X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e24415fee84c1be3aadee4917ab6caf2e755cfaa..6ac1a593a9fa22ba6a49e8a286fff90a3c2aa461:/config/locales/eu.yml
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index 0408dc4c1..c700982a6 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -1,44 +1,21 @@
# Messages for Basque (euskara)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: 9and3r
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
# Author: MikelEH
# Author: PerroVerd
+# Author: Subi
+# Author: Theklan
# Author: Xabier Armendaritz
-eu:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Testua
- diary_entry:
- language: Hizkuntza
- latitude: Latitude
- longitude: Longitude
- title: Izenburua
- user: Erabiltzailea
- friend:
- friend: Lagun
- user: Erabiltzailea
- message:
- body: Testua
- sender: Igorlea
- title: Izenburua
- trace:
- description: Deskribapen
- latitude: Latitude
- longitude: Longitude
- name: Izena
- public: Publikoa
- size: Tamaina
- user: Erabiltzailea
- user:
- description: Deskribapen
- email: Eposta
- languages: Hizkuntzak
- pass_crypt: Pasahitza
- models:
+---
+eu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+ activerecord:
+ models:
country: Herrialde
friend: Laguna
language: Hizkuntza
@@ -49,184 +26,149 @@ eu:
old_relation: Erlazio zaharra
old_way: Bide zaharra
relation: Erlazioa
+ session: Saioa
+ trace: Trazoa
+ tracepoint: Trazo puntua
+ tracetag: Trazo etiketa
user: Lankide
way: Bidea
way_tag: Bidearen etiketa
- browse:
- changeset_details:
- box: kutxa
- closed_at: "Noiz itxita:"
- created_at: "Noiz sortua:"
- common_details:
- changeset_comment: "Iruzkin:"
- edited_at: "Noiz aldatuta:"
- edited_by: "Nork aldatuta:"
- version: "Bertsio:"
- containing_relation:
- entry: "%{relation_name} erlazioa"
- map:
- deleted: Ezabatua
- loading: Kargatzen...
- node:
- download_xml: XML jaitsi
- edit: aldatu
- node: Nodo
- node_title: "%{node_name} nodoa"
- view_history: historia ikusi
- node_details:
- coordinates: "Koordenatuak:"
- node_history:
- download_xml: XML jaitsi
- view_details: xehetasunak ikusi
- not_found:
- type:
- node: nodo
- relation: erlazio
- way: bide
- relation:
- download_xml: XML jaitsi
- relation: Erlazio
- relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
- view_history: historia ikusi
- relation_details:
- members: "Kideak:"
- relation_history:
- download_xml: XML jaitsi
- view_details: xehetasunak ikusi
- relation_member:
- type:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Testua
+ diary_entry:
+ user: Erabiltzailea
+ title: Gaia
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ language: Hizkuntza
+ friend:
+ user: Erabiltzailea
+ friend: Lagun
+ trace:
+ user: Erabiltzailea
+ name: Izena
+ size: Tamaina
+ latitude: Latitude
+ longitude: Longitude
+ public: Publikoa
+ description: Deskribapen
+ message:
+ sender: Igorlea
+ title: Gaia
+ body: Testua
+ recipient: Hartzailea
+ user:
+ email: Eposta
+ description: Deskribapen
+ languages: Hizkuntzak
+ pass_crypt: Pasahitza
+ editor:
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ name: Urrutiko Agintea
+ browse:
+ version: Bertsioa
+ location: 'Kokapena:'
+ changeset:
+ belongs_to: Egilea
+ relation:
+ members: Kideak
+ relation_member:
+ type:
node: Nodo
- relation: Erlazio
way: Bide
- start_rjs:
- data_frame_title: Datuak
- data_layer_name: Datuak
- details: Xehetasunak
- loading: Kargatzen...
