X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e0abb299d01097a5469a7e72b2e63194e0cc6003..e6d7da3a629c952a5d27f4d356dd4d5c4293848a:/config/locales/ro.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml
index 7c701409d..bf7697584 100644
--- a/config/locales/ro.yml
+++ b/config/locales/ro.yml
@@ -1,11 +1,16 @@
# Messages for Romanian (românÄ)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
# Author: Ruila
# Author: Strainu
# Author: Wintereu
@@ -17,7 +22,36 @@ ro:
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: SelecteazÄ fiÅier
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: SalveazÄ
+ diary_entry:
+ create: PublicÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ issue_comment:
+ create: AdaugÄ un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: ÃnregistreazÄ
+ update: ActualizeazÄ
+ redaction:
+ create: CreaÈi redacÈie
+ update: SalvaÈi redacÈia
+ trace:
+ create: ÃncarcÄ
+ update: SalveazÄ modificÄrile
+ user_block:
+ create: CreaÈi blocare
+ update: ActualizeazÄ blocare
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificÄri
@@ -26,6 +60,7 @@ ro:
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemÄ
language: LimbÄ
message: Mesaj
node: Nod
@@ -42,19 +77,32 @@ ro:
relation: RelaÈie
relation_member: Membru relaÈie
relation_tag: EtichetÄ relaÈie
+ report: Raport
session: Sesiune
- trace: Ãnregistrare GPS
+ trace: UrmÄ
tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS
tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: PreferinÈe utilizator
- user_token: Jeton utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: EtichetÄ cale
attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu)
+ callback_url: AdresÄ URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului
+ allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni
+ allow_write_api: modificÄ harta
+ allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS
+ allow_write_notes: modificaÈi notele
diary_comment:
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
diary_entry:
user: Utilizator
title: Subiect
@@ -66,18 +114,24 @@ ro:
friend: Prieten
trace:
user: Utilizator
- visible: VizibilÄ
- name: Nume
+ visible: Vizibil
+ name: Nume fiÈier
size: Dimensiune
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
public: Public
description: Descriere
+ gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
- body: Corp
+ body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
+ report:
+ category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs
+ details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar).
user:
email: E-mail
active: Activ
@@ -85,6 +139,48 @@ ro:
description: Descriere
languages: Limbi
pass_crypt: ParolÄ
+ help:
+ trace:
+ tagstring: utilizeazÄ virgule
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 orÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ore în urmÄ
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lunÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ %{count} luni în urmÄ
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmÄ
+ other: aproximativ %{count} ani în urmÄ
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmÄ
+ other: aproape %{count} luni în urmÄ
+ half_a_minute: o jumÄtate de minut în urmÄ
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puÈin de 1 secundÄ Ã®n urmÄ
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmÄ
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puÈin de un minut în urmÄ
+ other: mai puÈin de %{count} minute în urmÄ
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmÄ
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundÄ
+ other: cu %{count} secunde în urmÄ
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmÄ
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmÄ
+ x_months:
+ one: acum 1 lunÄ
+ other: cu %{count} luni în urmÄ
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmÄ
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
@@ -95,23 +191,54 @@ ro:
description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
- description: iD (editor-în-navigator)
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanÈÄ
description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: FÄrÄ
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place})
+ commented: comentariu nou (lângÄ %{place})
+ closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: NotÄ completÄ
browse:
created: Creat
closed: Ãnchis
- created_html: Creat cu %{time} în urmÄ
- closed_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ
- created_by_html: Creat cu %{time} în urmÄ de %{user}
- deleted_by_html: Èters cu %{time} în urmÄ de %{user}
- edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmÄ de
- %{user}
- closed_by_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ de %{user}
+ created_html: Creat %{time}
+ closed_html: Ãnchis %{time}
+ created_by_html: Creat %{time} de %{user}
+ deleted_by_html: Èters %{time} de %{user}
+ edited_by_html: Modificat %{time} de %{user}
+ closed_by_html: Ãnchis %{time} de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificÄri
anonymous: anonim
@@ -121,6 +248,8 @@ ro:
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Set de modificÄri: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -131,10 +260,8 @@ ro:
relation: ComunicaÈii (%{count})
relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu
- %{when} în urmÄ
- commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when}
- în urmÄ
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
changesetxml: Set de modificÄri XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@@ -142,32 +269,34 @@ ro:
title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment}
join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei
discussion: DiscuÈie
+ still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci
+ când setul de schimbÄri este închis.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
- title: 'Cale: %{name}'
- history_title: 'Istoricul cÄii: %{name}'
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}'
nodes: Noduri
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
relation:
- title: 'RelaÈie: %{name}'
- history_title: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
+ title_html: 'RelaÈie: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}'
members: Membri
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
way: Cale
relation: RelaÈie
containing_relation:
- entry: RelaÈia %{relation_name}
- entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ entry_html: RelaÈia %{relation_name}
+ entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Ne pare rÄu, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.'
type:
node: nod
way: drum
@@ -176,7 +305,7 @@ ro:
note: notÄ
timeout:
sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul
- %{id} a fost prea mare.
+ %{id} este prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
@@ -194,8 +323,7 @@ ro:
relation: relaÈii
start_rjs:
feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
- încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. Sigur doriÈi afiÈarea acestor
- date?
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date?
load_data: ÃncÄrcare date
loading: Se încarcÄ...
tag_details:
@@ -205,7 +333,9 @@ ro:
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
telephone_link: SunÄ %{phone_number}
+ colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare
note:
title: 'NotÄ: %{id}'
new_note: NotÄ nouÄ
@@ -213,17 +343,23 @@ ro:
open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}'
closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}'
hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}'
- open_by: Creat de %{user} %{when} în urmÄ
- open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when}
- în urmÄ
- commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when}
- în urmÄ
- commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmÄ
+ opened_by_html: Creat de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Creat de anonim %{when}
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim %{when}
+ closed_by_html: Rezolvat de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim %{when}
+ reopened_by_html: Reactivat de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim %{when}
+ hidden_by_html: AscunsÄ de %{user} %{when}
+ report: RaporteazÄ aceastÄ notÄ
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
+ title: InterogÄri ale funcÈiilor
introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere.
nearby: Obiectivele din apropiere
- changeset:
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: UrmÄtoarea »
@@ -238,30 +374,45 @@ ro:
user: Utilizator
comment: Comentariu
area: ZonÄ
- list:
+ index:
title: Set de modificÄri
title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user}
- title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii mei
- title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere
+ title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei
+ title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificÄri gÄsit.
empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
- empty_user: Niciun set de modificÄri de la acest utilizator.
+ empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri.
no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ.
- no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri de la acest utilizator.
+ no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator.
load_more: ÃncarcÄ mai multe
timeout:
sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a
durat prea mult.
