1051,12 +1524,11 @@ ro: issue_comments: create: comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + issue_reassigned: Comentariul dvs. a fost creat și problema a fost reatribuită reports: new: title_html: '%{link} raport' missing_params: Nu se poate crea un nou raport - details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). - select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' disclaimer: intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă că:' @@ -1095,10 +1567,8 @@ ro: home: Mergi la locul de reședință logout: Închide sesiunea log_in: Autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent sign_up: Înregistrare start_mapping: Start la cartografiere - sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric export: Exportă @@ -1115,11 +1585,13 @@ ro: intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă pentru utilizare sub o licență deschisă. intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator - hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți - %{partners}. + hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + și alți %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Găzduire Bytemark partners_partners: parteneri + tou: Termeni de Utilizare osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, @@ -1128,55 +1600,66 @@ ro: help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor + communities: Comunități community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap - foundation: Fundația - foundation_title: Fundația OpenStreetMap make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți comenta + la %{commenturl} sau să trimiteți un mesaj autorului la %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salut, %{to_user}, header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și trimite unul autorului + la %{replyurl} footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde la %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Salut %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. + see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX - with_description: cu descrierea - and_the_tags: 'și următoarele etichete:' - and_no_tags: și fără etichete. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' - failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' - more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre - cum să le evitați - more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' - loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor - posbibile %{possible_points}. + befriend_them_html: Le puteți adăuga și ca prieten la %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea + %{trace_description} și următoarele etichete: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu + descrierea %{trace_description} și fără etichete + gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + more_info_html: Mai multe informații despre eșecurile de import GPX și despre + cum să le evitați pot fi găsite la %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, + loaded: + one: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} punct. + few: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} puncte. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' - greeting: Bună! - created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}. + greeting: Salut! + created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}. confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' @@ -1184,32 +1667,18 @@ ro: pentru a începe. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. - click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a - confirma modificarea. - email_confirm_html: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de - la %{server_url} la %{new_address}. - click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru - a confirma modificarea. + click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul + de mai jos pentru a confirma modificarea. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' - lost_password_plain: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org - al acestei adrese de e-mail. - click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru - a vă reseta parola. - lost_password_html: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. - click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru - a vă reseta parola. + click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul + de mai jos pentru a vă reseta parola. note_comment_notification: anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, @@ -1218,22 +1687,35 @@ ro: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la una dintre notele dvs. + de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă + pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați + comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a reactivat una dintre notele dvs. de hartă + lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați + comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, @@ -1242,22 +1724,60 @@ ro: de modificări' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări care vă interesează' - your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările - de modificări create la %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările - de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author} - la %{time}' + your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui + set de modificări ale dvs.' + your_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la unul + dintre seturile dvs. de modificări' + commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire + la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la + un set de modificări pe care îl vizionați, creat de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fără comentarii details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la + adresa %{url}. unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați". + unsubscribe_html: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de + modificări, vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonare". + confirmations: + confirm: + heading: Verificați-vă e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți + putea începe cartografierea. + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa + contul. + button: Confirmă + success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + resend_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, %{reconfirm_link}. + click_here: click aici + confirm_resend: + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. + confirm_email: + heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresă de e-mail. + button: Confirmă + success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și, de + îndată ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografierea. + whitelist: Dacă utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, + vă rugăm să vă asigurați că ați plasat pe lista albă %{sender}, deoarece nu + putem răspunde la nicio solicitare de confirmare. messages: inbox: title: Mesaje primite my_inbox: Mesaje primite - outbox: Mesaje trimise + my_outbox: Mesaje trimise messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mesaj nou' @@ -1268,20 +1788,17 @@ ro: from: De la subject: Subiect date: Dată - no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele - dintre %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu + unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere message_summary: unread_button: Marchează ca necitit read_button: Marchează ca citit reply_button: Răspunde - destroy_button: Şterge + destroy_button: Șterge new: title: Trimite mesajul - send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name} - subject: Subiect - body: Textul mesajului - send_button: Trimite + send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name} back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite create: message_sent: Mesaj trimis @@ -1293,16 +1810,15 @@ ro: body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - inbox: mesaje primite - outbox: mesaje trimise + my_inbox: Mesaje primite + my_outbox: Mesaje trimise messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise to: Către subject: Subiect date: Dată - no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură + no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere reply: @@ -1311,175 +1827,343 @@ ro: corect pentru a răspunde. show: title: Citire mesaj - from: De la - subject: Subiect - date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit - destroy_button: Ştergeți + destroy_button: Ștergeți back: Înapoi - to: Către wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: - destroy_button: Şterge + destroy_button: Șterge mark: as_read: Mesaj marcat ca fiind citit as_unread: Mesaj marcat ca necitit destroy: destroyed: Mesaj șters + passwords: + lost_password: + title: Parola pierdută + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolă + help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. + notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe + drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând. + notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău. + reset_password: + title: Resetare parolă + heading: Resetați parola pentru %{user} + reset: Resetează parola + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? + preferences: + show: + title: Preferințe + preferred_editor: Editor preferat + preferred_languages: Limbi preferate + edit_preferences: Editare preferințe + edit: + title: Editare preferințe + save: Actualizare Preferințe + cancel: Revocare + update: + failure: Nu se pot salva preferințele. + update_success_flash: + message: Preferințele au fost salvate. + profiles: + edit: + title: Editare Profil + save: Actualizează Profil + cancel: Revocare + image: Imagine + gravatar: + gravatar: Utilizați Gravatar + what_is_gravatar: Ce este Gravatar? + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. + new image: Adaugă imagine nouă + keep image: Păstrați imaginea curentă + delete image: Eliminați imaginea curentă + replace image: Înlocuiți imaginea curentă + image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) + home location: Locație Acasă + no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. + update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți + click pe hartă? + show: Arată + delete: Șterge + undelete: Anulează ștergerea + update: + success: Profil actualizat. + failure: Nu s-a putut actualiza profilul. + sessions: + new: + title: Autentificare + heading: Autentificare + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' + password: 'Parolă:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Ține-mă minte + lost password link: Parolă pierdută/uitată? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' + no account: Nu aveți cont încă? + auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: Conectați-vă cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: Conectați-vă cu un cont Facebook + microsoft: + title: Conectare cu Microsoft + alt: Conectare cu un Cont Microsoft + github: + title: Conectați-vă cu GitHub + alt: Conectați-vă cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia + wordpress: + title: Conectați-vă cu Wordpress + alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: Conectați-vă cu AOL + alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID + destroy: + title: Ieșire + heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: Ieșire + suspended_flash: + suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza activității suspecte. + contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} dacă doriți să + discutați acest lucru. + support: suport + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsează cu %{kramdown_link} + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonată + ordered: Listă ordonată + first: Primul element + second: Al doilea element + link: Legătură + text: Text + image: Imagine + alt: Text alternativ + url: URL + richtext_field: + edit: Editează + preview: Previzualizare site: about: next: Înainte - copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap - used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web, + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori' + used_by_html: '%{name} furnizează date de hărți pentru mii de site-uri web, aplicații mobile și dispozitive hardware' lede_text: |- OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. local_knowledge_title: Cunoaștere locală local_knowledge_html: |- - OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc - imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM + OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM este exactă și actualizată. community_driven_title: Condusă de comunitate - community_driven_html: |- - comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. - Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele. - Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați - OpenStreetMap Blog, - user diaries, - community blogs și - site-ul Fundației OSM . + community_driven_1_html: |- + Comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. + Contribuitorii noștri includ cartografii entuziaști, profesioniști GIS, ingineri + rulează serverele OSM, umanitarii cartografiază zonele afectate de dezastre, + si multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} și + site-ul web %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: jurnale utilizatori + community_driven_community_blogs: blogurile comunității + community_driven_osm_foundation: Fundația OSM open_data_title: Deschideți datele - open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveți libertatea să o - utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii - săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui - rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați - Drepturi de autor și Pagina de licență pentru detalii.' + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap este %{open_data}: sunteți liber să îl utilizați în orice scop + atâta timp cât creditați OpenStreetMap și colaboratorii săi. Dacă modificați sau + construiți pe date în anumite moduri, puteți distribui numai rezultatul + sub aceeași licență. Consultați %{copyright_license_link} pentru detalii. + open_data_open_data: date deschise + open_data_copyright_license: Pagina Drepturi de autor și licență legal_title: Legal - legal_html: |- - Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către OpenStreetMap Foundation (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la - Politicile de utilizare acceptabile și Privacy Policy -
- Vă rugăm contact the OSMF contactați OSMF - dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale. -
- OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt . + legal_1_1_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate oficial de către + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă + la %{terms_of_use_link}, %{aup_link} și %{privacy_policy_link}. + ​Căutați detalii + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundația OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Termeni de Utilizare + legal_1_1_aup: Politica de Utilizare Acceptabilă + legal_1_1_privacy_policy: Politica de Confidențialitate + legal_2_1_html: |- + Vă rugăm %{contact_the_osmf_link} + dacă aveți întrebări legate de licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale. + legal_2_1_contact_the_osmf: contactați OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo-ul lupei și starea hărții sunt %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: mărci înregistrate ale OSMF partners_title: Parteneri copyright: foreign: title: Despre această traducere - text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, + html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, pagina engleză va avea prioritate english_link: originalul în limba engleză native: title: Despre această pagină - text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. + html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: Începeți să cartografiați legal_babble: title_html: Drepturi de autor și licență - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® este open data, licențiat sub licență Open Data - Commons Open Database License (ODbL) by the Fundația OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: |- - Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele, - atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei - contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă - poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. - complete legal - code vă explică drepturile și responsabilitățile. - intro_3_html: |- - Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt - licențiat sub Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} este %{open_data}, licențiat în conformitate cu + %{odc_odbl_link} (ODbL) de către %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: date deschise + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise + introduction_1_osm_foundation: Fundația OpenStreetMap + introduction_2_html: |- + Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să adaptați datele noastre, + atâta timp cât creditați OpenStreetMap și a acestuia + contribuabili. Dacă modificați sau construiți pe baza datelor noastre, dvs + poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. The + %{legal_code_link} complet explică drepturile și responsabilitățile dvs. + introduction_2_legal_code: cod juridic + introduction_3_html: Documentația noastră este licențiată sub licența %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap - credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& - rdquo;. - credit_2_html: |- - De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la - această pagină de copyright. - Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un - formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media - unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm - direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org. + credit_1_html: 'Acolo unde utilizați datele OpenStreetMap, vi se cere să faceți + următoarele două lucruri:' + credit_2_1: Oferiți credit OpenStreetMap afișând notificarea noastră privind + drepturile de autor. + credit_2_2: Asigurați-vă că datele sunt disponibile în baza licenței pentru + baze de date deschise. credit_3_html: |- - Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. - De exemplu: + Pentru notificarea privind drepturile de autor, avem cerințe diferite despre cum ar trebui să fie + afișate, în funcție de modul în care utilizați datele