- object_list:
- back: Objetu zerrenda erakutsi
- details: Xehetasunak
- heading: Objetu zerrenda
- history:
- type:
- node: "%{id}. nodoa"
- way: "%{id}. bidea"
- selected:
- type:
- node: "%{id}. nodoa"
- way: "%{id}. bidea"
- type:
- node: Nodo
- way: Bide
- private_user: erabiltzaile pribatua
- show_history: Historia Ikusi
- wait: Itxoin...
- tag_details:
- tags: "Etiketak:"
- timeout:
- type:
+ relation: Erlazio
+ containing_relation:
+ entry: '%{relation_name} erlazioa'
+ not_found:
+ type:
+ node: nodo
+ way: bide
relation: erlazio
- way:
- download_xml: XML jaitsi
- edit: aldatu
- view_history: historia ikusi
- way: Bide
- way_title: "%{way_name} bidea"
- way_details:
- nodes: "Nodoak:"
- way_history:
- download_xml: XML jaitsi
- view_details: xehetasunak ikusi
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonimoa
- big_area: (handia)
- no_comment: (bat ere)
- changeset_paging_nav:
+ timeout:
+ type:
+ relation: erlazio
+ start_rjs:
+ loading: Kargatzen...
+ tag_details:
+ tags: Etiketak
+ note:
+ title: 'Oharra: %{id}'
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
next: Hurrengoa »
previous: « Aurrekoa
- changesets:
+ changeset:
+ anonymous: Anonimoa
+ changesets:
id: ID
saved_at: Noiz gordeta
user: Erabiltzailea
- diary_entry:
- diary_comment:
- confirm: Baieztatu
- hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
- diary_entry:
- comment_count:
- one: iruzkin bat
- other: "%{count} iruzkin"
- confirm: Berretsi
- edit:
- body: "Testua:"
- language: "Hizkuntza:"
- latitude: "Latitude:"
+ diary_entry:
+ edit:
+ subject: 'Gaia:'
+ body: 'Testua:'
+ language: 'Hizkuntza:'
location: Kokapena
- longitude: "Longitude:"
- save_button: Gorde
- subject: "Gaia:"
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
use_map_link: mapa erabili
- location:
- edit: Aldatu
- location: "Kokapena:"
- view: Ikusi
- view:
+ save_button: Gorde
+ view:
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login: Saioa hasi
save_button: Gorde
- editor:
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- remote:
- name: Urrutiko Agintea
- export:
- start:
- export_button: Esportatu
- export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude.
- format: Formatua
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: iruzkin %{count}
+ zero: Iruzkinik ez
+ other: '%{count} iruzkin'
+ confirm: Berretsi
+ diary_comment:
+ hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
+ confirm: Baieztatu
+ location:
+ location: 'Kokapena:'
+ view: Ikusi
+ edit: Aldatu
+ export:
+ start:
format_to_export: Esportatzeko formatua
- image_size: Irudiaren tamaina
- latitude: "Lat:"
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
licence: Lizentzia
- longitude: "Lon:"
- max: max
+ export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open
+ Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude.
