: Contiene datos provenientes
+ del Instituto Geográfico Nacional (IGN)
+ y del Sistema Cartográfico Nacional (SCNE),
+ licenciados para su reutilización bajo la CC
+ BY 4.0.'
+ contributors_za_html: |-
+ Sudáfrica: Contiene datos extraÃdos de
+ Chief Directorate: Información
+ Nacional Geoespacial, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Reino Unido: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
+ fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
+ la página de
+ colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no
+ implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap,
+ ofrece alguna garantÃa o acepta alguna responsabilidad.
+ infringement_title_html: Violación de derechos de autor
+ infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán
+ añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados
+ (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explÃcito de
+ los poseedores de los derechos de autor.
+ infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor
+ ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a
+ este sitio, consulte nuestro procedimiento
+ de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página
+ de presentación en lÃnea.
+ trademarks_title_html: Marcas registradas
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
+ son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
+ sobre su uso, consulta nuestra normativa
+ de marcas registradas.
index:
- js_1: >
- Está usando un navegador que no soporta
- o tiene desactivado JavaScript
- js_2: >
- OpenStreetMap utiliza JavaScript para
- mostrar su mapa
+ js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
+ js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa
permalink: Enlace permanente
shortlink: Atajo
createnote: Añadir una nota
license:
- copyright: >
- Copyright OpenStreetMap y colaboradores,
- bajo una licencia abierta
- remote_failed: 'Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada'
+ copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta
+ remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados
+ y con la opción de control remoto activada
edit:
- not_public: >
- No has configurado tus ediciones como
- públicas.
- not_public_description: 'No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.'
+ not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
+ not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga.
+ Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
user_page_link: página de usuario
anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
- flash_player_required: 'Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Tiene cambios sin guardar. (Para
- guardarlos en Potlatch, deberÃa
- deseleccionar la vÃa o punto actual si
- está editando en directo, o pulse sobre
- guardar si aparece un botón de
- guardar.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 no ha sido configurado - por favor ver http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Tienes cambios sin guardar. (Para
- guardar en Potlatch 2, haz clic en
- guardar.)
+ flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch,
+ el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar
+ un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras
+ opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch,
+ deberÃa deseleccionar la vÃa o punto actual si está editando en directo, o
+ pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
+ potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ para más información
+ potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch
+ 2, haz clic en guardar.)
id_not_configured: iD no ha sido configurado
- no_iframe_support: >
- Su navegador no soporta iframes HTML,
- que son necesarios para esta
- funcionalidad.
+ no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios
+ para esta funcionalidad.
+ export:
+ title: Exportar
+ area_to_export: Ãrea a exportar
+ manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
+ format_to_export: Formato de exportación
+ osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML
+ map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
+ embeddable_html: HTML integrable
+ licence: Licencia
+ export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia
+ Open Database (ODbL) de Open Data Commons.
+ too_large:
+ advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de
+ las fuentes que se enumeran a continuación:'
+ body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap.
+ Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de
+ las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa
+ de OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base
+ de datos de OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Descargas de Geofabrik
+ description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, paÃses,
+ y ciudades seleccionadas
+ metro:
+ title: Extractos de Metro
+ description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores
+ other:
+ title: Otras fuentes
+ description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
+ options: Opciones
+ format: Formato
+ scale: Escala
+ max: máx.
+ image_size: Tamaño de la imagen
+ zoom: Ampliación
+ add_marker: Añadir un marcador al mapa
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Resultado
+ paste_html: Pegar HTML para insertar en sitio web
+ export_button: Exportar
+ fixthemap:
+ title: Reportar un problema / corregir el mapa
+ how_to_help:
+ title: Cómo ayudar
+ join_the_community:
+ title: Unirse a la comunidad
+ explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
+ por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de
+ proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir
+ los datos por ti mismo.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Simplemente haz clic en o el mismo icono en la pantalla del mapa.
+ Esto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover
+ arrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán.
+ other_concerns:
+ title: Otras preocupaciones
+ explanation_html: |-
+ Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra
+ página de derechos de autor para obtener más información legal, o contacta con el grupo de trabajo OSMF apropiado.
+ help:
+ title: Cómo obtener ayuda
+ introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
+ preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar
+ temas de cartografÃa.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Le damos la bienvenida a OSM
+ description: Comenzar con esta guÃa rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
+ title: GuÃa del principiante
+ description: GuÃa para principiantes, mantenida por la comunidad.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas
+ y respuestas de OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Listas de correo
+ description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de
+ listas de correo temáticas o regionales.
+ forums:
+ title: Foros
+ description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
+ del estilo cartelera de anuncios.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
+ temas.
+ switch2osm:
+ title: Migra a OSM
+ description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
+ a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Para organizaciones
+ description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
+ lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM.
sidebar:
search_results: Resultados de la búsqueda
close: Cerrar
search:
search: Buscar
- where_am_i: ¿Dónde estoy?
- where_am_i_title: >
- Describe la ubicación actual por medio
- del motor de búsqueda
+ get_directions: Obtener indicaciones
+ get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
+ from: Desde
+ to: Hacia
+ where_am_i: ¿Dónde está esto?