noastre. De exemplu, diferit + se aplică reguli cu privire la modul de afișare a notificării privind drepturile de autor, în funcție de faptul că aveți + a creat o hartă navigabilă, o hartă tipărită sau o imagine statică. Detalii complete pe + cerințele pot fi găsite în %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea + credit_4_1_html: |- + Pentru a clarifica faptul că datele sunt disponibile în cadrul Open + Licență pentru baze de date, puteți face link la %{this_copyright_page_link}. + Alternativ, și ca o cerință dacă distribuiți OSM într-un + formular de date, puteți numi și conecta direct la licență(e). În media + unde link-urile nu sunt posibile (de exemplu, lucrări tipărite), vă sugerăm + direcționați-vă cititorii către openstreetmap.org (poate prin extinderea + „OpenStreetMap” la această adresă completă) și la opendatacommons.org. + În acest exemplu, creditul apare în colțul hărții. + credit_4_1_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor attribution_example: alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web title: Exemplul de atribuire more_title_html: Aflați mai multe. - more_1_html: |- - Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la Pagina de licență OSMF. - more_2_html: |- - Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un - API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți. - Consultați Politica de utilizare a API, - Politica de utilizare a plăcilor - și Politica de utilizare Nominatim. + more_1_1_html: Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre + cum să ne creditați, la %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Pagina de licență OSMF + more_2_1_html: |- + Deși OpenStreetMap este date deschise, nu putem oferi o + API gratuit pentru hărți pentru terți. + Consultați %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} și %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API + more_2_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim contributors_title_html: Contribuitorii noștri contributors_intro_html: |- Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere și alte surse, printre care: - contributors_at_html: |- - Austria: Conține date de la - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg and - Land Tirol (under CC BY AT with amendments). - contributors_au_html: |- - Australia: Conține date cu sursa de la - PSMA Australia Limited - licensed by the Commonwealth of Australia under - CC BY 4.0. - contributors_ca_html: |- - Canada: Conține date de la - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: conține date de la %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + și Land Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Austria + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT cu amendamente + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Încorporează sau dezvoltat folosind limite administrative © %{geoscape_australia_link} + licențiat de Commonwealth of Australia sub %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Conține date de la + GeoBase®, GeoGratis (© Departamentul de Natură Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie, Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Finland: Conține date de la + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: Conține date din National Land Survey of Finland's Topographic Database - and other datasets, under the - NLSFI License. - contributors_fr_html: |- - Franța: Conține date provenite de la - Direction Générale des Impôts - contributors_nl_html: |- - Olanda: Contains © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Noua Zeelandă: Conține date provenite din - LINZ Data Service and - licensed for reuse under - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Slovenia: Conține date din - Surveying and Mapping Authority and - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (public information of Slovenia). - contributors_za_html: |- - Africa de Sud: Contains data sourced from - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Regatul Unit: Contains Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate - pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap. + și alte seturi de date, sub %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: Finlanda + contributors_fi_nlsfi_license: Licența NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Conține date provenite din + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Franța + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Conține © AND data, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Țările de Jos + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: Conține date provenite din %{linz_data_service_link} + și licențiate pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Noua Zeelandă + contributors_nz_linz_data_service: Serviciul de date LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: conține date din %{rgz_link} și %{open_data_portal} + (informații publice din Serbia), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Autoritatea Geodetică a Serbiei + contributors_rs_open_data_portal: Portalul Național de Date Deschise + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: conține date din %{gu_link} și %{mkgp_link} + (informații publice din Slovenia). + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: Autoritatea de Topografie și Cartografiere + contributors_si_mkgp: Ministerul Agriculturii, Pădurilor și Alimentației + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Conține date provenite din + Institutul Geografic Național Spaniol (%{ign_link}) și + Sistemul Cartografic Național (%{scne_link}) + licențiat pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Conține date provenite de la + %{ngi_link}, drepturi de autor de stat rezervate.' + contributors_za_south_africa: Africa de Sud + contributors_za_ngi: 'Directoratul Șef: Informații Geo-Spațiale Naționale' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Contains Ordnance + Datele sondajului © Dreptul de autor al coroanei și dreptul de bază de date + 2010-2023. + contributors_gb_united_kingdom: Regatul Unit + contributors_2_html: |- + Pentru mai multe detalii despre acestea și despre alte surse care au fost folosite + pentru a ajuta la îmbunătățirea OpenStreetMap, vă rugăm să consultați %{contributors_page_link} de pe Wiki OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: Pagina contribuitorilor contributors_footer_2_html: |- Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau @@ -1489,15 +2173,19 @@ ro: date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor drepturilor de autor. - infringement_2_html: |- - Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la takedown - procedure procedura noastră de retragere sau fișier direct la adresa noastră - on-line filing page. - trademarks_title_html: Mărci înregistrate - trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci - comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări - cu privire la utilizarea mărcilor, consultați Trademark - Policy. + infringement_2_1_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat + adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați + la %{takedown_procedure_link} sau un fișier direct la nostru + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare + infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online + trademarks_title: Mărci înregistrate + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, logo-ul lupei și State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale + Fundația OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultați + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor Înregistrate index: js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript dezactivat. @@ -1511,22 +2199,10 @@ ro: și că opțiunea de control de la distanță este activată edit: not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice - not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru. - Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. + not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest + lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. - flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch, - editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă - Flash Player de la Adobe.com descărca Flash Player de la Adobe.com . - Sunt disponibile - Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch, - ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live - sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - pentru mai multe informații - potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch - 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.) id_not_configured: iD nu a fost configurat no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare pentru această caracteristică. @@ -1539,8 +2215,9 @@ ro: map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) embeddable_html: HTML încorporabil licence: Licență - export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați una dintre sursele de mai jos:' @@ -1558,10 +2235,6 @@ ro: title: Descărcări Geofabrik description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe selectate - metro: - title: Extracte Metro - description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare - ale acestora other: title: Alte surse description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap @@ -1580,7 +2253,7 @@ ro: fixthemap: title: Raportați o problemă / Reparați harta how_to_help: - title:

