X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e24415fee84c1be3aadee4917ab6caf2e755cfaa..e9010306c5b4970edf5cb8164feb43719d3bb63a:/config/locales/hu.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index a87c5dada..d8761f023 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,59 +1,80 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
+# Author: Athoss
+# Author: Balint36
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
+# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
+# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
+# Author: Samat
# Author: Sucy
-hu:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: CÃmzett
- sender: KüldÅ
- title: Tárgy
- trace:
- description: LeÃrás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: AktÃv
- description: LeÃrás
- display_name: MegjelenÃtendÅ név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Fájl kiválasztása
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Mentés
+ diary_entry:
+ create: Közzététel
+ update: FrissÃtés
+ issue_comment:
+ create: Hozzászólás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: FrissÃtés
+ redaction:
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: MódosÃtások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás létrehozása
+ update: Blokkolás frissÃtése
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-cÃmnek
+ email_address_not_routable: nem irányÃtható
+ models:
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: IsmerÅs
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Ãzenet
node: Pont
@@ -70,415 +91,500 @@ hu:
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat cÃmkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal cÃmkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállÃtás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal cÃmkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
- changeset:
- changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Név (kötelezÅ)
+ url: FÅ alkalmazás URL-je (kötelezÅ)
+ callback_url: VisszahÃvási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállÃtásaik elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállÃtásaik módosÃtása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése és ismerÅsök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosÃtása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language: Nyelv
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: IsmerÅs
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Fájlnév
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: LeÃrás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: CÃmkék
+ message:
+ sender: KüldÅ
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: CÃmzett
+ redaction:
+ title: CÃm
+ description: LeÃrás
+ report:
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelezÅ).
+ user:
+ auth_provider: HitelesÃtésszolgáltató
+ auth_uid: HitelesÃtési felhasználóazonosÃtó
+ email: E-mail
+ email_confirmation: E-mail cÃm megerÅsÃtése
+ new_email: Ãj e-mail-cÃm
+ active: AktÃv
+ display_name: MegjelenÃtendÅ név
+ description: Profil leÃrása
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
+ languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek
+ preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ
+ pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerÅsÃtése
+ help:
+ trace:
+ tagstring: vesszÅvel elválasztva
+ user_block:
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehetŠlegnyugodtabb
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetrÅl, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
+ használni.
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
+ user:
+ email_confirmation: E-mail cÃmed nem jelenik nyilvánosan. További információ
+ privacy policy.
+ new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: nagyjából 1 órája
+ other: nagyjából %{count} órája
+ about_x_months:
+ one: nagyjából 1 hónapja
+ other: nagyjából %{count} hónapja
+ about_x_years:
+ one: nagyjából 1 éve
+ other: nagyjából %{count} éve
+ almost_x_years:
+ one: majdnem 1 éve
+ other: majdnem %{count} éve
+ half_a_minute: fél perccel ezelÅtt
+ less_than_x_seconds:
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ less_than_x_minutes:
+ one: kevesebb mint 1 perce
+ other: kevesebb mint %{count} perce
+ over_x_years:
+ one: több mint 1 éve
+ other: több mint %{count} éve
+ x_seconds:
+ one: 1 másodperccel ezelÅtt
+ other: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
+ x_minutes:
+ one: 1 perccel ezelÅtt
+ other: '%{count} perccel ezelÅtt'
+ x_days:
+ one: 1 napja
+ other: '%{count} napja'
+ x_months:
+ one: 1 hónapja
+ other: '%{count} hónapja'
+ x_years:
+ one: 1 éve
+ other: '%{count} éve'
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ remote:
+ name: TávirányÃtó
+ description: TávirányÃtó (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nincs
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
+ commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}'
+ commented_at_by_html: 'FrissÃtette %{user} ekkor: %{when}'
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Ãjraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Ãjraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
+ browse:
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ created_html: 'Létrehozva: %{time}'
+ closed_html: 'Lezárva: %{time}'
+ created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
+ deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
+ closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
+ version: Verzió
+ in_changeset: MódosÃtáscsomag
+ anonymous: névtelen
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ part_of: 'Része ennek:'
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: ElÅzmények megtekintése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ changeset:
+ title: '%{id} módosÃtáscsomag'
+ belongs_to: SzerzÅ
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
+ commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
changesetxml: Changeset XML
- feed:
- title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
- title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
- title: MódosÃtáscsomag
- changeset_details:
- belongs_to: "Tulajdonos:"
- bounding_box: "Határolónégyzet:"
- box: határoló
- closed_at: "Lezárva:"
- created_at: "Készült:"
- has_nodes:
- one: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz.
- show_area_box: Területhatároló megtekintése
- common_details:
- changeset_comment: "Megjegyzés:"
- deleted_at: "Törölve ekkor:"
- deleted_by: "Törölte:"
- edited_at: "Szerkesztve:"
- edited_by: "Szerkesztette:"
- in_changeset: "MódosÃtáscsomag:"
- version: "Verzió:"
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- map:
- deleted: Törölve
- edit:
- area: Terület szerkesztése
- node: Pont szerkesztése
- relation: Kapcsolat szerkesztése
- way: Vonal szerkesztése
- larger:
- area: Terület megtekintése nagyobb térképen
- node: Pont megtekintése nagyobb térképen
- relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
- way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltésâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag
- next_node_tooltip: KövetkezŠpont
- next_relation_tooltip: KövetkezŠkapcsolat
- next_way_tooltip: KövetkezŠvonal
- prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag
- prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont
- prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat
- prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "%{user} következŠszerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése"
- node:
- download_xml: XML letöltése
- edit: Pont szerkesztése
- node: Pont
- node_title: "Pont: %{node_name}"
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- node_details:
- coordinates: "Koordináták:"
- part_of: "Része:"
- node_history:
- download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont elÅzményei
- node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}"
- view_details: Részletek megtekintése
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
+ feed:
+ title: '%{id} módosÃtáscsomag'
+ title_comment: '%{id} módosÃtáscsomag - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
+ ha a módosÃtáscsomag lezárul.
