X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e0b175d3bd3ef655a20273dc2b7f04a8a34bb5f6..19c2f6d485baf6ae5986a9eeaed412cb2e2039a1:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index a7129ca68..33199c1ab 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -5,12 +5,14 @@
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
+# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
+# Author: Korytaacheck
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
@@ -33,6 +35,7 @@
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
# Author: Walter Klosse
+# Author: Zbycz
---
cs:
time:
@@ -40,13 +43,17 @@ cs:
friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
blog: '%e. %L. %Y'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevypadá jako platná emailová adresa
+ email_address_not_routable: nenà routovatelná
models:
acl: Seznam pÅÃstupových práv
changeset: Sada zmÄn
changeset_tag: Tag sady zmÄn
country: ZemÄ
- diary_comment: KomentáŠk denÃÄku
- diary_entry: DenÃÄkový záznam
+ diary_comment: KomentáŠk denÃku
+ diary_entry: DenÃkový záznam
friend: PÅÃtel
language: Jazyk
message: Zpráva
@@ -54,7 +61,7 @@ cs:
node_tag: Tag uzlu
notifier: Oznamovatel
old_node: Starý uzel
- old_node_tag: Starý tag uzlu
+ old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
old_relation_member: Älen staré relace
old_relation_tag: Tag staré relace
@@ -121,6 +128,29 @@ cs:
remote:
name: Dálkové ovládánÃ
description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: VytvoÅeno pÅed %{when}
+ opened_at_by_html: VytvoÅeno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ closed_at_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when}
+ closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivováno pÅed %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených
+ ve vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
+ opened: nová poznámka (poblÞ %{place})
+ commented: nový komentáŠ(poblÞ %{place})
+ closed: poznámka uzavÅena (poblÞ %{place})
+ reopened: reaktivovaná poznámka (poblÞ %{place})
+ entry:
+ comment: KomentáÅ
+ full: Celá poznámka
browse:
created: VytvoÅeno
closed: UzavÅeno
@@ -147,9 +177,9 @@ cs:
title: 'Sada zmÄn: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
comment: KomentáÅe (%{count})
@@ -247,12 +277,13 @@ cs:
reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when}
anonym
hidden_by: Skryl pÅed %{when} uživatel %{user}
+ report: Nahlásit závadnou poznámku správci
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
nearby: Okolnà prvky
enclosing: UmÃstÄnà prvku
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
next: NásledujÃcà »
@@ -267,10 +298,10 @@ cs:
user: Uživatel
comment: KomentáÅ
area: Oblast
- list:
+ index:
title: Sady zmÄn
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
- title_friend: Sady zmÄn podle mých pÅátel
+ title_friend: Sady zmÄn mých pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
@@ -281,31 +312,36 @@ cs:
load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho.
- rss:
- title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
- full: Celá diskuse
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡
+ dlouho.
+ diary_entries:
new:
- title: Nový záznam do denÃÄku
+ title: Nový záznam do denÃku
publish_button: Publikovat
- list:
- title: DenÃÄky uživatelů
- title_friends: DenÃÄky pÅátel
- title_nearby: DenÃÄky uživatelů poblÞ
- user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
- in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
- new: Nový záznam do denÃÄku
+ index:
+ title: DenÃky uživatelů
+ title_friends: DenÃky pÅátel
+ title_nearby: DenÃky uživatelů poblÞ
+ user_title: DenÃk uživatele %{user}
+ in_language_title: DenÃkové záznamy v jazyce %{language}
+ new: Nový záznam do denÃku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku
- no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
- recent_entries: Nedávné denÃÄkové záznamy
+ no_entries: Žádné záznamy v denÃku
+ recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy
older_entries: Staršà záznamy
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
edit:
- title: Upravit denÃÄkový záznam
+ title: Upravit denÃkový záznam
subject: 'PÅedmÄt:'
body: 'Text:'
language: 'Jazyk:'
@@ -314,19 +350,19 @@ cs:
longitude: 'ZemÄpisná délka:'
use_map_link: použÃt mapu
save_button: Uložit
- marker_text: MÃsto denÃÄkového záznamu
- view:
- title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
- user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
+ marker_text: MÃsto denÃkového záznamu
+ show:
+ title: DenÃk uživatele %{user} | %{title}
+ user_title: DenÃk uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentáÅ
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe'
login: PÅihlaste se
save_button: Uložit
no_such_entry:
- title: DenÃÄkový záznam nenalezen
+ title: DenÃkový záznam nenalezen
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
- body: Je nám lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje.
- Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje.
+ Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
comment_link: Okomentovat tento zápis
@@ -339,27 +375,28 @@ cs:
edit_link: Upravit tento záznam
hide_link: Skrýt tento záznam
confirm: Potvrdit
+ report: Nahlásit závadný záznam
diary_comment:
comment_from: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentáÅ
confirm: Potvrdit
+ report: Nahlásit závadný komentáÅ
location:
location: 'MÃsto:'
view: Zobrazit
edit: Upravit
feed:
user:
- title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
- description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele %{user}
+ title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
+ description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user}
language:
- title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce
- %{language_name}
+ title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
+ description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
all:
- title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap
- description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap
+ title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃÄku'
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃku'
post: Záznam
when: Kdy
comment: KomentáÅ
@@ -442,10 +479,10 @@ cs:
fuel: Äerpacà stanice
gambling: Hazardnà hry
grave_yard: HÅbitov
- grit_bin: Zrnitý koš
+ grit_bin: KoÅ¡ na Å¡tÄrk
hospital: Nemocnice
hunting_stand: Posed
- ice_cream: Zmrzlinárna
+ ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: MateÅská Å¡kola
library: Knihovna
marketplace: Tržnice
@@ -453,7 +490,7 @@ cs:
motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly
nightclub: NoÄnà klub
nursing_home: PeÄovatelský dům
- office: ÃÅad
+ office: KanceláÅ
parking: ParkoviÅ¡tÄ
parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ
parking_space: ParkoviÅ¡tÄ
@@ -468,7 +505,7 @@ cs:
public_building: VeÅejná budova
recycling: TÅÃdÄný odpad
restaurant: Restaurace
- retirement_home: Domov důchodců
+ retirement_home: Domov pro seniory
sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã
@@ -482,7 +519,7 @@ cs:
taxi: Taxi
telephone: Telefonnà automat
theatre: Divadlo
- toilets: Záchody
+ toilets: WC
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejnà automat
@@ -490,16 +527,16 @@ cs:
village_hall: SpoleÄenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
waste_disposal: Popelnice
- water_point: Bod vody
+ water_point: Vodnà zdroj
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativnà hranice
census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánÃ
national_park: Národnà park
- protected_area: ChránÄná oblast
+ protected_area: ChránÄné územÃ
bridge:
aqueduct: Akvadukt
- boardwalk: Tabulová chůze
+ boardwalk: DÅevÄný chodnÃk
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
@@ -963,6 +1000,110 @@ cs:
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Dalšà výsledky
+ issues:
+ index:
+ title: Problémy
+ select_status: Vybrat status
+ select_type: Vybrat Typ
+ select_last_updated_by: Vybrat Naposled aktualizováno od
+ reported_user: Nahlášený uživatel
+ not_updated: Neaktualizováno
+ search: Hledat
+ search_guidance: 'Hledat problémy:'
+ user_not_found: Uživatel neexistuje
+ issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+ status: Stav
+ reports: HlášenÃ
+ last_updated: Poslednà zmÄna
+ last_updated_time_html: pÅed %{time}
+ last_updated_time_user_html: pÅed %{time} od %{user}
+ link_to_reports: Zobrazit hlášenÃ
+ reports_count:
+ one: 1 HlášenÃ
+ other: '%{count} HlášenÃ'
+ reported_item: Hlášená položka
+ states:
+ ignored: Ignorováno
+ open: OtevÅeno
+ resolved: VyÅeÅ¡eno
+ update:
+ new_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno
+ successful_update: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ upraveno
+ provide_details: UveÄte prosÃm nutné podrobnosti
+ show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: žádné
+ one: 1 hlášenÃ
+ other: '%{count} hlášenÃ'
+ report_created_at: Prvnà hlášenà v %{datetime}
+ last_resolved_at: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime}
+ last_updated_at: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+ resolve: VyÅeÅ¡it
+ ignore: Ignorovat
+ reopen: Znovu otevÅÃt
+ reports_of_this_issue: Hlášenà o tomto vydánÃ
+ read_reports: ÄÃst hlášenÃ
+ new_reports: Nové hlášenÃ
+ other_issues_against_this_user: DalÅ¡Ã hlášenà týkajÃcà se tohoto uživatele
+ no_other_issues: Žádná dalÅ¡Ã hlášenà týkajÃcà se tohoto uživatele.