+ where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
submit_text: Ir
+ reverse_directions_text: Indicaciones inversas
key:
table:
entry:
motorway: Autopista
+ main_road: Carretera principal
trunk: Carretera principal
primary: VÃa primaria
secondary: VÃa secundaria
unclassified: Carretera sin clasificar
- unsurfaced: Carretera sin asfaltar
track: Pista
- byway: Camino
bridleway: VÃa ecuestre
cycleway: Bicisenda
+ cycleway_national: CiclovÃa nacional
+ cycleway_regional: CiclovÃa regional
+ cycleway_local: CiclovÃa local
footway: VÃa peatonal
rail: Ferrocarril
subway: Metro
tram:
- - Metro ligero
- - TranvÃa
+ - Metro ligero
+ - TranvÃa
cable:
- - Telecabina
- - Telesilla
+ - Telecabina
+ - Telesilla
runway:
- - Pista de aeropuerto
- - Calle de rodaje
+ - Pista de aeropuerto
+ - Calle de rodaje
apron:
- - Rampa aeroportuaria
- - terminal
+ - Rampa aeroportuaria
+ - terminal
admin: LÃmites administrativos
forest: Bosque
wood: Madera
golf: Campo de golf
park: Parque
resident: Zona residencial
- tourist: Atracción turÃstica
common:
- - Común
- - pradera
+ - Común
+ - pradera
retail: Zona de comercios
industrial: Zona industrial
commercial: Zona de oficinas
heathland: Landa, brezal
lake:
- - Lago
- - embalse
+ - Lago
+ - embalse
farm: Campiña
brownfield: BaldÃo
cemetery: Cementerio
@@ -1475,26 +1735,28 @@ es:
reserve: Reserva natural
military: Ãrea militar
school:
- - Escuela
- - universidad
+ - Escuela
+ - universidad
building: Edificio significativo
station: Estación de tren
summit:
- - Cumbre
- - pico
+ - Cumbre
+ - pico
tunnel: Borde a rayas = túnel
bridge: Borde negro = puente
private: Acceso privado
- permissive: Acceso permisivo
destination: Acceso a destino
construction: VÃas en construcción
+ bicycle_shop: Tienda de bicicletas
+ bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas
+ toilets: Baños
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa
markdown_help:
- title_html: 'Analizado con Markdown'
- headings: Encabezados
- heading: Encabezado
+ title_html: Procesado con kramdown
+ headings: TÃtulos
+ heading: TÃtulo
subheading: Subcabecera
unordered: Lista sin ordenar
ordered: Lista ordenada
@@ -1505,32 +1767,94 @@ es:
image: Imagen
alt: Texto alternativo
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: ¡Bienvenido!
+ introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del
+ mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear.
+ He aquà una guÃa rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber.
+ whats_on_the_map:
+ title: Qué hay en el mapa
+ on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales
+ y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
+ detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier caracterÃstica de la
+ vida real que es interesante para usted.
+ off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones (por
+ ejemplo, valoraciones), caracterÃsticas históricas que ya no existen sobre
+ el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
+ derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
+ en lÃnea o en papel.
+ basic_terms:
+ title: Términos básicos para mapear
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
+ clave que le pueden ser útiles.
+ editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede
+ utilizar para editar el mapa.
+ node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante
+ o un árbol.
+ way_html: Una vÃa es una lÃnea o área, como una carretera,
+ arroyo, lago o edificio.
+ tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de
+ un nodo o vÃa, como un nombre de restaurante o un lÃmite de velocidad de
+ la carretera.
+ rules:
+ title: Reglas
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
+ que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
+ Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
+ y sigue las instrucciones sobre importaciones
+ y ediciones
+ automatizadas.
+ questions:
+ title: ¿Alguna pregunta?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografÃa.
+ Obtenga ayuda aquÃ. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Visita nuestra Estera de Bienvenida.
+ start_mapping: Comenzar a mapear
+ add_a_note:
+ title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
+ paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
+ registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
+ paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a el mapa
+ y hacer clic en el icono de nota: . Esto
+ añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
+ su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privado (solo compartido como anónimo,
- puntos no ordenados)
- public: >
- Público (mostrado en la lista de trazas
- y como anónimo, puntos no ordenados)
- trackable: >
- Trazable (solo compartido como anónimo,
+ private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
+ public: Público (mostrado en la lista de trazas y como anónimo, puntos no ordenados)
+ trackable: Trazable (solo compartido como anónimo, puntos ordenados con marcas
+ de tiempo)
+ identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable,
puntos ordenados con marcas de tiempo)
- identifiable: >
- Identificable (mostrado en la lista de
- trazas y como identificable, puntos
- ordenados con marcas de tiempo)
+ new:
+ upload_trace: Subir traza GPS
+ upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
+ description: 'Descripción:'
+ tags: 'Etiquetas:'
+ tags_help: delimitado por comas
+ visibility: 'Visibilidad:'
+ visibility_help: ¿Qué significa esto?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
+ upload_button: Subir
+ help: Ayuda
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
create:
upload_trace: Subir traza GPS
- trace_uploaded: >
- Tu archivo GPX ha sido subido y está
- pendiente de inserción en la base de
- datos. Esto normalmente ocurre en la
- próxima media hora, y se te enviará un
- correo electrónico al terminar.
+ trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción
+ en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se
+ te enviará un correo electrónico al terminar.
+ upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha
+ sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo.
+ traces_waiting:
+ one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
+ a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
+ usuarios.
+ other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar
+ a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
+ usuarios.
edit:
- title: 'Editando traza %{name}'
- heading: 'Editando traza %{name}'
+ title: Editando traza %{name}
+ heading: Editando traza %{name}
filename: 'Nombre de archivo:'
download: descargar
uploaded_at: 'Subido el:'
@@ -1545,27 +1869,13 @@ es:
save_button: Guardar cambios
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_help: ¿Qué significa esto?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
- description: 'Descripción:'
- tags: 'Etiquetas:'
- tags_help: delimitado por comas
- visibility: 'Visibilidad:'
- visibility_help: ¿Qué significa esto?
- upload_button: Subir
- help: Ayuda
- trace_header:
- upload_trace: Subir una traza
- see_all_traces: Ver todas las trazas
- see_your_traces: Ver todas tus trazas
- traces_waiting:
- one: 'Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios.'
- other: 'Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios.'