+ node:
+ title_html: '%{name} pont'
+ history_title_html: '%{name} pont elÅzményei'
+ way:
+ title_html: '%{name} vonal'
+ history_title_html: '%{name} vonal elÅzményei'
+ nodes: Pontok
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
+ also_part_of_html:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title_html: '%{name} kapcsolat'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei'
+ members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
+ not_found:
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
+ type:
node: pont
- relation: kapcsolat
way: vonal
- paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
- redacted:
- type:
+ relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
+ timeout:
+ title: IdÅtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
+ redacted:
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- relation:
- download_xml: XML letöltése
- relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- relation_details:
- members: "Tagok:"
- part_of: "Része:"
- relation_history:
- download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat elÅzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}"
- view_details: Részletek megtekintése
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start_rjs:
- data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Térképadatok böngészése
- details: Részletek
- edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
- hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "%{feature} elÅzményei"
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅdet. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjelenÃteni: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltésâ¦
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- object_list:
- api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenÃtése
- details: Részletek
- heading: Objektumlista
- history:
- type:
- node: Pont %{id}
- way: Vonal %{id}
- selected:
- type:
- node: Pont %{id}
- way: Vonal %{id}
- type:
- node: Pont
- way: Vonal
- private_user: ismeretlen felhasználó
- show_areas: Területek megjelenÃtése
- show_history: ElÅzmények megjelenÃtése
- unable_to_load_size: "Nem tölthetŠbe: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- wait: Várj...
- zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
- tag_details:
- tags: "CÃmkék:"
- wiki_link:
- key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
- tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ tag_details:
+ tags: CÃmkék
+ wiki_link:
+ key: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key} cÃmkéhez
+ tag: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- way:
- download_xml: XML letöltése
- edit: Szerkesztés
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- way: Vonal
- way_title: "Vonal: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
- nodes: "Pontok:"
- part_of: "Része:"
- way_history:
- download_xml: XML letöltése
- view_details: Részletek megtekintése
- way_history: Vonal elÅzményei
- way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
+ telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete'
+ note:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ new_note: Ãj jegyzet
+ description: LeÃrás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
+ reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user}, %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválva névtelenül, %{when}
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
+ report: Jegyzet bejelentése
+ query:
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevŠobjektumok
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
+ changeset:
anonymous: Névtelen
- big_area: (nagy)
- no_comment: (nincs)
no_edits: (nincs szerkesztés)
- show_area_box: területhatároló megjelenÃtése
- still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: AzonosÃtó
- saved_at: Mentve
+ saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
- list:
- description: Legutóbbi módosÃtások
- description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
- description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
- description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
- empty_user_html: Ãgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a KezdÅk Kézikönyvét.
- heading: MódosÃtáscsomagok
- heading_bbox: MódosÃtáscsomagok
- heading_friend: MódosÃtáscsomagok
- heading_nearby: MódosÃtáscsomagok
- heading_user: MódosÃtáscsomagok
- heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok
+ comment: Hozzászólás
+ area: Terület
+ index:
title: MódosÃtáscsomagok
- title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
- title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
+ title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
+ title_friend: IsmerÅseim módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago}"
- comment: Megjegyzés
- has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
- newer_comments: Ãabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
- post: Hozzászólás
- when: Mikor
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: MegerÅsÃtés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: MegerÅsÃtés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ empty: Nem található módosÃtáscsomag
+ empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
+ no_more: Nem találtunk több módosÃtáscsomagot
+ no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
+ load_more: Továbbiak betöltése
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának beolvasása túl
+ sokáig tartott.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissÃtette ekkor: %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap módosÃtáscsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosÃtáscsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosÃtáscsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Ãj naplóbejegyzés
+ form:
+ location: Hely
use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
- in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
- new: Ãj naplóbejegyzés
- new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Ãjabb bejegyzések
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: IsmerÅsök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Ãj naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}"
+ user_title: '%{user} naplója'
+ in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
+ new: Ãj naplóbejegyzés
+ new_title: Ãj bejegyzés Ãrása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
+ older_entries: Régebbi bejegyzések
+ newer_entries: Ãjabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ show:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
+ leave_a_comment: Hozzászólás
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+ login: Bejelentkezés
+ no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- view:
- leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása
- login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
- save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
- name: TávirányÃtó
- export:
- start:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
- format: "Formátum:"
- format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- max: max.
- options: BeállÃtások
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- scale: Méretarány
- too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet.
- heading: Túl nagy terület
- zoom: NagyÃtási szint
- start_rjs:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása
- click_add_marker: JelölŠhozzáadásához kattints a térképre
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- export: Exportálás
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
- ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
- latlon: Eredmények az Internalról
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
- uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosÃtójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Kérjük, ellenÅrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
+ kattintottál.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissÃtés: %{updated}'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Ãzenet küldése a szerzÅnek
+ comment_count:
+ zero: Nincs hozzászólás
+ one: '%{count} hozzászólás'
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ unhide_link: Bejegyzés megjelenÃtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ report: Bejegyzés bejelentése
+ diary_comment:
+ comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ unhide_link: Hozzászólás megjelenÃtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ report: Hozzászólás bejelentése
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ post: Bejegyzés
+ when: Mikor
+ comment: Hozzászólás
+ newer_comments: Ãjabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?'
+ button: Hozzáadás ismerÅsként
+ success: '%{name} mostantól az ismerÅsöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerÅsnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerÅsöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi idÅben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielÅtt további ismerÅsöket próbálnál találni.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} eltávolÃtása az ismerÅseid közül?'