Cum poți ajuta

+ title: Cum poți ajuta join_the_community: title: Alăturați-vă comunității explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, @@ -1588,16 +2261,17 @@ ro: rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap și să adăugați sau să reparați singuri datele. add_a_note: - instructions_html: |- - Doar faceți clic pe sau pe aceeași pictogramă pe hartă. - Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + instructions_1_html: |- + Doar faceți clic pe %{note_icon} sau pe aceeași pictogramă de pe afișajul hărții. + Aceasta va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. other_concerns: title: Alte preocupări - explanation_html: |- - Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru - pagina de copyright pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită - Grupul de lucru OSMF. + concerns_html: |- + Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care sunt utilizate datele noastre sau cu privire la conținut, vă rugăm să consultați + %{copyright_link} pentru mai multe informații legale sau contactați %{working_group_link} corespunzător. + copyright: Pagina de drepturi de autor + working_group: Grup de lucru al OSMF help: title: Obținerea de ajutor introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, @@ -1605,7 +2279,7 @@ ro: legate de cartografiere. welcome: url: Bun venit - title: Bine ați venit la OSM + title: Bine ați venit la OpenStreetMap description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1613,18 +2287,16 @@ ro: title: Ghidul începătorilor description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări - și răspunsuri al OSM. + title: Ajutor Forum + description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap + de întrebări și răspunsuri. mailing_lists: title: Lista de e-mail-uri description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. - forums: - title: Forum - description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil - de bord. + community: + title: Forumul Comunității + description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. @@ -1633,14 +2305,29 @@ ro: description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate pe OpenStreetMap și la alte servicii. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pentru organizații description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată. + title: OpenStreetMap Wiki + description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată. + potlatch: + removed: Editorul dvs. implicit OpenStreetMap este setat ca Potlatch. Deoarece + Adobe Flash Player a fost retras, Potlatch nu mai este disponibil pentru utilizare + într-un browser web. + desktop_application_html: Puteți utiliza în continuare Potlatch %{download_link}. + download: descărcând aplicația desktop pentru Mac și Windows + id_editor_html: Alternativ, puteți seta editorul implicit la iD, care rulează + în browserul dvs. web așa cum a făcut anterior Potlatch. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Schimbați-vă preferințele aici + any_questions: + title: Întrebări? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap vă pune la dispoziție resurse pentru a afla despre proiect, pentru a pune și a răspunde la + întrebări și pentru a discuta și a documenta colaborativ despre cartografiere. + %{help_link}. Ești o organizație care are planuri pentru OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Obțineți ajutor aici + welcome_mat: Consultați Pagina de Bun Venit sidebar: search_results: Rezultatele căutării close: Închide @@ -1650,8 +2337,8 @@ ro: get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte from: De la to: Către - where_am_i: Unde este asta? - where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare + where_am_i: Unde mă aflu? + where_am_i_title: Descrie locația curentă folosind motorul de căutare submit_text: Mergi reverse_directions_text: Inversează direcția key: @@ -1693,6 +2380,7 @@ ro: common: - Comun - luncă + - grădină retail: Spațiul de retail industrial: Zonă industrială commercial: Zonă comercială @@ -1724,76 +2412,79 @@ ro: bicycle_shop: Magazin de biciclete bicycle_parking: Parcare pentru biciclete toilets: Toalete - richtext_area: - edit: Modificare - preview: Previzualizare - markdown_help: - title_html: Parsat cu kramdown - headings: Titluri - heading: Titlu - subheading: Subtitlu - unordered: Lista neordonată - ordered: Lista neordonată - first: Primul element - second: Al doilea element - link: Legătură - text: Text - image: Imagine - alt: Alt text - url: URL welcome: title: Bun venit! - introduction_html: |- + introduction: |- Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante lucruri pe care trebuie să le cunoașteți. whats_on_the_map: title: Ce este pe Hartă - on_html: |- - OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele reale și curente - - include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă - indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine. - off_html: "Ceea ce nu include include date cum ar fi evaluări, date - istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate - prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți - online sau hărți de hârtie." + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt %{real_and_current} - + include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă orice caracteristici ale limii reale de care sunteți interesați. + real_and_current: reale și curente + off_the_map_html: Ce %{doesnt} include sunt date subiective cum ar fi recenzii, + date istorice sau ipotetice și date provenite din surse protejate prin drepturi + de autor. Dacă nu aveți permisiune, nu copiați de pe hărți online sau hărți + clasice. + doesnt: nu basic_terms: title: Termeni de bază pentru cartografiere - paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie + paragraph_1: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie care vă vor veni în ajutor. - editor_html: "Un editor este un program sau un \n website - pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta." - node_html: Un nod este un punct de pe hartă, de exemplu un - singur restaurant sau copac. - way_html: Un cale este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, - un curs de apă, un lac sau o clădire. - tag_html: |- - O etichetă este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu + an_editor_html: Un %{editor} este un program sau un website pe care îl puteți + utiliza pentru a edita harta. + a_node_html: Un %{node} este un punct de pe hartă, de exemplu un singur restaurant + sau copac. + a_way_html: O %{way} este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, un curs de + apă, un lac sau o clădire. + a_tag_html: O %{tag} este un atribut al unui nod sau a unei căi, de exemplu numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. + editor: editor + node: nod + way: cale + tag: etichetă rules: title: Reguli! - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze - și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere - orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la - Importurile și - Editări automate. - questions: - title: Întrebări? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la - întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere. - Obțineți ajutor aici. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?Check out the Welcome Mat. + para_1_html: |- + OpenStreetMap are puține reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze și să comunice cu comunitatea. Dacă vă gândiți la + orice activități, altele decât editarea manuală, vă rugăm să citiți și să urmați instrucțiunile de pe + %{imports_link} și %{automated_edits_link}. + imports: Importurile + automated_edits: Editări automate start_mapping: Începeți să cartografiați add_a_note: - title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