- rss:
- commented_at_html: Actualizat acum %{when}
- commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
- full: DiscuÈie completÄ
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ diary_entries:
new:
title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
- publish_button: PublicÄ
- list:
+ form:
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'LimbÄ:'
+ location: 'Localizare:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizeazÄ harta
+ index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere
@@ -269,55 +420,50 @@ ro:
in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language}
new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal
new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal
recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal
older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi
newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi
edit:
- title: Editare înregistrare din jurnal
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'LimbÄ:'
- location: 'Loc:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizeazÄ harta
- save_button: SalveazÄ
+ title: ModificÄ Ã®nregistrare jurnal
marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal
- view:
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta'
login: Autentificare
- save_button: SalveazÄ
no_such_entry:
title: Nu existÄ o asemenea înregistrare
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi
fÄcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare
- reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
- zero: niciun comentariu
+ zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare
hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare
+ unhide_link: AratÄ aceastÄ intrare
confirm: ConfirmÄ
report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare
diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: AratÄ acest comentariu
confirm: ConfirmÄ
report: ReclamÄ acest comentariu
location:
- location: 'Loc:'
+ location: 'Localizare:'
view: VizualizeazÄ
edit: ModificÄ
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
@@ -332,38 +478,66 @@ ro:
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din
jurnal'
- post: Trimite
+ post: PosteazÄ
when: Când
comment: Comentariu
- ago: cu %{ago} în urmÄ
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten?
+ button: AdaugÄ ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tÄu!'
+ failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate de la interne
- ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultate de la interne
+ ca_postcode_html: Rezultate de la Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Rezultate de la GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultate de la GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames
+ geonames_reverse_html: Rezultate de la GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
- cable_car: TelecabinÄ
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: TelecabinÄ
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: StaÈie de antenÄ
+ t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aerianÄ
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: PistÄ de aterizare
apron: Peron de aeroport
gate: PoartÄ de aeroport
+ hangar: Hangar
helipad: Helipad
+ holding_position: PÄstreazÄ poziÈia
+ navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ
+ parking_position: PoziÈia de parcare
runway: PistÄ
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: PistÄ de manevrÄ
terminal: Terminal
+ windsock: Con de vânt
amenity:
+ animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor
+ animal_shelter: AdÄpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
bank: InstituÈie bancarÄ
@@ -372,20 +546,26 @@ ro:
bench: BancÄ
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
+ boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci
brothel: Bordel
bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar
bus_station: StaÈie de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Ãnchiriere de maÈini
+ car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor
car_wash: SpÄlÄtorie auto
casino: Cazinou
charging_station: StaÈie de taxare
+ childcare: Ãngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: ClinicÄ
clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferinÈe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
@@ -393,101 +573,208 @@ ro:
drinking_water: CiÈmea
driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi
embassy: AmbasadÄ
+ events_venue: SalÄ de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
fire_station: StaÈie de pompieri
+ food_court: SalÄ de mese
fountain: FântânÄ
fuel: BenzinÄrie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
+ grit_bin: CoÈ de gunoi
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânÄtoare
ice_cream: ÃngheÈatÄ
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: GrÄdiniÈÄ
+ language_school: ÈcoalÄ de limbi
library: BibliotecÄ
+ loading_dock: Doc de încÄrcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
monastery: MÄnÄstire
+ money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: ÅcoalÄ de muzicÄ
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bÄtrâni
- office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: SpaÈiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plÄÅ£i
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: LÄcaÈ de cult
police: PoliÈie
post_box: Cutie poÈtalÄ
post_office: Oficiu poÈtal
- preschool: PreÈcolar
prison: Ãnchisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publicÄ
+ public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ
public_building: ClÄdire publicÄ
+ ranger_station: CabanÄ de pÄdurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: CasÄ de bÄtrâni
- sauna: SaunÄ
+ sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ
school: ÈcoalÄ
shelter: AdÄpost
- shop: Magazin
shower: DuÈ
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
+ social_facility: Facilitate socialÄ
studio: Studio
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: PiscinÄ de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: PrimÄrie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului
vending_machine: Vendomat
- veterinary: Medic veterinar
+ veterinary: OperaÈie veterinarÄ
village_hall: PrimÄrie comunalÄ
waste_basket: CoÈ de gunoi
- youth_centre: Centru de tineret
+ waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor
+ waste_dump_site: GroapÄ de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
+ water_point: Punct de apÄ
+ weighbridge: Pod basculÄ
+ "yes": InfrastructurÄ
boundary:
+ aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene
administrative: GraniÈÄ administrativÄ
+ census: LimitÄ de recensÄmânt
national_park: Parc naÈional
+ political: GraniÈa electoralÄ
protected_area: ZonÄ protejatÄ
+ "yes": Graniţa
bridge:
aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: PromenadÄ
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: CabanÄ
+ chapel: CapelÄ
+ church: ClÄdire de BisericÄ
+ civic: ClÄdire MunicipalÄ
+ college: ClÄdirea colegiu
+ commercial: ClÄdire comercialÄ
+ construction: ClÄdire în construcÈie
+ detached: CasÄ decomandatÄ
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: CasÄ duplex
+ farm: CasÄ fermÄ
+ farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: SerÄ
+ hangar: Hangar
+ hospital: ClÄdire de spital
+ hotel: ClÄdire de hotel
+ house: CasÄ
+ houseboat: CasÄ ambarcaÅ£iune
+ hut: ColibÄ
+ industrial: ClÄdire industrialÄ
+ kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei
+ manufacture: ClÄdire de ProducÅ£ie
+ office: ClÄdire de birouri
+ public: ClÄdire publicÄ
+ residential: ClÄdire rezidenÈialÄ
+ retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul
+ roof: AcoperiÅ
+ ruins: ClÄdire ruinÄ
+ school: ClÄdire ÈcolarÄ
+ semidetached_house: CasÄ semidetaÅatÄ
+ service: ClÄdire de servicii
+ shed: ÈurÄ
+ stable: Grajd
+ static_caravan: RulotÄ
+ temple: ClÄdire templu
+ terrace: Case înÈiruite
+ train_station: GarÄ
+ university: ClÄdire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": ClÄdire
+ club:
+ scout: Sediu Grup de CercetaÅi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
+ brewery: BerÄrie
+ carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmÄ de catering
+ confectionery: CofetÄrie
+ dressmaker: CroitoreasÄ
electrician: Electrician
+ electronics_repair: ReparaÈii Electronice
gardener: GrÄdinar
+ glaziery: SticlÄrie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat
+ metal_construction: Constructor în metal
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperiÅuri
+ sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
tailor: Croitor
+ window_construction: ConstrucÈie ferestre
+ winery: Domeniu viticol
+ "yes": Magazin de artizanat
emergency:
+ access_point: Punct de acces
ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ
+ assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ
+ life_ring: Colac de salvare de urgenÅ£Ä
phone: Telefon de urgenÈÄ
+ siren: SirenÄ de UrgenÅ£Ä
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenÅ£Ä
+ water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ
+ "yes": UrgenÈÄ
highway:
+ abandoned: AutostradÄ abandonatÄ
bridleway: Drum pentru cÄlÄrie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ
bus_stop: StaÈie de autobuz
construction: Drum în construcÈie
+ corridor: Coridor
cycleway: PistÄ de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenÅ£Ä
footway: Cale pietonalÄ
ford: Vad
+ give_way: Semn de cedeazÄ trecerea
living_street: ZonÄ pietonalÄ
milestone: BornÄ kilometricÄ
motorway: AutostradÄ
motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ
motorway_link: AutostradÄ
+ passing_place: Loc de trecere
path: PotecÄ
pedestrian: Cale pietonalÄ
platform: PlatformÄ
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: PistÄ
residential: StradÄ rezidenÈialÄ
rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ
@@ -498,88 +785,159 @@ ro:
services: Servicii pe autostradÄ
speed_camera: Radar cu camerÄ foto
steps: ScarÄ
+ stop: Semn stop
street_lamp: LampÄ stradalÄ
tertiary: Drum terÈiar
tertiary_link: Drum terÈiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_mirror: OglindÄ de trafic
traffic_signals: Semafor
- trail: PotecÄ
+ trailhead: Punct pornire traseu
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: BuclÄ de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombÄ istoric
battlefield: Câmp de luptÄ
boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ
building: ClÄdire istoricÄ
bunker: BuncÄr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ
church: BisericÄ
city_gate: Poarta oraÈului
citywalls: Zidurile oraÈului
fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranÅeu
house: CasÄ
- icon: PictogramÄ
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ
mine: MinÄ
+ mine_shaft: PuÈul minei
monument: Monument
+ railway: Cale feratÄ istoricÄ
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
stone: PiatrÄ
tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: TroiÈÄ
wayside_shrine: Altar
wreck: EpavÄ
+ "yes": Sit istoric
junction:
"yes": IntersecÈie
landuse:
+ allotments: RepartizÄri
+ aquaculture: AcvaculturÄ
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: ZonÄ comercialÄ
+ conservation: Conservare
construction: ConstrucÈie
farm: FermÄ
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ
forest: PÄdure
garages: Garaje
grass: IarbÄ
+ greenfield: Teren arabil
industrial: ZonÄ industrialÄ
landfill: GroapÄ de gunoi
meadow: LuncÄ
military: ZonÄ militarÄ
mine: MinÄ
+ orchard: LivadÄ
+ plant_nursery: PepinierÄ
quarry: CarierÄ
railway: Cale feratÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: CumpÄna apelor
residential: ZonÄ rezidenÈialÄ
+ retail: AmÄnuntul
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
+ "yes": Utilizarea terenului
leisure:
- beach_resort: StaÈiune balnearÄ
+ beach_resort: StaÈiune pe plajÄ
+ bird_hide: Observator de pÄsÄri
+ common: teren comun
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: GroapÄ de foc
fishing: ZonÄ de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: StaÈie de fitness
garden: GrÄdinÄ
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: CÄlÄrie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ
park: Parc
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacÄ
recreation_ground: ZonÄ de recreere
+ resort: StaÈiune
sauna: SaunÄ
+ slipway: Cale maritimÄ
sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: PistÄ de atletism
water_park: Parc acvatic
+ "yes": Relaxare
man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ beacon: Far
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: BuncÄr
+ chimney: Èemineu
+ crane: Macara
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
lighthouse: Far
+ mast: Catarg
+ mine: MinÄ
+ mineshaft: PuÈul minei
+ monitoring_station: StaÈie de monitorizare
+ petroleum_well: FântânÄ de petrol
+ pier: Dig
pipeline: ConductÄ
+ silo: Siloz
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ surveillance: Supraveghere
tower: Turn
+ wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei
+ watermill: FântânÄ de apÄ
+ water_tower: Turn de apÄ
+ water_well: FântânÄ
+ water_works: LucrÄri la apÄ
+ windmill: MoarÄ de vânt
works: FabricÄ
+ "yes": FÄcute de om
military:
+ airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: BuncÄr
+ "yes": ArmatÄ
mountain_pass:
"yes": TrecÄtoare prin munÈi
natural:
@@ -590,10 +948,12 @@ ro:
cliff: StâncÄ
crater: Crater
dune: Dune
+ fell: PajiÈte
fjord: Fiord
forest: PÄdure
geyser: Gheizer
glacier: GheÈar
+ grassland: FâneaÈÄ
heath: CÄldurÄ
hill: Deal
island: InsulÄ
@@ -606,6 +966,8 @@ ro:
reef: Recif
ridge: CreastÄ
rock: RocÄ
+ saddle: Èa
+ sand: Nisip
scree: GrohotiÈ
scrub: TufÄriÈ
spring: Izvor
@@ -615,13 +977,29 @@ ro:
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: ApÄ
+ wetland: ZonÄ umedÄ
wood: PÄdure
office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: AdministraÈie
+ architect: Arhitect
+ association: AsociaÈie
company: Societate
+ educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ
+ employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de AsigurÄri
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ ngo: Birou ONG
+ telecommunication: Birou de telecomunicaÈii
travel_agent: AgenÈie de turism
"yes": Birou
place:
+ allotments: RepartizÄrile
city: OraÈ
+ city_block: Bloc urban
country: ÈarÄ
county: JudeÈ
farm: FermÄ
@@ -630,113 +1008,179 @@ ro:
houses: Case
island: InsulÄ
islet: InsuliÈÄ
+ isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ
locality: Localitate
municipality: ComunÄ
neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poÈtal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: PÄtrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: OrÄÈel
- unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ
+ town: OraÈ
village: Sat
"yes": Loc
railway:
abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ
construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie
disused: Cale feratÄ dezafectatÄ
- funicular: Funicular
+ funicular: Cale FeratÄ Funicular
halt: GarÄ
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ
monorail: MonoÈinÄ
narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust
platform: PlatformÄ feroviarÄ
+ preserved: Cale feratÄ rezervatÄ
+ proposed: Cale feratÄ propusÄ
+ spur: Cale feratÄ privatÄ
station: GarÄ
+ stop: Stop la calea feratÄ
subway: StaÈie de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale feratÄ
tram: Tramvai
tram_stop: StaÈie de tramvai
+ yard: Depou
shop:
+ alcohol: FÄrÄ licenÈÄ
+ antiques: AntichitÄÈi
art: Magazin de artÄ
bakery: BrutÄrie
beauty: Salon de frumuseÈe
beverages: Magazin de bÄuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: LibrÄrie
+ boutique: Butic
butcher: MÄcelÄrie
+ car: Magazin de maÈini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplÄrie
+ charity: Magazin de caritate
+ chemist: Chimist
clothes: Magazin de haine
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: CofetÄrie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
- fish: PescÄrie
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modÄ
florist: FlorÄrie
food: AlimentarÄ
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit
+ general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: ChioÈc
+ kitchen: Magazin de bucÄtÄrie
laundry: SpÄlÄtorie
+ lottery: Loterie
mall: Mall
- market: PiaÈÄ
+ massage: Masaj
mobile_phone: Magazin de telefoane
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ music: Magazin de muzicÄ
newsagent: ChioÈc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pawnbroker: Amanetar
pet: Magazin de animale
- pharmacy: Farmacie
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetÄrie
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucÄrii
travel_agency: AgenÈie de turism
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietÄÈi
+ video: Magazin video
+ wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanÈÄ
artwork: OperÄ de artÄ