options: Aukerak
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ format: Formatua
scale: Eskala
+ max: max
+ image_size: Irudiaren tamaina
zoom: Zooma
- start_rjs:
- export: Esportatu
- view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: Hiriak
- places: Lekuak
- towns: Herriak
- direction:
- east: ekialde
- north: iparra
- north_east: ipar-ekialde
- north_west: ipar-mendebalde
- south: hegoa
- south_east: hego-ekialde
- south_west: hego-mendebalde
- west: mendebalde
- distance:
- one: km bat inguru
- other: "%{count}km inguru"
- zero: km bat baino gutxiago
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ export_button: Esportatu
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodromoa
+ apron: Pista
+ gate: Atea
+ helipad: Heliportua
+ runway: Lurreratze pista
+ terminal: Terminala
+ amenity:
airport: Aireportu
arts_centre: Arte Zentroa
+ atm: Kutxazain automatikoa
auditorium: Entzunareto
bank: Banku
bar: Taberna
+ bbq: Barbakoa
bench: Eserleku
bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
brothel: Putetxe
@@ -245,6 +187,7 @@ eu:
crematorium: Errauste labe
dentist: Dentista
doctors: Medikuak
+ dormitory: Ikasle egoitza
drinking_water: Edateko ur
driving_school: Autoeskola
embassy: Enbaxada
@@ -253,6 +196,7 @@ eu:
ferry_terminal: Ferry terminal
fire_station: Suhiltzaileak
fountain: Iturri
+ fuel: Gasolindegia
grave_yard: Hilerri
gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
hall: Aretoa
@@ -288,6 +232,7 @@ eu:
shopping: Erosketak
studio: Estudio
supermarket: Supermerkatu
+ swimming_pool: Igerilekua
taxi: Taxi
telephone: Telefono publiko
theatre: Antzokia
@@ -295,17 +240,29 @@ eu:
townhall: Udaletxe
university: Unibertsitate
vending_machine: Salmenta automatiko
+ veterinary: Albaitaritza klinika
+ village_hall: Herriko aretoa
wifi: WiFi Sarbidea
+ WLAN: WiFi Sarbidea
youth_centre: Gaztelekua
- boundary:
+ boundary:
administrative: Muga Administratiboa
- building:
+ census: Erroldaren muga
+ national_park: Parke Nazionala
+ protected_area: Babestutako Eremua
+ bridge:
+ aqueduct: Akueduktua
+ "yes": Zubia
+ building:
"yes": Eraikina
- highway:
+ highway:
bus_stop: Autobus-geraleku
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+ cycleway: Bidegorria
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
footway: Oinezkoen bide
+ ford: Ibia
+ milestone: Mugarria
motorway: Autobide
motorway_link: Autobidea
platform: Nasa
@@ -317,10 +274,11 @@ eu:
secondary_link: Bigarren mailako errepide
service: Zerbitzu Errepidea
services: Autobide Zerbitzuak
+ speed_camera: Radarra
steps: Eskailera-mailak
tertiary: Hirugarren mailako errepide
track: Pista
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
building: Eraikina
castle: Gaztelu
@@ -331,12 +289,13 @@ eu:
monument: Monumentu
museum: Museo
tower: Dorre
- landuse:
+ landuse:
cemetery: Hilerri
commercial: Merkataritza Eremua
construction: Eraikuntza
farm: Baserria
forest: Baso
+ garages: Garajeak
meadow: Larre
military: Eremu Militarra
mine: Meategi
@@ -345,10 +304,11 @@ eu:
quarry: Harrobi
railway: Trenbide
reservoir: Urtegi
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Hondartza konplexu
common: Lur Komunak
fishing: Arrantza Lekua
+ fitness_station: Gimnasioa
garden: Lorategi
golf_course: Golf-zelai
ice_rink: Izotz-pista
@@ -358,10 +318,11 @@ eu:
park: Parkea
pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki
+ sauna: Sauna
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
swimming_pool: Igerilekua
- natural:
+ natural:
bay: Badia
beach: Hondartza
cape: Lurmutur
@@ -369,6 +330,7 @@ eu:
channel: Kanal
crater: Crater
fjord: Fiordo
+ forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
hill: Muinoa
@@ -387,7 +349,16 @@ eu:
volcano: Sumendi
water: Ura
wood: Baso
- place:
+ office:
+ architect: Arkitektoa
+ employment_agency: Enplegu agentzia
+ estate_agent: Inmobiliaria
+ government: Gobernuko bulegoa
+ insurance: Aseguruetako bulegoa
+ lawyer: Abokatua
+ ngo: GKE bulegoa
+ "yes": Bulegoa
+ place:
airport: Aireportu
city: Hiria
country: Herrialdea
@@ -409,7 +380,7 @@ eu:
town: Herria
unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
village: Herrixka
- railway:
+ railway:
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
halt: Tren Geralekua
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
@@ -421,7 +392,7 @@ eu:
