X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e0b175d3bd3ef655a20273dc2b7f04a8a34bb5f6..9e50c3851ce56514004fc12bcf2c71817fc44b0b:/config/locales/ast.yml
diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml
index 33c3140b1..1897aef6e 100644
--- a/config/locales/ast.yml
+++ b/config/locales/ast.yml
@@ -1421,18 +1421,22 @@ ast:
description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes
d'OSM.
mailing_lists:
+ url: https://lists.openstreetmap.org/
title: Llistes de corréu
description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu
abanicu de llistes de corréu temátiques o rexonales.
forums:
+ url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Foros
description: Entrugues y alderiques pa los que prefieren una interfaz pol
estilu d'un tablón d'anuncios.
irc:
+ url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Charra interactiva en munchos idiomes diferentes y sobro munchos
asuntos.
switch2osm:
+ url: https://switch2osm.org/
title: Migrar a OSM
description: Ayuda pa les empreses y organizaciones que cambien a mapes y
otros servicios, basaos n'OpenStreetMap.
@@ -1604,6 +1608,19 @@ ast:
trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base
de datos. De vezu, esto tendrÃa d'asoceder en media hora, y se t'unviará un
corréu al completase.
+ traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere
+ esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar
+ la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere
+ esperar a qu''estes terminen enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar
+ la cola pa otros usuarios.}}'
+ upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:'
+ description: 'Descripción:'
+ tags: 'Etiquetes:'
+ tags_help: llendáu con comes
+ visibility: 'Visibilidá:'
+ visibility_help: ¿qué ye esto?
+ upload_button: Xubir
+ help: Ayuda
edit:
title: Editando la traza %{name}
heading: Editando la traza %{name}
@@ -1621,24 +1638,6 @@ ast:
save_button: Guardar cambeos
visibility: 'Visibilidá:'
visibility_help: ¿qué ye esto?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:'
- description: 'Descripción:'
- tags: 'Etiquetes:'
- tags_help: llendáu con comes
- visibility: 'Visibilidá:'
- visibility_help: ¿qué ye esto?
- upload_button: Xubir
- help: Ayuda
- trace_header:
- upload_trace: Xubir una traza
- see_all_traces: Ver toles traces
- see_my_traces: Ver les mios traces
- traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere
- esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar
- la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere
- esperar a qu''estes terminen enantes de xubir más, col envÃs de nun bloquiar
- la cola pa otros usuarios.}}'
trace_optionals:
tags: Etiquetes
view:
@@ -1690,6 +1689,9 @@ ast:
empty_html: Entá nun hai nada equÃ. Carga una nueva
traza o depriende más tocante a cómo trazar col GPS na páxina
de la wiki.
+ upload_trace: Xubir una traza
+ see_all_traces: Ver toles traces
+ see_my_traces: Ver les mios traces
delete:
scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
make_public:
@@ -2483,11 +2485,6 @@ ast:
against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
end_oneway_without_exit: Final de sentÃu únicu en %{name}
roundabout_with_exit: Na rotonda coyer la salida %{exit} haza %{name}
- turn_left_with_exit: Na rotonda xira a la izquierda haza %{name}
- slight_left_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la izquierda haza %{name}
- turn_right_with_exit: Na rotonda xira a la derecha haza %{name}
- slight_right_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la derecha haza %{name}
- continue_with_exit: Na rotonda siguir de frente haza %{name}
unnamed: ensin nome
courtesy: Direiciones cortesÃa de %{link}
time: Tiempu