attraction: AtracÈie
+ bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun
cabin: CabinÄ
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: CabanÄ
+ gallery: Galerie
guest_house: CasÄ de oaspeÈi
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: InformaÈii
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
+ viewpoint: Punct de panoramÄ
zoo: GradinÄ zoologicÄ
tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clÄdiri
+ culvert: Canal de scurgere
"yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ
+ boatyard: Èantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paraginÄ
ditch: ÈanÈ
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: EcluzÄ
lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ
mooring: Amaraj
+ rapids: RepeziÈuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: CascadÄ
weir: StÄvilar
- description:
- title:
- osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Rezultate de la GeoNames
+ "yes": Cale navigabilÄ
+ admin_levels:
+ level2: FrontierÄ de ÈarÄ
+ level4: FrontierÄ de stat
+ level5: FrontierÄ de regiune
+ level6: FrontierÄ de judeÈ
+ level8: LimitÄ de oraÈ
+ level9: Limita satului
+ level10: LimitÄ de suburbie
types:
cities: OraÈe
towns: OrÄÈele
@@ -744,6 +1188,108 @@ ro:
results:
no_results: Niciun rezultat gÄsit
more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: SelectaÈi Stare
+ select_type: AlegeÈi tipul
+ select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: CÄutare
+ search_guidance: 'Probleme de cÄutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} de %{user}
+ link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu existÄ rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: IgnorÄ
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: CitiÈi Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis'
+ comments:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+ reassign_param: Realocaţi problema?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'NotÄ #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ disclaimer:
+ intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ
+ cÄ:'
+ not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ
+ unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii
+ resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul
+ în cauzÄ
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam
+ offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare
+ threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: AceastÄ notÄ este spam
+ personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal
+ abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare
layouts:
logo:
alt_text: Logoul OpenStreetMap
@@ -757,14 +1303,30 @@ ro:
edit: Modificare
history: Istoric
export: ExportÄ
+ issues: Probleme
data: Date
export_data: ExportÄ datele
gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS
user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map
intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ
+ pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ.
intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{bytemark} Èi alÈi
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: GÄzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date.
+ donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
@@ -778,47 +1340,160 @@ ro:
text: FaceÈi o donaÈie
learn_more: AflaÈi mai multe
more: Mai multe
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi
+ la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl}
message_notification:
hi: Salut, %{to_user},
- friend_notification:
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde
+ la %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl}
gpx_notification:
greeting: Salut,
+ your_gpx_file: Se pare cÄ este fiÈierul dvs. GPX
+ with_description: cu descrierea
+ and_the_tags: 'Èi urmÄtoarele etichete:'
+ and_no_tags: Èi fÄrÄ etichete.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX'
+ failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:'
+ more_info_1: Mai multe informaÈii despre eÈecurile importului GPX Èi despre
+ cum sÄ le evitaÈi
+ more_info_2: 'acestea pot fi gÄsite la adresa:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX'
+ loaded_successfully:
+ other: încÄrcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:'
+ welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail'
email_confirm_plain:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
email_confirm_html:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) ar dori sÄ schimbe adresa de e-mail la
+ %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi acesta, faceÈi click pe linkul de mai jos pentru
+ a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
lost_password_plain:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a vÄ reseta parola.
lost_password_html:
greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul
+ de mai jos pentru a vÄ reseta parola.
note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe
+ care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
greeting: Salut,
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificÄri'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri
+ care vÄ intereseazÄ'
+ your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificÄri ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri,
+ vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi".
messages:
inbox:
title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ outbox: Mesaje trimise
+ messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
from: De la
subject: Subiect
date: DatÄ
+ no_messages_yet_html: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
message_summary:
+ unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ read_button: MarcheazÄ ca citit
+ reply_button: RÄspunde
destroy_button: Återge
new:
title: Trimite mesajul
+ send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name}
subject: Subiect
- send_button: Trimite
+ body: Textul mesajului
back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite
+ create:
message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte
+ de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
+ my_inbox_html: Mesajele mele primite
inbox: mesaje primite
outbox: mesaje trimise
messages:
@@ -827,6 +1502,13 @@ ro:
to: CÄtre
subject: Subiect
date: DatÄ
+ no_sent_messages_html: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere
+ reply:
+ wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut
+ sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul
+ corect pentru a rÄspunde.
show:
title: Citire mesaj
from: De la
@@ -834,49 +1516,255 @@ ro:
date: DatÄ
reply_button: RÄspunde
unread_button: MarcheazÄ ca necitit
+ destroy_button: ÅtergeÈi
back: Ãnapoi
to: CÄtre
+ wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat
+ sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
destroy_button: Återge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
destroy:
destroyed: Mesaj Èters
site:
about:
next: Ãnainte
+ copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} împuterniceÈte datele de pe hÄrÈi pe mii de site-uri
+ web, aplicaÈii mobile Èi dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap îndrÄgeÈte cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM
+ este exactÄ Èi actualizatÄ.
+ community_driven_title: CondusÄ de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversÄ, pasionatÄ Èi în creÈtere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noÈtri includ cartografii entuziasti, profesioniÈti GIS, ingineri care menÈin serverele OSM, maparea umanitarÄ a zonelor afectate de dezastre Èi multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈi
+ OpenStreetMap Blog,
+ user diaries,
+ community blogs Èi
+ site-ul FundaÈiei OSM .
+ open_data_title: DeschideÈi datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveÈi libertatea sÄ o
+ utilizaÈi în orice scop atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ sÄi. DacÄ modificaÈi sau se bazeazÄ pe date în anumite moduri, puteÈi distribui
+ rezultatul numai sub aceeaÈi licenÈÄ. ConsultaÈi
+ Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_1_html: |-
+ Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de FundaÈia OpenStreetMap (OSMF)
+ în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termeni de utilizare,
+ Politici de utilizare acceptabile Èi a Politica de confidenÈialitate.
+ legal_2_html: |-
+ VÄ rugÄm sÄ contactaÈi OSMF
+ dacÄ aveÈi licenÈÄ, drepturi de autor sau alte întrebÄri legale.