- paragraph_1_html: |- + title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă! + para_1: |- Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este ușor să adăugați o notă. - paragraph_2_html: |- - Accesați harta și dați clic pe pictograma notă: - . Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta - prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. + para_2_html: |- + Accesați %{map_link} și faceți clic pe pictograma notă: %{note_icon}. + Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin glisare. + Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvare și alți cartografi vor investiga. + the_map: harta + communities: + title: Comunitățile + lede_text: "Oameni din întreaga lume contribuie sau folosesc OpenStreetMap.\nÎn + timp ce mulți participă ca indivizi, alții au format comunități.\nAceste grupuri + au o gamă largă de dimensiuni și reprezintă zone geografice de la orașe mici + până la regiuni mari cu mai multe țări. \nDe asemenea, pot fi formale sau + informale." + local_chapters: + title: Capitolele locale + about_text: |- + Capitolele locale sunt grupuri la nivel de țară sau la nivel de regiune care au făcut pasul oficial de + înființarea de entități juridice non-profit. Ele reprezintă harta și cartografii zonei atunci când au de-a face cu administrația locală, firme și mass-media. Ei și-au format, de asemenea, o afiliere + cu Fundația OpenStreetMap (OSMF), oferindu-le o legăturăa către organismul de conducere legal și de drepturi de autor. + list_text: 'Următoarele comunități sunt înființate oficial drept capitole + locale:' + other_groups: + title: Alte Grupuri + other_groups_html: |- + Nu este nevoie să se înființeze în mod oficial un grup în aceeași măsură ca și Capitolele locale. + Într-adevăr, multe grupuri există cu mare succes ca o adunare informală de oameni sau ca un grup comunitar. Oricine le poate configura sau se poate alătura. Citiți mai multe pe %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Pagina wiki comunități traces: visibility: private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) @@ -1804,14 +2495,7 @@ ro: ordonate cu marcatori de timp) new: upload_trace: Încărcați Urma GPS - upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: utilizează virgule - visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Încarcă help: Ajutor help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1829,21 +2513,9 @@ ro: ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. edit: + cancel: Anulează title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} - filename: 'Nume fișier:' - download: descarcă - uploaded_at: 'Încărcat:' - points: 'Puncte:' - start_coord: 'Start coordonate:' - map: hartă - edit: modificare - owner: 'Proprietar:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: delimitate prin virgulă - save_button: Salvează modificările - visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? update: updated: Traseul a fost actualizat @@ -1858,6 +2530,7 @@ ro: uploaded: 'Încărcate:' points: 'Puncte:' start_coordinates: 'Start coordonate:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: hartă edit: modificare owner: 'Proprietar:' @@ -1870,17 +2543,17 @@ ro: visibility: 'Vizibilitate:' confirm_delete: Șterge această urmă? trace_paging_nav: - showing_page: Pagina %{page} older: Urme mai vechi newer: Urme mai noi trace: pending: ÎN AȘTEPTARE - count_points: puncte %{count} - ago: '%{time_in_words_ago} în urmă' + count_points: + one: un punct + few: '%{count} puncte' + other: '%{count} de puncte' more: mai multe trace_details: Vezi detaliile urmei view_map: Vezi hartă - edit: modificare edit_map: Modificare hartă public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABILĂ @@ -1888,20 +2561,23 @@ ro: trackable: URMĂRITĂ by: de in: în - map: hartă index: public_traces: Trasee GPS publice - my_traces: Urmele mele GPS + my_gps_traces: Track-uri GPS public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} description: Căutați încărcări recente din traseul GPS tagged_with: etichetat cu %{tags} - empty_html: Nimic nu este încă aici. Încărcați o urmă - nouă sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe wiki - page. + empty_title: Nimic aici încă + empty_upload_html: '%{upload_link} sau aflați mai multe despre înregistrările + GPS pe %{wiki_link}.' + upload_new: Încărcați un track nou + wiki_page: pagina wiki upload_trace: Încărcați urma - see_all_traces: Vedeți toate urmele - see_my_traces: Vezi urmele mele - delete: + all_traces: Toate track-urile + my_traces: Înregistrările mele GPS + traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} + remove_tag_filter: Eliminați filtrul de etichete + destroy: scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere make_public: made_public: Urma este făcută publică @@ -1926,19 +2602,24 @@ ro: require_admin: not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie - să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările. + blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul OpenStreetMap. Trebuie să + citiți mesajul înainte de a putea salva editările. blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru a afla mai multe. need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți de acord, dar trebuie să le vizualizați. + settings_menu: + account_settings: Setările contului + oauth1_settings: Setări OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicații OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizări OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizați accesul la contul dvs. - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. - Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. - Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, + %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea + aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. allow_to: 'Permiteți aplicației client:' allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator @@ -1950,7 +2631,7 @@ ro: grant_access: Acordă acces authorize_success: title: Solicitarea de autorizare este permisă - allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. + allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. verification: Codul de verificare este %{code}. authorize_failure: title: Solicitarea de autorizare a eșuat @@ -1960,13 +2641,22 @@ ro: flash: Ați revocat tokenul pentru %{application} permissions: missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate + scopes: + openid: Conectați-vă folosind OpenStreetMap + read_prefs: Citiți preferințele utilizatorului + write_prefs: Modificați preferințele utilizatorului + write_diary: Creează înregistrări în jurnal, comentarii și fă-ți prieteni + write_api: Modificați harta + read_gpx: Citiți track-urile GPS private + write_gpx: Încărcați track-uri GPS + write_notes: Modificați notele + read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului + skip_authorization: Aprobare automată a cererii oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă - submit: Înregistrează edit: title: Editați aplicația - submit: Editează show: title: OAuth detalii pentru %{app_name} key: 'Cheia de consum:' @@ -1979,13 +2669,6 @@ ro: delete: Ștergeți clientul confirm: Sunteți sigur(ă)? requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. - allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. index: title: Detalii despre OAuth my_tokens: Aplicațiile mele autorizate @@ -1995,25 +2678,14 @@ ro: issued_at: Emis la revoke: Revocă! my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți - no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată - cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația - web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi + utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați + aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + oauth: OAuth registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' register_new: Înregistrați-vă cererea form: - name: Nume - required: Necesar - url: Adresa principală a cererii - callback_url: Adresă URL cu inversare - support_url: Suport URL requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. not_found: sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. create: @@ -2022,134 +2694,107 @@ ro: flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes destroy: flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului + oauth2_applications: + index: + title: Aplicațiile mele client + no_applications_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru + a fi utilizată la noi folosind standardul %{oauth2}? Trebuie să vă înregistrați + aplicația înainte ca aceasta să poată face solicitări OAuth către acest serviciu. + new: Înregistrați o nouă aplicație + name: Nume + permissions: Permisiuni + application: + edit: Editați + delete: Șterge + confirm_delete: Ștergeți această aplicație? + new: + title: Înregistrați o nouă aplicație + edit: + title: Editați-vă aplicația + show: + edit: Editați + delete: Șterge + confirm_delete: Ștergeți această aplicație? + client_id: ID client + client_secret: Secretul clientului + client_secret_warning: Asigurați-vă că salvați acest secret - nu va fi accesibil + din nou + permissions: Permisiuni + redirect_uris: Redirecționați URI-uri + not_found: + sorry: Ne pare rău, acea aplicație nu a putut fi găsită. + oauth2_authorizations: + new: + title: Este necesară autorizarea + introduction: Autorizați %{application} să vă acceseze contul cu următoarele + permisiuni? + authorize: Autorizează + deny: Respinge + error: + title: A apărut o eroare + show: + title: Code de autorizare + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Aplicațiile mele autorizate + application: Aplicație + permissions: Permisiuni + no_applications_html: Nu ați autorizat încă nicio aplicație %{oauth2}. + application: + revoke: Revocă accesul + confirm_revoke: Revocați accesul acestei aplicații? users: - login: - title: Autentificare - heading: Autentificare - email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' - password: 'Parolă:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Ține-mă minte - lost password link: Parolă pierdută/uitată? - login_button: Autentificare - register now: Formular de inregistrare - with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu - numele dvs. de utilizator și parola:' - with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' - new to osm: Nou pentru OpenStreetMap? - to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să - aveți un cont. - create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut. - no account: Nu aveți cont încă? - account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.
