X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e24415fee84c1be3aadee4917ab6caf2e755cfaa..6ac1a593a9fa22ba6a49e8a286fff90a3c2aa461:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 0408dc4c1..c700982a6 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,44 +1,21 @@ # Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: MikelEH # Author: PerroVerd +# Author: Subi +# Author: Theklan # Author: Xabier Armendaritz -eu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Testua - diary_entry: - language: Hizkuntza - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Izenburua - user: Erabiltzailea - friend: - friend: Lagun - user: Erabiltzailea - message: - body: Testua - sender: Igorlea - title: Izenburua - trace: - description: Deskribapen - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Izena - public: Publikoa - size: Tamaina - user: Erabiltzailea - user: - description: Deskribapen - email: Eposta - languages: Hizkuntzak - pass_crypt: Pasahitza - models: +--- +eu: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + activerecord: + models: country: Herrialde friend: Laguna language: Hizkuntza @@ -49,184 +26,149 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + session: Saioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa - browse: - changeset_details: - box: kutxa - closed_at: "Noiz itxita:" - created_at: "Noiz sortua:" - common_details: - changeset_comment: "Iruzkin:" - edited_at: "Noiz aldatuta:" - edited_by: "Nork aldatuta:" - version: "Bertsio:" - containing_relation: - entry: "%{relation_name} erlazioa" - map: - deleted: Ezabatua - loading: Kargatzen... - node: - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - node: Nodo - node_title: "%{node_name} nodoa" - view_history: historia ikusi - node_details: - coordinates: "Koordenatuak:" - node_history: - download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi - not_found: - type: - node: nodo - relation: erlazio - way: bide - relation: - download_xml: XML jaitsi - relation: Erlazio - relation_title: "%{relation_name} erlazioa" - view_history: historia ikusi - relation_details: - members: "Kideak:" - relation_history: - download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi - relation_member: - type: + attributes: + diary_comment: + body: Testua + diary_entry: + user: Erabiltzailea + title: Gaia + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Hizkuntza + friend: + user: Erabiltzailea + friend: Lagun + trace: + user: Erabiltzailea + name: Izena + size: Tamaina + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Publikoa + description: Deskribapen + message: + sender: Igorlea + title: Gaia + body: Testua + recipient: Hartzailea + user: + email: Eposta + description: Deskribapen + languages: Hizkuntzak + pass_crypt: Pasahitza + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea + browse: + version: Bertsioa + location: 'Kokapena:' + changeset: + belongs_to: Egilea + relation: + members: Kideak + relation_member: + type: node: Nodo - relation: Erlazio way: Bide - start_rjs: - data_frame_title: Datuak - data_layer_name: Datuak - details: Xehetasunak - loading: Kargatzen... - object_list: - back: Objetu zerrenda erakutsi - details: Xehetasunak - heading: Objetu zerrenda - history: - type: - node: "%{id}. nodoa" - way: "%{id}. bidea" - selected: - type: - node: "%{id}. nodoa" - way: "%{id}. bidea" - type: - node: Nodo - way: Bide - private_user: erabiltzaile pribatua - show_history: Historia Ikusi - wait: Itxoin... - tag_details: - tags: "Etiketak:" - timeout: - type: + relation: Erlazio + containing_relation: + entry: '%{relation_name} erlazioa' + not_found: + type: + node: nodo + way: bide relation: erlazio - way: - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - view_history: historia ikusi - way: Bide - way_title: "%{way_name} bidea" - way_details: - nodes: "Nodoak:" - way_history: - download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimoa - big_area: (handia) - no_comment: (bat ere) - changeset_paging_nav: + timeout: + type: + relation: erlazio + start_rjs: + loading: Kargatzen... + tag_details: + tags: Etiketak + note: + title: 'Oharra: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa - changesets: + changeset: + anonymous: Anonimoa + changesets: id: ID saved_at: Noiz gordeta user: Erabiltzailea - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Baieztatu - hide_link: Iruzkin hau ezkutatu - diary_entry: - comment_count: - one: iruzkin bat - other: "%{count} iruzkin" - confirm: Berretsi - edit: - body: "Testua:" - language: "Hizkuntza:" - latitude: "Latitude:" + diary_entry: + edit: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' location: Kokapena - longitude: "Longitude:" - save_button: Gorde - subject: "Gaia:" + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' use_map_link: mapa erabili - location: - edit: Aldatu - location: "Kokapena:" - view: Ikusi - view: + save_button: Gorde + view: leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login: Saioa hasi save_button: Gorde - editor: - potlatch: - name: Potlatch 1 - potlatch2: - name: Potlatch 2 - remote: - name: Urrutiko Agintea - export: - start: - export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude. - format: Formatua + diary_entry: + comment_count: + one: iruzkin %{count} + zero: Iruzkinik ez + other: '%{count} iruzkin' + confirm: Berretsi + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu + confirm: Baieztatu + location: + location: 'Kokapena:' + view: Ikusi + edit: Aldatu + export: + start: format_to_export: Esportatzeko formatua - image_size: Irudiaren tamaina - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data licence: Lizentzia - longitude: "Lon:" - max: max + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. options: Aukerak - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + format: Formatua scale: Eskala + max: max + image_size: Irudiaren tamaina zoom: Zooma - start_rjs: - export: Esportatu - view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa - geocoder: - description: - types: - cities: Hiriak - places: Lekuak - towns: Herriak - direction: - east: ekialde - north: iparra - north_east: ipar-ekialde - north_west: ipar-mendebalde - south: hegoa - south_east: hego-ekialde - south_west: hego-mendebalde - west: mendebalde - distance: - one: km bat inguru - other: "%{count}km inguru" - zero: km bat baino gutxiago - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + export_button: Esportatu + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + terminal: Terminala + amenity: airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa + atm: Kutxazain automatikoa auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bbq: Barbakoa bench: Eserleku bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe @@ -245,6 +187,7 @@ eu: crematorium: Errauste labe dentist: Dentista doctors: Medikuak + dormitory: Ikasle egoitza drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada @@ -253,6 +196,7 @@ eu: ferry_terminal: Ferry terminal fire_station: Suhiltzaileak fountain: Iturri + fuel: Gasolindegia grave_yard: Hilerri gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa hall: Aretoa @@ -288,6 +232,7 @@ eu: shopping: Erosketak studio: Estudio supermarket: Supermerkatu + swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia @@ -295,17 +240,29 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa wifi: WiFi Sarbidea + WLAN: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua - boundary: + boundary: administrative: Muga Administratiboa - building: + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + aqueduct: Akueduktua + "yes": Zubia + building: "yes": Eraikina - highway: + highway: bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide + ford: Ibia + milestone: Mugarria motorway: Autobide motorway_link: Autobidea platform: Nasa @@ -317,10 +274,11 @@ eu: secondary_link: Bigarren mailako errepide service: Zerbitzu Errepidea services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista - historic: + historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko building: Eraikina castle: Gaztelu @@ -331,12 +289,13 @@ eu: monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre - landuse: + landuse: cemetery: Hilerri commercial: Merkataritza Eremua construction: Eraikuntza farm: Baserria forest: Baso + garages: Garajeak meadow: Larre military: Eremu Militarra mine: Meategi @@ -345,10 +304,11 @@ eu: quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi - leisure: + leisure: beach_resort: Hondartza konplexu common: Lur Komunak fishing: Arrantza Lekua + fitness_station: Gimnasioa garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista @@ -358,10 +318,11 @@ eu: park: Parkea pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki + sauna: Sauna sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio swimming_pool: Igerilekua - natural: + natural: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur @@ -369,6 +330,7 @@ eu: channel: Kanal crater: Crater fjord: Fiordo + forest: Basoa geyser: Geiser glacier: Glaziar hill: Muinoa @@ -387,7 +349,16 @@ eu: volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso - place: + office: + architect: Arkitektoa + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + "yes": Bulegoa + place: airport: Aireportu city: Hiria country: Herrialdea @@ -409,7 +380,7 @@ eu: town: Herria unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka - railway: + railway: construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea halt: Tren Geralekua historic_station: Tren Geltoki Historikoa @@ -421,7 +392,7 @@ eu: subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki - shop: + shop: art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda @@ -453,6 +424,7 @@ eu: newsagent: Kioskoa optician: Optika pet: Animalia-denda + pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda shoes: Zapatadenda shopping_centre: Merkatal Gunea @@ -460,7 +432,7 @@ eu: supermarket: Supermerkatu toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia - tourism: + tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) @@ -478,7 +450,7 @@ eu: valley: Haran viewpoint: Behatoki zoo: Zoologiko - waterway: + waterway: canal: Kanal dam: Urtegia ditch: Lubakia @@ -487,325 +459,348 @@ eu: river: Ibai waterfall: Ur-jauzi weir: Uharka - layouts: + description: + types: + cities: Hiriak + towns: Herriak + places: Lekuak + distance: + one: km bat inguru + zero: km bat baino gutxiago + other: '%{count}km inguru' + direction: + south_west: hego-mendebalde + south: hegoa + south_east: hego-ekialde + east: ekialde + north_east: ipar-ekialde + north: iparra + north_west: ipar-mendebalde + west: mendebalde + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + home: hasiera + logout: saioa itxi + log_in: Saioa hasi + sign_up: izena eman edit: Aldatu + history: Historia export: Esportatu help: Laguntza - help_centre: Laguntza Zentroa - history: Historia - home: hasiera - log_in: Saioa hasi - logo: - alt_text: OpenStreetMap logoa - logout: saioa itxi - logout_tooltip: Saioa itxi - make_a_donation: + about: Honi buruz + make_a_donation: text: Dohaintza egin - sign_up: izena eman - view: Ikusi - view_tooltip: Mapa ikusi - welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea - wiki: Wikia - license_page: - foreign: + learn_more: Gehiago ikasi + more: Gehiago + license_page: + foreign: title: Itzulpen honi buruz - native: - native_link: Euskara version + native: title: Orrialde honi buruz - message: - delete: - deleted: Mezua ezabatuta - inbox: - date: Data - from: Igorlea + native_link: Euskara version + welcome_page: + title: Ongi etorri! + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + message_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Kaixo, + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' + email_confirm_plain: + greeting: Kaixo, + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, + lost_password_html: + greeting: Kaixo, + note_comment_notification: + greeting: Kaixo, + message: + inbox: + title: Sarrera-ontzia my_inbox: Nire sarrera-ontzia + from: Igorlea subject: Gaia - title: Sarrera-ontzia - message_summary: - delete_button: Ezabatu - read_button: Markatu irakurrita gisa + date: Data + message_summary: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa - new: - back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + delete_button: Ezabatu + new: + title: Bidali mezua + subject: Gaia body: Testua - message_sent: Mezua bidalita send_button: Bidali - subject: Gaia - title: Bidali mezua - outbox: - date: Data - inbox: Sarrera-ontzia + back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + message_sent: Mezua bidalita + outbox: my_inbox: Nire %{inbox_link} - subject: Gaia + inbox: Sarrera-ontzia to: Hartzailea - read: - back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli + subject: Gaia date: Data + read: + title: Irakurri mezua from: Igorlea - reply_button: Erantzun subject: Gaia - title: Mezua irakurri + date: Data + reply_button: Erantzun + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat to: Hartzailea - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Ezabatu - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Kaixo %{to_user}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" - email_confirm_html: - greeting: Kaixo, - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - lost_password_html: - greeting: Kaixo, - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - message_notification: - hi: Kaixo %{to_user}, - signup_confirm_html: - introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu." - more_videos: "%{more_videos_link} daude." - more_videos_here: bideo gehiago hemen - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: mapa aldatu. - oauth_clients: - edit: - submit: Aldatu - form: - name: Izena - show: - allow_write_api: mapa aldatu. - site: - edit: + delete: + deleted: Mezua ezabatuta + site: + edit: user_page_link: Lankide orria - key: - table: - entry: - admin: Muga administratiboa - apron: + sidebar: + close: Itxi + search: + search: Bilatu + where_am_i: Non nago? + submit_text: Joan + key: + table: + entry: + motorway: Autobidea + primary: Lehen mailako errepidea + secondary: Bigarren