+
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci înregistrate ale OSMF.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
title: Despre aceastÄ traducere
+ html: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link},
+ pagina englezÄ va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba englezÄ
native:
title: Despre aceastÄ paginÄ
+ html: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor.
+ PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau
+ puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi
legal_babble:
title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® este open data, licenÈiat sub licenÈÄ Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) by the FundaÈia OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_2_html: SunteÈi liber sÄ copiaÈi, sÄ distribuiÈi, sÄ transmiteÈi Èi
+ sÄ vÄ adaptaÈi datele, atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii
+ ei. DacÄ modificaÈi sau folosiÈi datele noastre, puteÈi distribui rezultatul
+ doar sub aceeaÈi licenÈÄ. Aici codul
+ legal sunt explicate drepturile Èi responsabilitÄÈile.
+ intro_3_1_html: |-
+ Cartografia din hÄrÈile noastre Èi documentaÈia noastrÄ sunt
+ licenÈiat sub Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_1_html: |-
+ De asemenea, trebuie sÄ clarificaÈi faptul cÄ datele sunt disponibile în cadrul licenÈei libere a bazei de date Èi, dacÄ folosim bucÄÈi de hartÄ, atunci cartografierea este licenÈiatÄ de CC BY-SA. PuteÈi face acest lucru prin conectarea la
+ aceastÄ paginÄ de copyright.
+ Alternativ, Èi ca o cerinÈÄ dacÄ distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteÈi numi Èi sÄ vÄ conectaÈi direct la licenÈa (licenÈele). Acolo unde legÄturile nu sunt posibile (de exemplu lucrÄri tipÄrite), vÄ sugerÄm sÄ direcÈionaÈi cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la aceastÄ adresÄ completÄ), la opendatacommons.org, Èi dacÄ este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ Pentru o hartÄ electronicÄ care poate fi rÄsfoitÄ, creditul ar trebui sÄ aparÄ Ã®n colÈul hÄrÈii.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: AflaÈi mai multe.
+ more_1_html: |-
+ CitiÈi mai multe despre utilizarea datelor noastre Èi despre cum sÄ ne creditaÈi la Pagina de licenÈÄ OSMF.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate cÄ OpenStreetMap este bazÄ de date deschisÄ, nu putem oferi un
+ API pentru hÄrÈile gratuite pentru terÈe pÄrÈi.
+ ConsultaÈi Politica de utilizare a API,
+ Politica de utilizare a plÄcilor
+ Èi Politica de utilizare Nominatim.
contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere
+ Èi alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ Austria: ConÈine date de la
+ Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg and
+ Land Tirol (under CC BY AT with amendments).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: ConÈine date cu sursa de la
+ PSMA Australia Limited
+ licensed by the Commonwealth of Australia under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: ConÈine date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ Finland: ConÈine date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ NLSFI License.
+ contributors_fr_html: |-
+ FranÈa: ConÈine date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ Olanda: Contains © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Noua ZeelandÄ: ConÈine date provenite din
+ LINZ Data Service and
+ licensed for reuse under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: ConÈine date din
+ Surveying and Mapping Authority and
+ Ministry of Agriculture, Forestry and Food
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ Spain: ConÈine date de la Institutul NaÈional Geografic Spaniol (IGN) Èi
+ Sistemul Cartografice NaÈional (SCNE)
+ licenÈiatÄ pentru refolosirea sub CC BY 4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ Africa de Sud: Contains data sourced from
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Regatul Unit: ConÈine Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea Èi despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vÄ ajuta sÄ Ã®mbunÄtÄÈiÈi OpenStreetMap, consultaÈi Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul
+ furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau
+ acceptÄ orice rÄspundere.
infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ DacÄ credeÈi cÄ materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzÄtor adÄugaÈi la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vÄ rugÄm sÄ consultaÈi la takedown
+ procedure procedura noastrÄ de retragere sau fiÈier direct la adresa noastrÄ
+ on-line filing page.
trademarks_title_html: MÄrci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupÄ Èi starea hÄrÈii sunt mÄrci
+ comerciale înregistrate ale FundaÈiei OpenStreetMap. DacÄ aveÈi întrebÄri
+ cu privire la utilizarea mÄrcilor, consultaÈi Trademark
+ Policy.
index:
+ js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale.
permalink: LegÄturÄ permanentÄ
shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ
createnote: AdaugÄ o notÄ
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ
+ remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat
+ Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ
edit:
+ not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice
+ not_public_description_html: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest
+ lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}.
user_page_link: paginÄ de utilizator
+ anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul.
+ flash_player_required_html: AveÈi nevoie de un player Flash pentru a utiliza
+ Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. PuteÈi descarcÄ
+ Flash Player de la Adobe.com descÄrca Flash Player de la Adobe.com .
+ Sunt disponibile
+ Sunt disponibile Èi câteva alte opÈiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: AveÈi modificÄri nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+ ar trebui sÄ deselectaÈi calea sau punctul curent, dacÄ editaÈi în modul live
+ sau faceÈi clic pe SalvaÈi dacÄ aveÈi un buton de salvare.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultaÈi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pentru mai multe informaÈii
+ potlatch2_unsaved_changes: AveÈi modificÄri nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+ 2, ar trebui sÄ faceÈi clic pe salvare.)
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare
+ pentru aceastÄ caracteristicÄ.
export:
title: Exportare
area_to_export: Zona pentru export
manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ
format_to_export: Format de exportat
osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
licence: LicenÈÄ
+ export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licenÈiate sub licenÈÄ Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
+ advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap.
+ VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc.
planet:
title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
+ description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ
+ a bazei de date OpenStreetMap
geofabrik:
title: DescÄrcÄri Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele oraÈe ale lumii Èi zonele înconjurÄtoare
+ ale acestora
other:
title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
options: OpÈiuni
format: Format
scale: ScarÄ
@@ -887,145 +1775,1152 @@ ro:
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Long:'
output: Date de ieÈire
+ paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web
export_button: Exportare
fixthemap:
+ title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta
how_to_help:
title:
Spre deosebire de alte hÄrÈi, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, + Èi este gratuit pentru oricine sÄ stabileascÄ, sÄ actualizeze, sÄ descarce Èi sÄ foloseascÄ.
+ÃnscrieÈi-vÄ pentru a începe sÄ contribuiÈi. Vom trimite un e-mail pentru a vÄ confirma contul.