Utilizați - linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sausolicitați un nou e-mail de confirmare . - account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei - activități suspecte.
Vă rugăm să contactați webmasterul dacă - doriți să discutați acest lucru. - auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. - openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID - auth_providers: - openid: - title: Login with OpenID - alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID - google: - title: Autentificare cu Google - alt: Conectați-vă cu un Google OpenID - facebook: - title: Autentificare cu Facebook - alt: Conectați-vă cu un cont Facebook - windowslive: - title: Conectați-vă cu Windows Live - alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live - github: - title: Conectați-vă cu GitHub - alt: Conectați-vă cu un cont GitHub - wikipedia: - title: Autentificare la Wikipedia - alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia - yahoo: - title: Autentificare cu Yahoo - alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID - wordpress: - title: Conectați-vă cu Wordpress - alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID - aol: - title: Conectați-vă cu AOL - alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID - logout: - title: Ieșire - heading: Deconectare din OpenStreetMap - logout_button: Ieșire - lost_password: - title: Parola pierdută - heading: Ai uitat parola? - email address: 'Adresa de e-mail:' - new password button: Resetare parolă - help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, - vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. - notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe - drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând. - notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău. - reset_password: - title: Resetare parolă - heading: Resetați parola pentru %{user} - password: 'Parola:' - confirm password: 'Confirmați parola:' - reset: Resetează parola - flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. - flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? new: title: Înregistrare no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont pentru dvs. - contact_webmaster: Vă rugăm să contactați webmasterul - pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât - mai repede posibil. + please_contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} pentru a + aranja crearea unui cont - vom încerca să rezolvăm solicitarea cât mai repede + posibil. + support: suport about: header: Liberă și editabilă - html: |- -

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, - și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

-

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu - contributor - terms. - email address: 'Adresa de e-mail:' - confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' - not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați - privacy policy politica de - confidențialitateaceastă pagină wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + email_confirmation_help_html: Adresa dvs. nu este afișată public, consultați + %{privacy_policy_link} pentru mai multe informații. + privacy_policy: Politica de confidențialitate + privacy_policy_title: Politica de confidențialitate OSMF, inclusiv secțiunea + privind adresele de e-mail terms: - title: Termenii colaboratorului - heading: Termenii colaboratorului - read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma - că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și - viitoare. + title: Termeni + heading: Termeni + heading_ct: Termenii contribuitorului + read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare, + bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă. + contributor_terms_explain: |2- + + Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare. + read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus + tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și + a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați + textul. + read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt în Domeniul Public consider_pd_why: Ce este aceasta? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un - rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri - informale' - agree: De acord - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + guidance_info_html: 'Informații pentru a ajuta la înțelegerea acestor termeni: + un %{readable_summary_link} și câteva %{informal_translations_link}' + readable_summary: rezumat care poate fi citit de om + informal_translations: traduceri informale + continue: Continuă decline: Declină you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea noilor Termeni de contribuire. @@ -2158,6 +2803,10 @@ ro: france: Franța italy: Italia rest_of_world: Restul lumii + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de + Contributor. Pentru mai multe informații, consultați %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: această pagină wiki no_such_user: title: Nici un utilizator găsit heading: Utilizatorul %{user} nu există @@ -2166,7 +2815,6 @@ ro: deleted: șters show: my diary: Jurnalul meu - new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal my edits: Modificările mele my traces: Traseele mele my notes: Notițele mele @@ -2174,9 +2822,11 @@ ro: my profile: Profilul meu my settings: Setările mele my comments: Comentariile mele - oauth settings: Setările pentru oaut + my_preferences: Preferințele mele + my_dashboard: Dashboardul meu blocks on me: Blochează pe mine blocks by me: Blochează de mine + edit_profile: Editează profilul send message: Trimite mesajul diary: Jurnal edits: Modificare @@ -2185,28 +2835,14 @@ ro: remove as friend: Scoate din lista de prieteni add as friend: Adaugă Prieten mapper since: 'Cartograf din:' - ago: (%{time_in_words_ago} în urmă) + uid: 'ID-ul de utilizator:' ct status: 'Termenii colaboratorului:' ct undecided: Nedefinit ct declined: Declinat - ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă - latest edit: 'Ultima editare %{ago}:' email address: 'Adresa de e-mail:' created from: 'Creat de la:' status: 'Statut:' spam score: 'Scorul spam:' - description: Descriere - user location: Locația utilizatorului - if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru - a vedea utilizatorii din apropiere. - settings_link_text: setări - my friends: Prietenii mei - no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. - km away: '%{count}km depărtare' - m away: '%{count}m depărtare' - nearby users: Alți utilizatori din apropriere - no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în - apropiere. role: administrator: Acest utilizator este un administrator moderator: Acest utilizator este un moderator @@ -2221,161 +2857,44 @@ ro: comments: Comentarii create_block: Blochează acest utilizator activate_user: Activează acest utilizator - deactivate_user: Deactivează acest utilizator confirm_user: Confirmă acest utilizator + unconfirm_user: Deconfirmați acest utilizator + unsuspend_user: Anulați suspendarea acestui utilizator hide_user: Ascunde acest utilizator unhide_user: Descoperă acest utilizator delete_user: Șterge acest utilizator confirm: Confirmă - friends_changesets: changeset prieteni - friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal - nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor - nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere report: Reclamă acest utilizator - popup: - your location: Locația utilizatorului - nearby mapper: Cartograful din apropiere - friend: Prieten - account: - title: Modificare cont - my settings: Setările mele - current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' - new email address: 'Adresa de e-mail nouă:' - email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public) - external auth: 'Autentificare externă:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Ce este aceasta? - public editing: - heading: 'Editarea publică:' - enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Ce este aceasta? - disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt - anonime. - disabled link text: de ce nu pot edita? - public editing note: - heading: 'Editarea publică:' - text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot - trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat - și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți - clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii - publici pot edita date de hartă. (find - out why). - contributor terms: - heading: 'Termenii colaboratorului:' - agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. - not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. - review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru - a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. - agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. - sunt în Domeniul Public. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Ce este aceasta? - profile description: 'Descriere profil:' - preferred languages: Limbi preferate - preferred editor: 'Editor preferat:' - image: 'Imagine:' - gravatar: - gravatar: Utilizați Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Ce este aceasta? - disabled: Gravatar a fost dezactivat. - enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. - new image: Adaugă imagine nouă - keep image: Păstrați imaginea curentă - delete image: Eliminați imaginea curentă - replace image: Înlocuiți imaginea curentă - image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) - home location: 'Locație Acasă:' - no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți - click pe hartă? - save changes button: Salvează modificările - make edits public button: Efectuați toate editările mele publice - return to profile: Reveniți la profil - flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat - cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă - de e-mail. - flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. - confirm: - heading: Verificați-vă e-mailul! - introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. - introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți - putea începe cartografierea. - press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa - contul. - button: Confirmă - success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! - already active: Acest cont a fost deja confirmat. - unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. - reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți - clic aici. - confirm_resend: - success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce - vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați - un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă - că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice - solicitări de confirmare. - failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. - confirm_email: - heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail - press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma - noua adresă de e-mail. - button: Confirmă - success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! - failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. - unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. - set_home: - flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes go_public: flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite să editați. - make_friend: - heading: Adăugați %{user} ca prieten? - button: Adaugă ca prieten - success: '%{name} este acum prietenul tău!' - failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. - already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} - remove_friend: - heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? - button: Scoate din lista de prieteni - success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' - not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' index: title: Utilizatori heading: Utilizatori showing: one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) - summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' - summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}' + summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}' confirm: Confirmați utilizatorii selectați hide: Ascundeți utilizatorii selectați empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți suspended: title: Cont Suspendat heading: Cont Suspendat - webmaster: webmaster - body: |- -

- Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza -    activității suspicioase. -

-

- Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau -    puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru. -

+ support: suport + automatically_suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din + cauza activității suspecte. + contact_support_html: Această decizie va fi examinată de un administrator în + curând sau puteți contacta %{support_link} dacă doriți să discutați despre + acest lucru. auth_failure: connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare no_authorization_code: Nu există cod de autorizare unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut invalid_scope: Domeniu nevalid + unknown_error: Autentificare eșuată auth_association: heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. option_1: |- @@ -2416,41 +2935,20 @@ ro: back: Înapoi la index new: title: Crearea blocului pe %{name} - heading: Crearea blocului pe %{name} - reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât - de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă - că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg - jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. + heading_html: Crearea blocului pe %{name} period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. - submit: Creați blocare - tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească. - tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să - răspundă la aceste comunicări. - needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare - să fie ștearsă back: Vezi toate blocările edit: title: Crearea blocării pe %{name} - heading: Editare bloc pe %{name} - reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât - de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți - că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați - să utilizați termeni uzuali. + heading_html: Editare bloc pe %{name} period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. - submit: Actualizează blocare show: Vezi această blocare back: Vezi toate blocările - needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare - să fie ștearsă? filter: block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat. block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile din lista derulată. create: - try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și - a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde. - try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte - de a-l bloca. flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. update: only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl @@ -2462,38 +2960,54 @@ ro: empty: Nu au fost efectuate blocări încă. revoke: title: Revocarea blocării pe %{block_on} - heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} - time_future: Această blocare se va termina pe %{time}. - past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată + heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} + time_future_html: Această blocare se va termina pe %{time}. + past_html: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată acum. confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? revoke: Revocă! flash: Această blocare a fost revocată. - period: - one: 1 hour - other: '%{count} hours' helper: - time_future: Se termină în %{time}. + time_future_html: Se termină în %{time}. until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. - time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a - logat. - time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul + s-a logat. + time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}. + block_duration: + hours: + one: o oră + few: '%{count} ore' + other: '%{count} de ore' + days: + one: o zi + few: '%{count} zile' + other: '%{count} de zile' + weeks: + one: o săptămână + few: '%{count} săptămâni' + other: '%{count} de săptămâni' + months: + one: o lună + few: '%{count} luni' + other: '%{count} de luni' + years: + one: un an + few: '%{count} ani' + other: '%{count} de ani' blocks_on: title: Blocări pe %{name} - heading: Lista blocărilor pe %{name} + heading_html: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' blocks_by: title: Blocări pe %{name} - heading: Lista blocărilor pe %{name} + heading_html: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' show: title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' - time_future: Se termină în %{time}. - time_past: Terminat în urmă cu %{time}. - created: Creat - ago: '%{time} acum' - status: Stare + heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + created: 'Creat:' + duration: 'Durată:' + status: 'Stare:' show: Arată edit: Modificare revoke: Revocă! @@ -2518,16 +3032,56 @@ ro: next: Următoarea » previous: « Precedenta notes: - mine: + index: title: Notele trimise sau comentate de %{user} heading: Notele %{user} - subheading: Notele trimise sau comentate de %{user} + subheading_html: Note %{submitted} sau %{commented} de %{user} + subheading_submitted: trimise + subheading_commented: comentate + no_notes: Nicio notă id: Id creator: Creator description: Descriere created_at: Creat la last_changed: Ultima modificare - ago_html: '%{when} acum' + show: + title: 'Notă: %{id}' + description: Descriere + open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' + closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' + hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' + event_opened_by_html: Creat de %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Creat anonim %{time_ago} + event_commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Comentariu anonim %{time_ago} + event_closed_by_html: Rezolvată de %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Rezolvată anonim %{time_ago} + event_reopened_by_html: Reactivată de %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Reactivată anonim %{time_ago} + event_hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{time_ago} + report: Raportează această notă + anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificați independent. + hide: Ascunde + resolve: Rezolvă + reactivate: Reactivează + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + report_link_html: Dacă această notă conține informații sensibile care trebuie + eliminate, puteți %{link}. + other_problems_resolve: Pentru toate celelalte probleme legate de notă, vă rugăm + să o rezolvați singur printr-un comentariu. + other_problems_resolved: Pentru toate celelalte probleme, rezolvarea este suficientă. + disappear_date_html: Această notă rezolvată va dispărea de pe hartă în %{disappear_in}. + new: + title: Notă nouă + intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe + pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și introduceți + o notă pentru a explica problema. + advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea + hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații + din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. + add: Adaugă notație javascripts: close: Închide share: @@ -2542,7 +3096,7 @@ ro: custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate format: 'Format:' scale: Scară - image_size: Imaginea va afișa stratul standard la + image_dimensions: Imaginea va afișa stratul standard la %{width} x %{height} download: Descărcare short_url: URL scurt include_marker: Includeți marcator @@ -2559,15 +3113,25 @@ ro: map: zoom: in: Mărește - out: Micşorează + out: Micșorează locate: title: Arată locația mea - popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct + metersPopup: + one: Sunteți la un metru de acest punct + few: Sunteți la %{count} metri de acest punct + other: Sunteți la %{count} de metri de acest punct + feetPopup: + one: Sunteți la un picior de acest punct + few: Sunteți la %{count} picioare de acest punct + other: Sunteți la %{count} de picioare de acest punct base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Hartă de ciclism transport_map: Hartă de transport + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitară + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Straturile hărții notes: Notație hartă @@ -2575,8 +3139,18 @@ ro: gps: Urmele GPS publice overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții title: Straturi - copyright: © contribuitori OpenStreetMap - donate_link_text: + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap contribuitori + make_a_donation: Faceți o Donație + website_and_api_terms: Termenii site-ului web și API + cyclosm_credit: Stil de plăci de %{cyclosm_link} găzduit de %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Franța + thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + opnvkarte_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link} + hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap site: edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta @@ -2593,27 +3167,10 @@ ro: unsubscribe: Dezabonare hide_comment: ascunde unhide_comment: arată - notes: - new: - intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe - pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și - introduceți o notă pentru a explica problema. - advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea - hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații - din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. - add: Adaugă notație - show: - anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, - care ar trebui verificați independent. - hide: Ascunde - resolve: Rezolvă - reactivate: Reactivează - comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare - comment: Comentariu edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi faceți click aici. directions: - ascend: Urcă + ascend: Urcare engines: fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM) @@ -2621,12 +3178,17 @@ ro: graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) - descend: Coborî + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletă (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Maşina (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Mers (Valhalla) + descend: Coborâre directions: Direcții - distance: Distanţă + distance: Distanță + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. - no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'. + no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Continuă pe %{name} slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} @@ -2648,13 +3210,13 @@ ro: onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda onramp_right: Virează la dreapta către banda endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} - merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name} - fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta - pe %{name} + merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe + %{name} turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} - uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name} - sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} + uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name} + sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga @@ -2665,7 +3227,7 @@ ro: spre %{name}, către %{directions} offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} - offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name}, + offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name}, către %{directions} onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} @@ -2675,36 +3237,35 @@ ro: onramp_left: Virează la stânga către banda endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} - fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga - pe %{name} - slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name} - via_point_without_exit: (prin via) + fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe + %{name} + slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (via prin) follow_without_exit: Urmarește %{name} roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} - stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name} start_without_exit: Începe pe %{name} - destination_without_exit: Atingeți destinația - against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic - pe %{name} + destination_without_exit: Destinație atinsă + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name} end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} - roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name} - roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name} - exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name} + exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name} unnamed: drum fără nume - courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link} + courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link} exit_counts: - first: Primul loc - second: Al doilea loc - third: Locul trei - fourth: Locul 4 - fifth: Locul 5 - sixth: Locul 6 - seventh: Locul 7 - eighth: Locul 8 - ninth: Locul 9 - tenth: Locul 10 - time: Data + first: primul loc + second: al doilea loc + third: locul trei + fourth: locul 4 + fifth: locul 5 + sixth: locul 6 + seventh: locul 7 + eighth: locul 8 + ninth: locul 9 + tenth: locul 10 + time: Durată query: node: Nod way: Cale @@ -2721,18 +3282,14 @@ ro: centre_map: Centrează harta aici redactions: edit: - description: Descriere heading: Editați redacția - submit: Salvați redacția title: Editați redacția index: empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. heading: Lista redacțiilor title: Lista redacțiilor new: - description: Descriere heading: Introduceți informații pentru redacția nouă - submit: Creați redacție title: Crearea unei redacții noi show: description: 'Descriere:'