X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e23f32e4fa75f0b4eb5012d45d436fe61f083b1f..abc1204968a05b2502dea2035ad6f5bf43ee5d5e:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 46e3c0aeb..c26712ca1 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -293,7 +293,7 @@ cy: accounts: show: title: Golygu cyfrif - my_account: Fy nghyfrif + my_account: Fy Nghyfrif current email address: Cyfeiriad E-bost Cyfredol external auth: Dilysu Allanol openid: @@ -383,10 +383,14 @@ cy: terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined pd_declarations: show: + title: Ystyried bod fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus consider_pd: Ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus consider_pd_why: Pam fyddwn am gael fy nghyfraniadau yn y Parth Cyhoeddus? consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain confirm: Cadarnhau + create: + successfully_declared: Rydych wedi datgan yn llwyddiannus eich bod yn ystyried + bod eich golygiadau yn y Parth Cyhoeddus. browse: deleted_ago_by_html: Dilëwyd %{time_ago} gan %{user} edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} @@ -456,7 +460,7 @@ cy: title: Heb ei Ganfod timeout: title: Gwall Goramser - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data %{type} #%{id}.' type: node: nod way: llwybr @@ -474,6 +478,7 @@ cy: start_rjs: feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu neu chwalu eich porwr. Ydych chi wir eisiau gweld y data? + feature_error: 'Ni ellid llwytho nodweddion: %{message}' load_data: Llwytho Data loading: Wrthi'n llwytho... tag_details: @@ -504,29 +509,37 @@ cy: view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio nodes: + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i nod #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r nod gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data nod #%{id}.' old_nodes: not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o nod #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y nod gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes nod #%{id}.' ways: + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i lwybr #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r llwybr gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data llwybr #%{id}.' old_ways: not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o lwybr + #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y llwybr gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes llwybr #%{id}.' relations: + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i berthynas #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r perthynas gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl data perthynas #%{id}.' old_relations: not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i fersiwn %{version} o berthynas + #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y perthynas gyda'r id %{id}. + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl hanes perthynas #%{id}.' changeset_comments: feeds: comment: @@ -536,8 +549,8 @@ cy: title_all: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id} timeout: - sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw rhestr o sylwadau grŵp newid y gofynnoch - amdanynt. + sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl rhestr o sylwadau grŵp newid + y gofynnoch amdanynt. changesets: changeset: no_edits: (dim golygiadau) @@ -546,6 +559,7 @@ cy: title: Grwpiau newid title_user: Grwpiau newid gan %{user} title_user_link_html: Grwpiau newid gan %{user_link} + title_followed: Grwpiau newid gan bobl rydych yn eu dilyn title_nearby: Grwpiau newid gan ddefnyddwyr gerllaw empty: Heb ganfod grwpiau newid. empty_area: Heb ganfod grwpiau newid yn yr ardal hon. @@ -588,9 +602,11 @@ cy: ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count}) relations: Perthnasau (%{count}) relations_paginated: Perthnasau (%{x}-%{y} o %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i grŵp newid #%{id}.' timeout: - sorry: Sori, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt rhy hir - i'w hadalw. + sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd rhy hir i nôl rhestr o grŵp newid y gofynnoch + amdanynt. changeset_subscriptions: show: subscribe: @@ -604,8 +620,8 @@ cy: created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}. no_such_entry: heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' - body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes grŵp newid gyda'r id %{id}. Gwiriwch eich - sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio arni'n anghywir. + body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes grŵp newid gyda'r cyfeirnod %{id}. Gwiriwch + eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio arni'n anghywir. dashboards: contact: km away: '%{count}km i ffwrdd' @@ -661,9 +677,9 @@ cy: no_such_entry: title: Dim cofnod dyddiadur heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}' - body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes cofnod dyddiadur neu sylw gyda'r id %{id}. - Gwiriwch eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio - arni'n anghywir. + body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes cofnod dyddiadur neu sylw gyda'r cyfeirnod + %{id}. Gwiriwch eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei + chlicio arni'n anghywir. diary_entry: posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} yn %{language_link} updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf ar %{updated}. @@ -757,10 +773,15 @@ cy: heading: Ydych chi am ddilyn %{user}? button: Dilyn Defnyddiwr unfollow: + heading: Ydych chi am ddad-ddilyn %{user}? button: Dad-ddilyn Defnyddiwr create: success: Rydych nawr yn dilyn %{name}! + failed: Mae'n ddrwg gennym, mae eich cais i ddilyn %{name} wedi methu. already_followed: Rydych chi eisoes yn dilyn %{name}. + destroy: + success: Rydych chi wedi dad-ddilyn %{name}. + not_followed: Nid ydych yn dilyn %{name}. geocoder: search: title: @@ -1013,6 +1034,7 @@ cy: bridleway: Llwybr Ceffyl bus_guideway: Lon Bysiau bus_stop: Safle Bws + busway: Ffordd Fws construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu corridor: Coridor crossing: Croesfan @@ -1175,6 +1197,8 @@ cy: track: Trac Rhedeg water_park: Parc Dŵr "yes": Hamdden + lock: + "yes": Loc man_made: adit: Adit advertising: Hysbysebu @@ -1521,6 +1545,9 @@ cy: reservoir: Cronfa Ddŵr basin: Basn Dwr fishpond: Pwll Pysgod + lagoon: Lagŵn + wastewater: Dŵr Gwastraff + lock: Loc waterway: artificial: Dyfrffyrdd Artiffisial boatyard: Iard Gychod @@ -1623,6 +1650,8 @@ cy: reopened: Mae statws y mater wedi'i osod i 'Agored' comments: comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at} + reassign_to_moderators: Ailbennu Mater i Gymedrolwyr + reassign_to_administrators: Ailbennu Mater i Weinyddwyr reports: reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at} helper: @@ -1856,7 +1885,7 @@ cy: no_such_message: title: Dim neges o'r fath heading: Dim neges o'r fath - body: Sori, nid oes neges gyda'r id yno. + body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes neges gyda'r cyfeirnod yno. show: title: Darllen neges reply_button: Ateb @@ -2001,7 +2030,7 @@ cy: login_button: Mewngofnodi with external: neu fewngofnodi gyda thrydydd parti or: neu - auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny. + auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellid mewngofnodi gyda'r manylion hynny. destroy: title: Allgofnodi heading: Allgofnodi o OpenStreetMap @@ -2530,8 +2559,8 @@ cy: trace_uploaded: Mae eich ffeil GPX wedi'i huwchlwytho ac yn aros i gael ei chynnwys yn y gronfa ddata. Bydd hyn fel arfer yn digwydd o fewn hanner awr, a bydd e-bost yn cael ei anfon atoch ar ôl cwblhau. - upload_failed: Mae'n ddrwg gennym, methodd eich uwchlwythiad GPX. Mae gweinyddwr - wedi cael gwybod am y gwall. Ceisiwch eto. + upload_failed: Mae'n ddrwg gennym, mae eich uwchlwythiad GPX wedi methu. Mae + gweinyddwr wedi cael gwybod am y gwall. Ceisiwch eto. traces_waiting: zero: Mae gennych %{count} ôl yn aros i'w uwchlwytho. Arhoswch i'r rhain orffen cyn uwchlwytho rhagor, er mwyn osgoi rhwystro'r ciw i ddefnyddwyr eraill. @@ -2725,6 +2754,8 @@ cy: confirm_delete: Dileu'r ap hwn? client_id: ID Cleient client_secret: Cyfrinach Cleient + client_secret_warning: Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw'r gyfrinach hon - ni + fydd ar gael i chi eto permissions: Caniatadau redirect_uris: Ailgyfeirio URIs oauth2_authorizations: @@ -2780,7 +2811,7 @@ cy: my notes: Nodiadau my messages: Negeseuon my profile: Proffil - my_account: Fy nghyfrif + my_account: Fy Nghyfrif my comments: Sylwadau my_preferences: Dewisiadau my_dashboard: Dangosfwrdd @@ -2872,6 +2903,7 @@ cy: confirmed: Cadarnhawyd suspended: Wedi'u hatal deleted: Wedi'u dileu + name_or_email: Enw neu Gyfeiriad E-bost ip_address: Cyfeiriad IP search: Chwilio page: @@ -3076,6 +3108,7 @@ cy: closed_title: 'Nodyn wedi''i ddatrys #%{note_name}' hidden_title: 'Nodyn cudd #%{note_name}' description_when_author_is_deleted: wedi'i ddileu + description_when_there_is_no_opening_comment: anhysbys event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} @@ -3113,6 +3146,9 @@ cy: ddatrys. anonymous_warning_log_in: Mewngofnodwch anonymous_warning_sign_up: gofrestrwch + counter_warning_html: Rydych chi eisoes wedi creu o leiaf %{x_anonymous_notes}, + sy'n wych i'r gymuned, diolch! Nawr rydym yn eich annog i %{contribute_by_yourself}, + nid yw mor gymhleth â hynny, a %{community_can_help}. x_anonymous_notes: zero: '%{count} nodyn dienw' one: '%{count} nodyn dienw' @@ -3121,7 +3157,7 @@ cy: many: '%{count} nodyn dienw' other: '%{count} nodyn dienw' counter_warning_guide_link: - text: cyfrannu eich hun + text: gyfrannu eich hun url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide counter_warning_forum_link: text: gall y gymuned eich helpu @@ -3138,7 +3174,7 @@ cy: next: Nesaf previous: Cynt not_found_message: - sorry: 'Sori, ni ellir dod o hyd i nodyn #%{id}.' + sorry: 'Mae''n ddrwg gennym, ni ellid dod o hyd i nodyn #%{id}.' javascripts: close: Cau share: @@ -3242,7 +3278,7 @@ cy: distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Ni ellir dod o hyd i'r llwybr rhwng y ddau le. - no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'. + no_place: Mae'n ddrwg gennym - ni ellid dod o hyd i '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Parhau ar %{name} slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name} @@ -3318,6 +3354,8 @@ cy: ninth: 9fed tenth: 10fed time: Amser + download: Lawrlwytho'r llwybr fel GeoJSON + filename: ffordd query: node: Nod way: Llwybr @@ -3334,6 +3372,7 @@ cy: centre_map: Canoli'r map yma home: marker_title: Fy lleoliad cartref + not_set: Nid yw lleoliad cartref wedi'i osod ar gyfer eich cyfrif redactions: edit: heading: Golygu Gorchuddiad