+ email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'ConfirmaÈi adresa de e-mail:' + not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afiÈatÄ Ã®n mod public, consultaÈi + privacy policy politica de + confidenÈialitateaceastÄ paginÄ wiki. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: + title: Termeni + heading: Termeni + heading_ct: Termenii contribuitorului + read and accept with tou: CitiÈi acordul contribuitorului Èi termenii de utilizare, + bifaÈi casetele de validare când aÈi terminat, apoi apÄsaÈi butonul ContinuÄ. + contributor_terms_explain: |2- + + Acest acord guverneazÄ termenii pentru contribuÈiile dvs. existente Èi viitoare. + read_ct: Am citit Èi sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus + tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guverneazÄ utilizarea site-ului web Èi + a altor infrastructuri furnizate de OSMF. FaceÈi clic pe link, citiÈi Èi agregaÈi + textul. + read_tou: Am citit Èi sunt de acord cu Termenii Èi condiÈiile + consider_pd: Pe lângÄ acordul de mai sus, consider cÄ contribuÈiile mele sunt + în Domeniul Public consider_pd_why: Ce este aceasta? - view: + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'InformaÈii care vÄ ajutÄ sÄ Ã®nÈelegeÈi aceÈti termeni: un rezumat lizibil pentru oameni Èi câteva traduceri + informale' + continue: ContinuÄ + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: DeclinÄ + you need to accept or decline: CitiÈi Èi apoi acceptaÈi sau refuzaÈi continuarea + noilor Termeni de contribuire. + legale_select: 'Èara de reÈedinÈÄ:' + legale_names: + france: FranÈa + italy: Italia + rest_of_world: Restul lumii + no_such_user: + title: Nici un utilizator gÄsit + heading: Utilizatorul %{user} nu existÄ + body: Ne pare rÄu, nu existÄ niciun utilizator cu numele %{user}. VerificaÈi-vÄ + ortografia, sau poate link-ul pe care aÈi fÄcut clic este greÈit. + deleted: Èters + show: + my diary: Jurnalul meu + new diary entry: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal + my edits: ModificÄrile mele + my traces: Traseele mele + my notes: NotiÈele mele my messages: Mesajele mele my profile: Profilul meu my settings: SetÄrile mele my comments: Comentariile mele + oauth settings: SetÄrile pentru oaut + blocks on me: BlocheazÄ pe mine + blocks by me: BlocheazÄ de mine + send message: Trimite mesajul + diary: Jurnal + edits: Modificare + traces: Urme + notes: NotiÈe hartÄ + remove as friend: Scoate din lista de prieteni + add as friend: AdaugÄ Prieten + mapper since: 'Cartograf din:' + ct status: 'Termenii colaboratorului:' + ct undecided: Nedefinit + ct declined: Declinat + latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:' email address: 'Adresa de e-mail:' + created from: 'Creat de la:' + status: 'Statut:' + spam score: 'Scorul spam:' + description: Descriere + user location: LocaÈia utilizatorului + if_set_location_html: SetaÈi locaÈia dvs. de acasÄ pe pagina %{settings_link} + pentru a vedea utilizatorii din apropiere. + settings_link_text: setÄri + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten. + km away: '%{count} km depÄrtare' + m away: '%{count} m depÄrtare' + nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în + apropiere. + role: + administrator: Acest utilizator este un administrator + moderator: Acest utilizator este un moderator + grant: + administrator: AcordaÈi permisiunile de administrator + moderator: AcordaÈi accesul de moderator + revoke: + administrator: RevocÄ accesul de administrator + moderator: RevocÄ accesul de moderator + block_history: BlocÄri active + moderator_history: BlocÄri acordate + comments: Comentarii + create_block: BlocheazÄ acest utilizator + activate_user: ActiveazÄ acest utilizator + deactivate_user: DeactiveazÄ acest utilizator + confirm_user: ConfirmÄ acest utilizator + hide_user: Ascunde acest utilizator + unhide_user: DescoperÄ acest utilizator + delete_user: Èterge acest utilizator + confirm: ConfirmÄ + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere + report: ReclamÄ acest utilizator + popup: + your location: LocaÈia utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten account: + title: Modificare cont my settings: SetÄrile mele current email address: 'Adresa de e-mail actualÄ:' + new email address: 'Adresa de e-mail nouÄ:' + email never displayed publicly: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public) external auth: 'Autentificare externÄ:' openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ce este aceasta? public editing: + heading: 'Editarea publicÄ:' + enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + public editing note: + heading: 'Editarea publicÄ:' + html: Ãn prezent, editÄrile dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vÄ pot + trimite mesaje sau sÄ vÄ vadÄ locaÈia. Pentru a arÄta ceea ce aÈi editat + Èi a permite oamenilor sÄ vÄ contacteze prin intermediul site-ului, faceÈi + clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii + publici pot edita date de hartÄ. (find + out why).+ Ne pare rÄu, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza +   activitÄÈii suspicioase. +
++ AceastÄ decizie va fi revizuitÄ de un administrator în scurt timp sau +   puteÈi contacta %{webmaster} dacÄ doriÈi sÄ discutaÈi acest lucru. +
+ auth_failure: + connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eÈuat + invalid_credentials: AutentificÄri nevalide de autentificare + no_authorization_code: Nu existÄ cod de autorizare + unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnÄturÄ necunoscut + invalid_scope: Domeniu nevalid + auth_association: + heading: ID-ul dvs. nu este încÄ asociat cu un cont OpenStreetMap. + option_1: |- + DacÄ sunteÈi nou în OpenStreetMap, vÄ rugÄm sÄ creaÈi un cont nou + utilizând formularul de mai jos. + option_2: |- + DacÄ aveÈi deja un cont, vÄ puteÈi conecta la contul dvs. + utilizând numele de utilizator Èi parola Èi apoi asociaÈi contul + cu ID-ul în setÄrile utilizatorului. + user_role: + filter: + not_a_role: Èirul `%{role}' nu este un rol valid. + already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. + doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de + la utilizatorul curent. + grant: + title: ConfirmaÈi acordarea rolului + heading: ConfirmaÈi acordarea rolului + are_you_sure: Sigur doriÈi sÄ acordaÈi rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? + confirm: ConfirmÄ + fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. VerificaÈi + dacÄ utilizatorul Èi rolul sunt valide. + revoke: + title: ConfirmaÈi revocarea rolului + heading: ConfirmaÈi revocarea rolului + are_you_sure: Sigur doriÈi sÄ revocaÈi rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? + confirm: ConfirmÄ + fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. VerificaÈi + dacÄ utilizatorul Èi rolul sunt valide. user_blocks: + model: + non_moderator_update: Trebuie sÄ fiÈi moderator pentru a crea sau actualiza + un bloc. + non_moderator_revoke: Trebuie sÄ fiÈi moderatori pentru a revoca un bloc. + not_found: + sorry: Ne pare rÄu, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi gÄsitÄ. + back: Ãnapoi la index + new: + title: Crearea blocului pe %{name} + heading_html: Crearea blocului pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. FiÈi la fel de calm Èi cât + de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situaÈie, amintindu-vÄ + cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi utilizatorii înÈeleg + jargonul comunitÄÈii, prin urmare, încercaÈi sÄ utilizaÈi termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + tried_contacting: Am contactat utilizatorul Èi i-am cerut sÄ se opreascÄ. + tried_waiting: Am dat o perioadÄ rezonabilÄ de timp pentru ca utilizatorul sÄ + rÄspundÄ la aceste comunicÄri. + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ + back: Vezi toate blocÄrile + edit: + title: Crearea blocÄrii pe %{name} + heading_html: Editare bloc pe %{name} + reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. FiÈi la fel de calm Èi cât + de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situaÈie. ReÈineÈi + cÄ nu toÈi utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, prin urmare, încercaÈi + sÄ utilizaÈi termeni uzuali. + period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. + show: Vezi aceastÄ blocare + back: Vezi toate blocÄrile + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ? + filter: + block_expired: Blocul a expirat deja Èi nu poate fi editat. + block_period: Perioada de blocare trebuie sÄ fie una dintre valorile selectabile + din lista derulatÄ. + create: + try_contacting: ÃncercaÈi sÄ contactaÈi utilizatorul înainte de a-i bloca Èi + a le oferi un timp rezonabil pentru a rÄspunde. + try_waiting: ÃncercaÈi sÄ daÈi utilizatorului un timp rezonabil de reacÈie înainte + de a-l bloca. + flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate sÄ Ã®l + editeze. + success: Blocare actualizatÄ. + index: + title: BlocÄrile utilizatorului + heading: Lista blocÄrilor de utilizator + empty: Nu au fost efectuate blocÄri încÄ. + revoke: + title: Revocarea blocÄrii pe %{block_on} + heading_html: Revocarea blocÄrii pe %{block_on} de %{block_by} + time_future: AceastÄ blocare se va termina pe %{time}. + past: AceastÄ blocare s-a încheiat în urmÄ cu %{time} Èi nu poate fi revocatÄ + acum. + confirm: Sigur doriÈi sÄ revocaÈi aceastÄ blocare? + revoke: RevocÄ! + flash: AceastÄ blocare a fost revocatÄ. + helper: + time_future_html: Se terminÄ Ã®n %{time}. + until_login: Activ pânÄ când utilizatorul se conecteazÄ. + time_future_and_until_login_html: Se terminÄ Ã®n %{time} Èi dupÄ ce utilizatorul + s-a logat. + time_past_html: Terminat în urmÄ cu %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 orÄ + other: '%{count} ore' + days: + one: 1 zi + other: '%{count} zile' + weeks: + one: 1 sÄptÄmânÄ + other: '%{count} sÄptÄmâni' + months: + one: 1 lunÄ + other: '%{count} luni' + years: + one: 1 an + other: '%{count} ani' + blocks_on: + title: BlocÄri pe %{name} + heading_html: Lista blocÄrilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încÄ.' + blocks_by: + title: BlocÄri pe %{name} + heading_html: Lista blocÄrilor pe %{name} + empty: '%{name} nu a fost blocat încÄ.' show: + title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}' + created: Creat + status: Stare show: AratÄ + edit: Modificare + revoke: RevocÄ! + confirm: SunteÈi sigur(Ä)? + reason: 'Motivul blocÄrii:' + back: Vezi toate blocÄrile + revoker: RevocÄ! + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ block: + not_revoked: (nu este revocatÄ) show: AratÄ + edit: Modificare + revoke: RevocÄ! + blocks: + display_name: Utilizator blocat + creator_name: Creator + reason: Motivul blocÄrii + status: Stare + revoker_name: Revocat de + showing_page: Pagina %{page} + next: UrmÄtoarea » + previous: « Precedenta + notes: + index: + title: Notele trimise sau comentate de %{user} + heading: Notele %{user} + subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user} + id: Id + creator: Creator + description: Descriere + created_at: Creat la + last_changed: Ultima modificare javascripts: + close: Ãnchide share: title: Distribuie + cancel: Revocare + image: Imagine + link: Link sau HTML + long_link: Link + short_link: Link scurt + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: SetaÈi dimensiuni personalizate + format: 'Format:' + scale: ScarÄ + image_size: Imaginea va afiÈa stratul standard la + download: DescÄrcare + short_url: URL scurt + include_marker: IncludeÈi marcator + center_marker: CentraÈi harta pe marker + paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web + view_larger_map: Vezi hartÄ mai mare + only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine + embed: + report_problem: Semnalare problemÄ + key: + title: Cheia hÄrÈii + tooltip: LegendÄ + tooltip_disabled: Legenda hÄrÈii nu este disponibilÄ pentru acest strat map: zoom: in: MÄreÈte out: MicÅoreazÄ locate: title: AratÄ locaÈia mea + metersPopup: + one: SunteÈi la un metru de acest punct + other: SunteÈi la %{count} metri de acest punct + feetPopup: + one: SunteÈi la un picior unitate de mÄsurÄ de acest punct + other: SunteÈî la %{count} picioare unitate de mÄsurÄ de acest punct + base: + standard: Standard + cycle_map: HartÄ de ciclism + transport_map: HartÄ de transport + hot: UmanitarÄ + layers: + header: Straturile hÄrÈii + notes: NotaÈie hartÄ + data: Date hartÄ + gps: Urmele GPS publice + overlays: ActivaÈi suprapuneri pentru depanarea hÄrÈii + title: Straturi + copyright: © contribuitori OpenStreetMap + donate_link_text: DoneazÄ + terms: Website Åi API terms + thunderforest: PlÄci amabilitatea Andy + Allan + hotosm: Stilul plÄcilor de Humanitarian + OpenStreetMap Team hosted by OpenStreetMap + France site: + edit_tooltip: ModificÄ harta edit_disabled_tooltip: MÄriÈi pentru a edita harta createnote_tooltip: AdaugÄ o notÄ pe hartÄ + createnote_disabled_tooltip: MÄriÈi pentru a adÄuga o notaÈie la hartÄ + map_notes_zoom_in_tooltip: MÄriÈi pentru a vedea notaÈiile hÄrÈilor + map_data_zoom_in_tooltip: MÄreÈte pentru a vedea datele hÄrÈii + queryfeature_tooltip: FuncÈii de interogare + queryfeature_disabled_tooltip: MÄreÈte caracteristicile de interogare + changesets: + show: + comment: Comentariu + subscribe: Abonare + unsubscribe: Dezabonare + hide_comment: ascunde + unhide_comment: aratÄ + notes: + new: + intro: A apÄrut o greÈealÄ sau lipseÈte ceva? LÄsaÈi alÈi cartografi sÄ Ètie + pentru cÄ putem rezolva asta. DeplasaÈi marcatorul în poziÈia corectÄ Èi + introduceÈi o notÄ pentru a explica