+ button: IsmerÅs eltávolÃtása
+ success: '%{name} eltávolÃtva az ismerÅseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerÅseid közé.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Eredmények az Internal-ról
+ ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatim-ról
+ geonames_html: Eredmények a GeoNames-rÅl
+ osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatimról
+ geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesrÅl
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: ÃlÅlift
+ drag_lift: SÃfelvonó
+ gondola: Gondola
+ magic_carpet: SzállÃtószalagos sÃfelvonó
+ platter: Tányéros sÃfelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
+ aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
+ airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi elÅtér
gate: Kapu
+ hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: RepülÅtéri navigációs fény
+ parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
- taxiway: gurulóút
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
terminal: Utasterminál
- amenity:
- WLAN: WiFi hozzáférés
- airport: RepülÅtér
+ windsock: Szélzsák
+ amenity:
+ animal_boarding: Ãllatpanzió
+ animal_shelter: Ãllatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
- bbq: GrillsütÅ
+ bbq: GrillezÅhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ
+ bicycle_repair_station: KerékpárszerelŠpont
biergarten: Sörkert
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: HajókölcsönzÅ
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -488,303 +594,522 @@ hu:
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltÅállomás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsÅde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
- club: Klub
+ clinic: RendelÅintézet
+ clock: Ãra
college: FÅiskola
- community_centre: MűvelÅdési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: BÃróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
- dormitory: Kollégium
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: SegélyhÃvó
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: RendezvényhelyszÃn
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: ÃtkezÅtér
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
- grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
+ gambling: Szerencsejáték
+ grave_yard: Templom körüli temetÅ
+ grit_bin: Ãtszóróanyagos láda
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Ãvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- market: Piac
- marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: HegyimentÅk
- nightclub: Ãjszakai bár
- nursery: Ãvoda
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
+ monastery: Kolostor
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: IdÅsek otthona
- office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: BefizetÅautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: RendÅrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Ãvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: KözfürdÅ
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
- retirement_home: NyugdÃjasotthon
- sauna: Szauna
+ sanitary_dump_station: SzaniterürÃtÅ hely
school: Iskola
- shelter: EsÅház
- shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
+ shelter: EsÅbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
- social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Ãszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: SzÃnház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: ÃrusÃtó automata
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
- waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
- wifi: WiFi hozzáférés
- youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Ãllatitató
+ water_point: VÃzcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: HÃdmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesÃtmény
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Åslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- census: Népszámlálási határ
- national_park: Nemzeti Park
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
- bridge:
+ "yes": Határ
+ bridge:
aqueduct: VÃzvezeték
+ boardwalk: Deszkajárda
suspension: FüggÅhÃd
- swing: Nyitható hÃd
- viaduct: Viadukt
+ swing: ElfordÃtható hÃd
+ viaduct: VölgyhÃd
"yes": HÃd
- building:
+ building:
+ apartment: Társasház
+ apartments: Társasház
+ barn: Pajta
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Kis faház
+ chapel: Kápolna
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
+ college: FÅiskolai épület
+ commercial: Kereskedelmi épület
+ construction: ÃpülŠépület
+ detached: Családi ház
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
+ farm: Tanyaépület
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
+ garage: Garázs
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Ãvegház
+ hangar: Hangár
+ hospital: Kórházépület
+ hotel: Szállodaépület
+ house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
+ industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Ãvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
+ office: Irodaház
+ public: Középület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
+ roof: TetÅ
+ ruins: Romos épület
+ school: Iskolaépület
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
+ shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Ãlló lakókocsi
+ temple: Nem keresztény templomépület
+ terrace: Sorház
+ train_station: Vasútállomás-épület
+ university: Egyetemi épület
+ warehouse: Raktár
"yes": Ãpület
- highway:
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
+ brewery: SörfÅzde
+ carpenter: Ãcs
+ caterer: Konyha
+ confectionery: ÃdességkészÃtÅ
+ dressmaker: NÅiruha-készÃtÅ
+ electrician: VillanyszerelÅ
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelÅ
+ gardener: Kertész
+ glaziery: Ãvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellÅztetés- és légkondicionálás-szerelÅ
+ metal_construction: Fémiparos műhely
+ painter: FestÅ
+ photographer: Fényképész
+ plumber: VÃzvezetékszerelÅ
+ roofer: TetÅfedÅ
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: CipÅkészÃtÅ
+ stonemason: KÅműves
+ tailor: Szabó
+ window_construction: AblakkészÃtÅ
+ winery: Borászat
+ "yes": Kézműves bolt
+ emergency:
+ access_point: Mentési pont
+ ambulance_station: MentÅállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
+ defibrillator: Defibrillátor
+ fire_xtinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: TűzivÃz-medence
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
+ life_ring: MentÅöv
+ phone: SegélyhÃvó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: TűzivÃz-vételezÅ hely
+ water_tank: TűzivÃz-tartály
+ "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
+ highway:
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
bus_stop: Buszmegálló
- byway: KiépÃtetlen ösvény
- construction: ÃpÃtés alatt álló közút
+ construction: ÃpülŠút
+ corridor: Folyosó
cycleway: Kerékpárút
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ elevator: Lift
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- living_street: PihenÅút
+ give_way: ElsÅbbségadás kötelezÅ tábla
+ living_street: Lakó-pihenŠövezet
milestone: KilométerkÅ
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: KitérÅ
path: Ãsvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: FÅút
- primary_link: FÅút
+ primary_link: FÅút fel- vagy lehajtó
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
- rest_area: Pihenési terület
+ rest_area: PihenÅhely (benzinkút nélkül)
road: Ãt
secondary: ÃsszekötŠút
- secondary_link: ÃsszekötŠút
+ secondary_link: ÃsszekötŠút fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenÅhely
- speed_camera: SebességmérŠkamera
+ services: PihenÅhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: LépcsÅ
- stile: LépcsÅs átjáró
+ stop: Stop tábla
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
- tertiary_link: BekötÅút
- track: Földút
- trail: Túraút
+ tertiary_link: BekötÅút fel- vagy lehajtó
+ track: MezÅgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: JelzÅlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
+ "yes": Ãt
+ historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
- battlefield: CsatamezÅ
- boundary_stone: HatárkÅ
- building: Ãpület
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkÅ
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
+ charcoal_pile: Történelmi szénégetŠboksa
+ church: Történelmi templom
+ city_gate: Városkapu
+ citywalls: Városfal
fort: ErÅd
- house: Ház
- icon: Ikon
- manor: Majorság
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ milestone: Történelmi mérföldkÅ
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
- tower: Torony
- wayside_cross: Ãtszéli kereszt
- wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
+ stone: Történelmi kÅ
+ tomb: Történelmi sÃr
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Ãt menti kápolna
+ wayside_cross: Ãt menti kereszt
+ wayside_shrine: Ãt menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
- allotments: Kert
+ "yes": Történelmi hely
+ junction:
+ "yes": Csomópont
+ landuse:
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: BarnamezÅ
+ brownfield: BarnamezÅs terület
cemetery: TemetÅ
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: ÃpÃtési terület
farm: Tanya
farmland: MezÅgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: ErdÅ
- garages: Garázs
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: TelepÃtett erdÅ
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: ZöldmezÅ
+ greenfield: ZöldmezÅs terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
- park: Park
- piste: SÃpálya
- quarry: KÅfejtÅ