+ update:
+ updated: Traza actualizada
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- view:
- title: 'Viendo traza %{name}'
- heading: 'Viendo traza %{name}'
+ show:
+ title: Viendo traza %{name}
+ heading: Viendo traza %{name}
pending: PENDIENTE
filename: 'Nombre de archivo:'
download: descargar
@@ -1578,18 +1888,19 @@ es:
description: 'Descripción:'
tags: 'Etiquetas:'
none: Ninguna
- edit_track: Editar esta traza
- delete_track: Borrar esta traza
+ edit_trace: Editar esta traza
+ delete_trace: Borrar esta traza
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
+ confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Página %{page}'
+ showing_page: Página %{page}
older: Trazas más antiguas
newer: Trazas más recientes
trace:
pending: PENDIENTE
count_points: '%{count} puntos'
- ago: 'hace %{time_in_words_ago}'
+ ago: hace %{time_in_words_ago}
more: más
trace_details: Ver detalles de la traza
view_map: Ver mapa
@@ -1602,82 +1913,78 @@ es:
by: por
in: en
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Trazas GPS públicas
- your_traces: Tus trazas GPS
- public_traces_from: 'Trazas GPS públicas de %{user}'
- description: >
- Explorar los itinerarios GPS subidos
- recientemente
- tagged_with: 'etiquetado con %{tags}'
- empty_html: "No hay nada aquà todavÃa. Sube una nueva traza o aprende más sobre trazas GPS en la página wiki."
+ my_traces: Mis rastos de GPS
+ public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
+ description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
+ tagged_with: etiquetado con %{tags}
+ empty_html: TodavÃa no hay nada aquÃ. Sube una nueva
+ traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
+ wiki.
+ upload_trace: Subir una traza
+ see_all_traces: Ver todas las trazas
+ see_my_traces: Ver mis rastros
delete:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
make_public:
made_public: Traza hecha pública
offline_warning:
- message: >
- El sistema de subida de archivos GPX no
- se encuentra disponible en este momento
+ message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en
+ este momento
offline:
heading: Almacenamiento GPX desconectado
- message: >
- El sistema de almacenamiento y subida de
- archivos GPX no se encuentra disponible
- en este momento.
+ message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra
+ disponible en este momento.
georss:
title: Trazas GPS de OpenStreetMap
description:
description_with_count:
- one: 'Archivo GPX con %{count} punto de %{user}'
- other: 'Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}'
- description_without_count: 'Archivo GPX de %{user}'
+ one: Archivo GPX con %{count} punto de %{user}
+ other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user}
+ description_without_count: Archivo GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: No tienes permisos para realizar esta acción
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Parece que tienes las cookies
- deshabilitadas. Por favor, habilita las
- cookies en tu navegador antes de
- continuar.
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Tienes que ser un moderador para
- ejecutar esa acción.
+ cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita
+ las cookies en tu navegador antes de continuar.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Su acceso a la API ha sido bloqueado.
- Por favor, inicie sesión en la interfaz
- web para obtener más información.
- need_to_see_terms: >
- Su acceso a la API está temporalmente
- suspendido. Por favor, accede a la web
- para ver los Términos de Contribución.
- No es necesario aceptar, pero debes
- conocerlos.
+ blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
+ Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones.
+ blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la
+ interfaz web para obtener más información.
+ need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor,
+ accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar,
+ pero debes conocerlos.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Autorizar el acceso a su cuenta
- request_access: 'La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.'
+ request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta,
+ %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
+ capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- allow_write_diary: >
- crear entradas en el diario, comentarios
- y hacer amigos.
+ allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
allow_write_notes: cambiar notas.
- oauthorize_success:
+ grant_access: Otorgar acceso
+ authorize_success:
title: Solicitud de autorización permitida
- allowed: 'Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.'
- verification: 'El código de verificación es %{code}.'
- oauthorize_failure:
- title: Solicitud de autorización fallida
- denied: 'Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.'
+ allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
+ verification: El código de verificación es %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Falló la solicitud de autorización
+ denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
invalid: La ficha de autorización no es válida.
revoke:
- flash: 'Usted ha revocado el token para %{application}'
+ flash: Usted ha revocado el token para %{application}
+ permissions:
+ missing: No has permitido a la aplicación acceder a este centro
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
@@ -1686,24 +1993,20 @@ es:
title: Editar su aplicación
submit: Editar
show:
- title: 'Detalles OAuth para %{app_name}'
+ title: Detalles de OAuth de %{app_name}
key: 'Clave de Consumidor:'
secret: 'Secreto de Consumidor:'
url: 'URL de Token de Solicitud:'
access_url: 'URL de Token de Acceso:'
authorize_url: 'URL de autorización:'
- support_notice: >
- Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y
- firmas RSA-SHA1.
+ support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
edit: Editar detalles
delete: Eliminar cliente
- confirm: ¿Estás seguro?
+ confirm: ¿Lo confirmas?
requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- allow_write_diary: >
- crear entradas en el diario, comentarios
- y hacer amigos.
+ allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
allow_write_gpx: subir trazas de GPS
@@ -1716,38 +2019,34 @@ es:
issued_at: Emitido el
revoke: ¡Revocar!
my_apps: Mis aplicaciones cliente
- no_apps: '¿Tienes una aplicación que te gustarÃa registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.'
+ no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustarÃa registrar para usar con nosotros
+ utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de
+ que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
register_new: Registra tu aplicación
form:
name: Nombre
required: Requerido
url: URL de aplicación principal
- callback_url: Callback URL
+ callback_url: URL de devolución de llamada
support_url: URL de asistencia
requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- allow_write_diary: >
- crear entradas en el diario, comentarios
- y hacer amigos.
+ allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
allow_write_notes: cambiar notas.
not_found:
- sorry: 'Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.'
+ sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
create:
flash: Registrada la información exitosamente
update:
- flash: >
- Actualizada la información del cliente
- exitosamente
+ flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
destroy:
- flash: >
- Destruido el registro de aplicación del
- cliente
- user:
+ flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
+ users:
login:
title: Iniciar sesión
heading: Iniciar sesión
@@ -1758,150 +2057,139 @@ es:
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
login_button: Iniciar sesión
register now: RegÃstrese ahora
- with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña:'
- with openid: 'Como alternativa, utilice su OpenID para iniciar sesión:'
+ with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión
+ con su nombre de usuario y contraseña:'
+ with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Para realizar cambios en los datos de
- OpenStreetMap, debe tener una cuenta.
- create account minute: >
- Cree una cuenta. Sólo se tarda un
- minuto.
+ to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
+ una cuenta.
