X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e0d40dd4367cac4b69c593b2d6dcf6277448ba6e..c1415d43b4c817ae096115cac9b000b4076c8fca:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 59e27a1a4..fe0ded915 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alchimista # Author: Andrekowacs # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland @@ -81,8 +82,6 @@ pt-PT: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido - email_address_not_routable: não é atingível display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id de utilizador models: @@ -114,9 +113,9 @@ pt-PT: relation_tag: Etiqueta da relação report: Denúncia session: Sessão - trace: Trajeto - tracepoint: Ponto do trajeto - tracetag: Etiqueta do trajeto + trace: Rota + tracepoint: Ponto de Rota + tracetag: Etiqueta de Rota user: Utilizador user_preference: Preferências do utilizador user_token: Token do utilizador @@ -442,8 +441,8 @@ pt-PT: relation: relação start_rjs: feature_warning: A carregar %{num_features} elementos. Isto poderá deixar o - navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres ver estes elementos - todos? + navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres mostrar estes + dados? load_data: Carregar Dados loading: A carregar… tag_details: @@ -462,9 +461,15 @@ pt-PT: introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos delimitadores + nodes: + timeout: + sorry: Lamentamos, mas os dados do node com o id %{id} levou demasiado tempo. old_nodes: not_found: sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' + timeout: + sorry: Lamentamos, mas o histórico do nó com o id %{id} demorou muito para ser + obido. old_ways: not_found: sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.' @@ -477,9 +482,6 @@ pt-PT: comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} de %{author} commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - de %{author} show: title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} @@ -488,20 +490,9 @@ pt-PT: sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Página %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior changeset: - anonymous: Anónimo no_edits: (sem edições) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações - changesets: - id: ID - saved_at: Gravado em - user: Utilizador - comment: Comentário - area: Área index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} @@ -531,7 +522,6 @@ pt-PT: title: Conjunto de alterações %{id} created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. no_such_entry: - title: Não existe tal conjunto de alterações heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}' body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, ou talvez o link em que clicou esteja errado. @@ -607,8 +597,6 @@ pt-PT: no_entries: Diário sem publicações page: recent_entries: Publicações recentes em diários - older_entries: Publicações mais antigas - newer_entries: Publicações mais recentes edit: title: Editar publicação do diário marker_text: Localização da publicação no diário @@ -649,8 +637,6 @@ pt-PT: report: Denunciar este comentário location: location: 'Localização:' - view: Ver - edit: Editar feed: user: title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user} @@ -679,8 +665,8 @@ pt-PT: post: Publicação when: Quando comment: Comentário - newer_comments: Comentários mais recentes - older_comments: Comentários mais antigos + new: + heading: Adicionar um comentário à seguinte discussão de entrada no diário? doorkeeper: errors: messages: @@ -755,7 +741,6 @@ pt-PT: geocoder: search: title: - results_from_html: Resultados de %{results_link} latlon: Interno osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap @@ -922,6 +907,7 @@ pt-PT: college: Edifício de faculdade commercial: Edifício comercial construction: Edifício em construção + cowshed: Vacaria detached: Casa isolada dormitory: Dormitório duplex: Casa dupla @@ -951,6 +937,7 @@ pt-PT: shed: Barracão stable: Estábulo static_caravan: Caravana + sty: Pocilga temple: Edíficio de templo terrace: Edifício geminado train_station: Edifício de estação dos comboios @@ -1529,10 +1516,6 @@ pt-PT: level9: Fronteira de freguesia level10: Fronteira de subúrbio level11: Fronteira de bairro - types: - cities: Cidades - towns: Vilas - places: Lugares results: no_results: Não foram encontrados resultados more_results: Mais resultados @@ -1546,7 +1529,6 @@ pt-PT: not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' - link_to_reports: Ver denúncias states: ignored: Ignorado open: Abertos @@ -1554,6 +1536,7 @@ pt-PT: page: user_not_found: O utilizador não existe issues_not_found: Não se encontraram problemas desse tipo + reported_user: Utilizador Denunciado status: Estado reports: Denúncias last_updated: Última atualização @@ -1562,6 +1545,10 @@ pt-PT: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' reported_item: Elemento denunciado + states: + ignored: Ignorada + open: Aberta + resolved: Resolvida show: title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}' reports: @@ -1647,17 +1634,12 @@ pt-PT: history: Histórico export: Exportar issues: Problemas - data: Dados - export_data: Exportar dados gps_traces: Rotas GPS - gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS user_diaries: Diários dos Utilizadores edit_with: Editar com %{editor} - tag_line: O mapa mundial livre e editável intro_header: Bem-vind@ ao OpenStreetMap! intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de uso livre sob uma licença aberta. - intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers} e outros %{partners}. partners_fastly: Fastly @@ -1668,14 +1650,11 @@ pt-PT: de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se em modo de leitura