+ comments_on_this_issue: KomentáÅe k problému
+ resolve:
+ resolved: Stav problému zmÄnÄn na âVyÅeÅ¡enoâ
+ ignore:
+ ignored: Stav problému zmÄnÄn na âIgnorovánoâ
+ reopen:
+ reopened: Stav problému zmÄnÄn na âOtevÅenoâ
+ comments:
+ created_at: V %{datetime}
+ reassign_param: Znovu povÄÅit ÅeÅ¡enÃm problému?
+ reports:
+ updated_at: V %{datetime}
+ reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentáŠ#%{comment_id}'
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentáŠbyl úspÄÅ¡nÄ pÅiložen
+ reports:
+ new:
+ title_html: Hlášenà %{link}
+ missing_params: Nelze vytvoÅit nové hlášenÃ
+ details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné).
+ select: 'UveÄte důvod svého hlášenÃ:'
+ disclaimer:
+ intro: 'PÅed odeslánÃm hlášenà moderátorům se prosÃm ujistÄte, že:'
+ not_just_mistake: Jste si jistý, že problém nenà jen omyl
+ unable_to_fix: Nejste schopen/na problém problém vyÅeÅ¡it svépomocà nebo s
+ pomocà ostatnÃch uživatelů.
+ resolve_with_user: Jste se pokusil/a problém ÅeÅ¡it pÅÃmo s dotÄeným uživatelem.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Tento denÃk je / obsahuje spam
+ offensive_label: Tento denÃk je obscénnà / urážlivý
+ threat_label: Tento denÃk obsahuje hrozbu
+ other_label: OstatnÃ
+ diary_comment:
+ spam_label: Tento komentáŠdenÃku je / obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentáŠdenÃku je obscénnà / urážlivý
+ threat_label: Tento komentáŠdenÃku obsahuje hrozbu
+ other_label: OstatnÃ
+ user:
+ spam_label: Tento uživatelský profil je / obsahuje spam
+ offensive_label: Tento uživatelský profil je obscénnà / urážlivý
+ threat_label: Tento uživatelský profil obsahuje hrozbu
+ vandal_label: Tento uživatel je vandal
+ other_label: OstatnÃ
+ note:
+ spam_label: Tato poznámka je SPAM
+ personal_label: Tato poznámka obsahuje osobnà data
+ abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+ other_label: OstatnÃ
+ create:
+ successful_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno
+ provide_details: ProsÃm poskytnÄte potÅebné bližšà informace
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -976,21 +1117,21 @@ cs:
edit: Upravit
history: Historie
export: Export
+ issues: Problémy
data: Data
export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
- user_diaries: DenÃÄky
- user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
+ user_diaries: DenÃky uživatelů
+ user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃky uživatelů
edit_with: Upravit pomocà %{editor}
tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná
pod otevÅenou licencÃ.
intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet
- partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a dalšà %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, a dalšà %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneÅi
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné
@@ -1013,9 +1154,9 @@ cs:
more: DalÅ¡Ã
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval denÃÄkový záznam'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku'
hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
- header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
+ header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem
%{subject}:'
footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
nebo odpovÄdÄt na %{replyurl}
@@ -1128,7 +1269,7 @@ cs:
details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}.
unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte
na âZruÅ¡it odebÃránÃâ.