+ create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
no account: ¿No está registrado?
- account not active: 'Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación.'
- account is suspended: 'Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster si desea hablar de ello.'
- auth failure: >
- Lo sentimos. No pudo producirse el
- acceso con esos datos.
- openid missing provider: >
- Lo sentimos, no hemos podido contactar
- con su proveedor de OpenID
- openid invalid: >
- Lo sentimos, tu OpenID parece ser
- incorrecto
+ account not active: Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace
+ que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita
+ un nuevo correo de confirmación.
+ account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad
+ sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster
+ si desea hablar de ello.
+ auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Iniciar sesión con OpenID
alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
google:
- title: Iniciar sesión con Google
- alt: Iniciar sesión con OpenID de Google
+ title: Acceder con Google
+ alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Inicia sesión con Facebook
+ alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
+ windowslive:
+ title: Inicia sesión con Windows Live
+ alt: Inicia sesión con una cuenta de Windows Live
+ github:
+ title: Accede con GitHub
+ alt: Accede con una cuenta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
yahoo:
title: Iniciar sesión con Yahoo
- alt: Iniciar sesión con OpenID de Yahoo
+ alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
wordpress:
- title: Iniciar sesión con Wordpress
- alt: Iniciar sesión con OpenID de Wordpress
+ title: Acceder con Wordpress
+ alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
aol:
- title: Iniciar sesión con AOL
- alt: Iniciar sesión con OpenID de AOL
+ title: Acceder con AOL
+ alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
logout:
- title: Cerrar sesión
+ title: Salir
heading: Salir de OpenStreetMap
- logout_button: Cerrar sesión
+ logout_button: Salir
lost_password:
title: Contraseña perdida
heading: ¿Contraseña olvidada?
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
new password button: Restablecer contraseña
- help_text: >
- Escriba el correo electrónico con el
- que se registró. Le enviaremos un
- vÃnculo a esa dirección, que podrá
- utilizar para restablecer su
- contraseña.
- notice email on way: >
- Sentimos que la haya perdido :-( pero ya
- va de camino un correo electrónico que
- le servirá para restablecer su
- contraseña enseguida.
- notice email cannot find: >
- Lo sentimos, no se pudo encontrar esa
- dirección de correo electrónico.
+ help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos
+ un vÃnculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña.
+ notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un
+ correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida.
+ notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
+ correo electrónico.
reset_password:
title: Restablecer contraseña
- heading: 'Restablecer contraseña para %{user}'
+ heading: Restablecer contraseña para %{user}
password: 'Contraseña:'
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
reset: Restablecer contraseña
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
- flash token bad: >
- No se ha encontrado este elemento,
- ¿quizá deberÃa comprobar la URL?
+ flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá deberÃa comprobar
+ la URL?
new:
title: Registrarse
- no_auto_account_create: >
- Desafortunadamente no estamos
- actualmente habilitados para crear una
- cuenta para ti automáticamente.
- contact_webmaster: 'Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible.'
+ no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
+ para crear una cuenta para ti automáticamente.
+ contact_webmaster: Contacta con el webmaster para
+ gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo
+ más pronto posible.
about:
header: Libre y editable
- html: 'A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.
RegÃstrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.
'
- license_agreement: 'Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos del contribuyente.'
+ html: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
+ por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
+ y usarlo.
RegÃstrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
+ mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.
+ license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos
+ del contribuyente.
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
- not displayed publicly: 'No se muestra de forma pública (vea la polÃtica de privacidad)'
+ not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
+ la normativa de privacidad para más información)
display name: 'Nombre en pantalla:'
- display name description: >
- Tu nombre de usuario público. Puedes
- cambiarlo más tarde en "preferencias".
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
+ tarde en "preferencias".
+ external auth: 'Autenticación de terceros:'
password: 'Contraseña:'
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
- use openid: 'Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión'
- openid no password: >
- Con OpenID no se requiere una
- contraseña, pero algunas herramientas
- extras o servidor pueden seguir
- necesitándola.
- openid association: |
- Tu OpenID aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
-
- - Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta usando el siguiente formulario.
- -
- Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión a tu cuenta
- usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta
- con tu OpenID en tus preferencias de usuario.
-
-
+ use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
+ auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
+ aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
continue: Registrarse
- terms accepted: >
- ¡Gracias por aceptar los nuevos
- términos de colaborador!
- terms declined: 'Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki.'
+ terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
+ terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
+ de contribución. Para obtener más información, consulte esta
+ página wiki.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Términos del colaborador
heading: Términos del colaborador
- read and accept: >
- Por favor, lee el acuerdo que aparece a
- continuación y haz clic sobre el botón
- "Aceptar" para confirmar que aceptas los
- términos de este acuerdo para tus
- contribuciones pasadas y futuras.
- consider_pd: >
- Además del acuerdo anterior, considero
- que mis contribuciones se encuentran en
- Dominio Público.
+ read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz
+ clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este
+ acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
+ consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
+ encuentran en Dominio Público.
consider_pd_why: ¿qué es esto?
- guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales'
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen
+ legible y algunas traducciones informales'
agree: Aceptar
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
decline: Declinar
- you need to accept or decline: >
- Por favor lea y, a continuación, acepte
- o rechace los nuevos Términos de
- contribución para continuar.
- legale_select: 'Por favor, seleccione su paÃs de residencia:'
+ you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
+ los nuevos Términos de contribución para continuar.
+ legale_select: 'PaÃs de residencia:'
legale_names:
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Resto del mundo
no_such_user:
title: Este usuario no existe
- heading: 'El usuario %{user} no existe'
- body: 'Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o tal vez el vÃnculo en el que has hecho click está equivocado.'
- view:
+ heading: El usuario %{user} no existe
+ body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor,
+ verifica las letras, o tal vez el vÃnculo en el que has hecho click está equivocado.