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: KülszÃni fejtés, kÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: VÃztározó
- reservoir_watershed: VÃztározó
+ reservoir_watershed: VÃzvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- village_green: Közös mezÅ
- vineyard: SzÅlÅs
- wetland: Láp
- wood: ErdÅ
- leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mezÅ
+ vineyard: SzÅlÅ
+ "yes": Földhasználat
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnÅtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: FürdÅhely, vÃzparti strand
bird_hide: Madárles
- common: Közös terület
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: SzabadidÅs tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
- fitness_station: Fitneszterem
+ fitness_centre: EdzÅterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: KiülÅs helyek
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ picnic_table: PiknikezÅasztal
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ resort: ÃdülÅhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Ãszómedence
track: Futópálya
- water_park: VÃzipark
- military:
+ water_park: Strand, élményfürdÅ
+ "yes": SzabadidÅ
+ man_made:
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesÃtmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
+ beehive: Méhkaptár
+ breakwater: HullámtörÅ
+ bridge: HÃd
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: KÅhalom (mesterséges)
+ chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
+ crane: Daru
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: ÃrvÃzvédelmi töltés
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Sarkantyú
+ kiln: ÃgetÅkemence
+ lighthouse: VilágÃtótorony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: MegfigyelÅállomás
+ petroleum_well: Olajkút
+ pier: Móló
+ pipeline: CsÅvezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett vÃztározó
+ silo: Siló
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: LavinakerÃtés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: TérfigyelŠberendezés
+ telescope: Teleszkóp
+ tower: Torony
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: SzennyvÃztisztÃtó telep
+ watermill: VÃzimalom
+ water_tap: VÃzcsap
+ water_tower: VÃztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: VÃzmű
+ windmill: Szélmalom
+ works: Gyár
+ "yes": ÃpÃtmény
+ military:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
- natural:
+ checkpoint: EllenÅrzÅpont
+ trench: Lövészárok
+ "yes": Katonai
+ mountain_pass:
+ "yes": Hágó
+ natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Ãböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
- cliff: Szikla
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
- fell: Kopár
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: ErdÅ
geyser: GejzÃr
glacier: Gleccser
- heath: Puszta
+ grassland: Füves puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: HÅforrás
island: Sziget
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
+ saddle: Nyereg
+ sand: Homok
+ scree: TörmeléklejtÅ
+ scrub: Bozót
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wetlands: Láp
- wood: ErdÅ
- office:
+ water: VÃz
+ wetland: VizenyÅs terület
+ wood: Természetes erdÅ
+ "yes": Természeti objektum
+ office:
accountant: KönyvelÅ
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
architect: ÃpÃtész
- company: Cég
- employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
- estate_agent: Ingatlanügynök
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: MunkaközvetÃtÅ iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: BiztosÃtási iroda
+ it: IT cég irodája
lawyer: Ãgyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
- telecommunication: Távközlési iroda
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: ÃjságszerkesztÅség
+ ngo: Civil szervezet irodája
+ notary: KözjegyzÅ
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
- place:
- airport: RepülÅtér
+ place:
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- isolated_dwelling: Elszigetelt épület
- locality: Hely
- moor: Mocsár
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: DűlÅ, lakatlan hely
municipality: Település
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: IrányÃtószám
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
- state: Ãllam
+ square: Tér
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezŠterület
- village: Nagyközség
- railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
- disused: Használaton kÃvüli vasút
- disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás
- funicular: Siklóvasút
+ town: Kisváros
+ village: Falu
+ "yes": Hely
+ railway:
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ construction: ÃpülÅ vasútvonal
+ disused: Használaton kÃvüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
@@ -792,1046 +1117,1897 @@ hu:
monorail: EgysÃnű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: MegÅrzött vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
+ proposed: Tervezett vasút
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
- subway: Metróállomás
+ stop: Vasúti megálló
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: RendezÅ-pályaudvar
- shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- antiques: Régiségek
+ yard: RendezŠpályaudvar
+ shop:
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: FürdÅszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
- butcher: Hentesbolt
+ boutique: Butik
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: AutószerelÅ
carpet: SzÅnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: SzámÃtástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ confectionery: Ãdességbolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- department_store: Ãruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- dry_cleaning: RuhatisztÃtó
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: VegytisztÃtó
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: TermelÅi bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Ãlelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: KépkeretezÅ
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: BiztosÃtó
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
+ houseware: Háztartási bolt
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
- mall: Ãzletház
- market: Piac
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ locksmith: Kovácsműhely
+ lottery: Lottózó
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: PénzkölcsönözÅ
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelÅ
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Ãjságárus
+ nutrition_supplements: TáplálékkiegészÃtÅk
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Ãllatkereskedés
- photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
+ pet_grooming: Ãllatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: CipÅbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
- stationery: Ãrószerbolt
+ stationery: PapÃrbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- video: VideókölcsönzÅ
- wine: BorárusÃtó italbolt
- tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Ãres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönzÅ
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
+ "yes": Bolt
+ tourism:
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: PiknikezÅhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Ãllatkert
- tunnel:
+ tunnel:
+ building_passage: Ãpület alatti átjáró
+ culvert: Ãteresz
"yes": Alagút
- waterway:
- artificial: Mesterséges vÃziút
- boatyard: Hajóhangár
+ waterway:
+ artificial: Mesterséges vÃzfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
- connector: VÃzi csatlakozó
- dam: Gát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ dam: Duzzasztógát
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Ãrok
- dock: KikötÅ
- drain: Ãrok
+ dock: Dokk
+ drain: VÃzelvezetŠárok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ãsványos patak
- mooring: KikötÅ
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: KikötÅhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: VÃzi fordÃtópont
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Alapértelmezett
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- site:
- edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez
- history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
- history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez
- layouts:
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: SzerzÅi jog és licenc
- documentation: Dokumentáció
- documentation_title: Dokumentáció a projekthez
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
- donate_link_text: adományozás
+ "yes": VÃzfolyás
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ level11: Környékhatár
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Kisvárosok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nem található eredmény
+ more_results: További eredmények
+ issues:
+ index:
+ title: Problémák
+ select_status: Ãllapot kiválasztása
+ select_type: TÃpus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosÃtotta kiválasztása
+ reported_user: Behelentett felhasználó
+ not_updated: Nem frissÃtett
+ search: Keresés
+ search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ user_not_found: A felhasználó nem létezik
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ status: Ãllapot
+ reports: Bejelentések
+ last_updated: Utoljára frissÃtve
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
+ link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ reports_count:
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ reported_item: Jelentett elem
+ states:
+ ignored: MellÅzve
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ update:
+ new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ successful_update: A jelentésed sikeresen frissÃtve
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ show:
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
+ reports:
+ zero: Nincs bejelentés
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ report_created_at: ElÅször bejelentve %{datetime} idÅpontban
+ last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} idÅpontban
+ last_updated_at: Utoljára frissÃtve %{displayname} által %{datetime} idÅpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: MellÅz
+ reopen: Ãjramegnyitás
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések olvasása
+ new_reports: Ãj bejelentések
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
+ no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
+ resolve:
+ resolved: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmegoldvaâ'
+ ignore:
+ ignored: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmellÅzveâ'
+ reopen:
+ reopened: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: ânyitottâ'
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
+ reassign_param: Probléma újrakiadása?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} bejelentése'
+ missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+ disclaimer:
+ intro: 'MielÅtt elküldöd a bejelentést, kérjük, gyÅzÅdj meg a következÅkrÅl:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
+ unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+ tagjainak segÃtségével
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ diary_comment:
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ user:
+ spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+ vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+ other_label: Egyéb
+ note:
+ spam_label: A megjegyzés spam
+ personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A megjegyzés sértÅ
+ other_label: Egyéb
+ create:
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logó
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ logout: Kijelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
+ sign_up: Regisztráció
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
- export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Súgó
- help_centre: Súgóközpont
- help_title: A projekt sugóoldala
history: ElÅzmények
- home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox_html: postaláda %{count}
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
- intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te.
+ export: Exportálás
+ issues: Problémák
+ data: Adatok
+ export_data: Adatok exportálása
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
+ edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
+ intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
+ és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- intro_2_download: letöltés
- intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
- intro_2_license: open license
- intro_2_use: használata
- log_in: bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
+ %{partners}.'
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerek
- partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- tag_line: A szabad világtérkép
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- view: Térkép
- view_tooltip: Térkép megjelenÃtése
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
- wiki: wiki
- wiki_title: A projekt wiki oldala
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
- title: ErrÅl a fordÃtásról
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
- title: Példa egy hivatkozásra
- contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt."
- contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget."
- contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © SzerzÅi és adatbázisjog\n 2010."
- contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra."
- contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva."
- contributors_title_html: KözreműködÅink
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre."
- credit_3_html: "BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban."
- more_2_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- more_title_html: Tudj meg többet!
- title_html: SzerzÅi jog és licenc
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
- title: ErrÅl az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Ãzenet törölve
- inbox:
- date: Ãrkezett
+ tou: Felhasználási feltételek
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapet a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: SzerzÅi jog és licenc
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ foundation: AlapÃtvány
+ foundation_title: Az OpenStreetMap AlapÃtvány
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
+ hi: Szia, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt â%{subject}â OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzÅnek (%{replyurl}).
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friendship_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerÅsei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerÅsei közé az OpenStreetMapen.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leÃrással és %{tags} cÃmkékkel rendelkezÅ GPX fájlod
+ description_with_no_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leÃrással rendelkezÅ, cÃmkék nélküli GPX fájlod
+ gpx_failure:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükrÅl további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
+ gpx_success:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded_successfully: a lehetséges %{possible_points} pontból sikeresen betöltve
+ %{trace_points} ponttal.
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapen'
+ greeting: Szia!
+ created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cÃm megerÅsÃtése'
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét
+ a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése'
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az
+ e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosÃtáscsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogass el a következÅ oldalra: %{url}, és kattints a âLeiratkozásâ gombra.'
+ unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való
+ leiratkozáshoz látogass el a következÅ oldalra: %{url}, és kattints a âLeiratkozásâ
+ gombra.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre.
+ introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerÅsÃtés gombot.
+ button: MegerÅsÃtés
+ success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
+ unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
+ ide.
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail cÃm módosÃtásának megerÅsÃtése
+ press confirm button: Ãj e-mail cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés
+ gombot.
+ button: MegerÅsÃtés
+ success: Az e-mail cÃmed módosÃtása megerÅsÃtve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erÅsÃtve egy e-mail cÃm.
+ unknown_token: Ez a megerÅsÃtÅ kód lejárt, vagy nem létezik.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
+ one: 1 új üzeneted
+ other: '%{count} új üzeneted'
+ old_messages:
+ one: 1 régi üzeneted
+ other: '%{count} régi üzeneted'
from: Feladó
- messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- new_messages:
- one: egy új üzenet
- other: "%{count} új üzenet"
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- old_messages:
- one: egy régi üzeneted
- other: "%{count} régi üzeneted"
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- mark:
- as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
+ date: Ãrkezett
+ no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ destroy_button: Törlés
+ new:
+ title: Ãzenet küldése
+ send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
+ subject: Tárgy
body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél.
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ create:
message_sent: Ãzenet elküldve
- send_button: Küldés
- send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
- outbox:
- date: Elküldve
- inbox: Beérkezett üzenetek
- messages:
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosÃtójú üzenet.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
+ messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
- other: "%{count} elküldött üzeneted van"
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- outbox: Elküldött üzenetek
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ to: CÃmzett
+ subject: Tárgy
+ date: Elküldve
+ no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+ kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ reply:
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
+ show:
+ title: Ãzenet olvasása
+ from: Feladó
subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: CÃmzett
- read:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
date: Ãrkezett
- from: Feladó
- reading_your_messages: Ãzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet olvasása
- to: CÃmzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:"
- hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és cÃmkék nélkül
- and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
- more_info_2: "megelÅzésérÅl itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
- greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leÃrással:"
- your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- message_notification:
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon.
- current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region."
- get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is!
- introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
- more_videos: "%{more_videos_link}."
- more_videos_here: További videók itt
- user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- video_to_openstreetmap: bevezetŠvideót az OpenStreetMaphoz
- wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
- blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
- introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetŠvideót az OpenStreetMaphez itt:"
- more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- callback_url: VisszahÃvási URL
- name: Név
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: FŠalkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következŠutalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következŠkliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Ãj alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- confirm: Biztos vagy benne?
- delete: Ãgyfél törlése
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve
- redaction:
- edit:
- description: LeÃrás
- new:
- description: LeÃrás
- show:
- confirm: Biztos vagy benne?
- description: "LeÃrás:"
- user: "KészÃtÅ:"
- update:
- flash: Változtatások elmentve.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ destroy_button: Törlés
+ back: Vissza
+ to: CÃmzett
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Törlés
+ mark:
+ as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
+ destroy:
+ destroyed: Ãzenet törölve
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: 'E-mail cÃm:'
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ help_text: Add meg az e-mail cÃmed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállÃthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ Ãgy nemsokára alaphelyzetbe állÃthatod.
+ notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cÃm nem található.
+ reset_password:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állÃtása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
+ sessions:
+ new:
+ title: Bejelentkezés
+ heading: Bejelentkezés
+ email or username: 'E-mail cÃm vagy felhasználónév:'
+ password: 'Jelszó:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
+ new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ kell egy felhasználói fiókkal.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
+ kérjük, használd a fiókodat megerÅsÃtÅ emailben található hivatkozást, vagy
+ kérj egy új megerÅsÃtÅ e-mailt.
+ account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához Ãrj a webmesternek.
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
+ aol:
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Kramdownnal
+ elemezve
+ headings: CÃmsorok
+ heading: CÃm
+ subheading: AlcÃm
+ unordered: Rendezetlen lista
+ ordered: Rendezett lista
+ first: ElsÅ elem
+ second: Második elem
+ link: Hivatkozás
+ text: Szöveg
+ image: Kép
+ alt: AlternatÃv szöveg
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Szerkesztés
+ preview: ElÅnézet
+ site:
+ about:
+ next: KövetkezÅ
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd az OpenStreetMap Blogot,
+ a felhasználói naplókat, a közösségi
+ blogokat, és az OSM Foundation
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+ licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
+ Licence oldalt a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF)
+ üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
+ vonatkoznak a felhasználási
+ feltételek, az elfogadható
+ felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
+ nyilatkozat.
+ legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdésed
+ van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
+ OpenStreetMap elnevezés, a nagyÃtót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
+ \naz OSMF
+ bejegyzett védjegyei."
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ foreign:
+ title: ErrÅl a fordÃtásról
+ html: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: ErrÅl az oldalról
+ html: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: SzerzÅi jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
+ Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
+ szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
+ Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a copyright
+ oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként
+ terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+ Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+ hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen
+ az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org
+ cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
+ credit_3_1_html: |-
+ A www.openstreetmap.org webhelyen található âszokásos stÃlusúâ térképcsempék az OpenStreetMap AlapÃtvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, Ãrd ki a következÅt:
+ Alaptérkép és adatok az OpenStreetMaprÅl és az OpenStreetMap AlapÃtványtól
+ credit_4_html: |-
+ BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ contributors_title_html: KözreműködÅink
+ contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
+ elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Bécs városa
+ CC BY licenc alatt.
+ contributors_au_html: |-
+ Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az
+ Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásból: LINZ Data Service a
+ felhasználási engedély CC
+ BY 4.0 szerint.'
+ contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
+ és a Földművelési, ErdÅgazdálkodási
+ és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
+ contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+ Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+ (SCENE) adataiból származtatott adatokat
+ tartalmaz a CC BY
+ 4.0 licenc alapján.'
+ contributors_za_html: |-
+ Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
+ nemzeti térinformatikai fÅigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzÅi jogokat.
+ contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
+ adatai © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010-2019."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztÅk oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelÅsséget vállal rá.
+ infringement_title_html: SzerzÅijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
+ folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
+ online bejelentÅ oldalon.
+ trademarks_title_html: Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map
+ az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
+ irányelveinket.
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
- key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi elÅtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = hÃd
+ createnote: Ãj jegyzet
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem
+ teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
+ no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép képe (az alapértelmezett réteget jelenÃti meg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
+ Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörszerverrÅl
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissÃtett kivonatai
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: BeállÃtások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
+ zoom: NagyÃtási szint
+ add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javÃtása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavÃtod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy
+ ugyanerre az ikonra a térképmegjelenÃtÅben. Ez felrak egy helyjelölÅt
+ a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Ãrj hozzá egy üzenetet, majd
+ kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
+ a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
+ a szerzÅi jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
+ a megfelelÅ OSMF
+ munkacsoporttal.
+ help:
+ title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ãdvözlünk az OpenStreetMapen
+ description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: KezdÅk kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: SegÃtségnyújtó fórum
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+ lapján.
+ mailing_lists:
+ title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: Válts OSM-re!
+ description: SegÃtség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az elÅszobában.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható.
+ desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
+ a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
+ id_html: AlternatÃv megoldásként beállÃthatod alapértelmezett szerkesztÅként
+ az iD-t, amely a webböngészÅben fut, mint korábban a Potlatch. Felhasználói
+ beállÃtásaidat itt módosÃthatod.
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredményei
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ get_directions: Ãtvonaltervezés
+ get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol van ez?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
+ submit_text: Menj
+ reverse_directions_text: Irány megfordÃtása
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ main_road: FŠút
+ trunk: Autóút
+ primary: FÅút
+ secondary: ÃsszekötŠút
+ unclassified: Egyéb út
+ track: MezÅgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
- byway: Ãsvény
- cable:
- - Fülkés
- - függÅszékes felvonó
- cemetery: TemetÅ
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak épÃtés alatt
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ subway: Metró
+ tram:
+ - HÃV
+ - villamos
+ cable:
+ - Nagykabinos felvonó
+ - függÅszékes felvonó
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ apron:
+ - Forgalmi elÅtér
+ - utasterminál
+ admin: Közigazgatási határ
forest: ErdÅ
+ wood: ErdÅ
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - vÃztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: FÅút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
resident: Gyalogos övezet
+ common:
+ - Füves terület
+ - rét
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: ÃsszekötŠút
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Fenyér
+ lake:
+ - Tó
+ - vÃztározó
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: TemetÅ
+ allotments: Kiskertek
+ pitch: Sportpálya
+ centre: Sportközpont
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÃV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit:
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: ErdÅ
- markdown_help:
- alt: ALT szöveg
- first: ElsŠtétel
- heading: CÃmsor
- headings: CÃmsorok
- image: Kép
- link: Hivatkozás
- ordered: Rendezett lista
- second: Második tétel
- subheading: AlcÃm
- text: Szöveg
- title_html: "MegjelenÃtés: Markdown"
- unordered: Rendezetlen lista
- url: URL
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: ElÅnézet
- search:
- search: Keresés
- search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..."