- message:
+ messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta
@@ -1151,7 +1292,7 @@ cs:
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
read_button: OznaÄit jako pÅeÄtené
reply_button: OdpovÄdÄt
- delete_button: Smazat
+ destroy_button: Smazat
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
@@ -1159,6 +1300,7 @@ cs:
body: Text
send_button: Odeslat
back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
+ create:
message_sent: Zpráva odeslána
limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm
chvÃli poÄkejte.
@@ -1185,32 +1327,32 @@ cs:
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt,
nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se
pod správným úÄtem.
- read:
+ show:
title: Ätenà zprávy
from: Od
subject: PÅedmÄt
date: Datum
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
- delete_button: Smazat
+ destroy_button: Smazat
back: ZpÄt
to: Komu
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste
se pod správným úÄtem.
sent_message_summary:
- delete_button: Smazat
+ destroy_button: Smazat
mark:
as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená
as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená
- delete:
- deleted: Zpráva smazána
+ destroy:
+ destroyed: Zpráva smazána
site:
about:
next: DalÅ¡Ã
copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
- used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na tisÃcÃch webových stránek, mobilnÃch
- aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
+ used_by: DÃky %{name} vidÃte mapová data na tisÃcÃch webových stránek, aplikacÃ
+ i GPSkách
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujÃ
data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm
po celém svÄtÄ.
@@ -1221,7 +1363,7 @@ cs:
community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
community_driven_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.
- Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si blog OpenStreetMap, uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
+ Pokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si blog OpenStreetMap, uživatelské denÃky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation.
open_data_title: OtevÅená data
open_data_html: 'OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro
libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů.
@@ -1289,6 +1431,8 @@ cs:
BY), zemÄ
Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC
BY AT s dodatky).'
+ contributors_au_html: 'Austrálie: Obsahuje data pÅedmÄstÃ
+ založená na datech Australského statistického úÅadu.'
contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -1301,8 +1445,9 @@ cs:
z Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data,
2007 (www.and.com)'
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházejÃcÃ
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data ze zdroje
+ LINZ Data Service pod licencà CC 4.0.'
contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data ZemÄmÄÅického
a mapovacÃho úÅadu a Ministerstva
zemÄdÄlstvÃ, lesnictvà a potravin (veÅejné informace o Slovinsku).'
@@ -1444,24 +1589,24 @@ cs:
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdÃ
týkajÃcÃch se OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré
ze Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Diskusnà fóra
description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
stylu.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktivnà chat v mnoha jazycÃch a na mnoho témat.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Pomoc spoleÄnostem a organizacÃm s pÅechodem na mapy a dalÅ¡Ã
služby založené na OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Pro organizace
+ description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte
+ se na uvÃtacà průvodce.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1553,7 +1698,7 @@ cs:
edit: Upravit
preview: Náhled
markdown_help:
- title_html: Zpracovává se Markdownem
+ title_html: Zpracovává se Kramdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1603,7 +1748,7 @@ cs:
title: NÄjaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
- Zde můžete zÃskat pomoc.
+ Zde můžete zÃskat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte se na uvÃtacà průvodce.
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
add_a_note:
title: Nemáte Äas editovat? PÅidejte poznámku!
@@ -1613,7 +1758,7 @@ cs:
StaÄà jÃt na mapu a kliknout na ikonku poznámky:
. TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout.
NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
public: VeÅejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
@@ -1621,10 +1766,34 @@ cs:
s Äasovými znaÄkami)
identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou)
+ new:
+ upload_trace: Nahrát GPS trasu
+ upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Å tÃtky:'
+ tags_help: oddÄlené Äárkou
+ visibility: 'Viditelnost:'
+ visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+ upload_button: Nahrát
+ help: NápovÄda
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
create:
upload_trace: Nahrát GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a Äeká na zaÅazenà do databáze. Obvykle
to netrvá vÃc jak půl hodiny. Až bude zaÅazen, budete informováni emailem.