+ deleted: borrado
+ show:
my diary: Mi diario
new diary entry: nueva entrada de diario
my edits: Mis ediciones
@@ -1922,28 +2210,27 @@ es:
remove as friend: Eliminar como amigo
add as friend: Añadir como amigo
mapper since: 'Mapeando desde:'
- ago: '(hace %{time_in_words_ago})'
+ ago: (hace %{time_in_words_ago})
ct status: 'Términos del colaborador:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rechazado
- ct accepted: 'Aceptado hace %{ago}'
+ ct accepted: Aceptado hace %{ago}
latest edit: 'Ãltima edición %{ago}:'
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
created from: 'Creado a partir de:'
status: 'Estado:'
spam score: 'Puntuación de spam:'
description: Descripción
- user location: Localización del usuario
- if set location: 'Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} para ver los usuarios cercanos.'
+ user location: Ubicación del usuario
+ if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
+ para ver los usuarios cercanos.
settings_link_text: preferencias
- your friends: Tus amigos
+ my friends: Mis amigos
no friends: No has añadido ningún amigo aún.
km away: '%{count} km de distancia'
m away: '%{count} m de distancia'
- nearby users: 'Otros usuarios cercanos:'
- no nearby users: >
- TodavÃa no hay usuarios que se hayan
- ubicado en su proximidad.
+ nearby users: Otros usuarios cercanos
+ no nearby users: TodavÃa no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
role:
administrator: Este usuario es un administrador
moderator: Este usuario es un moderador
@@ -1953,27 +2240,24 @@ es:
revoke:
administrator: Revocar acceso de administrador
moderator: Revocar acceso de moderador
- block_history: bloqueos recibidos
+ block_history: Bloqueos activos
moderator_history: Bloqueos impuestos
comments: Comentarios
- create_block: bloquear a este usuario
- activate_user: activar este usuario
- deactivate_user: desactivar este usuario
- confirm_user: confirmar este usuario
- hide_user: esconder este usuario
- unhide_user: descubrir este usuario
- delete_user: borrar este usuario
+ create_block: Bloquear a este usuario
+ activate_user: Activar este usuario
+ deactivate_user: Desactivar este usuario
+ confirm_user: Confirmar este usuario
+ hide_user: Ocultar este usuario
+ unhide_user: Mostrar este usuario
+ delete_user: Eliminar este usuario
confirm: Confirmar
- friends_changesets: >
- conjuntos de cambios realizados por
- amigos
+ friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
friends_diaries: entradas de diarios de amigos
- nearby_changesets: >
- conjuntos de cambios de los usuarios
- cercanos
+ nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
+ report: Denunciar a este usuario
popup:
- your location: 'Tu lugar de origen:'
+ your location: 'Tu ubicación:'
nearby mapper: Mapeadores cercanos
friend: Amigo
account:
@@ -1982,43 +2266,37 @@ es:
current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:'
new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:'
email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
+ external auth: 'Autenticación externa:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿qué es esto?
public editing:
heading: 'Ediciones públicas:'
- enabled: >
- Activadas. No es anónimo y puede editar
- datos.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ¿qué es esto?
- disabled: >
- Desactivadas y no puede editar datos;
- todas las ediciones anteriores son
- anónimas.
+ disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
+ son anónimas.
disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
public editing note:
heading: Edición pública
- text: 'Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar el mapa (más detalles aquÃ) - Su dirección de correo no será revelada por el hecho de ser público.
- Esta acción no puede ser revertida y todos los nuevos usuarios son públicos por omisión.
'
+ text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
+ mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y
+ permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el
+ botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos
+ pueden editar el mapa (más
+ detalles aquÃ) - Su dirección de correo no será revelada por el
+ hecho de ser público.
- Esta acción no puede ser deshecha y todos
+ los nuevos usuarios son públicos por omisión.
contributor terms:
heading: 'Términos de Colaborador:'
- agreed: >
- Has aceptado los nuevos Términos de
- Colaborador.
- not yet agreed: >
- Aun no has aceptado los nuevos Términos
- de Colaborador.
- review link text: >
- Por favor, haz clic sobre este vÃnculo
- para revisar y aceptar los nuevos
- Términos de Colaborador.
- agreed_with_pd: >
- También has declarado que consideras
- tus modificaciones como de Dominio
- Público.
+ agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+ not yet agreed: Aún no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+ review link text: Por favor, haz clic sobre este vÃnculo para revisar y aceptar
+ los nuevos Términos de Colaborador.
+ agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
+ de Dominio Público.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ¿Qué es esto?
profile description: 'Descripción del perfil:'
preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
@@ -2026,296 +2304,253 @@ es:
image: 'Imagen:'
gravatar:
gravatar: Usa Gravatar
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: ¿Qué es esto?
+ disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
+ enabled: Se ha habilitado la visualización de tu Gravatar.
new image: Añadir una imagen
keep image: Mantener la imagen actual
delete image: Eliminar la imagen actual
replace image: Reemplazar la imagen actual
- image size hint: >
- (las imágenes cuadradas de al menos
- 100x100 funcionan mejor)
+ image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
home location: 'Lugar de origen:'
no home location: No has introducido tu lugar de origen.
latitude: 'Latitud:'
longitude: 'Longitud:'
- update home location on click: >
- ¿Actualizar tu lugar de origen cuando
- pulses sobre el mapa?
+ update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses
+ sobre el mapa?
save changes button: Guardar cambios
- make edits public button: >
- Hacer que todas mis ediciones sean
- públicas
+ make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
return to profile: Regresar al perfil
- flash update success confirm needed: >
- La información del usuario se ha
- actualizado correctamente. Compruebe su
- correo electrónico para ver una nota
- sobre cómo confirmar su nueva
- dirección de correo electrónico.
- flash update success: >
- La información del usuario se ha
- actualizado correctamente.
+ flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado
+ correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo
+ confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
+ flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
confirm:
heading: Revise su correo electrónico!
- introduction_1: >
- Te hemos enviado un correo electrónico
- de confirmación.
- introduction_2: >
- Confirme su cuenta haciendo clic en el
- enlace del correo electrónico y podrá
- comenzar a mapear.
- press confirm button: >
- Pulse botón de confirmación de abajo
- para activar su cuenta.
+ introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
+ introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico
+ y podrá comenzar a mapear.