problema. + advice: NotaÈia dvs. este publicÄ Èi poate fi utilizatÄ pentru actualizarea + hÄrÈii, astfel încât sÄ nu introduceÈi informaÈii personale sau informaÈii + din hÄrÈi protejate prin drepturi de autor sau listÄri de directoare. + add: AdaugÄ notaÈie + show: + anonymous_warning: AceastÄ notÄ include comentarii de la utilizatori anonimi, + care ar trebui verificaÈi independent. + hide: Ascunde + resolve: RezolvÄ + reactivate: ReactiveazÄ + comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare + comment: Comentariu + edit_help: DeplasaÈi harta Èi mÄriÈi o locaÈie pe care doriÈi sÄ o editaÈi, apoi + faceÈi click aici. + directions: + ascend: Urcare + engines: + fossgis_osrm_bike: BicicletÄ (OSRM) + fossgis_osrm_car: MaÈinÄ (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) + graphhopper_bicycle: BicicletÄ (GraphHopper) + graphhopper_car: MaÈinÄ (GraphHopper) + graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + descend: Coborâre + directions: DirecÈii + distance: DistanÈÄ + errors: + no_route: Nu s-a putut gÄsi un traseu între cele douÄ locuri. + no_place: Scuze - nu am gÄsit '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: ContinuÄ pe %{name} + slight_right_without_exit: VireazÄ direct în %{name} + offramp_right: AbordaÈi ieÈirea de pe partea dreaptÄ + offramp_right_with_exit: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin dreapta + offramp_right_with_exit_name: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin dreapta în %{name} + offramp_right_with_exit_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} spre dreapta cÄtre + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} de pe dreapta + spre %{name}, cÄtre %{directions} + offramp_right_with_name: AbordeazÄ ieÈirea de pe dreapta cÄtre %{name} + offramp_right_with_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe dreapta cÄtre %{directions} + offramp_right_with_name_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe dreapta pe %{name}, + cÄtre %{directions} + onramp_right_without_exit: VireazÄ la dreapta cÄtre %{name} + onramp_right_with_directions: VireazÄ la dreapta spre banda cÄtre %{directions} + onramp_right_with_name_directions: VireazÄ la dreapta pe banda %{name}, cÄtre + %{directions} + onramp_right_without_directions: VireazÄ la dreapta cÄtre banda + onramp_right: VireazÄ la dreapta cÄtre banda + endofroad_right_without_exit: La finalul drumul vireazÄ dreapta cÄtre %{name} + merge_right_without_exit: MergeÈi direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecÈia în formÄ de furcÄ (Y) fÄ dreapta pe + %{name} + turn_right_without_exit: VireazÄ la dreapta pe %{name} + sharp_right_without_exit: StrângeÈi dreapta spre %{name} + uturn_without_exit: ÃntoarceÈi-vÄ Ã®n U pe %{name} + sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} + turn_left_without_exit: VireazÄ la stânga pe %{name} + offramp_left: AbordaÈi ieÈirea de pe partea stângÄ + offramp_left_with_exit: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin stânga + offramp_left_with_exit_name: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} prin stânga în %{name} + offramp_left_with_exit_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} spre stânga cÄtre + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: UrmeazÄ ieÈirea %{exit} de pe stânga + spre %{name}, cÄtre %{directions} + offramp_left_with_name: AbordeazÄ ieÈirea de pe stângÄ cÄtre %{name} + offramp_left_with_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe stânga cÄtre %{directions} + offramp_left_with_name_directions: AbordeazÄ ieÈirea de pe stânga spre %{name}, + cÄtre %{directions} + onramp_left_without_exit: VireazÄ la stânga cÄtre %{name} + onramp_left_with_directions: VireazÄ la stânga spre banda cÄtre %{directions} + onramp_left_with_name_directions: VireazÄ la stânga pe banda %{name}, cÄtre + %{directions} + onramp_left_without_directions: VireazÄ la stânga cÄtre banda + onramp_left: VireazÄ la stânga cÄtre banda + endofroad_left_without_exit: La finalul drumul vireazÄ stânga cÄtre %{name} + merge_left_without_exit: StrângeÈi stânga spre %{name} + fork_left_without_exit: La intersecÈia în formÄ de furcÄ (Y) fÄ stânga pe + %{name} + slight_left_without_exit: UÈor stânga pe %{name} + via_point_without_exit: (via prin) + follow_without_exit: UrmareÈte %{name} + roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieÈiÈi pe %{name} + leave_roundabout_without_exit: PÄrÄseÈte sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: RÄmâi pe sensul giratoriu - %{name} + start_without_exit: Ãncepe pe %{name} + destination_without_exit: DestinaÈie atinsÄ + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name} + end_oneway_without_exit: Finalul strÄzii cu sens unic pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieÈi pe %{exit} cÄtre %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieÈire spre %{name} + exit_roundabout: IeÈiÈi din sensul giratoriu spre %{name} + unnamed: drum fÄrÄ nume + courtesy: InstrucÈiuni prin curtoazia %{link} + exit_counts: + first: primul loc + second: al doilea loc + third: locul trei + fourth: locul 4 + fifth: locul 5 + sixth: locul 6 + seventh: locul 7 + eighth: locul 8 + ninth: locul 9 + tenth: locul 10 + time: DuratÄ + query: + node: Nod + way: Cale + relation: RelaÈie + nothing_found: Nu s-a gÄsit niciun filtru + error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' + timeout: TerminaÈi contactarea %{server} context: - directions_from: DirecÈia de aici + directions_from: Deplasare de aici + directions_to: Deplasare cÄtre aici add_note: AdaugÄ aici o observaÈie show_address: AratÄ adresa + query_features: FuncÈii de interogare + centre_map: CentreazÄ harta aici + redactions: + edit: + description: Descriere + heading: EditaÈi redacÈia + title: EditaÈi redacÈia + index: + empty: Nu sunt redactate pentru a fi afiÈate. + heading: Lista redacÈiilor + title: Lista redacÈiilor + new: + description: Descriere + heading: IntroduceÈi informaÈii pentru redacÈia nouÄ + title: Crearea unei redacÈii noi + show: + description: 'Descriere:' + heading: Se afiÈeazÄ redacÈia "%{title}" + title: Se afiÈeazÄ redacÈia + user: Creator + edit: EditaÈi aceastÄ redacÈie + destroy: EliminaÈi redacÈia + confirm: SunteÈi sigur(Ä)? + create: + flash: Redactarea a fost creatÄ. + update: + flash: Schimbarile au fost salvate. + destroy: + not_empty: Redactarea nu este goalÄ. VÄ rugÄm sÄ dezactivaÈi toate versiunile + care aparÈin acestei ediÈii înainte de a o distruge. + flash: RedacÈia a fost distrusÄ. + error: A apÄrut o eroare la distrugerea redacÈiei. + validations: + leading_whitespace: are spaÈii libere + trailing_whitespace: are spaÈii libere + invalid_characters: conÈine caractere nevalide + url_characters: conÈine caractere URL speciale (%{characters}) ...