subway_entrance: Metro Sarbidea
tram: Tranbia
tram_stop: Tranbia geltoki
- shop:
+ shop:
art: Arte-denda
bakery: Okindegi
books: Liburudenda
@@ -453,6 +424,7 @@ eu:
newsagent: Kioskoa
optician: Optika
pet: Animalia-denda
+ pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
shoes: Zapatadenda
shopping_centre: Merkatal Gunea
@@ -460,7 +432,7 @@ eu:
supermarket: Supermerkatu
toys: Jostailu Denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Aterpe alpinoa
attraction: Atrakzio
bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
@@ -478,7 +450,7 @@ eu:
valley: Haran
viewpoint: Behatoki
zoo: Zoologiko
- waterway:
+ waterway:
canal: Kanal
dam: Urtegia
ditch: Lubakia
@@ -487,325 +459,348 @@ eu:
river: Ibai
waterfall: Ur-jauzi
weir: Uharka
- layouts:
+ description:
+ types:
+ cities: Hiriak
+ towns: Herriak
+ places: Lekuak
+ distance:
+ one: km bat inguru
+ zero: km bat baino gutxiago
+ other: '%{count}km inguru'
+ direction:
+ south_west: hego-mendebalde
+ south: hegoa
+ south_east: hego-ekialde
+ east: ekialde
+ north_east: ipar-ekialde
+ north: iparra
+ north_west: ipar-mendebalde
+ west: mendebalde
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logoa
+ home: hasiera
+ logout: saioa itxi
+ log_in: Saioa hasi
+ sign_up: izena eman
edit: Aldatu
+ history: Historia
export: Esportatu
help: Laguntza
- help_centre: Laguntza Zentroa
- history: Historia
- home: hasiera
- log_in: Saioa hasi
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logoa
- logout: saioa itxi
- logout_tooltip: Saioa itxi
- make_a_donation:
+ about: Honi buruz
+ make_a_donation:
text: Dohaintza egin
- sign_up: izena eman
- view: Ikusi
- view_tooltip: Mapa ikusi
- welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
- wiki: Wikia
- license_page:
- foreign:
+ learn_more: Gehiago ikasi
+ more: Gehiago
+ license_page:
+ foreign:
title: Itzulpen honi buruz
- native:
- native_link: Euskara version
+ native:
title: Orrialde honi buruz
- message:
- delete:
- deleted: Mezua ezabatuta
- inbox:
- date: Data
- from: Igorlea
+ native_link: Euskara version
+ welcome_page:
+ title: Ongi etorri!
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Kaixo %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Kaixo %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Kaixo,
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Kaixo,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Kaixo,
+ lost_password_html:
+ greeting: Kaixo,
+ note_comment_notification:
+ greeting: Kaixo,
+ message:
+ inbox:
+ title: Sarrera-ontzia
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+ from: Igorlea
subject: Gaia
- title: Sarrera-ontzia
- message_summary:
- delete_button: Ezabatu
- read_button: Markatu irakurrita gisa
+ date: Data
+ message_summary:
+ unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+ read_button: Markatu irakurritzat
reply_button: Erantzun
- unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
- new:
- back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+ delete_button: Ezabatu
+ new:
+ title: Bidali mezua
+ subject: Gaia
body: Testua
- message_sent: Mezua bidalita
send_button: Bidali
- subject: Gaia
- title: Bidali mezua
- outbox:
- date: Data
- inbox: Sarrera-ontzia
+ back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+ message_sent: Mezua bidalita
+ outbox:
my_inbox: Nire %{inbox_link}
- subject: Gaia
+ inbox: Sarrera-ontzia
to: Hartzailea
- read:
- back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+ subject: Gaia
date: Data
+ read:
+ title: Irakurri mezua
from: Igorlea
- reply_button: Erantzun
subject: Gaia
- title: Mezua irakurri
+ date: Data
+ reply_button: Erantzun
+ unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
to: Hartzailea
- unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
- sent_message_summary:
+ sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: Kaixo %{to_user},
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
- email_confirm_html:
- greeting: Kaixo,
- email_confirm_plain:
- greeting: Kaixo,
- gpx_notification:
- greeting: Kaixo,
- lost_password_html:
- greeting: Kaixo,
- lost_password_plain:
- greeting: Kaixo,
- message_notification:
- hi: Kaixo %{to_user},
- signup_confirm_html:
- introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
- more_videos: "%{more_videos_link} daude."
- more_videos_here: bideo gehiago hemen
- oauth:
- oauthorize:
- allow_write_api: mapa aldatu.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Aldatu
- form:
- name: Izena
- show:
- allow_write_api: mapa aldatu.
- site:
- edit:
+ delete:
+ deleted: Mezua ezabatuta
+ site:
+ edit:
user_page_link: Lankide orria
- key:
- table:
- entry:
- admin: Muga administratiboa
- apron:
+ sidebar:
+ close: Itxi
+ search:
+ search: Bilatu
+ where_am_i: Non nago?
+ submit_text: Joan
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autobidea
+ primary: Lehen mailako errepidea
+ secondary: Bigarren mailako errepidea
+ rail: Trenbidea
+ subway: Metroa
+ tram:
+ 1: tranbia
+ cable:
+ - Funikularra
+ runway:
+ - Aireportuko Pista
+ apron:
1: terminala
- cable:
- - Funikularra
- cemetery: Hilerri
- centre: Kiroldegi
- commercial: Merkataritza eremua
- farm: Baserria
+ admin: Muga administratiboa
forest: Baso
golf: Golf-zelai
- industrial: Industrialdea
- lake:
- - Aintzira
- - urtegia
- military: Eremu militarra
- motorway: Autobidea
park: Parke
- primary: Lehen mailako errepidea
- rail: Trenbidea
+ industrial: Industrialdea
+ commercial: Merkataritza eremua
+ lake:
+ - Aintzira
+ - urtegia
+ farm: Baserria
+ cemetery: Hilerri
+ centre: Kiroldegi
reserve: Natura-erreserba
- runway:
- - Aireportuko Pista
- school:
- - Eskola
- - unibertsitate
- secondary: Bigarren mailako errepidea
+ military: Eremu militarra
+ school:
+ - Eskola
+ - unibertsitate
station: Tren geltokia
- subway: Metroa
- summit:
- - Tontorra
- tram:
- 1: tranbia
- search:
- search: Bilatu
- submit_text: Joan
- where_am_i: Non nago?
- sidebar:
- close: Itxi
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
- trace:
- edit:
- description: "Deskribapena:"
+ summit:
+ - Tontorra
+ trace:
+ edit:
+ filename: 'Fitxategi izena:'
download: jaitsi
- edit: aldatu
- filename: "Fitxategi izena:"
+ uploaded_at: 'Noiz igota:'
+ points: 'Puntuak:'
+ start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
map: mapa
- owner: "Jabea:"
- points: "Puntuak:"
+ edit: aldatu
+ owner: 'Jabea:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
save_button: Aldaketak gorde
- start_coord: "Koordenatuak hasi:"
- tags: "Etiketak:"
- uploaded_at: "Noiz igota:"
visibility: Ikusgarritasuna;
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- trace:
- ago: duela %{time_in_words_ago}
- count_points: "%{count} puntu"
- edit: aldatu
- edit_map: Mapa aldatu
- map: mapa
- more: gehiago
- pending: PRIBATUA
- private: PRIBATUA
- public: PUBLIKOA
- view_map: Mapa ikusi
- trace_form:
- description: Deskribapena
- help: Laguntza
- tags: "Etiketak:"
- upload_button: Igo
- upload_gpx: GPX fitxategi igo
- visibility: Ikusgarritasuna
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
+ visibility: 'Ikusgarritasuna:'
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- trace_optionals:
+ upload_button: Igo
+ help: Laguntza
+ trace_optionals:
tags: Etiketak
- view:
- description: "Deskribapena:"
+ view:
+ filename: 'Fitxategi-izena:'
download: jaitsi
- edit: aldatu
- filename: "Fitxategi-izena:"
+ uploaded: 'Noiz igota:'
+ points: 'Puntuak:'
map: mapa
+ edit: aldatu
+ owner: 'Jabea:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
none: Ezer
- owner: "Jabea:"
- points: "Puntuak:"
- tags: "Etiketak:"
- uploaded: "Noiz igota:"
- visibility: "Ikusgarritasuna:"
- user:
- account:
- contributor terms:
- link text: zer da hau?