+ press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
button: Confirmar
+ success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
- unknown token: >
- Este código de confirmación ha
- expirado o no existe.
- reconfirm_html: 'Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquÃ.'
+ unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
+ reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
+ haga clic aquÃ.
confirm_resend:
- success: 'Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas
Si usas un sistema de antispam que envÃa solicitudes de confirmación, asegúrate, por favor, de incluir en tu lista blanca a webmaster@openstreetmap.org ya que no podemos responder a ninguna solicitud de confirmación.'
- failure: 'No se ha encontrado el usuario %{name}'
+ success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto
+ confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.
Si usas un sistema
+ antispam que envÃa solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir en tu
+ lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud de
+ confirmación.
+ failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
confirm_email:
- heading: >
- Confirmar el cambio de dirección de
- correo electrónico
- press confirm button: >
- Pulse el botón de confirmación de
- debajo para confirmar su nueva
- dirección de correo electrónico.
+ heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
+ press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar
+ su nueva dirección de correo electrónico.
button: Confirmar
- success: >
- Dirección de correo electrónico
- confirmada. ¡Gracias por registrarse!
- failure: >
- La dirección de correo electrónico ha
- sido confirmada mediante esta credencial
- de autentificación.
+ success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
+ failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial
+ de autenticación.
+ unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
set_home:
flash success: Localización guardada con éxito
go_public:
- flash success: >
- Ahora todas tus ediciones son públicas
- y ya estás autorizado para editar.
+ flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado
+ para editar.
make_friend:
- heading: '¿Añadir a %{user} como un amigo?'
+ heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
button: Añadir como amigo
- success: '¡%{name} ahora es tu amigo!'
- failed: 'Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.'
- already_a_friend: 'Ya eres amigo de %{name}.'
+ success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+ failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
+ already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
remove_friend:
- heading: '¿Quitar a %{user} de los amigos?'
+ heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
button: Quitar amistad
- success: 'Has quitado a %{name} de tus amigos.'
+ success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
- filter:
- not_an_administrator: >
- Necesitas ser administrador para
- ejecutar esta acción.
- list:
+ index:
title: Usuarios
heading: Usuarios
showing:
- one: 'Página %{page} (%{first_item} de %{items})'
- other: 'Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})'
+ one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
+ other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}'
confirm: Confirmar usuarios seleccionados
- hide: Ocultar Usuarios Seleccionados
+ hide: Ocultar usuarios seleccionados
empty: No hay usuarios coincidentes
suspended:
title: Cuenta suspendida
heading: Cuenta suspendida
webmaster: webmaster
- body: |
+ body: |-
Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.
Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
+ auth_failure:
+ connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló
+ invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
+ no_authorization_code: Sin código de autorización
+ unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
+ invalid_scope: Ãmbito no válido
+ auth_association:
+ heading: Tu identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
+ option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario
+ a continuación.
+ option_2: Si ya tienes una cuenta, puedes acceder a ella con tu nombre de usuario
+ y contraseña, y luego asociar la cuenta con tu identificador en tus preferencias
+ de usuario.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Sólo los administradores pueden
- realizar la administración de funciones
- de usuario y no eres un administrador.
- not_a_role: "La cadena `%{role}' no es una función válida."
- already_has_role: 'El usuario ya tiene la función %{role}.'
- doesnt_have_role: 'El usuario no tiene la función %{role}.'
+ not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
+ already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
+ doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador
+ del usuario actual.
grant:
title: Confirmar adjudicación de función
heading: Confirmar adjudicación de función
- are_you_sure: "¿Seguro que deseas otorgar la función `%{role}' al usuario `%{name}'?"
+ are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario
+ «%{name}»?
confirm: Confirmar
- fail: "No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos."
+ fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor,
+ comprueba que el usuario y la función sean válidos.
revoke:
title: Confirmar revocación de función
heading: Confirmar revocación de función
- are_you_sure: "¿Seguro que deseas revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'?"
+ are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario
+ «%{name}»?
confirm: Confirmar
- fail: "No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos."
- user_block:
+ fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor,
+ comprueba que el usuario y la función sean válidos.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Debes ser un moderador para poder crear
- o actualizar un bloqueo.
- non_moderator_revoke: >
- Debes ser un moderador para revocar
- bloqueos.
+ non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
+ bloqueo.
+ non_moderator_revoke: Debes ser un moderador para revocar bloqueos.
not_found:
- sorry: 'Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado.'
+ sorry: Lo sentimos, el bloqueo de usuario con ID %{id} no ha podido ser encontrado.
back: Regresar al Ãndice
new:
- title: 'Creando un bloqueo para %{name}'
- heading: 'Creando un bloqueo para %{name}'
- reason: 'El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, asà que trata de utilizar términos sencillos.'
- period: >
- ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora,
- el usuario tendrá bloqueado el uso de
- la API?
+ title: Creando un bloqueo para %{name}
+ heading: Creando un bloqueo para %{name}
+ reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
+ y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
+ la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en
+ cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, asà que
+ trata de utilizar términos sencillos.
+ period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
+ uso de la API?
submit: Crear bloqueo
- tried_contacting: >
- He contactado con el usuario y le he
- pedido que deje de hacerlo.
- tried_waiting: >
- Le he dado al usuario un tiempo
- razonable para que responda a estas
- comunicaciones.
- needs_view: >
- El usuario tiene que iniciar sesión
- antes de que este bloqueo sea eliminado
+ tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
+ tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
+ estas comunicaciones.
+ needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
+ eliminado
back: Ver todos los bloqueos
edit:
- title: 'Editando el bloqueo sobre %{name}'
- heading: 'Editando el bloqueo sobre %{name}'
- reason: 'El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, asà que trata de utilizar términos sencillos.'
- period: >
- ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora,
- el usuario tendrá bloqueado el uso de
- la API?
+ title: Editando el bloqueo sobre %{name}
+ heading: Editando el bloqueo sobre %{name}
+ reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
+ y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
+ la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de
+ la comunidad, asà que trata de utilizar términos sencillos.