+ upload_failed: PromiÅte, nahránà GPX se nezdaÅilo. Na problém byl upozornÄn
+ správce. Zkuste to prosÃm znovu
+ traces_waiting:
+ few: Na zpracovánà Äekajà %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo pÅed
+ nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
+ frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ one: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡e stopa. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm
+ dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu
+ dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ other: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed
+ nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
+ frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
edit:
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
@@ -1643,34 +1812,11 @@ cs:
visibility: 'Viditelnost:'
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
- trace_form:
- upload_gpx: 'Nahrát GPX soubor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Å tÃtky:'
- tags_help: oddÄlené Äárkou
- visibility: 'Viditelnost:'
- visibility_help: co tohle znamená?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
- upload_button: Nahrát
- help: NápovÄda
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
- trace_header:
- upload_trace: Nahrát stopu
- see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_my_traces: Zobrazit mé stopy
- traces_waiting:
- few: Na zpracovánà Äekajà %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo pÅed
- nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
- frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
- one: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡e stopa. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm
- dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu
- dalÅ¡Ãm uživatelům.
- other: Na zpracovánà Äeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed
- nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali
- frontu dalÅ¡Ãm uživatelům.
+ update:
+ updated: Stopa nahrána
trace_optionals:
tags: Å tÃtky
- view:
+ show:
title: Zobrazenà stopy %{name}
heading: Zobrazenà stopy %{name}
pending: ZPRACOVÃVÃ SE
@@ -1685,8 +1831,8 @@ cs:
description: 'Popis:'
tags: 'Å tÃtky:'
none: Žádné
- edit_track: Upravit tuto stopu
- delete_track: Smazat tuto stopu
+ edit_trace: Upravit tuto stopu
+ delete_trace: Smazat tuto stopu
trace_not_found: Stopa nenalezena!
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
@@ -1710,7 +1856,7 @@ cs:
by: od
in: v
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: VeÅejné GPS stopy
my_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
@@ -1718,6 +1864,9 @@ cs:
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
+ upload_trace: Nahrát stopu
+ see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
+ see_my_traces: Zobrazit mé stopy
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánÃ
make_public:
@@ -1735,11 +1884,12 @@ cs:
other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
application:
+ permission_denied: Pro pÅÃstup k této akci nemáte oprávnÄnÃ
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je
v prohlÞeÄi zapnÄte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: K provedenà této akce musÃte být moderátor.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentnà zprávu. Tuto zprávu si
musÃte pÅeÄÃst, než budete moci ukládat své editace.
@@ -1757,7 +1907,7 @@ cs:
allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@@ -1796,7 +1946,7 @@ cs:
requests: 'Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@@ -1823,7 +1973,7 @@ cs:
requests: 'Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:'
allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ.
allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ.
- allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
+ allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ.
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
@@ -1836,7 +1986,7 @@ cs:
flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány
destroy:
flash: Registrace klientské aplikace zrušena
- user:
+ users:
login:
title: PÅihlásit se
heading: PÅihlášenÃ
@@ -1953,6 +2103,7 @@ cs:
i budoucà pÅÃspÄvky.
consider_pd: NavÃc k výše uvedené dohodÄ považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
agree: SouhlasÃm
@@ -1971,9 +2122,9 @@ cs:
body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo
jste možná klikli na chybný odkaz.