mailako errepidea + rail: Trenbidea + subway: Metroa + tram: + 1: tranbia + cable: + - Funikularra + runway: + - Aireportuko Pista + apron: 1: terminala - cable: - - Funikularra - cemetery: Hilerri - centre: Kiroldegi - commercial: Merkataritza eremua - farm: Baserria + admin: Muga administratiboa forest: Baso golf: Golf-zelai - industrial: Industrialdea - lake: - - Aintzira - - urtegia - military: Eremu militarra - motorway: Autobidea park: Parke - primary: Lehen mailako errepidea - rail: Trenbidea + industrial: Industrialdea + commercial: Merkataritza eremua + lake: + - Aintzira + - urtegia + farm: Baserria + cemetery: Hilerri + centre: Kiroldegi reserve: Natura-erreserba - runway: - - Aireportuko Pista - school: - - Eskola - - unibertsitate - secondary: Bigarren mailako errepidea + military: Eremu militarra + school: + - Eskola + - unibertsitate station: Tren geltokia - subway: Metroa - summit: - - Tontorra - tram: - 1: tranbia - search: - search: Bilatu - submit_text: Joan - where_am_i: Non nago? - sidebar: - close: Itxi - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" - trace: - edit: - description: "Deskribapena:" + summit: + - Tontorra + trace: + edit: + filename: 'Fitxategi izena:' download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi izena:" + uploaded_at: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + start_coord: 'Koordenatuak hasi:' map: mapa - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' save_button: Aldaketak gorde - start_coord: "Koordenatuak hasi:" - tags: "Etiketak:" - uploaded_at: "Noiz igota:" visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace: - ago: duela %{time_in_words_ago} - count_points: "%{count} puntu" - edit: aldatu - edit_map: Mapa aldatu - map: mapa - more: gehiago - pending: PRIBATUA - private: PRIBATUA - public: PUBLIKOA - view_map: Mapa ikusi - trace_form: - description: Deskribapena - help: Laguntza - tags: "Etiketak:" - upload_button: Igo - upload_gpx: GPX fitxategi igo - visibility: Ikusgarritasuna + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace_optionals: + upload_button: Igo + help: Laguntza + trace_optionals: tags: Etiketak - view: - description: "Deskribapena:" + view: + filename: 'Fitxategi-izena:' download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi-izena:" + uploaded: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' map: mapa + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' none: Ezer - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" - tags: "Etiketak:" - uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikusgarritasuna:" - user: - account: - contributor terms: - link text: zer da hau? - current email address: "Egungo eposta helbidea:" - image: "Irudia:" - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - my settings: Nire aukerak - new email address: "E-posta helbide berria:" - new image: Irudi bat gehitu - preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:" - preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" - profile description: "Profilaren Deskribapena:" - public editing: - disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: zer da hau? - heading: "Aldaketa publikoak:" - public editing note: - heading: Aldaketa publikoa - return to profile: Profilera itzuli - save changes button: Aldaketak gorde - title: Kontua aldatu - confirm: - button: Berretsi - heading: Erabiltzaile kontua baieztatu - confirm_email: - button: Berretsi - list: - heading: Erabiltzaileak - title: Erabiltzaileak - login: - email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + trace: + pending: PRIBATUA + count_points: '%{count} puntu' + ago: duela %{time_in_words_ago} + more: gehiago + view_map: Mapa ikusi + edit: aldatu + edit_map: Mapa aldatu + public: PUBLIKOA + private: PRIBATUA + map: mapa + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: mapa aldatu. + oauth_clients: + edit: + submit: Aldatu + show: + confirm: Ziur zaude? + allow_write_api: mapa aldatu. + form: + name: Izena + user: + login: + title: Saio-hasiera heading: Saio-hasiera - login_button: Saioa hasi + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + remember: 'Gogora nazazu:' lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? - password: "Pasahitza:" + login_button: Saioa hasi register now: Erregistratu orain - remember: "Gogora nazazu:" - title: Saio-hasiera - logout: + logout: + title: Saio-itxiera heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi logout_button: Saioa itxi - title: Saio-itxiera - lost_password: - email address: "Eposta helbidea:" + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' new password button: Pasahitza berrezarri notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. - title: Ahaztutako pasahitza - new: - confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - continue: Jarraitu - display name: "Erakusteko izena:" - email address: "Eposta Helbidea:" - heading: Erabiltzaile Kontua sortu - password: "Pasahitza:" - title: Kontua sortu - popup: - friend: Laguna - nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak - your location: Zure kokapena - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna." - reset_password: - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - flash changed: Zure pasahitza aldatu da. - password: "Pasahitza:" - reset: Pasahitza berrezarri + reset_password: title: Pasahitza berrezarri - suspended: - heading: Kontua bertan behera geratu da - title: Kontua bertan behera geratu da - webmaster: webmaster - terms: - agree: Ados + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + new: + title: Kontua sortu + email address: 'Eposta Helbidea:' + confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' + display name: 'Erakusteko izena:' + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + continue: Jarraitu + terms: consider_pd_why: zer da hau? + agree: Ados decline: Ez onartu - legale_names: + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: france: Frantzia italy: Italy - legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" - view: - activate_user: erabiltzaile hau gaitu - add as friend: lagun bezala - ago: (duela %{time_in_words_ago}) - confirm: Berretsi - confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu - create_block: Erabiltzaile hau blokeatu - deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu - delete_user: lankide hau ezabatu - description: Deskribapen - diary: egunerokoa - edits: aldaketak - email address: "Eposta helbidea:" - hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu - km away: "%{count} km-tara" - m away: "%{count} m-tara" - mapper since: "Noiztik mapatzaile:" + view: my diary: nire egunerokoa my edits: nire aldaketak - my settings: nire aukerak + my settings: Nire Hobespenak + my comments: Nire Iruzkinak + send message: Mezua bidali + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak remove as friend: lagun bezala kendu - role: - administrator: Lankide hau administratzailea da - moderator: Lankide hau moderatzailea da - send message: mezua bidali - settings_link_text: hobespenak - status: "Egoera:" + add as friend: lagun bezala gehitu + mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' + ago: (duela %{time_in_words_ago}) + email address: 'Eposta helbidea:' + status: 'Egoera:' + description: Deskribapen user location: Lankidearen kokapena + settings_link_text: hobespenak your friends: Zure lagunak - user_block: - partial: - creator_name: Egilea - edit: Aldatu - show: Erakutsi - status: Egoera - period: + km away: '%{count} km-tara' + m away: '%{count} m-tara' + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + delete_user: lankide hau ezabatu + confirm: Berretsi + popup: + your location: Zure kokapena + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + friend: Laguna + account: + title: Kontua aldatu + my settings: Nire aukerak + current email address: 'Egungo eposta helbidea:' + new email address: 'E-posta helbide berria:' + public editing: + heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: zer da hau? + disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? + public editing note: + heading: Aldaketa publikoa + contributor terms: + link text: zer da hau? + profile description: 'Profilaren Deskribapena:' + preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' + preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' + image: 'Irudia:' + new image: Irudi bat gehitu + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + save changes button: Aldaketak gorde + return to profile: Profilera itzuli + confirm: + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu + button: Berretsi + confirm_email: + button: Berretsi + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + list: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + suspended: + title: Kontua bertan behera geratu da + heading: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi + user_block: + period: one: ordu bat - other: "%{count} ordu" - show: - confirm: Ziur zaude? - edit: Aldatu + other: '%{count} ordu' + partial: show: Erakutsi + edit: Aldatu + creator_name: Egilea status: Egoera - user_role: - grant: - confirm: Berretsi - revoke: - confirm: Berretsi + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + show: + status: Egoera + show: Erakutsi + edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + note: + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena + redaction: + show: + description: 'Deskribapena:' + user: 'Sortzailea:' +...