+ period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
+ uso de la API?
submit: Actualizar el bloqueo
show: Ver este bloqueo
back: Ver todos los bloqueos
- needs_view: >
- ¿Tiene que iniciar sesión el usuario
- antes de que este bloqueo sea eliminado?
+ needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
+ eliminado?
filter:
- block_expired: >
- Este bloqueo ya ha expirado y no puede
- ser editado.
- block_period: >
- El periodo de bloqueo debe de ser uno de
- los valores seleccionables de la lista
- desplegable.
+ block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
+ block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
+ de la lista desplegable.
create:
- try_contacting: >
- Por favor, antes de bloquear al usuario,
- intenta contactar con él y darle un
- tiempo razonable de respuesta.
- try_waiting: >
- Por favor, trata de darle al usuario un
- tiempo razonable de respuesta antes de
- bloquearle.
- flash: 'Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}.'
+ try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con
+ él y darle un tiempo razonable de respuesta.
+ try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta
+ antes de bloquearle.
+ flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Sólo el moderador que ha creado este
- bloqueo puede editarlo.
+ only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
success: Bloqueo actualizado.
index:
title: Bloqueos de usuario
heading: Listado de bloqueos de usuario
empty: TodavÃa no se ha hecho ningún bloqueo.
revoke:
- title: 'Revocando el bloqueo sobre %{block_on}'
- heading: 'Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}'
- time_future: 'Este bloqueo finalizará en %{time}.'
- past: 'Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.'
- confirm: >
- ¿Seguro que deseas revocar este
- bloqueo?
+ title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
+ heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
+ time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
+ past: Este bloqueo terminó hace %{time} y no puede ser revocado ahora.
+ confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
revoke: Revocar
flash: Este bloqueo ha sido revocado.
period:
one: 1 hora
other: '%{count} horas'
- partial:
- show: Mostrar
- edit: Editar
- revoke: Revocar
- confirm: ¿Está seguro?
- display_name: Usuario bloqueado
- creator_name: Creador
- reason: Razón del bloqueo
- status: Estado
- revoker_name: Revocado por
- not_revoked: (no revocado)
- showing_page: 'Página %{page}'
- next: Siguiente »
- previous: « Anterior
helper:
- time_future: 'Termina en %{time}.'
+ time_future: Termina en %{time}.
until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
- time_past: 'Finalizado hace %{time}.'
+ time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
+ ha iniciado sesión.
+ time_past: Finalizado hace %{time}.
blocks_on:
- title: 'Bloqueos sobre %{name}'
- heading: 'Lista de bloqueos sobre %{name}'
- empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavÃa.'
+ title: Bloqueos sobre %{name}
+ heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
+ empty: '%{name} no se ha bloqueado todavÃa.'
blocks_by:
- title: 'Bloqueos por %{name}'
- heading: 'Listado de bloqueos por %{name}'
+ title: Bloqueos por %{name}
+ heading: Listado de bloqueos por %{name}
empty: '%{name} todavÃa no ha creado ningún bloqueo.'
show:
title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
- time_future: 'Finaliza en %{time}'
- time_past: 'Finalizado hace %{time}'
+ time_future: Finaliza en %{time}
+ time_past: Finalizado hace %{time}
+ created: Creado
+ ago: hace %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
revoke: Revocar
- confirm: ¿Está seguro?
+ confirm: ¿Lo confirmas?
reason: 'Razón del bloqueo:'
back: Ver todos los bloqueos
revoker: 'Revocador:'
- needs_view: >
- El usuario tiene que iniciar sesión
- antes de que este bloqueo sea eliminado
- note:
- description:
- opened_at_html: 'Creado hace %{when}'
- opened_at_by_html: 'Creado hace %{when} por %{user}'
- commented_at_html: 'Actualizado hace %{when}'
- commented_at_by_html: 'Actualizado hace %{when} por %{user}'
- closed_at_html: 'Resuelto hace %{when}'
- closed_at_by_html: 'Resuelto hace %{when} por %{user}'
- reopened_at_html: 'Reactivado hace %{when}'
- reopened_at_by_html: 'Reactivado hace %{when} por %{user}'
- rss:
- title: Notas de OpenStreetMap
- description_area: 'Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'Agregador RSS para la nota %{id}'
- opened: 'nueva nota (cerca de %{place})'
- commented: 'nuevo comentario (cerca de %{place})'
- closed: 'nota cerrada (cerca de %{place})'
- reopened: 'nota reactivada (cerca de %{place})'
- entry:
- comment: Comentario
- full: Nota completa
+ needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
+ eliminado
+ block:
+ not_revoked: (no revocado)
+ show: Mostrar
+ edit: Editar
+ revoke: Revocar
+ blocks:
+ display_name: Usuario bloqueado
+ creator_name: Creador
+ reason: Razón del bloqueo
+ status: Estado
+ revoker_name: Revocado por
+ showing_page: Página %{page}
+ next: Siguiente »
+ previous: « Anterior
+ notes:
mine:
- title: 'Notas remitidas o comentadas por %{user}'
- heading: 'Notas de %{user}'
- subheading: 'Notas remitidas o comentadas por %{user}'
+ title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+ heading: Notas de %{user}
+ subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user}
id: Identificador
creator: Creador
description: Descripción
created_at: Creado el
last_changed: Ãltima modificación
- ago_html: 'hace %{when}'
+ ago_html: hace %{when}
javascripts:
close: Cerrar
share:
@@ -2325,6 +2560,7 @@ es:
link: Enlace o código HTML
long_link: Enlace
short_link: Enlace corto
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
format: 'Formato:'
@@ -2334,39 +2570,36 @@ es:
short_url: URL corta
include_marker: Incluir marcador
center_marker: Centrar mapa en el marcador
- paste_html: >
- Pegar código HTML para incrustar en el
- sitio web
+ paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
view_larger_map: Ver mapa más grande
+ only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+ embed:
+ report_problem: Reportar problemas
key:
title: Leyenda del mapa
tooltip: Leyenda del mapa
- tooltip_disabled: >
- Leyenda del mapa disponible sólo para
- la capa Estándar
+ tooltip_disabled: Leyenda del mapa no disponible en esta capa
map:
zoom:
in: Acercar
out: Alejar
locate:
title: Mostrar mi ubicación
- popup: 'Estás a {distance} {unit} de este punto'
+ popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
base:
standard: Estándar
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transporte
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitario
layers:
header: Capas del mapa
notes: Notas del mapa
data: Datos del mapa
- overlays: >
- Activar superposiciones para solucionar
- problemas en el mapa
+ gps: Trazas GPS públicas
+ overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa
title: Capas
- copyright: "© Colaboradores de OpenStreetMap"
- donate_link_text: "Hacer una donación"
+ copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap
+ donate_link_text: Hacer una donación
site:
edit_tooltip: Editar el mapa
edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa
@@ -2374,34 +2607,143 @@ es:
createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
+ queryfeature_tooltip: Consultar caracterÃsticas
+ queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar caracterÃsticas
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentar
+ subscribe: Suscribirse
+ unsubscribe: Desuscribir
+ hide_comment: ocultar
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
- intro: >
- ¿Has detectado un error o falta algo?