devido a trabalhos de manutenção. - donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. + nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar. help: Ajuda about: Sobre copyright: Direitos de Autor communities: Comunidades - community: Comunidade - community_blogs: Blogues da comunidade - community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap learn_more: Mais informações more: Mais user_mailer: @@ -1711,15 +1690,21 @@ pt-PT: see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. - befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}. + befriend_them_html: Também podes adicionar este utilizador como amigo em %{befriendurl}. gpx_description: + description_with_tags: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a + descrição %{trace_description} e sem etiquetas description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: hi: Olá, %{to_user}. failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:' + more_info: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação de ficheiros + GPX e como as evitar em %{url}. more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação GPX e como evitá-las em %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt @@ -1729,7 +1714,10 @@ pt-PT: loaded: one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível. other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis. - all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados + trace_location: A tua rota está disponível em %{trace_url} + all_your_traces: Todas as tuas rotas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas + em %{url} + all_your_traces_html: Todas as rotas GPX que enviaste podem ser encontradas em %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: @@ -1796,7 +1784,6 @@ pt-PT: changeset_comment_notification: description: Conjunto de alterações n.º %{id} hi: Olá, %{to_user}. - greeting: Olá, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um dos teus conjuntos de alterações' @@ -1871,7 +1858,6 @@ pt-PT: message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida - reply_button: Responder destroy_button: Eliminar unmute_button: Mover para caixa de entrada new: @@ -1888,7 +1874,6 @@ pt-PT: body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). outbox: title: Caixa de saída - actions: Ações messages: one: Tens %{count} mensagem enviada other: Tens %{count} mensagens enviadas @@ -1989,7 +1974,6 @@ pt-PT: failure: Não foi possível atualizar o perfil. sessions: new: - title: Entrar tab_title: Iniciar sessão login_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:' @@ -1997,7 +1981,6 @@ pt-PT: remember: Ficar autenticado entre sessões lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? login_button: Iniciar sessão - register now: Regista-te agora with external: ou inicia sessão com uma aplicação de terceiros or: ou auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. @@ -2028,9 +2011,28 @@ pt-PT: richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar + help: Ajuda + pagination: + diary_comments: + older: Comentários mais antigos + newer: Comentários mais recentes + diary_entries: + older: Publicações mais antigas + newer: Publicações mais recentes + issues: + older: Problemas antigos + newer: Problemas recentes + traces: + older: Rotas GPS mais antigas + newer: Rotas GPS mais recentes + user_blocks: + older: Blocos mais antigos + newer: Blocos mais recentes + users: + older: Utilizadores mais antigos + newer: Utilizadores mais recentes site: about: - next: Seguinte heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap' used_by_html: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na Internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos @@ -2106,9 +2108,9 @@ pt-PT: credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas coisas seguintes:' - credit_2_1: Forneça os devidos créditos ao OpenStreetMap exibindo o nosso + credit_2_1: Fornecer os devidos créditos ao OpenStreetMap, exibindo o nosso aviso de direitos de autor. - credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base + credit_2_2: Deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos. credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, @@ -2254,7 +2256,7 @@ pt-PT: title: Exportar manually_select: Selecionar manualmente outra área licence: Licença - licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link} + licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob a %{odbl_link} (ODbL). odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons too_large: @@ -2352,10 +2354,8 @@ pt-PT: welcome_mat: Visite o Welcome Mat sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa - close: Fechar search: search: Pesquisar - get_directions: Obter direções get_directions_title: Obter itinerário entre dois pontos from: De to: Para @@ -2444,7 +2444,6 @@ pt-PT: destination: Acesso explícito ao local construction: Estradas em construção bus_stop: Paragem de autocarro - stop: Paragem bicycle_shop: Loja de bicicletas bicycle_rental: Aluguer de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas @@ -2557,8 +2556,6 @@ pt-PT: visibility_help: o que significa isto? update: updated: Rota atualizada - trace_optionals: - tags: Etiquetas show: title: A ver a rota %{name} heading: A ver a rota %{name} @@ -2611,13 +2608,8 @@ pt-PT: my_traces: As Minhas Rotas traces_from: Rotas Públicas de %{user} remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta - page: - older: Rotas GPS mais antigas - newer: Rotas GPS mais recentes destroy: scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação - make_public: - made_public: Rota tornada pública offline_warning: message: O sistema de envio de ficheiros GPX encontra-se indisponível offline: @@ -2631,7 +2623,6 @@ pt-PT: other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user} description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} application: - basic_auth_disabled: 'A Autenticação Básica HTTP está desativada: %{link}' permission_denied: Não tens permissões para realizar essa operação require_cookies: cookies_needed: Parece que tens os "cookies" desativados - por favor, ativa-os @@ -2650,25 +2641,26 @@ pt-PT: oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 muted_users: Utilizadores Silenciados auth_providers: + openid_url: URL OpenID openid_login_button: Continuar openid: title: Iniciar sessão com OpenID - alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID + alt: Logótipo OpenID google: title: Iniciar sessão com Google - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google + alt: Logótipo Google facebook: title: Iniciar sessão com Facebook - alt: Iniciar sessão com uma conta Facebook + alt: Logótipo Facebook microsoft: title: Iniciar sessão com Microsoft - alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft + alt: Logótipo Microsoft github: title: Iniciar sessão com GitHub - alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub + alt: Logótipo GitHub wikipedia: title: Iniciar sessão com a Wikipédia - alt: Iniciar sessão com uma conta Wikipédia + alt: Logótipo Wikipédia oauth: permissions: missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço @@ -2683,6 +2675,8 @@ pt-PT: write_notes: Modificar notas write_redactions: Rever dados do mapa read_email: ‎Ler e-mail de utilizador + consume_messages: Ler, atualizar estado e apagar mensagens de utilizadores + send_messages: Enviar mensagens privadas a outros utilizadores skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente for_roles: moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores @@ -2765,8 +2759,6 @@ pt-PT: privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre endereços de correio eletrónico contributor_terms: Termos de Contribuidor - tou: Termos de Utilização - external auth: 'Autenticação por terceiros:' continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor! email_help: @@ -2802,7 +2794,6 @@ pt-PT: informal_translations: traduções informais continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined - decline: Rejeitar you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa os novos Termos do Contribuidor para continuar. legale_select: 'País de residência:' @@ -2892,8 +2883,6 @@ pt-PT: summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes page: - older: Utilizadores mais antigos - newer: Utilizadores mais recentes found_users: one: '%{count} utilizador encontrado' other: '%{count} utilizadores encontrados' @@ -2929,17 +2918,11 @@ pt-PT: not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador do atual utilizador. grant: - title: Confirmar a concessão do cargo - heading: Confirmar concessão do cargo are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar revoke: - title: Confirmar revogação de cargo - heading: Confirmar revogação de cargo are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? - confirm: Confirmar user_blocks: model: non_moderator_update: Tens de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. @@ -2957,6 +2940,7 @@ pt-PT: heading_html: A editar o bloqueio em %{name} period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. + revoke: Revogar bloqueio filter: block_period: O período de bloqueio tem de corresponder a um dos valores selecionáveis da lista. @@ -2965,6 +2949,12 @@ pt-PT: update: only_creator_can_edit: Este bloqueio só pode ser editado pelo moderador que o criou. + only_creator_can_edit_without_revoking: Só o moderador que criou este bloqueio + é que o pode editar sem o revogar. + only_creator_or_revoker_can_edit: Só os moderadores que criaram ou revogaram + este bloqueio é que o podem editar. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueio está inativo e não pode + ser reativado. success: Bloqueio atualizado. index: title: Bloqueios do utilizador @@ -3016,24 +3006,19 @@ pt-PT: created: 'Criado:' duration: 'Duração:' status: 'Estado:' - show: Mostrar edit: Editar - confirm: Tens a certeza? reason: 'Razão do bloqueio:' revoker: 'Quem revogou:' - needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar. block: not_revoked: (não revogado) show: Mostrar edit: Editar - blocks: + page: display_name: Utilizador Bloqueado creator_name: Criador reason: Motivo do bloqueio status: Estado revoker_name: Revogado por - older: Blocos mais antigos - newer: Blocos mais recentes navigation: all_blocks: Todos os bloqueios blocks_on_me: Quem me bloqueou @@ -3041,6 +3026,7 @@ pt-PT: blocks_by_me: Os meus bloqueios blocks_by_user: Bloqueios de %{user} block: 'Bloqueio #%{id}' + new_block: Novo Bloqueio user_mutes: index: title: Utilizadores Silenciados @@ -3124,6 +3110,8 @@ pt-PT: mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos protegidos por direitos de autor.' add: Adicionar Nota + notes_paging_nav: + showing_page: Página %{page} javascripts: close: Fechar share: @@ -3138,14 +3126,15 @@ pt-PT: custom_dimensions: Definir dimensões format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height} + image_dimensions: A imagem mostrará a camada %{layer} com %{width} x %{height} download: Transferir short_url: URL curto include_marker: Incluir marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Colar HTML para incorporar na página web view_larger_map: Ver mapa maior - only_standard_layer: Só a camada padrão pode ser exportada como imagem + only_standard_layer: Só as camadas Padrão, de Ciclismo e de Transporte é que + podem ser exportadas como imagem embed: report_problem: Reportar um problema key: