X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..06d03c8acccfadfe7e2bf441c9fbd0044e7a2fcf:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index f52982921..4426eec5c 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,22 +1,60 @@ # Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Edgars2007 +# Author: Edgarsdna # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks +# Author: Treisijs # Author: Ttdnet --- lv: time: formats: - friendly: %e %B %Y @ %H:%M + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izvēlēties datni + submit: + diary_comment: + create: Komentārs + diary_entry: + create: Publicēt + update: Atjaunināt + issue_comment: + create: Pievienot komentāru + message: + create: SÅ«tÄ«t + client_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Atjaunināt + oauth2_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Atjaunināt + redaction: + create: Izveidot redakciju + update: Saglabāt redakciju + trace: + create: AugÅ¡upielādēt + update: Saglabāt izmaiņas + user_block: + create: Veidot liegumu + update: Atjaunot bloku activerecord: models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts @@ -30,7 +68,6 @@ lv: message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzÄ«mējums - notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija @@ -42,6 +79,7 @@ lv: relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka + report: Ziņot session: Sesija trace: Trase tracepoint: Trases punkts @@ -53,6 +91,12 @@ lv: way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums attributes: + client_application: + name: Nosaukums (obligāts) + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL + support_url: Atbalsta URL + allow_write_api: mainÄ«t karti + allow_write_notes: mainÄ«t piezÄ«mes diary_comment: body: Teksts diary_entry: @@ -60,100 +104,184 @@ lv: title: Temats latitude: Platums longitude: Garums - language: Valoda + language_code: Valoda + doorkeeper/application: + name: Nosaukums + scopes: Atļaujas friend: user: Lietotājs friend: Draugs trace: user: Lietotājs visible: Redzams - name: Nosaukums + name: Faila nosaukums size: Izmērs latitude: Platums longitude: Garums public: Publisks description: Apraksts + gpx_file: AugÅ¡upielādējiet GPX datni + visibility: RedzamÄ«ba + tagstring: IezÄ«mes message: sender: SÅ«tÄ«tājs title: Temats body: Teksts recipient: Saņēmējs + redaction: + description: Apraksts + report: + category: Izvēlieties tava ziņojuma iemeslu + details: LÅ«dzu, sniedziet sÄ«kāku informāciju par problēmu (obligāti). user: email: E-pasts + new_email: Jauna e-pasta adrese active: AktÄ«vs display_name: Rādāmais vārds - description: Apraksts - languages: Valodas + description: Profila apraksts + home_lat: Ä¢eogrāfiskais platums + home_lon: Ä¢eogrāfiskais garums + languages: Vēlamās valodas pass_crypt: Parole + pass_crypt_confirmation: Apstipriniet paroli + help: + trace: + tagstring: atdalÄ«ts ar komatiem + user_block: + needs_view: Vai lietotājam ir nepiecieÅ¡ams ieiet pirms Å¡is bloks tiks noņemts? + user: + new_email: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pirms pusminÅ«tes + less_than_x_minutes: + zero: pirms mazāk nekā %{count} minÅ«tēm + one: pirms mazāk nekā %{count} minÅ«tes + other: pirms mazāk nekā %{count} minÅ«tēm editor: - default: 'Noklusējuma (paÅ¡laik %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) id: name: iD description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) remote: name: Attālinātā palaiÅ¡ana - description: 'Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor)' + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM, Potlatch vai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nav + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Vikipēdija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + account: + deletions: + show: + title: Dzēst manu kontu + warning: BrÄ«dinājums! Konta dzēšanas process ir galÄ«gs, un to nevar atsaukt. + delete_account: Dzēst kontu + confirm_delete: Vai esat pārliecināts? + cancel: Atcelt + accounts: + edit: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatÄ«jumi + current email address: PaÅ¡reizējā e-pasta adrese + external auth: Ārējā autentifikācija + openid: + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: Publiska rediģēšana + enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + contributor terms: + heading: Devuma noteikumi + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + delete_account: Dzēst kontu... + go_public: + heading: Publiska rediģēšana + currently_not_public: PaÅ¡laik jÅ«su labojumi ir anonÄ«mi, un cilvēki nevar jums + nosÅ«tÄ«t ziņojumus vai redzēt jÅ«su atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko rediģējāt, + un ļautu citiem ar jums sazināties, izmantojot vietni, noklikÅ¡Ä·iniet uz zemāk + esoÅ¡o pogu. + find_out_why: uzzini, kāpēc + not_reversible: Å o darbÄ«bu nevar atsaukt, un visi jaunie lietotāji tagad pēc + noklusējuma ir publiski. + make_edits_public_button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + update: + success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi + e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + destroy: + success: Konts dzēsts. browse: - created: Izveidots - closed: Aizvērts - created_html: "Izveidots %{time} atpakaļ" - closed_html: "Aizvērts %{time} atpakaļ" - created_by_html: "Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user}" - deleted_by_html: "Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user}" - edited_by_html: "Labots %{time} atpakaļ pēc %{user}" - closed_by_html: "Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user}" version: Versija in_changeset: Izmaiņu kopa anonymous: anonÄ«ms no_comment: (nav komentāru) part_of: Daļa no + part_of_relations: + zero: '%{count} attiecÄ«bas' + one: '%{count} attiecÄ«ba' + other: '%{count} attiecÄ«bas' download_xml: Lejupielādēt XML view_history: SkatÄ«t vēsturi view_details: SkatÄ«t detaļas location: 'AtraÅ¡anās vieta:' - changeset: - title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' - belongs_to: Autors - node: 'Punkti (%{count})' - node_paginated: 'Punkti (%{x}-%{y} no %{count})' - way: 'Ceļi (%{count})' - way_paginated: 'Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})' - relation: 'Relācijas (%{count})' - relation_paginated: 'Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})' - changesetxml: Izmaiņu kopas XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Izmaiņu kopa %{id}' - title_comment: 'Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}' node: - title: 'Punkts: %{name}' - history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + title_html: 'Punkts: %{name}' + history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}' way: - title: 'LÄ«nija: %{name}' - history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + title_html: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}' nodes: Punkts - also_part_of: - one: 'daļa no ceļa %{related_ways}' - other: 'daļa no ceļiem %{related_ways}' + also_part_of_html: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} relation: - title: 'Relācija: %{name}' - history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + title_html: 'Relācija: %{name}' + history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}' members: Lietotāji relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}' type: node: Punkts way: LÄ«nija relation: Relācija containing_relation: - entry: 'Relācija %{relation_name}' - entry_role: 'Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})' + entry_html: Relācija %{relation_name} + entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) not_found: sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' type: @@ -161,263 +289,233 @@ lv: way: lÄ«nija relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me timeout: - sorry: 'Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu.' + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. type: node: punkts way: lÄ«nija relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me redacted: - redaction: 'Redakcijas %{id}' - message_html: 'Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas.' + redaction: Redakcijas %{id} + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. type: node: punkts way: ceļš relation: relācija start_rjs: - feature_warning: 'Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus?' + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… tag_details: - tags: Birkas + tags: IezÄ«mes wiki_link: - key: 'Birkas %{key} viki lapa' - tag: 'Birkas %{key}=%{value} viki lapa' + key: IezÄ«mes %{key} viki apraksta lapa + tag: IezÄ«mes %{key}=%{value} viki apraksta lapa + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' - telephone_link: 'ZvanÄ«t %{phone_number}' - note: - title: 'PiezÄ«me: %{id}' - new_note: Jauna piezÄ«me - description: Apraksts - open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' - closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' - hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' - open_by: "Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ" - open_by_anonymous: "Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ" - commented_by: "Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ" - commented_by_anonymous: "Komentārs no anonÄ«ma %{when} atpakaļ" - closed_by: "Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ" - closed_by_anonymous: "Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ" - reopened_by: "Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ" - reopened_by_anonymous: "Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ" - hidden_by: "Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: 'Rāda lapu %{page}' - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + show: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + changesets: changeset: - anonymous: AnonÄ«ms no_edits: (nav labojumu) - view_changeset_details: > - SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par - izmaiņu kopu - changesets: - id: ID - saved_at: Saglabāts - user: Lietotājs - comment: Komentārs - area: Apgabals - list: + view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu + index: title: Izmaiņu kopas - title_user: 'Lietotāja %{user} izmaiņu kopas' + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. - no_more_area: > - Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā - apgabalā. - no_more_user: > - Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« - lietotāja. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. load_more: Ielādēt vairāk + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + created: Izveidots + closed: Aizvērts + belongs_to: Autors + show: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' + created_ago_html: Izveidots %{time_ago} + closed_ago_html: Slēgts %{time_ago} + discussion: Diskusija + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādÄ«t + comment: Komentēt + changesetxml: Izmaiņu kopas XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Punkti (%{count}) + nodes_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + ways: Ceļi (%{count}) + ways_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relations: Relācijas (%{count}) + relations_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) timeout: - sorry: > - Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu - kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + latest_edit_html: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + popup: + your location: JÅ«su atraÅ¡anās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + show: + title: Mans vadÄ«bas panelis + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atraÅ¡anās vietu, + lai redzētu tuvumā esoÅ¡os lietotājus.' + my friends: Mani draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + nearby users: Citi tuvumā esoÅ¡i lietotāji + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + friends_changesets: SkatÄ«t visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: SkatÄ«t visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: SkatÄ«t visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: SkatÄ«t visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + diary_entries: new: title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - list: + form: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + use_map_link: Izmantot karti + index: title: Lietotāju dienasgrāmatas title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: > - Tuvumā esoÅ¡u lietotāju - dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas user_title: '%{user} dienasgrāmata' - in_language_title: 'Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}' + in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - new_title: > - Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su - dienasgrāmatā + new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā + my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu + page: recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti - older_entries: Vecāki ieraksti - newer_entries: Jaunāki ieraksti edit: title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - subject: 'Temats:' - body: 'Teksts:' - language: 'Valoda:' - location: 'AtraÅ¡anās vieta:' - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - use_map_link: izmantot karti - save_button: Saglabāt - marker_text: > - Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās - vieta - view: + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + show: title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - save_button: Saglabāt no_such_entry: title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' - body: 'Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza.' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. diary_entry: - posted_by: 'Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link}' + posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu comment_count: one: '%{count} komentārs' zero: Nav komentāru other: '%{count} komentāri' + no_comments: Nav komentāru edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu confirm: Apstiprināt diary_comment: - comment_from: 'Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}' + comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + unhide_link: Atcelt komentāra slēpÅ¡anu confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par Å¡o komentāru location: location: 'AtraÅ¡anās vieta:' view: SkatÄ«t edit: Labot feed: user: - title: 'Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti' - description: 'Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti' + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti language: - title: 'OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}' - description: 'Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name}' + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} all: title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - description: > - Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no - OpenStreetMap lietotājiem - comments: - has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + diary_comments: + page: post: Publicēt when: Kad comment: Komentārs - ago: '%{ago} atpakaļ' - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - export: - title: Eksportēt - start: - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - format_to_export: Eksportēšanas formāts - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - map_image: > - Kartes attēls (parāda standarta - slāni) - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - licence: Licence - export_details: 'OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL).' - too_large: - advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:' - body: > - Å is apgabals ir pārāk liels, lai to - eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. - LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku - apgabalu. - planet: - title: OSM Planēta - description: > - Regulāri atjauninātas kopijas no - pilnās OpenStreetMap datubāzes - overpass: - title: Overpass API - description: > - Lejupielādē Å¡o apgabalu no - OpenStreetMap datubāzes spoguļa - geofabrik: - title: Geofabrik Lejupielādes - description: > - Regulāri atjaunoti izgriezumi no - kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām - pilsētām - metro: - title: Metro Izgriezumi - description: > - Izgriezumi lielākajām pasaules - pilsētām un to apkārteni - other: - title: Citi Avoti - description: > - Papildus avoti, kas norādÄ«ti - OpenStreetMap wiki - options: Iespējas - format: Formāts - scale: Mērogs - max: lÄ«dz - image_size: Attēla izmērs - zoom: Palielināt - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - latitude: 'Platums:' - longitude: 'Garums:' - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - export_button: Eksportēt + friendships: + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jÅ«su draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: JÅ«s jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzÄ«bu + success: '%{name} tika izņemts no jÅ«su draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jÅ«su draugs.' geocoder: - search: - title: - latlon: 'Rezultāti no Iekšējās meklēšanas' - us_postcode: 'Rezultāti no Geocoder.us' - uk_postcode: 'Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Rezultāti no Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Rezultāti no GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Rezultāti no GeoNames' search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Kabeļu MaÅ¡Ä«na chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts + pylon: Pilons station: Pacēlāja Stacija + "yes": Gaisa ceļš aeroway: aerodrome: Lidlauks - apron: Perons - gate: Vārti + apron: Lidostas perons + gate: Lidostas vārti + hangar: Angārs helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš - terminal: Terminālis + terminal: Lidostas terminālis amenity: - airport: Lidosta + animal_boarding: DzÄ«vnieku iekāpÅ¡ana + animal_shelter: DzÄ«vnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ bench: Soliņš bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma + bicycle_repair_station: Velosipēdu remonta stacija biergarten: Alus dārzs + blood_bank: Asins banka + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -427,71 +525,65 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprÅ«pe cinema: Kino clinic: KlÄ«nika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs + conference_centre: Konferenču centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: KopmÄ«tnes drinking_water: Dzeramais Å«dens driving_school: BraukÅ¡anas skola embassy: VēstniecÄ«ba - emergency_phone: Avārijas telefons + events_venue: Pasākumu norises vieta fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka - fuel: Degviela + fuel: Uzpildes stacija + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle - health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca - hotel: ViesnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums + internet_cafe: Interneta kafejnÄ«ca kindergarten: Bērnudārzs + language_school: Valodas skola library: Bibliotēka - market: Tirgus + loading_dock: IekrauÅ¡anas doks marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + money_transfer: Naudas pārvedums + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta + music_school: MÅ«zikas skola nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts - office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve + payment_terminal: Maksājumu terminālis pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija post_box: Pastkaste post_office: Pasts - preschool: Pirmsskolas apmācÄ«ba prison: Cietums pub: Krogs + public_bath: Publiskā pirts + public_bookcase: Publiskais grāmatu skapis public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus - reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns - retirement_home: Pansionāts - sauna: Sauna school: Skola shelter: Pajumte - shop: Veikals - shopping: IepirkÅ¡anās shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs - social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -503,38 +595,109 @@ lv: veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - WLAN: WiFi piekļuves punkts - youth_centre: JaunieÅ¡u centrs + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve + water_point: Ūdens punkts boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas + "yes": Robeža bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts - yes: Tilts + "yes": Tilts building: - yes: Ēka + apartment: DzÄ«voklis + apartments: DzÄ«vokļi + barn: KÅ«ts + bungalow: Bungalo + cabin: KajÄ«te + chapel: Kapela + church: BaznÄ«cas ēka + civic: Sabiedriskā ēka + college: Koledžas ēka + commercial: TirdzniecÄ«bas ēka + construction: Ēka bÅ«vniecÄ«bas stadijā + dormitory: KopmÄ«tnes + farm: SaimniecÄ«bas ēka + garage: Garāža + garages: Garāžas + greenhouse: SiltumnÄ«ca + hangar: Angārs + hospital: SlimnÄ«cas ēka + hotel: ViesnÄ«cas ēka + house: Māja + hut: BÅ«da + industrial: RažoÅ¡anas ēka + kindergarten: Bērnudārza ēka + manufacture: RažoÅ¡anas ēka + office: Biroju ēka + public: Sabiedriskā ēka + residential: DzÄ«vojamā ēka + retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka + roof: Jumts + ruins: IzpostÄ«ta ēka + school: Skolas ēka + shed: Å Ä·Å«nis + stable: Stallis + static_caravan: Karavāna + temple: Tempļa ēka + terrace: Terases ēka + train_station: Dzelzceļa stacijas ēka + university: Universitātes ēka + warehouse: Noliktava + "yes": Ēka + club: + scout: Skautu grupas bāze + sport: Sporta klubs + "yes": Klubs + craft: + beekeeper: BiÅ¡kopis + blacksmith: Kalējs + brewery: Alus darÄ«tava + carpenter: Galdnieks + caterer: Ēdinātājs + dressmaker: Drēbnieks + electrician: ElektriÄ·is + electronics_repair: Elektronikas remonts + gardener: Dārznieks + handicraft: Rokdarbi + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: SantehniÄ·is + roofer: JumiÄ·is + sawmill: Kokzāģētava + shoemaker: Kurpnieks + stonemason: Akmeņkalējs + tailor: Drēbnieks + window_construction: Logu konstrukcija + winery: VÄ«na darÄ«tava + "yes": Amatnieks emergency: - fire_hydrant: Hidrants + access_point: Piekļuves punkts + ambulance_station: Ātrās PalÄ«dzÄ«bas staciija + defibrillator: Defibrilators + fire_extinguisher: Ugunsdzēšamais aparāts + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā + corridor: Koridors cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords + give_way: Dodiet ceļu zÄ«me living_street: DzÄ«vojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš motorway: AutomaÄ£istrāle motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš @@ -545,7 +708,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase - residential: DzÄ«vojamā + residential: DzÄ«vojamais ceļš rest_area: AtpÅ«tas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš @@ -554,47 +717,58 @@ lv: services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni + stop: Stop zÄ«me street_lamp: Ielas Laterna - stile: Pakāpiens tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš - trail: Taka + traffic_mirror: Satiksmes spogulis + traffic_signals: Satiksmes regulators trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma + "yes": Ceļš historic: + aircraft: Vēsturisks lidaparāts archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs + cannon: Vēsturisks lielgabals castle: Pils church: BaznÄ«ca + city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja - icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + railway: Vēsturisks dzelzceļš + roman_road: RomieÅ¡u ceļš ruins: Drupas + rune_stone: RÅ«nas akmens + stone: Akmens tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks + "yes": Vēsturiska vieta + junction: + "yes": Krustojums landuse: allotments: Mazdārziņi + aquaculture: AkvakultÅ«ra basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums cemetery: Kapsēta commercial: TirdzniecÄ«bas zona - conservation: Saglabāšanas zona + conservation: Aizsargājamā teritorija construction: BÅ«vlaukums - farm: SaimniecÄ«ba farmland: SaimniecÄ«bas zeme farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms forest: Mežs @@ -607,37 +781,41 @@ lv: military: Militārā zona mine: Raktuves orchard: Dārza zona - nature_reserve: Dabas rezervāts - park: Parks - piste: SlēpoÅ¡anas trase + plant_nursery: Stādu audzētava quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: AtpÅ«tas Zona reservoir: Ūdenskrātuve reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne residential: DzÄ«vojamā zona - retail: MazumtirdzniecÄ«ba - road: Ceļa Apgabals + retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs + "yes": Zemes izmantojums leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve + bowling_alley: Boulinga zāle common: KoplietoÅ¡anas zeme + dance: Deju zāle + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjāžu centrs ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts + outdoor_seating: Āra sēdvietas park: Parks + picnic_table: Piknika galds pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + resort: KÅ«rorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -645,69 +823,124 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks + "yes": AtpÅ«tas vieta + man_made: + antenna: Antena + avalanche_protection: AizsardzÄ«ba pret lavÄ«nu + beacon: Bāka + beehive: BiÅ¡u strops + breakwater: Mols + bridge: Tilts + bunker_silo: Bunkurs + chimney: Skurstenis + communications_tower: Sakaru tornis + crane: Celtnis + cross: Krusts + flagpole: Karoga masts + kiln: Ceplis + lighthouse: Bāka + manhole: LÅ«ka + mine: Raktuves + mineshaft: Raktuves Å¡ahta + monitoring_station: UzraudzÄ«bas stacija + pier: Piestātne + pipeline: Cauruļvads + pumping_station: SÅ«kņu stacija + reservoir_covered: Nosegts rezervuārs + snow_cannon: Sniega lielgabals + surveillance: NovēroÅ¡ana + telescope: Teleskops + tower: Tornis + wastewater_plant: NotekÅ«deņu stacija + watermill: Ūdens dzirnavas + water_tower: Ūdens tornis + water_well: Aka + windmill: Vēja dzirnavas + works: RÅ«pnÄ«ca + "yes": Cilvēku radÄ«ts military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs + checkpoint: Kontrolpunkts mountain_pass: - yes: Kalnu ieleja + "yes": Kalnu ieleja natural: + atoll: Atols bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints + coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: IezÄ«me fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: TÄ«relis hill: Kalns + hot_spring: Karstais avots island: Sala + isthmus: ZemesÅ¡aurums land: Zeme marsh: Purvs moor: TÄ«relis mud: Dubļi peak: Smaile + peninsula: Pussala point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: KrÅ«mājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums tree: Koks + tree_row: Koku rinda + tundra: Tundra valley: Ieleja volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija + advertising_agency: Reklāmas aÄ£entÅ«ra architect: Arhitekts + association: Asociācija company: Uzņēmums + diplomatic: Diplomātiskais birojs + educational_institution: IzglÄ«tÄ«bas iestāde employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + financial: FinanÅ¡u birojs government: Valsts birojs insurance: ApdroÅ¡ināšanas birojs + it: IT birojs lawyer: Jurists + logistics: LoÄ£istikas birojs + newspaper: Laikrakstu birojs ngo: NGO Ofiss + notary: Notārs + research: PētniecÄ«bas birojs + tax_advisor: Nodokļu konsultants telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra - yes: Birojs + "yes": Birojs place: - airport: Lidosta + allotments: Mazdārziņi + archipelago: Arhipelāgs city: Pilsēta + city_block: Pilsētas kvartāls country: Valsts county: Apgabals farm: SaimniecÄ«ba @@ -718,9 +951,9 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba neighbourhood: Pilsētas rajons + plot: Sižets postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra @@ -728,16 +961,14 @@ lv: subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta - unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems + "yes": Vieta railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: TroÅ¡u dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -750,7 +981,7 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs @@ -759,11 +990,15 @@ lv: shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas + appliance: SadzÄ«ves tehnikas veikals art: Mākslas salons + baby_goods: Bērnu preces bakery: MaiznÄ«ca beauty: Kosmētiskais salons + bed: Gultas piederumi beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals + bookmaker: Bukmeikers books: Grāmatu veikals boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks @@ -772,28 +1007,36 @@ lv: car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + cheese: Siera veikals chemist: ĶīmiÄ·is + chocolate: Å okolāde clothes: Apģērbu veikals + coffee: KafejnÄ«ca computer: Datorveikals confectionery: Konditorejas veikals convenience: StÅ«ra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + craft: AmatniecÄ«bas piederumu veikals + curtain: Aizkaru veikals + dairy: Piena produktu veikals deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals discount: Atlaižu Veikals - doityourself: Dari-pats + doityourself: Veikals “dari pats”. dry_cleaning: Ķīmiskā tÄ«rÄ«Å¡ana + e-cigarette: E-cigareÅ¡u veikals electronics: Elektronikas veikals + erotic: Erotiskais veikals estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + fabric: Audumu veikals farm: SaimniecÄ«bas Veikals fashion: Modes veikals - fish: Zivju veikals + fishing: MakÅ¡Ä·erēšanas piederumu veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles - gallery: Galerija garden_centre: Dārza centrs general: Veikals gift: Dāvanu veikals @@ -801,65 +1044,78 @@ lv: grocery: Pārtikas preču veikals hairdresser: Frizētava hardware: SaimniecÄ«bas veikals - hifi: Hi-Fi - insurance: ApdroÅ¡ināšana + hifi: Hi-Fi veikals + houseware: MājsaimniecÄ«bas preču veikals + ice_cream: Saldējuma veikals jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava + locksmith: Atslēdznieks + lottery: Loterija mall: TirdzniecÄ«bas centrs - market: Tirgus + massage: Masāža + medical_supply: MedicÄ«nas preču veikals mobile_phone: Mobilo telefonu veikals + money_lender: Naudas aizdevējs motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals newsagent: Laikrakstu Pārdevējs optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals + paint: Krāsas veikals + pastry: Konditorejas veikals + pawnbroker: Lombards pet: Zooveikals - pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals - salon: Salons + seafood: JÅ«ras veltes second_hand: Lietoto preču veikals + sewing: Å Å«Å¡anas veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals tailor: Drēbnieks + tea: Tējas veikals + ticket: BiļeÅ¡u veikals + tobacco: Tabakas veikals toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + tyres: Riepu veikals video: Video veikals - wine: Alkohola Veikals - yes: Veikals + video_games: Videospēļu veikals + wholesale: VairumtirdzniecÄ«bas veikals + wine: VÄ«na veikals + "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da + apartment: BrÄ«vdienu dzÄ«voklis artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis - cabin: KabÄ«ne + cabin: TÅ«ristu mājiņa + camp_pitch: Nometnes laukums camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs tunnel: culvert: Drenāžas caurule - yes: Tunelis + "yes": Tunelis waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -867,586 +1123,539 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne waterfall: Ūdenskritums - water_point: Ūdens punkts weir: Dambis + "yes": Ūdensceļš admin_levels: level2: Valsts robeža + level3: ReÄ£iona robeža level4: Å tata robeža level5: Rajona robeža level6: Pagasta robeža + level7: PaÅ¡valdÄ«bas robeža level8: Pilsētas robeža level9: Ciema robeža level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - description: - title: - osm_nominatim: 'AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'AtraÅ¡anās vieta no GeoNames' - types: - cities: Pilsētas - towns: Pilsētas - places: Vietas + level11: Apkaimes robeža results: no_results: Nav atrasts neviens rezultāts more_results: Vairāk rezultātu - distance: - one: apmēram 1km - zero: mazāk nekā 1km - other: 'apmēram %{count}km' - direction: - south_west: dienvidrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - east: austrumi - north_east: ziemeļaustrumi - north: ziemeļi - north_west: ziemeļrietumi - west: rietumi + issues: + index: + select_type: Izvēlēties veidu + not_updated: Nav atjaunināts + search: Meklēt + search_guidance: 'Meklēšanas problēmas:' + link_to_reports: SkatÄ«t ziņojumus + states: + ignored: Ignorēts + open: Atvērt + page: + user_not_found: Å is lietotājs neeksistē + issues_not_found: Šādas problēmas netika atrastas + status: Statuss + reports: Ziņojumi + last_updated: Pēdējais labojums + show: + resolve: Atrisināt + ignore: Ignorēt + reopen: Atkārtoti atvērt + read_reports: LasÄ«t ziņojumus + new_reports: Jauni ziņojumi layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu logout: Iziet log_in: Ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - sign_up: PiereÄ£istrēties + sign_up: ReÄ£istrēties start_mapping: Sākt Kartēt - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot history: Vēsture export: Eksportēt - data: Dati - export_data: Eksportēt datus gps_traces: GPS trases - gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - edit_with: 'Rediģēt ar %{editor}' - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte + edit_with: Rediģēt ar %{editor} intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru - veido cilvēki kā tu, un tā ir - bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas - licences. - intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu - partners_html: 'Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR centrs - partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. partners_partners: partneri - partners_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - osm_offline: > - OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav - pieejama, tiek veikti svarÄ«gi - datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: > - OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir - pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo - tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes - darbi. - donate: 'Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam.' + tou: LietoÅ¡anas noteikumi + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. help: PalÄ«dzÄ«ba about: Par copyright: AutortiesÄ«bas - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds - make_a_donation: - title: > - Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas - ziedojumu - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + communities: Kopienas learn_more: Uzzināt Vairāk more: Vairāk - license_page: - foreign: - title: Par Å¡o tulkojumu - text: 'GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas' - english_link: angliskais oriÄ£ināls - native: - title: Par Å¡o lapu - text: 'Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}.' - native_link: latviskā versija - mapping_link: sākt kartēt - legal_babble: - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - intro_1_html: | - OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). - intro_2_html: | - Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes - un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās - veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu - vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns - juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. - intro_3_html: | - Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - credit_1_html: | - Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap - veidotāji”. - credit_2_html: | - Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/ - un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja - tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. - printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz - www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot - ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz - www.creativecommons.org. - credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' - attribution_example: - alt: > - Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt - web lapā - title: Atsauces piemērs - more_title_html: Uzzināt vairāk - more_1_html: | - Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā - FAQ. - more_2_html: | - Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. - Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, - Flīžu LietoÅ¡anas Politiku - un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. - contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_intro_html: | - MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam - atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām - un citiem avotiem, to skaitā: - contributors_at_html: | - Austrija: Ietver datus no - Stadt Wien (zem - CC BY). - contributors_ca_html: | - Kanāda: Ietver datus no - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), un StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: | - Somija: Satur datus no - Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta - un citām datu kopām zem - NLSFI Licence. - contributors_fr_html: | - Francija: Ietver datus no - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - Jaunzēlande: Ietver datus no - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: | - Dienvidāfrika: Ietver datus no - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: | - Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance - Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze - 2010-12. - contributors_footer_1_html: | - SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, - lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju - lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. - contributors_footer_2_html: | - Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais - datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai - pieņem jebkādu atbildÄ«bu. - infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - infringement_1_html: | - OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem - ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez - precÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem. - infringement_2_html: | - Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i - pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz - mÅ«su noņemÅ¡anas - procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot - on-line ziņoÅ¡anas veidni. - welcome_page: - title: Laipni lÅ«dzam! - introduction_html: > - Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un - rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad - esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt - kartēt. Å eit ir neliela pamācÄ«bā ar - svarÄ«gākajām lietām, kuras tev - jāzina. - whats_on_the_map: - title: Kas ir uz kartes - on_html: 'OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.' - off_html: 'Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm.' - basic_terms: - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs - profesionālais žargons. Å eit ir daži - atslēgvārdi, kas var noderēt. - editor_html: 'Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.' - node_html: 'Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.' - way_html: 'Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.' - tag_html: 'Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.' - questions: - title: Kādi jautājumi? - paragraph_1_html: "NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas lapā." - start_mapping: Sākt Kartēt - add_a_note: - title: > - Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet - piezÄ«mi! - paragraph_1_html: > - Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika - lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos kā - rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i - atstāt piezÄ«mi. - paragraph_2_html: "VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu." - fixthemap: - title: Ziņot par problēmu / Labot karti - how_to_help: - title: Kā palÄ«dzēt - join_the_community: - title: Pievienojies kopienai - help_page: - title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana - introduction: > - OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai - uzzinātu par projektu, uzdotu un - atbildētu uz jautājumiem, un - diskutētu un dokumentētu kartēšanas - tēmas. - welcome: - url: /sveicināts - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - description: > - Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver - OpenStreetMap pamatus. - help: - url: > - http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 - title: help.openstreetmap.org - description: > - Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes - iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu lapas. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas - OSM dokumentācijas. - about_page: - next: Tālāk - copyright_html: '©OpenStreetMap
atbalstÄ«tāji' - used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatÅ«ras ierÄ«cēs' - lede_text: > - OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju - kopiena, kuri iegulda un uztur datus par - ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, - dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk - visā pasaulē. - local_knowledge_title: Vietējo zināšanas - local_knowledge_html: > - OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo - zināšanām. Datu veidotāji lieto - satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un - parastas papÄ«ra kartes, lai - pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un - aktuāls. - community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts - community_driven_html: | - OpenStreetMap kopiena ir daudzveidÄ«ga, kaislÄ«ga un pieaug katru dienu. - MÅ«su ieguldÄ«tāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieÅ¡i, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. - Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, - kopienu blogus, un - OSM Fonds mājaslapu. - open_data_title: Atvērti dati - open_data_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas to lietot jebkādam mērÄ·im, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai bÅ«vē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatÄ«t tikai zem tās paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu un Licences lapu priekÅ¡ padziļinātas informācijas." - partners_title: Partneri - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu' - hi: 'Sveiks %{to_user},' - header: '%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:' - footer: 'JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} message_notification: - hi: 'Sveiks %{to_user},' - header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:' - footer_html: 'Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl}' - friend_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu' had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}.' - befriend_them: 'JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Sveicināti, - your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails - with_description: ar aprakstu - and_the_tags: 'un birkas:' - and_no_tags: bez birkām. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' - failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' - more_info_1: > - SÄ«kāka informācija par GPX importa - kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties - more_info_2: 'atrodams Å¡eit:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' - loaded_successfully: 'tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem.' + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap' greeting: Sveicināti! - created: 'Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.' - confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:' - welcome: > - Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, - mēs tev dosim papildus informāciju, + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca + no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' - email_confirm_plain: - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: 'Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.' - click_the_link: > - Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet - uz zemāk esošās saites lai - apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - email_confirm_html: greeting: Sveicināti, - hopefully_you: 'Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.' - click_the_link: > - Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet - uz zemāk esošās saites lai + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums' - lost_password_plain: greeting: Sveicināti, - hopefully_you: > - Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis - paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta - adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org - lietotājam. - click_the_link: > - Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet - uz zemāk esošās saites lai - atiestatÄ«tu savu paroli. - lost_password_html: - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: > - Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies - atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta adreses - openstreetmap.org kontam. - click_the_link: > - Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet - uz zemāk esošās saites lai + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o + e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. note_comment_notification: anonymous: 'AnonÄ«ms lietotājs:' greeting: Sveiks, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē' - your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}.' - commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}.' - commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}.' - commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' - details: 'Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}.' - message: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jÅ«s interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jÅ«su izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jÅ«s interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstÄ«tos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "AtrakstÄ«ties". + confirmations: + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + click_here: klikÅ¡Ä·ini Å¡eit + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jÅ«su epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. + unknown_token: Å im apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derÄ«guma termiņš vai arÄ« + tas neeksistē. + messages: inbox: title: iesÅ«tne - my_inbox: Mana iesÅ«tne - outbox: izsÅ«tne - messages: 'Jums ir %{new_messages} un %{old_messages}' + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} new_messages: one: '%{count} jauna ziņa' other: '%{count} jaunas ziņas' old_messages: one: '%{count} veca ziņa' other: '%{count} vecas ziņas' - from: 'No' + no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + messages_table: + from: "No" + to: Kam subject: Temats date: Datums - no_messages_yet: 'Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: > - cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā - apkaimē message_summary: unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu - reply_button: Atbildēt - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst new: title: NosÅ«tÄ«t ziņu - send_message_to: 'SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name}' - subject: Temats - body: Teksts - send_button: SÅ«tÄ«t + send_message_to_html: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni + create: message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - limit_exceeded: > - JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis - daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms - sÅ«tÄ«t vēl. + limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, + pirms sÅ«tÄ«t vēl. no_such_message: title: NeesoÅ¡a ziņa heading: NeesoÅ¡a ziņa - body: > - Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to - identifikatoru nav atrodama. + body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. outbox: title: izsÅ«tne - my_inbox: 'Mana %{inbox_link}' - inbox: iesÅ«tne - outbox: izsÅ«tne messages: - one: 'Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa' - other: 'Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas' - to: Kam - subject: Temats - date: Datums - no_sent_messages: 'Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?' + one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa + other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas + no_sent_messages_html: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē reply: - wrong_user: "Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu." - read: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + show: title: LasÄ«t ziņu - from: 'No' - subject: Temats - date: Datums - reply_button: Atbilde + reply_button: Atbildēt unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu + destroy_button: Dzēst back: Atpakaļ - to: Kam - wrong_user: "JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to." + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasÄ«tu to. sent_message_summary: - delete_button: Dzēst + destroy_button: Dzēst + heading: + my_inbox: Mana iesÅ«tne + my_outbox: Mana izsÅ«tne mark: as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + passwords: + new: + title: Aizmirsāt paroli + heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' + new password button: AtiestatÄ«t paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reÄ£istrētos, mēs Jums + nosÅ«tÄ«sim saiti uz to, lai JÅ«s varētu atjaunot savu paroli. + edit: + title: AtiestatÄ«t paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + reset: Atcelt paroli + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbÅ«t pārbaudi URL? + update: + flash changed: JÅ«su parole ir nomainÄ«ta. + preferences: + show: + title: Mani uzstādÄ«jumi + preferred_languages: Vēlamās valodas + edit_preferences: Labot uzstādÄ«jumus + edit: + title: Labot uzstādÄ«jumus + save: Atjaunināt uzstādÄ«jumus + cancel: Atcelt + update: + failure: Nevarēja atjaunināt uzstādÄ«jumus. + update_success_flash: + message: UzstādÄ«jumi saglabāti + profiles: + edit: + save: Atjaunot profilu + cancel: Atcelt + image: Attēls + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: JÅ«su Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: Māju atraÅ¡anās vieta + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + update: + success: Profils atjaunināts. + failure: Nevarēja atjaunināt profilu. + sessions: + new: + title: Pieslēgties + tab_title: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + remember: Atcerēties mani + lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: ReÄ£istrēties + with external: AlternatÄ«vi, varat izmantot trešās puses 'ielogoÅ¡anās' opciju + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem + destroy: + title: Iziet + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + suspended_flash: + suspended: Atvainojiet, jÅ«su konta darbÄ«ba ir apturēta aizdomÄ«gu darbÄ«bu dēļ. + contact_support_html: LÅ«dzu, sazinieties ar %{support_link}, ja vēlaties to + apspriest. + support: atbalsts + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Vecāki komentāri + newer: Jaunāki komentāri + diary_entries: + older: Vecāki ieraksti + newer: Jaunāki ieraksti + traces: + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji' + used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatÅ«ras ierÄ«cēs' + lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts + open_data_title: Atvērti dati + legal_title: Juridiskie jautājumi + partners_title: Partneri + copyright: + title: AutortiesÄ«bas un Licence + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + html: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + html: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_austria: Austrija + contributors_at_stadt_wien: VÄ«nes pilsēta + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrālija + contributors_ca_canada: Kanāda + contributors_fi_finland: Somija + contributors_fr_france: Francija + contributors_nl_netherlands: NÄ«derlande + contributors_nz_new_zealand: Jaunzēlande + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbija + contributors_si_slovenia: Slovēnija + contributors_es_spain: Spānija + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Dienvidāfrika + contributors_gb_united_kingdom: Apvienotā Karaliste + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." index: - js_1: > - Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, - kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« - jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir - atslēgts. - js_2: > - OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto - JavaScript. - permalink: PastāvÄ«gā saite - shortlink: Īsā saite - createnote: Pievienot piezÄ«mi + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« + jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. license: - copyright: > - AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā - veidotāji, zem atvērtas licences - remote_failed: 'Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta' + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta edit: - not_public: > - Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi - bÅ«tu publiski. - not_public_description: 'Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.' - user_page_link: lietotāja lapa + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: 'Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas .' - potlatch_unsaved_changes: > - Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai - saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir - jānoņem atlase no esošā ceļa vai - punkta, ja labojiet tieÅ¡raides - režīmā, vai spiediet saglabāt, ja - Jums ir Saglabāt poga.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai - saglabātu iekÅ¡ Potlach 2, tev ir - jāspiež saglabāt.) id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: > - Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, - kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. + export: + title: Eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + licence: Licence + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + other_concerns: + title: Citas bažas + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti OpenStreetMap + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + community: + title: Kopienas forums + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + welcomemat: + title: Organizācijām + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: PārlÅ«kojiet wiki, lai iegÅ«tu padziļinātu OpenStreetMap dokumentāciju. + potlatch: + change_preferences: Mainiet savus uzstādÄ«jumus Å¡eit + any_questions: + title: Kādi jautājumi? + get_help_here: Saņemiet palÄ«dzÄ«bu Å¡eit sidebar: search_results: Meklēšanas rezultāti close: Aizvērt search: search: Meklēt - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: > - Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās - vietu izmantojot meklētāju + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju submit_text: OK + reverse_directions_text: Apgriezt virzienu key: table: entry: motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš trunk: MaÄ£istrālais ceļš primary: Galvenais valsts ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma track: Zemesceļš - byway: Blakusceļš bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš rail: Dzelzceļš subway: Metro - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - cable: - - TroÅ¡u ceļš - - krēslu pacēlājs - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - apron: - - Lidostas rampa - - termināls + cable_car: TroÅ¡u ceļš + chair_lift: krēslu pacēlājs + runway: Lidostas skrejceļš + taxiway: manevrēšanas ceļš + apron: Lidostas rampa admin: AdministratÄ«vā robeža forest: Mežs wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums park: Parks + common: KoplietoÅ¡anas zeme resident: DzÄ«vojamā zona - tourist: TÅ«risma atrakcija - common: - - KoplietoÅ¡anas zeme - - Pļava retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona commercial: TirdzniecÄ«bas zona heathland: TÄ«relis - lake: - - Ezeri - - Å«denskrātuves + lake: Ezeri + reservoir: Å«denskrātuves farm: SaimniecÄ«ba brownfield: Nekopta vieta cemetery: Kapsēta @@ -1455,99 +1664,85 @@ lv: centre: Sporta centrs reserve: Dabas rezervāts military: Militārā zona - school: - - Skola - - universitāte + school: Skola + university: universitāte building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - summit: - - Virsotne - - smaile + summit: Virsotne + peak: smaile tunnel: Tunelis bridge: Tilts private: Privāta pieeja - permissive: BrÄ«va pieeja destination: GalamērÄ·a pieeja construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā - richtext_area: - edit: Labot - preview: PriekÅ¡skatÄ«jums - markdown_help: - title_html: 'Parsēts ar Markdown' - headings: Virsraksti - heading: Virsraksts - subheading: ApakÅ¡virsraksts - unordered: Nesakārtots saraksts - ordered: Sakārtots saraksts - first: Pirmais vienums - second: Otrais vienums - link: Saite - text: Teksts - image: Attēls - alt: Alt teksts - url: URL - trace: + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. + Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela pamācÄ«bā + ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir daži + atslēgvārdi, kas var noderēt. + node: punkts + way: ceļš + rules: + title: Noteikumi! + automated_edits: Automatizēti labojumi + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos + kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + the_map: karte + communities: + title: Kopienas + lede_text: |- + OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules. + Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuÅ¡i kopienas. + Å Ä«s grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas Ä£eogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām lÄ«dz lieliem daudzvalstu reÄ£ioniem. + Tās var bÅ«t arÄ« formālas vai neformālas. + local_chapters: + list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:' + other_groups: + other_groups_html: |- + Nav nepiecieÅ¡ams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas. + Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmÄ«gi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā + kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}. + traces: visibility: - private: > - Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, - nesakārtoti punkti) - public: > - Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un - kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - trackable: > - Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, - nesakārtoti punkti ar laika - nospiedumiem) - identifiable: > - Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u - sarakstā un identificējams, sakārtoti + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + new: + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + help: PalÄ«dzÄ«ba create: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi - trace_uploaded: > - JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un - gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas - parasti notiek apmēram pusstundas - laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, - kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad + Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. edit: - title: 'Rediģē trasi %{name}' - heading: 'Rediģē trasi %{name}' - filename: 'Faila nosaukums:' - download: lejupielādēt - uploaded_at: 'AugÅ¡upielādēts:' - points: 'Punkti:' - start_coord: 'Sākuma koordināte:' - map: karte - edit: labot - owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' - description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - save_button: Saglabāt izmaiņas - visibility: 'RedzamÄ«ba:' + title: Rediģē trasi %{name} + heading: Rediģē trasi %{name} visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_form: - upload_gpx: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' - description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - visibility: 'RedzamÄ«ba:' - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - upload_button: AugÅ¡upielādēt - help: PalÄ«dzÄ«ba - trace_header: - upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - traces_waiting: - one: 'Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.' - other: 'Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.' - trace_optionals: - tags: Birkas - view: - title: 'Trase %{name}' - heading: 'Trase %{name}' + show: + title: Trase %{name} + heading: Trase %{name} pending: RINDĀ filename: 'Faila nosaukums:' download: lejupielādēt @@ -1558,314 +1753,100 @@ lv: edit: labot owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' description: 'Apraksts:' - tags: 'Birkas:' + tags: 'IezÄ«mes:' none: Nav - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - delete_track: Dzēst Å¡o trasi + edit_trace: Rediģēt Å¡o trasi + delete_trace: Dzēst Å¡o trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! visibility: 'RedzamÄ«ba:' - trace_paging_nav: - showing_page: 'Rāda lapu %{page}' - older: Vecākas trases - newer: Jaunākas Trases trace: pending: RINDĀ - count_points: '%{count} punkti' - ago: 'pirms %{time_in_words_ago}' + count_points: + other: '%{count} punkti' more: vairāk - trace_details: > - SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o - trasi + trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi view_map: SkatÄ«t karti - edit: labot edit_map: Rediģēt karti public: PUBLISKS identifiable: IDENTIFICĒJAMS private: PRIVĀTS trackable: ATSEKOJAMS - by: 'no' - in: iekÅ¡ - map: karte - list: + index: public_traces: Publiskās GPS trases - your_traces: JÅ«su GPS trases - public_traces_from: 'Publiskas GPS trases no %{user}' - description: > - PārlÅ«kot jaunākas GPS trases - augÅ¡upielādes. - tagged_with: 'ar birkām %{tags}' - empty_html: "PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas." - delete: + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_title: Å eit vēl nekā nav + upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi + destroy: scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai - make_public: - made_public: Trase padarÄ«ta publiska offline_warning: - message: > - GPX failu augÅ¡upielādes sistēma - paÅ¡laik nav pieejama + message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama offline: heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: > - GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes - sistēma paÅ¡laik nav pieejama. + message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. georss: title: OpenStreetMap GPS Trases description: description_with_count: - one: 'GPX fails ar %{count} punktu no %{user}' - other: 'GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}' - description_without_count: 'GPX fails no %{user}' + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} application: require_cookies: - cookies_needed: > - Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, - pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos - savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: > - Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai - izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, + ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. setup_user_auth: - blocked: > - Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu - autorizējies mājaslapas interfeisā, + blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarÄ«ga ziņa tÄ«mekļa vietnē OpenStreetMap. + Jums ir jāizlasa ziņa pirms jÅ«s saglabāsiet savas izmaiņas. + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: > - Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. - LÅ«dzu autorizējies mājaslapas - interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju - Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet - tev tie ir jāapskata. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + microsoft: + title: Pieslēgties ar Microsoft + alt: Pieslēgties ar Microsoft kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu oauth: - oauthorize: - title: Atļaut piekļuvi savam kontam - request_access: 'Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.' - allow_to: 'Ä»aut klienta programmai:' - allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - allow_write_diary: > - izveidot dienasgrāmatas ierakstus, - komentārus un norādÄ«t draugus. - allow_write_api: mainÄ«t karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - oauthorize_success: - title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts - allowed: 'Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.' - verification: 'Pārbaudes kods ir %{code}.' - oauthorize_failure: - title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās - denied: 'Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.' - invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. - revoke: - flash: 'Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application}' - oauth_clients: - new: - title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana - submit: ReÄ£istrēties - edit: - title: Rediģē savu pieteikumu - submit: Labot - show: - title: 'OAuth detaļas %{app_name}' - key: 'Patērētāja atslēga:' - secret: 'Patērētāja noslēpums:' - url: 'PieprasÄ«juma pilnvaru URL:' - access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' - authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' - support_notice: > - Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un - RSA-SHA1 paraksti. - edit: Labot detaļas - delete: Dzēst klientu - confirm: Vai esat pārliecināts? - requests: 'PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:' - allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_diary: > - veidot dienasgrāmatas ierakstus, - komentārus un veidot draugus. - allow_write_api: labot karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - index: - title: Manas OAuth detaļas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:' - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - revoke: Atsaukt! - my_apps: Manas klienta programmas - no_apps: 'Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam.' - registered_apps: 'Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:' - register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju - form: - name: Nosaukums - required: Obligāts - url: Galvenais Aplikācijas URL - callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL - support_url: Atbalsta URL - requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' - allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_diary: > - veidot dienasgrāmatas ierakstus, - komentārus un veidot draugus. - allow_write_api: labot karti. - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - not_found: - sorry: 'Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts.' - create: - flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju - update: - flash: > - Klienta informācija atjaunināta - veiksmÄ«gi - destroy: - flash: > - IznÄ«cināja klienta aplikācijas - reÄ£istrāciju - user: - login: - title: Pieslēgties - heading: Pieslēgties - email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' - password: 'Parole:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Atcerēties mani:' - lost password link: Aizmirsi paroli? - login_button: Pieslēgties - register now: ReÄ£istrēties - with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? LÅ«dzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:' - with openid: 'AlternatÄ«vi, lÅ«dzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:' - new to osm: Jauns iekÅ¡ OpenStreetMap? - to make changes: > - Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap - datos, jums jābÅ«t savam kontam. - create account minute: > - Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk - par minÅ«ti. - no account: Nav lietotāja? - account not active: 'Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktÄ«vs.
Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu.' - account is suspended: 'Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt.' - auth failure: > - Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem - datiem - openid missing provider: > - Atvaino, nevar sazināties ar tavu - OpenID sniedzēju - openid invalid: 'Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots' - openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - openid: - title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - alt: Pieteikties ar OpenID URL - google: - title: Pieteikties ar Google - alt: Pieteikties ar Google OpenID - yahoo: - title: Pieteikties ar Yahoo - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID - wordpress: - title: Pieteikties ar Wordpress - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - aol: - title: Pieteikties ar AOL - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - logout: - title: Iziet - heading: Iziet no OpenStreetMap - logout_button: Iziet - lost_password: - title: Aizmirsāt paroli - heading: Aizmirsi paroli? - email address: 'E-pasta adrese:' - new password button: Atiestatīt paroli - help_text: > - Ievadiet e-pasta adresi, kuru - izmantojāt, lai reģistrētos, mēs - Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs - varētu atjaunot savu paroli. - notice email on way: > - Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet - e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu - drīz varētu atjaunot. - notice email cannot find: > - Atvaino, nevaru atrast šo epasta - adresi. - reset_password: - title: Atiestatīt paroli - heading: 'Atcelt %{user} paroli' - password: 'Parole:' - confirm password: 'Atkārtot paroli:' - reset: Atcelt paroli - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: > - Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi - URL? + scopes: + write_api: Mainīt karti + users: new: title: Reģistrēties - no_auto_account_create: > - Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot - kontu automātiski. - contact_webmaster: 'Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.' + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. about: header: Brīvs un rediģējams - html: | -

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

-

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

- license_agreement: 'Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus.' - email address: 'E-pasta adrese:' - confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' - not displayed publicly: 'Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika)' - display name: 'Rādāmais vārds:' - display name description: > - Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs - to vēlāk varēsiet izmainīt - iestatījumos. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Parole:' - confirm password: 'Parole (pārbaudei):' - use openid: 'Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos' - openid no password: > - Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet - daži papildus rīki vai serveris, - joprojām to var pieprasīt. - openid association: | -

Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

- + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. continue: Reģistrēties - terms accepted: > - Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma - noteikumus! - terms declined: 'Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu.' + terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju terms: title: Dalībnieka noteikumi heading: Dalībnieka noteikumi - read and accept: "Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem." - consider_pd: > - Papildinājumā augstākminētajai - vienošanai, Es pieņemu mana devuma + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? - guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' - agree: Piekrītu + informal_translations: neformāli tulkojumi decline: Nepiekrītu - you need to accept or decline: > - Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai - noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, - lai turpinātu. + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' legale_names: france: Francija @@ -1873,19 +1854,21 @@ lv: rest_of_world: Pārējā pasaule no_such_user: title: Neesošs lietotājs - heading: 'Lietotājs %{user} neeksistē' - body: 'Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.' - view: - my diary: Mana Dienasgrāmata - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - my edits: Mani Labojumi - my traces: Manas Trases - my notes: Manas kartes Piezīmes - my messages: Manas Ziņas - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts + show: + my diary: Mana dienasgrāmata + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi my comments: Mani komentāri - oauth settings: OAuth uzstādījumi + my_preferences: Mani iestatījumi + my_dashboard: Mans vadības panelis blocks on me: Bloki uz mani blocks by me: Manis piešķirtie Bloki send message: Nosūtīt ziņojumu @@ -1896,28 +1879,13 @@ lv: remove as friend: Atcelt draudzību add as friend: Pievienot kā draugu mapper since: 'Kartētājs kopš:' - ago: '(pirms %{time_in_words_ago})' ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis ct declined: Noraidīti - ct accepted: 'Akceptēts %{ago} iepriekš' - latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' email address: 'E-pasta adrese:' created from: 'Izveidota no:' status: 'Statuss:' spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' - description: Apraksts - user location: Lietotāja atrašanās vieta - if set location: 'Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.' - settings_link_text: uzstādījumi - your friends: Jūsu draugi - no friends: 'Tu vēl neesi pievienojis draugus.' - km away: '%{count} km attālumā' - m away: '%{count} m attālumā' - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - no nearby users: > - Nav citu lietotāju kas tuvumā - kartētu. role: administrator: Šis lietotājs ir administrators moderator: Šis lietotājs ir moderators @@ -1927,365 +1895,161 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - block_history: saņemtie bloķējumi + block_history: Aktīvie bloki moderator_history: dotie bloķējumi comments: Komentāri - create_block: bloķēt šo lietotāju - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - hide_user: slēpt šo lietotāju - unhide_user: parādīt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku confirm: Apstiprināt - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: > - Skatīt visus draugu dienasgrāmatu - ierakstus - nearby_changesets: > - Skatīt visas tuvējo lietotāju - izmaiņu kopas - nearby_diaries: > - Skatīt visus tuvējo lietotāju - dienasgrāmatu ierakstus - popup: - your location: Jūsu atrašanās vieta - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - friend: Draugs - account: - title: Rediģēt kontu - my settings: Mani iestatījumi - current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' - new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - public editing: - heading: 'Publiska rediģēšana:' - enabled: > - Ieslēgts. Nav anonīms, un var - rediģēt datus. - enabled link: > - http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - disabled: > - Atspējots un nevar labot datus, visi - iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: 'Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).