X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e0b175d3bd3ef655a20273dc2b7f04a8a34bb5f6..930d534c6c6d67436b3a8b6101c8e0d4fb7e389c:/config/locales/nn.yml
diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml
index 986dbe34a..5e019bd7d 100644
--- a/config/locales/nn.yml
+++ b/config/locales/nn.yml
@@ -1,27 +1,57 @@
# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
+# Author: Amire80
# Author: Bjorni
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
+# Author: Ranveig
# Author: Ruila
# Author: 6400
---
nn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Lagre
+ diary_entry:
+ create: Publiser
+ update: Oppdater
+ issue_comment:
+ create: Legg til kommentar
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrer
+ update: Oppdater
+ redaction:
+ create: Lag maskering
+ update: Lagre markering
+ trace:
+ create: Last opp
+ update: Lagre endringar
+ user_block:
+ create: Opprett blokkering
+ update: Oppdater blokkering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+ email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
@@ -30,11 +60,11 @@ nn:
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
+ issue: Problem
language: Språk
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
- notifier: Varsling
old_node: Gammal node
old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
old_relation: Gammal relasjon
@@ -46,6 +76,7 @@ nn:
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
session: Ãkt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
@@ -57,6 +88,10 @@ nn:
way_node: Vegnode
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
+ client_application:
+ name: Namn (PÃ¥kravd)
+ callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+ support_url: Støytte-URL
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
@@ -64,56 +99,149 @@ nn:
title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
friend:
user: Brukar
friend: Ven
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
+ visibility: 'Synligheit:'
+ tagstring: 'Merkelappar:'
message:
sender: Sendar
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottakar
+ redaction:
+ description: Skildring
user:
email: E-post
+ new_email: 'Ny e-postadresse:'
active: Aktive
display_name: Visningsnamn
description: Skildring
+ home_lat: 'Breiddegrad:'
+ home_lon: 'Lengdegrad:'
languages: Språk
pass_crypt: Passord
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
+ pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommaseparert
+ user_block:
+ needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
+ user:
+ new_email: ' (vis aldri offentleg)'
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time sidan
+ other: omkring %{count} timar sidan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sidan
+ other: omkring %{count} månader sidan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sidan
+ other: omkring %{count} år sidan
+ almost_x_years:
+ one: nesten 1 år sidan
+ other: nesten %{count} år sidan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn 1 sekund sidan
+ other: mindre enn %{count} sekund sidan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn eit minutt sidan
+ other: mindre enn %{count} minutt sidan
+ over_x_years:
+ one: over 1 år sidan
+ other: over %{count} år sidan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sidan
+ other: '%{count} sekund sidan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt sidan
+ other: '%{count} minutt sidan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sidan
+ other: '%{count} månader sidan'
+ x_years:
+ one: 1 år sidan
+ other: '%{count} år sidan'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
- name: ID
- description: iD (redigering i nettlesaren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
+ name: iD
+ description: iD (i nettlesaren)
remote:
- name: Lokalt installert program
+ name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
+ opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løyst %{when}
+ closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Opna att %{when}
+ reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-merknadar
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fullstendig merknad
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediger konto
+ my settings: Innstellingane mine
+ current email address: 'Noverande e-postadresse:'
+ openid:
+ link text: kva er dette?
+ public editing:
+ heading: Offentleg redigering
+ enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+ enabled link text: kva er dette?
+ disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+ er anonyme.
+ disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
+ contributor terms:
+ heading: 'Bidragsytervilkår:'
+ agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+ not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+ review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+ igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+ agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+ offentleg eigedom (Public Domain).
+ link text: kva er dette?
+ save changes button: Lagre endringar
+ go_public:
+ heading: 'Offentleg redigering:'
+ make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
+ update:
+ success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+ stadfeste din epostadresse.
+ success: Brukerinformasjon oppdatert.