- Hazlo saber a otros cartógrafos para
- que podamos arreglarlo. Mueve el
- marcador hasta la posición correcta y
- escribe una nota para explicar el
- problema. (Por favor no escribas
- información personal o información de
- mapas con derechos de autor o listados
- de directorios.)
+ intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
+ para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
+ y escribe una nota para explicar el problema.
+ advice: La nota será pública y podrÃa utilizarse para actualizar el mapa,
+ asà que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
+ protegidos por derechos de autor.
add: Añadir nota
show:
- anonymous_warning: >
- Esta nota contiene comentarios de
- usuarios anónimos que deberÃan ser
- verificados por separado.
+ anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
+ deberÃan ser verificados por separado.
hide: Ocultar
resolve: Resolver
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Comentar y resolver
comment: Comentar
- edit_help: >
- Mueva el mapa el mapa y acerca a una
- ubicación que desees editar, luego haga
- clic aquÃ.
- redaction:
+ edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
+ haga clic aquÃ.
+ directions:
+ ascend: Ascender
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: En coche (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
+ descend: Descender
+ directions: Indicaciones
+ distance: Distancia
+ errors:
+ no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares.
+ no_place: No se pudo localizar «%{place}».
+ instructions:
+ continue_without_exit: Continuar en %{name}
+ slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right: Use la rampa de la derecha
+ offramp_right_with_exit: Use la salida %{exit} de la derecha
+ offramp_right_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha hacia
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha
+ hacia %{name}, en dirección %{directions}
+ offramp_right_with_name: Use la rampa a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Use la rampa a la derecha hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
+ onramp_right_with_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Gire a la derecha en la rampa
+ onramp_right: Gire a la derecha en la rampa
+ endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
+ fork_right_without_exit: En la bifurcación, gire a la derecha hacia %{name}
+ turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name}
+ sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name}
+ uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
+ sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
+ turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left: Use la rampa de la izquierda
+ offramp_left_with_exit: Use la salida %{exit} de la izquierda
+ offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda
+ hacia %{name}, en dirección %{directions}
+ offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left_with_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ onramp_left_with_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Gire a la izquierda en la rampa
+ onramp_left: Gire a la izquierda en la rampa
+ endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name}
+ fork_left_without_exit: En la bifurcación, gire a la izquierda hacia %{name}
+ slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
+ via_point_without_exit: (punto intermedio)
+ follow_without_exit: Siga %{name}
+ roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
+ start_without_exit: Comenzar en %{name}
+ destination_without_exit: Llegue a su destino
+ against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vÃa de un solo sentido en
+ %{name}
+ end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
+ roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia
+ %{name}
+ exit_roundabout: Salir de la rotonda hacia %{name}
+ unnamed: sin nombre
+ courtesy: Indicaciones cortesÃa de %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1.ª
+ second: 2.ª
+ third: 3.ª
+ fourth: 4.ª
+ fifth: 5.ª
+ sixth: 6.ª
+ seventh: 7.ª
+ eighth: 8.ª
+ ninth: 9.ª
+ tenth: 10.ª
+ time: Hora
+ query:
+ node: Nodo
+ way: VÃa
+ relation: Relación
+ nothing_found: No se encontraron caracterÃsticas
+ error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
+ timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server}
+ context:
+ directions_from: Indicaciones desde aquÃ
+ directions_to: Indicaciones hasta aquÃ
+ add_note: Añadir una nota aquÃ
+ show_address: Mostrar dirección
+ query_features: Consultar caracterÃsticas
+ centre_map: Centrar el mapa aquÃ
+ redactions:
edit:
description: Descripción
heading: Editar redacción
@@ -2413,30 +2755,29 @@ es:
title: Lista de redacciones
new:
description: Descripción
- heading: >
- Introduzca la información de la nueva
- redacción
+ heading: Introduzca la información de la nueva redacción
submit: Crear redacción
title: Creando nueva redacción
show:
description: 'Descripción:'
- heading: 'Mostrando redacción "%{title}"'
+ heading: Mostrando redacción "%{title}"
title: Mostrando redacción
user: 'Creador:'
edit: Editar esta redacción
destroy: Eliminar esta redacción
- confirm: ¿Estás seguro?
+ confirm: ¿Lo confirmas?
create:
flash: Redacción creada.
update:
flash: Cambios guardados.
destroy:
- not_empty: >
- La redacción no está vacÃa. Por
- favor, elimine todas las versiones
- previas pertenecientes a esta redacción
- antes de destruirla.
+ not_empty: La redacción no está vacÃa. Por favor, elimine todas las versiones
+ previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla.
flash: Redacción destruida.
- error: >
- Se produjo un error al destruir esta
- redacción
+ error: Se produjo un error al destruir esta redacción
+ validations:
+ leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero
+ trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final
+ invalid_characters: contiene caracteres no válidos
+ url_characters: Contiene caracteres URL especial (%{characters})
+...