- current email address: "Egungo eposta helbidea:"
- image: "Irudia:"
- latitude: "Latitude:"
- longitude: "Longitude:"
- my settings: Nire aukerak
- new email address: "E-posta helbide berria:"
- new image: Irudi bat gehitu
- preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
- preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
- profile description: "Profilaren Deskribapena:"
- public editing:
- disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: zer da hau?
- heading: "Aldaketa publikoak:"
- public editing note:
- heading: Aldaketa publikoa
- return to profile: Profilera itzuli
- save changes button: Aldaketak gorde
- title: Kontua aldatu
- confirm:
- button: Berretsi
- heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
- confirm_email:
- button: Berretsi
- list:
- heading: Erabiltzaileak
- title: Erabiltzaileak
- login:
- email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
+ visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+ trace:
+ pending: PRIBATUA
+ count_points: '%{count} puntu'
+ ago: duela %{time_in_words_ago}
+ more: gehiago
+ view_map: Mapa ikusi
+ edit: aldatu
+ edit_map: Mapa aldatu
+ public: PUBLIKOA
+ private: PRIBATUA
+ map: mapa
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_write_api: mapa aldatu.
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Aldatu
+ show:
+ confirm: Ziur zaude?
+ allow_write_api: mapa aldatu.
+ form:
+ name: Izena
+ user:
+ login:
+ title: Saio-hasiera
heading: Saio-hasiera
- login_button: Saioa hasi
+ email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+ password: 'Pasahitza:'
+ remember: 'Gogora nazazu:'
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
- password: "Pasahitza:"
+ login_button: Saioa hasi
register now: Erregistratu orain
- remember: "Gogora nazazu:"
- title: Saio-hasiera
- logout:
+ logout:
+ title: Saio-itxiera
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
logout_button: Saioa itxi
- title: Saio-itxiera
- lost_password:
- email address: "Eposta helbidea:"
+ lost_password:
+ title: Ahaztutako pasahitza
heading: Pasahitza ahaztuta?
+ email address: 'Eposta helbidea:'
new password button: Pasahitza berrezarri
notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
- title: Ahaztutako pasahitza
- new:
- confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
- confirm password: "Pasahitza berretsi:"
- continue: Jarraitu
- display name: "Erakusteko izena:"
- email address: "Eposta Helbidea:"
- heading: Erabiltzaile Kontua sortu
- password: "Pasahitza:"
- title: Kontua sortu
- popup:
- friend: Laguna
- nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
- your location: Zure kokapena
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
- reset_password:
- confirm password: "Pasahitza berretsi:"
- flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
- password: "Pasahitza:"
- reset: Pasahitza berrezarri
+ reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
- suspended:
- heading: Kontua bertan behera geratu da
- title: Kontua bertan behera geratu da
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Ados
+ password: 'Pasahitza:'
+ confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+ reset: Pasahitza berrezarri
+ flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+ new:
+ title: Kontua sortu
+ email address: 'Eposta Helbidea:'
+ confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
+ display name: 'Erakusteko izena:'
+ password: 'Pasahitza:'
+ confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+ continue: Jarraitu
+ terms:
consider_pd_why: zer da hau?