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
- created_html: Oppretta for %{time} sidan
- closed_html: Stengt %{time} sidan
- created_by_html: Oppretta for %{time} sidan av %{user}
- deleted_by_html: Sletta for %{time} sidan av %{user}
- edited_by_html: Redigert for %{time} sidan av %{user}
- closed_by_html: Stengt for %{time} sidan by %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
@@ -138,27 +266,26 @@ nn:
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
discussion: Ordskifte
node:
- title: 'Punkt: %{name}'
- history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
+ title_html: 'Punkt: %{name}'
+ history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
way:
- title: 'Strekning: %{name}'
- history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+ title_html: 'Strekning: %{name}'
+ history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Punkt
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: delstrekning %{related_ways}
other: delstrekningar %{related_ways}
relation:
members: Medlemmar
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Punkt
way: Veg
relation: Relasjon
containing_relation:
- entry: Relasjon %{relation_name}
- entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relasjon %{relation_name}
+ entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
@@ -194,31 +321,14 @@ nn:
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring %{phone_number}
- note:
- title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny merknad
- description: Skildring
- open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
- closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
- hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
- open_by: Oppretta av %{user} %{when} sidan
- open_by_anonymous: Oppretta av anonym %{when} sidan
- commented_by: Kommentar frå %{user} %{when} sidan
- commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym %{when}
- sidan
- closed_by: Løyst av %{user} %{when} sidan
- closed_by_anonymous: Løyst av anonym %{when} sidan
- reopened_by: Reaktivert av %{user} %{when} sidan
- reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for %{when}
- sidan
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
- previous: « Forrige
+ previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
@@ -229,29 +339,48 @@ nn:
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
- title_nearby: Endringssett av naboar
+ title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
- no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
- rss:
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+ changeset_comments:
+ comment:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- full: Fullstendig ordskifte
- diary_entry:
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km unna'
+ m away: '%{count}m unna'
+ popup:
+ your location: Posisjonen din
+ nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+ friend: Ven
+ show:
+ my friends: Mine vener
+ no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+ nearby users: Andre brukarar i nærleiken
+ no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+ ditt enno.
+ friends_changesets: endringssett av vener
+ friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+ nearby_changesets: endringssett av naboar
+ nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+ diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
- publish_button: Publiser
- list:
+ form:
+ location: 'Posisjon:'
+ use_map_link: bruk kart
+ index:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
title_nearby: Dagbøkene til naboar
@@ -259,35 +388,26 @@ nn:
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
- no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
title: Rediger oppføring i dagboka
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
- save_button: Lagre
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
- view:
+ show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrive feil eller om lenkja er riktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter denne oppføringa
reply_link: Svar på denne oppføringa
comment_count:
@@ -298,9 +418,10 @@ nn:
hide_link: Skjul denne oppføringa
confirm: Stadfest
diary_comment:
- comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
+ report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
@@ -316,26 +437,25 @@ nn:
title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
post: Post
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} sidan'
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legg til %{user} som ein ven?
+ button: Legg til som ven
+ success: '%{name} er no venen din!'
+ failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+ already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Fjern %{user} som ein ven?
+ button: Fjern som ein ven
+ success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+ not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Resultat frå Internt
- ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Resultat frå GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultat frå OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse: Resultat frå GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
@@ -403,7 +523,6 @@ nn:
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
@@ -411,20 +530,15 @@ nn:
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskule
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamleheim
- sauna: Sauna
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
@@ -439,7 +553,6 @@ nn:
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
@@ -452,6 +565,25 @@ nn:
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartments: Bustadblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkje
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentleg bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skulebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
@@ -506,7 +638,6 @@ nn:
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
- trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
@@ -524,7 +655,6 @@ nn:
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
@@ -547,7 +677,6 @@ nn:
commercial: Kommersielt område
conservation: Freda
construction: Kontruksjon
- farm: Gard
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gardstun
forest: Skog
@@ -567,8 +696,7 @@ nn:
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- road: Vegområde
- village_green: landsbypark
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
@@ -617,6 +745,7 @@ nn:
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
@@ -686,7 +815,6 @@ nn:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
@@ -712,6 +840,7 @@ nn:
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
@@ -744,12 +873,10 @@ nn:
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: GÃ¥vebutikk
@@ -762,7 +889,6 @@ nn:
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
- market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
@@ -771,7 +897,6 @@ nn:
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
@@ -834,11 +959,6 @@ nn:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Posisjon frå GeoNames
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
@@ -846,19 +966,20 @@ nn:
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ note:
+ spam_label: Denne merknaden er søppel
+ abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
- log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
- sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
@@ -871,12 +992,11 @@ nn:
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
- og gratis å bruke, med ein open lisens.
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+ å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
- partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+ hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
@@ -891,14 +1011,12 @@ nn:
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
- foundation: Stifting
- foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
@@ -907,33 +1025,20 @@ nn:
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
@@ -945,27 +1050,13 @@ nn:
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
@@ -976,11 +1067,28 @@ nn:
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+ button: Stadfest
+ success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+ unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+ confirm_resend:
+ failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Stadfest endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+ e-postadressa.
+ button: Stadfest
+ success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+ failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+ messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
- outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
@@ -991,21 +1099,19 @@ nn:
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
- no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
- kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
message_summary:
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
- send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
- subject: Emne
- body: Kropp
- send_button: Send
+ send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
@@ -1015,44 +1121,114 @@ nn:
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min %{inbox_link}
- inbox: innboks
- outbox: utboks
messages:
- one: Du har %{count} sendt melding
- other: Du har %{count} sendte meldingar
+ one: Du har %{count} send melding
+ other: Du har %{count} sende meldingar
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
- å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+ prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
- read:
+ show:
title: Les melding
- from: Frå
- subject: Emne
- date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
back: Tilbake
- to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
- delete:
- deleted: Melding sletta
+ destroy:
+ destroyed: Melding sletta
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Gløymt passord
+ heading: Gløymt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+ sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Passordet ditt er endra.
+ flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ preferences:
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ image: 'Bilete:'
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ new image: Legg til eit bilete
+ keep image: Hald på gjeldande bilete
+ delete image: Fjern gjeldande bilete
+ replace image: Erstatt gjeldande bilete
+ image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+ home location: 'Heimeposisjon:'
+ no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+ update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Hugs meg
+ lost password link: Mista passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg no
+ with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+ no account: Har du ingen brukarkonto?
+ auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med ein Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
site:
about:
next: Neste
- copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar
local_knowledge_title: Lokalkunnskap
community_driven_title: Fellesskapsdrive
open_data_title: Opne Data
@@ -1061,93 +1237,28 @@ nn:
copyright:
foreign:
title: Om denne omsetjinga
- text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+ html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne sida
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Nynorsk versjon
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisensar
- intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under
- Open Data Commons Open
- Database License (ODbL).
- intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
- dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira.
- Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
- under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n
- \ teksten forklarer rettane og ansvaret."
- intro_3_html: |-
- Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative
- Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
- Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
- under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne
- sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
- du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
- umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
- (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
- og dersom relevant, til creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
- Til dømes:
attribution_example:
alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
title: Døme på kjeldehenvising
more_title_html: Finn ut meir
- more_1_html: |-
- Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den juridiske
- FAQ-en.
- more_2_html: |-
- Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
- gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
- Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,
- kartbilder
- og Nominatim.
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
bland anna frå:'
- contributors_at_html: |-
- Austerrike: Inneheld data henta frå
- Stadt Wien under
- CC BY,
- Land Vorarlberg og
- Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg).
- contributors_ca_html: |-
- Canada: Inneheld data frå
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |-
- Frankrike: Inneheld data henta frå
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nederland: Inneheld © AND-data, 2007
- (www.and.com)
-
- Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. -
-- Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. auth_failure: invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: filter: - not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje - administrator. not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. @@ -1927,37 +1727,20 @@ nn: back: Tilbake til indeksen new: title: Opprettar blokkering av %{name} - heading: Opprettar blokkering av %{name} - reason: à rsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga - vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen - så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Opprett blokkering - tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. - tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} - heading: Endrar blokkering av %{name} - reason: à rsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg - som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje - alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Endrar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. - submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringa back: Vis alle blokkeringar - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje - dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du - blokkerer dei. flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre @@ -1969,36 +1752,34 @@ nn: empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timar' helper: - time_future: Sluttar om %{time}. + time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga - inn. - time_past: Slutta %{time} sidan. + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timar' blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: title: Blokkeringar av %{name} - heading: Liste over blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: Sluttar om %{time} - time_past: Slutta %{time} sidan + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' created: Oppretta - ago: '%{time} sidan' status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -2023,29 +1804,31 @@ nn: next: Neste » previous: « Forrige notes: - comment: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} - closed_at_html: Løyst for %{when} sidan - closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} - reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan - reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-merknadar - entry: - comment: Kommentar - full: Fullstendig merknad - mine: + index: heading: '%{user} sine merknadar' - subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} + subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} id: ID creator: Skapar description: Skildring created_at: Oppretta den last_changed: Sist endra - ago_html: '%{when} sidan' + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + report: Rapporter denne merknaden + anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør + stadfestast. + hide: Gøym + resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + add: Legg til merknad javascripts: close: Lat att share: @@ -2060,7 +1843,6 @@ nn: custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bildet vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2080,7 +1862,6 @@ nn: out: Vis mindre locate: title: Vis plassering - popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart @@ -2093,8 +1874,6 @@ nn: gps: Offentlege GPS-sporingar overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar - donate_link_text: Doner site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet @@ -2105,30 +1884,18 @@ nn: queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonnér unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: gøym unhide_comment: vis - notes: - new: - add: Legg til merknad - show: - hide: Gøym - resolve: Løys - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løys - comment: Kommenter directions: ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Til fots (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fallande directions: Vegskildringar distance: Avstand @@ -2166,11 +1933,6 @@ nn: against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name} end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name} roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} - turn_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name} - slight_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name} - turn_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name} - slight_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name} - continue_with_exit: Ved rundkøyringa, fortset rett fram på %{name} unnamed: namnlaus veg courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link} time: Tid @@ -2190,18 +1952,14 @@ nn: centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Skildring heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger relasjon index: empty: Ingen maskeringar å vise. heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar new: - description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering - submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:'