X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e0b175d3bd3ef655a20273dc2b7f04a8a34bb5f6..c38a50fc5f43a185dda39fd1aa235a2bda8ad83b:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index 743e0ca5c..e498fb132 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -132,6 +132,8 @@ ia:
title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
discussion: Discussion
+ still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
+ quando le gruppo de modificationes essera claudite.
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historia del nodo: %{name}'
@@ -214,6 +216,7 @@ ia:
reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when}
retro
hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro
+ report: Signalar iste nota
query:
title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
@@ -237,7 +240,7 @@ ia:
list:
title: Gruppos de modificationes
title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
- title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos
+ title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos
title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin
empty: Nulle gruppo de modificationes trovate.
empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area.
@@ -269,7 +272,7 @@ ia:
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entratas de diario in %{language}
new: Nove entrata de diario
- new_title: Componer un nove entrata in tu diario
+ new_title: Componer un nove entrata in mi diario
no_entries: Nulle entrata in diario
recent_entries: Entratas recente del diario
older_entries: Entratas plus ancian
@@ -308,10 +311,12 @@ ia:
edit_link: Modificar iste entrata
hide_link: Celar iste entrata
confirm: Confirmar
+ report: Signalar iste entrata
diary_comment:
comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
hide_link: Celar iste commento
confirm: Confirmar
+ report: Signalar iste commento
location:
location: 'Loco:'
view: Vider
@@ -342,7 +347,7 @@ ia:
osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Resultatos de GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames
search_osm_nominatim:
@@ -352,11 +357,16 @@ ia:
chair_lift: Telesedia
drag_lift: Teleski
gondola: Telecabina
+ platter: Teleski a platto
+ pylon: Pylon
station: Station de telecabina
+ t-bar: Teleski a barras T
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Pista de atterrage
apron: Pista
gate: Porta
+ hangar: Hangar
helipad: Heliporto
runway: Pista
taxiway: Via de circulation pro aviones
@@ -1027,7 +1037,7 @@ ia:
%{url}.
unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Cassa de entrata
my_inbox: Mi cassa de entrata
@@ -1048,7 +1058,7 @@ ia:
unread_button: Marcar como non legite
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
- delete_button: Deler
+ destroy_button: Deler
new:
title: Inviar message
send_message_to: Inviar un nove message a %{name}
@@ -1081,26 +1091,26 @@ ia:
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole
responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session
como le usator correcte pro poter responder.
- read:
+ show:
title: Leger message
from: De
subject: Subjecto
date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
- delete_button: Deler
+ destroy_button: Deler
back: Retornar
to: A
wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
le usator correcte pro poter leger lo.
sent_message_summary:
- delete_button: Deler
+ destroy_button: Deler
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
- delete:
- deleted: Message delite
+ destroy:
+ destroyed: Message delite
site:
about:
next: Sequente
@@ -1231,7 +1241,7 @@ ia:
contributors_footer_1_html: |-
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
de contributores in le wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |2-
Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
@@ -1533,7 +1543,7 @@ ia:
paragraph_2_html: |-
Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota:
. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non
@@ -1542,11 +1552,27 @@ ia:
datas e horas)
identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile,
punctos ordinate con datas e horas)
+ new:
+ upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
+ description: 'Description:'
+ tags: 'Etiquettas:'
+ tags_help: separate per commas
+ visibility: 'Visibilitate:'
+ visibility_help: que significa isto?
+ upload_button: Incargar
+ help: Adjuta
create:
upload_trace: Incargar tracia GPS
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base
de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te
essera inviate al completion.
+ traces_waiting:
+ one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
+ le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
+ pro altere usatores.
+ other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera
+ attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar
+ le cauda pro altere usatores.
edit:
title: Modification del tracia %{name}
heading: Modificar le tracia %{name}
@@ -1564,25 +1590,6 @@ ia:
save_button: Salveguardar modificationes
visibility: 'Visibilitate:'
visibility_help: que significa isto?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Incargar file GPX:'
- description: 'Description:'
- tags: 'Etiquettas:'
- tags_help: separate per commas
- visibility: 'Visibilitate:'
- visibility_help: que significa isto?
- upload_button: Incargar
- help: Adjuta
- trace_header:
- upload_trace: Incargar un tracia
- see_all_traces: Vider tote le tracias
- traces_waiting:
- one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender
- le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda
- pro altere usatores.
- other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera
- attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar
- le cauda pro altere usatores.
trace_optionals:
tags: Etiquettas
view:
@@ -1632,6 +1639,8 @@ ia:
empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove
tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina
wiki.
+ upload_trace: Incargar un tracia
+ see_all_traces: Vider tote le tracias
delete:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
make_public:
@@ -2392,11 +2401,6 @@ ia:
against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name}
roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name}
- turn_left_with_exit: Al rotunda, girar a sinistra verso %{name}
- slight_left_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a sinistra verso %{name}
- turn_right_with_exit: Al rotunda, girar a dextra verso %{name}
- slight_right_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a dextra verso %{name}
- continue_with_exit: Al rotunda, continuar toto recte verso %{name}
unnamed: cammino sin nomine
courtesy: Itinerario fornite per %{link}
time: Tempore