deleted: smazán
- view:
- my diary: Můj denÃÄek
- new diary entry: nový záznam do denÃÄku
+ show:
+ my diary: Můj denÃk
+ new diary entry: nový záznam do denÃku
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
@@ -1985,7 +2136,7 @@ cs:
blocks on me: Moje zablokovánÃ
blocks by me: Zablokovánà mnou
send message: Poslat zprávu
- diary: DenÃÄek
+ diary: DenÃk
edits: Ãpravy
traces: Stopy
notes: Poznámky k mapÄ
@@ -2035,9 +2186,10 @@ cs:
delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
friends_changesets: sady zmÄn pÅátel
- friends_diaries: záznamy v denÃÄcÃch pÅátel
+ friends_diaries: záznamy v denÃcÃch pÅátel
nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ
- nearby_diaries: záznamy v denÃÄcÃch uživatelů poblÞ
+ nearby_diaries: záznamy v denÃcÃch uživatelů poblÞ
+ report: Nahlásit tohoto uživatele
popup:
your location: Vaše poloha
nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -2147,9 +2299,7 @@ cs:
button: Odebrat z pÅátel
success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.'
not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.'
- filter:
- not_an_administrator: K provedenà této akce musÃte být správce.
- list:
+ index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
showing:
@@ -2186,8 +2336,6 @@ cs:
jména a hesla a poté v uživatelském nastavenà úÄet propojit s vaÅ¡Ãm ID.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoÅi. Vy administrátor
- nejste.
not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli.
already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
@@ -2311,27 +2459,6 @@ cs:
next: NásledujÃcà »
previous: « PÅedchozÃ
notes:
- comment:
- opened_at_html: VytvoÅeno pÅed %{when}
- opened_at_by_html: VytvoÅeno pÅed %{when} uživatelem %{user}
- commented_at_html: Aktualizováno pÅed %{when}
- commented_at_by_html: Aktualizováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
- closed_at_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when}
- closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno pÅed %{when} uživatelem %{user}
- reopened_at_html: Reaktivováno pÅed %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivováno pÅed %{when} uživatelem %{user}
- rss:
- title: Poznámky OpenStreetMap
- description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených ve
- vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
- opened: nová poznámka (poblÞ %{place})
- commented: nový komentáŠ(poblÞ %{place})
- closed: poznámka uzavÅena (poblÞ %{place})
- reopened: reaktivovaná poznámka (poblÞ %{place})
- entry:
- comment: KomentáÅ
- full: Celá poznámka
mine:
title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user}
heading: Poznámky uživatele %{user}
@@ -2428,13 +2555,12 @@ cs:
directions:
ascend: Vystupte
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: PÄÅ¡ky (OSRM)
graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest)
- mapquest_car: Autem (MapQuest)
- mapquest_foot: PÄÅ¡ky (MapQuest)
- osrm_car: Autem (OSRM)
descend: Sestupte
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
@@ -2500,13 +2626,22 @@ cs:
against_oneway_without_exit: JeÄte protismÄrem na %{name}
end_oneway_without_exit: Konec jednosmÄrky na %{name}
roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit}. výjezdem na %{name}
- turn_left_with_exit: Na kruhovém objezdu odboÄte vlevo na %{name}
- slight_left_with_exit: Na kruhovém objezdu mÃrnÄ vlevo na %{name}
- turn_right_with_exit: Na kruhovém objezdu odboÄte vpravo na %{name}
- slight_right_with_exit: Na kruhovém objezdu mÃrnÄ vpravo na %{name}
- continue_with_exit: Na kruhovém objezdu pokraÄujte rovnÄ na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit} výjezdem
+ na %{name}
+ exit_roundabout: Z kruhového objezdu vyjeÄte na %{name}
unnamed: nepojmenovaná cesta
courtesy: Trasa dÃky %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Äas
query:
node: Uzel
@@ -2554,4 +2689,9 @@ cs:
verzà patÅÃcÃch do této redakce.
flash: Redakce zniÄena.
error: DoÅ¡lo k chybÄ pÅi niÄenà této redakce.
+ validations:
+ leading_whitespace: zaÄÃná bÃlými znaky
+ trailing_whitespace: konÄà bÃlými znaky
+ invalid_characters: obsahuje neplatné znaky
+ url_characters: obsahuje zvláštnà znaky pro URL (%{characters})
...