+ agree: Ados
decline: Ez onartu
- legale_names:
+ legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
+ legale_names:
france: Frantzia
italy: Italy
- legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
- view:
- activate_user: erabiltzaile hau gaitu
- add as friend: lagun bezala
- ago: (duela %{time_in_words_ago})
- confirm: Berretsi
- confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
- create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
- deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
- delete_user: lankide hau ezabatu
- description: Deskribapen
- diary: egunerokoa
- edits: aldaketak
- email address: "Eposta helbidea:"
- hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
- km away: "%{count} km-tara"
- m away: "%{count} m-tara"
- mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+ view:
my diary: nire egunerokoa
my edits: nire aldaketak
- my settings: nire aukerak
+ my settings: Nire Hobespenak
+ my comments: Nire Iruzkinak
+ send message: Mezua bidali
+ diary: Egunerokoa
+ edits: Aldaketak
remove as friend: lagun bezala kendu
- role:
- administrator: Lankide hau administratzailea da
- moderator: Lankide hau moderatzailea da
- send message: mezua bidali
- settings_link_text: hobespenak
- status: "Egoera:"
+ add as friend: lagun bezala gehitu
+ mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
+ ago: (duela %{time_in_words_ago})
+ email address: 'Eposta helbidea:'
+ status: 'Egoera:'
+ description: Deskribapen
user location: Lankidearen kokapena
+ settings_link_text: hobespenak
your friends: Zure lagunak
- user_block:
- partial:
- creator_name: Egilea
- edit: Aldatu
- show: Erakutsi
- status: Egoera
- period:
+ km away: '%{count} km-tara'
+ m away: '%{count} m-tara'
+ role:
+ administrator: Lankide hau administratzailea da
+ moderator: Lankide hau moderatzailea da
+ create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
+ activate_user: erabiltzaile hau gaitu
+ deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+ confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+ hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
+ delete_user: lankide hau ezabatu
+ confirm: Berretsi
+ popup:
+ your location: Zure kokapena
+ nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+ friend: Laguna
+ account:
+ title: Kontua aldatu
+ my settings: Nire aukerak
+ current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
+ new email address: 'E-posta helbide berria:'
+ public editing:
+ heading: 'Aldaketa publikoak:'
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: zer da hau?
+ disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+ public editing note:
+ heading: Aldaketa publikoa
+ contributor terms:
+ link text: zer da hau?
+ profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
+ preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
+ preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
+ image: 'Irudia:'
+ new image: Irudi bat gehitu
+ latitude: 'Latitude:'
+ longitude: 'Longitude:'
+ save changes button: Aldaketak gorde
+ return to profile: Profilera itzuli
+ confirm:
+ heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+ button: Berretsi
+ confirm_email:
+ button: Berretsi
+ remove_friend:
+ not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
+ list:
+ title: Erabiltzaileak
+ heading: Erabiltzaileak
+ suspended:
+ title: Kontua bertan behera geratu da
+ heading: Kontua bertan behera geratu da
+ webmaster: webmaster
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Berretsi
+ revoke:
+ confirm: Berretsi
+ user_block:
+ period:
one: ordu bat
- other: "%{count} ordu"
- show:
- confirm: Ziur zaude?
- edit: Aldatu
+ other: '%{count} ordu'
+ partial:
show: Erakutsi
+ edit: Aldatu
+ creator_name: Egilea
status: Egoera
- user_role:
- grant:
- confirm: Berretsi
- revoke:
- confirm: Berretsi
+ next: Hurrengoa »
+ previous: « Aurrekoa
+ show:
+ status: Egoera
+ show: Erakutsi
+ edit: Aldatu
+ confirm: Ziur zaude?
+ note:
+ mine:
+ creator: Sortzailea
+ description: Deskribapena
+ redaction:
+ show:
+ description: 'Deskribapena:'
+ user: 'Sortzailea:'
+...