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- edit:
- description: "LeÃrás:"
+ bridge: Fekete szegély = hÃd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: ÃpülÅ utak
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Ãdvözlünk!
+ introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
+ és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
+ jellemzÅkkel. A térképre bármilyen téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot
+ felrajzolhatsz.'
+ off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például
+ értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+ Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre
+ külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
+ node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
+ például étterem vagy egy fa.
+ way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
+ például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetÅen minden résztvevÅtÅl azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
+ és az \nAutomatikus
+ szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
+ Ha egy szervezet képviseletében érdeklÅdsz, akkor keresd fel az üdvözlÅlapunkat.
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ add_a_note:
+ title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd
+ regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+ egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
+ . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
+ trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható,
+ idÅbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
+ new:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Súgó
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltÅdött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
+ meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ edit:
+ cancel: Mégse
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ update:
+ updated: Nyomvonal frissÃtve
+ trace_optionals:
+ tags: CÃmkék
+ show:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÃGGÅBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'KezdÅkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: MódosÃtások mentése
- start_coord: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
- tags_help: vesszÅvel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- list:
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon.
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} cÃmkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel
- trace:
- ago: "ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készÃtette:"
- count_points: "%{count} pont"
edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
+ none: nincsenek
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
+ trace_not_found: Nem található nyomvonal!
+ visibility: 'Láthatóság:'
+ confirm_delete: Nyomvonal törlése?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ newer: Ãjabb nyomvonalak
+ trace:
+ pending: FÃGGÅBEN
+ count_points: '%{count} pont'
+ more: tovább
+ trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ view_map: Térkép megtekintése
edit_map: Térkép szerkesztése
+ public: NYILVÃNOS
identifiable: AZONOSÃTHATÃ
- in: "itt:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÃGGÅBEN
private: NEM NYILVÃNOS
- public: NYILVÃNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
trackable: NYOMKÃVETHETÅ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "LeÃrás:"
- help: SegÃtség
- tags: "CÃmkék:"
- tags_help: vesszÅvel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
- see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
+ by: 'készÃtette:'
+ in: 'cÃmkék:'
+ index:
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ my_traces: Saját GPS-nyomvonalak
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
+ tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
+ empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
+ új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
+ lapon.
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
- tags: CÃmkék
- trace_paging_nav:
- newer: Ãjabb nyomvonalak
- older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "LeÃrás:"
- download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- map: térkép
- none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÃGGÅBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
- trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cÃm:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
- gravatar:
- link text: mi ez?
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: BeállÃtásaim
- new email address: "Ãj e-mail cÃm:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:"
- preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:"
- profile description: "Profil leÃrása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster_html: Kérjük, fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: + header: Szabad és szerkeszthetÅ + html: |- +Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
+Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
+ email address: 'E-mail-cÃm:' + confirm email address: 'E-mail-cÃm megerÅsÃtése:' + display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban + késÅbb megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' + use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. + continue: Regisztráció + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! + terms: + title: Feltételek + heading: Feltételek + heading_ct: Hozzájárulási feltételek + read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködÅi megállapodást és + felhasználási feltételeket, majd a jelölÅnégyzetek használatával erÅsÃtsd + meg, hogy elfogadod Åket, ezután kattints a folytatás gombra. + contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövÅbeli + hozzájárulásaidra. + read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket + tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosÃtott egyéb infrastruktúra + használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd + olvasd el és fogadd el a szöveget. + read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? - decline: ElutasÃtom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordÃtás' + continue: Folytatás + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: ElutasÃtás + you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd + el vagy utasÃtsd el az új közreműködési feltételeket. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: felvétel barátnak - ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése - blocks by me: általam kiosztott blokkolások - blocks on me: saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: MegerÅsÃtés - confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "KészÃtve innen:" - ct accepted: Elfogadva %{ago} óta - ct declined: ElutasÃtva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét. Az + is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. + deleted: törölve + show: + my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés + my edits: Szerkesztéseim + my traces: Nyomvonalaim + my notes: Jegyzeteim + my messages: Ãzeneteim + my profile: Profilom + my settings: BeállÃtásaim + my comments: Hozzászólásaim + blocks on me: Engem sújtó blokkolások + blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások + send message: Ãzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térképjegyzetek + remove as friend: IsmerÅs eltávolÃtása + add as friend: Felvétel ismerÅsnek + mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése + ct declined: ElutasÃtva + latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' + email address: 'E-mail cÃm:' + created from: 'KészÃtve innen:' + status: 'Ãllapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' description: LeÃrás - diary: napló - edits: szerkesztések - email address: "E-mail cÃm:" - friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjainak tallózása - friends_diaries: A barátok által Ãrt naplóbejegyzések böngészése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állÃthatod be. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése - my comments: Saját megjegyzések - my diary: naplóm - my edits: szerkesztéseim - my settings: beállÃtásaim - my traces: saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: A közeli felhasználók módosÃtásainak böngészése - nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése - new diary entry: új naplóbejegyzés - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - oauth settings: oauth beállÃtások - remove as friend: barát eltávolÃtása - role: + user location: Felhasználó helye + if_set_location_html: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, + megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállÃtások + my friends: IsmerÅseim + no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerÅst sem. + km away: '%{count} km távolságra' + m away: '%{count} m távolságra' + nearby users: További közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: üzenet küldése - settings_link_text: beállÃtások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Ãllapot:" - traces: nyomvonalak + block_history: AktÃv blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + comments: Hozzászólások + create_block: felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. - edit: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenÃtése - submit: Blokkolás frissÃtése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: - block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. - block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája - title: Felhasználói blokkolások - model: + delete_user: felhasználó törlése + confirm: MegerÅsÃtés + friends_changesets: ismerÅsök módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: ismerÅsök naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + report: Felhasználó bejelentése + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ + friend: IsmerÅs + account: + title: Fiók szerkesztése + my settings: BeállÃtásaim + current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm + external auth: KülsÅ hitelesÃtés + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: Nyilvános szerkesztés + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +
++ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +
+ auth_failure: + connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához + invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláÃrási algoritmus + invalid_scope: Ãrvénytelen kód + auth_association: + heading: Az azonosÃtódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. + option_1: Ha most vagy itt elÅször, készÃts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot + a lenti űrlap segÃtségével. + option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, + majd összekapcsolhatod az azonosÃtóddal a beállÃtásaidban. + user_role: + filter: + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó + adminisztrátorjogát. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, + ellenÅrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, + ellenÅrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak + kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. - new: + not_found: + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading_html: '%{name} blokkolása' + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy észszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesÃtésre. back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: - confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: KészÃtÅ - display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: KövetkezŠ» - not_revoked: (nincs visszavonva) - previous: « ElÅzÅ - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: MegjelenÃtés - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - status: Ãllapot - period: - one: 1 óra - other: "%{count} óra" - revoke: + show: blokkolás megjelenÃtése + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + filter: + block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt + blokkolod, és adj neki észszerű idÅt a válaszadáshoz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt + blokkolod Åt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. + index: + title: Felhasználói blokkolások + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a tiltás véget ért %{time} idÅpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + helper: + time_future_html: Véget ér %{time} múlva. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó + bejelentkezett.' + time_past_html: Véget ért %{time} idÅpontban. + block_duration: + hours: + one: 1 óra + other: '%{count} óra' + days: + one: 1 nap + other: '%{count} nap' + weeks: + one: 1 hét + other: '%{count} hét' + months: + one: 1 hónap + other: '%{count} hónap' + years: + one: 1 év + other: '%{count} év' + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + created: 'Létrehozva:' + duration: 'IdÅtartam:' + status: 'Ãllapot:' + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése confirm: Biztos vagy benne? - edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása status: Ãllapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissÃtve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + revoker_name: 'Visszavonta:' + showing_page: '%{page}. oldal' + next: KövetkezŠ» + previous: « ElÅzÅ + notes: + index: + title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + heading: '%{user} jegyzetei' + subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + no_notes: Nincs jegyzet + id: ID + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosÃtva + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_dimensions: A kép az alapértelmezett réteget fogja megjelenÃteni a következÅnél + %{width} à %{height}. + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: HelyjelölÅvel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma bejelentése + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhetÅ el ezen a rétegen + map: + zoom: + in: NagyÃtás + out: KicsinyÃtés + locate: + title: Helyzetem megjelenÃtése + metersPopup: + one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz + other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' + feetPopup: + one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz + other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' + base: + standard: Alapértelmezett + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedés + hot: Humanitárius + opnvkarte: ÃPNVKarte (tömegközlekedés) + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk + donate_link_text: Támogatás + terms: A weboldal és API felhasználási + feltételei + cyclosm: 'CsempestÃlus: CyclOSM, + üzemeltetÅ: OpenStreetMap France' + thunderforest: Csempék Andy Allen + jóvoltából + opnvkarte: Csempék a MeMoMaps + jóvoltából + hotosm: 'CsempestÃlus: Humanitarian + OpenStreetMap Team, üzemeltetÅ: OpenStreetMap + France' + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez + queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyÃts a térképre + changesets: + show: + comment: Hozzászólás + subscribe: Feliratkozás + unsubscribe: Leiratkozás + hide_comment: elrejt + unhide_comment: megjelenÃt + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért + ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból + származó információkat. + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenÅrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + edit_help: Mozgasd a térképet, nagyÃts ott ahol módosÃtani szeretnéd, majd kattints + ide. + directions: + ascend: Emelkedés + engines: + fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_car: Autó (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + descend: Ereszkedés + directions: Irányok + distance: Távolság + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right: Hajts ki jobbra + offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a + következÅre: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + %{directions} felé + offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + a következÅre: %{name}, %{directions} felé' + offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába + offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} + irányába' + onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába + onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, + %{directions} irányába + onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton + onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton + endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Ãlesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Ãlesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon + offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon + offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: + %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} + irányába + offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra + erre: %{name}, %{directions} irányába' + offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} + irányába + offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, + %{directions} irányába' + onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába + onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} + irányába + onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára + onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára + endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + via_point_without_exit: (ponton keresztül) + follow_without_exit: Kövesse %{name} + roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + start_without_exit: 'Induljon a következÅn: %{name}' + destination_without_exit: Ãrkezés a célhoz + against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' + roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következÅre: %{name}' + unnamed: névtelen út + courtesy: Ãtvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: IdÅtartam + query: + node: Pont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem található objektum + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: IdÅtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor + context: + directions_from: Navigáció innen + directions_to: Navigáció ide + add_note: Jegyzet hozzáadása itt + show_address: CÃm megjelenÃtése + query_features: Objektumok lekérdezése + centre_map: Térkép középre hozása itt + redactions: + edit: + heading: Adattörlési művelet szerkesztése + title: Adattörlési művelet szerkesztése + index: + empty: Nincs megjelenÃthetÅ adattörlési művelet. + heading: Adattörlések listája + title: Adattörlések listája + new: + heading: Információ megadása új adattörlési művelethez + title: Ãj adattörlési művelet létrehozása + show: + description: 'LeÃrás:' + heading: â%{title}â adattörlési művelet megjelenÃtése + title: Adattörlési művelet megjelenÃtése + user: 'KészÃtÅ:' + edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése + destroy: Adattörlési művelet eltávolÃtása + confirm: Biztos vagy benne? + create: + flash: Adattörlési művelet létrehozva. + update: + flash: MódosÃtások elmentve. + destroy: + not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisÃtés elÅtt vond vissza + az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. + flash: Adattörlési művelet megsemmisÃtve. + error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisÃtésekor. + validations: + leading_whitespace: elsÅ karaktere(i) szóközök + trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök + invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz + url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' +...