X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..19c2f6d485baf6ae5986a9eeaed412cb2e2039a1:/config/locales/ms.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml
index b146866fb..015093413 100644
--- a/config/locales/ms.yml
+++ b/config/locales/ms.yml
@@ -1,14 +1,18 @@
# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Anakmalaysia
+# Author: Jeluang Terluang
+# Author: Karmadunya9-
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Pizza1016
+# Author: Zulfadli51
---
ms:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y, %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Senarai Kawalan Capaian
@@ -78,7 +82,7 @@ ms:
languages: Bahasa
pass_crypt: Kata laluan
editor:
- default: 'Asali (kini %{name})'
+ default: Asali (kini %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
@@ -91,15 +95,38 @@ ms:
remote:
name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
+ opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
+ commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
+ commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user}
+ closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
+ closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
+ reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu
+ reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user}
+ rss:
+ title: Nota OpenStreetMap
+ description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
+ anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
+ opened: nota baru (dekat %{place})
+ commented: komen baru (dekat %{place})
+ closed: nota ditutup (dekat %{place})
+ reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
+ entry:
+ comment: Komen
+ full: Nota penuh
browse:
created: Dicipta
closed: Ditutup
- created_html: "Dicipta %{time} lalu"
- closed_html: "Ditutup %{time} lalu"
- created_by_html: "Dicipta %{time} lalu oleh %{user}"
- deleted_by_html: "Dihapuskan %{time} lalu oleh %{user}"
- edited_by_html: "Disunting %{time} lalu oleh %{user}"
- closed_by_html: "Ditutup %{time} lalu oleh %{user}"
+ created_html: Dicipta %{time} lalu
+ closed_html: Ditutup %{time} lalu
+ created_by_html: Dicipta %{time} lalu oleh %{user}
+ deleted_by_html: Dihapuskan %{time} lalu oleh %{user}
+ edited_by_html: Disunting %{time} lalu oleh %{user}
+ closed_by_html: Ditutup %{time} lalu oleh %{user}
version: Versi
in_changeset: Set Ubah
anonymous: awanama
@@ -112,17 +139,23 @@ ms:
changeset:
title: 'Set Ubah: %{id}'
belongs_to: Pengarang
- node: 'Nod (%{count})'
- node_paginated: 'Nod (%{x}-%{y} / %{count})'
- way: 'Jalan (%{count})'
- way_paginated: 'Jalan (%{x}-%{y} / %{count})'
- relation: 'Hubungan (%{count})'
- relation_paginated: 'Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})'
+ node: Nod (%{count})
+ node_paginated: Nod (%{x}-%{y} / %{count})
+ way: Jalan (%{count})
+ way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
+ relation: Hubungan (%{count})
+ relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Komen (%{count})
+ hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} %{when}
+ ago
+ commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu
changesetxml: XML Set Ubah
osmchangexml: XML osmChange
feed:
- title: 'Set Ubah %{id}'
- title_comment: 'Set Ubah %{id} - %{comment}'
+ title: Set Ubah %{id}
+ title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan
+ discussion: Perbincangan
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
@@ -131,8 +164,8 @@ ms:
history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}'
nodes: Nod
also_part_of:
- one: 'sebahagian daripada jalan %{related_ways}'
- other: 'sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}'
+ one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
+ other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
relation:
title: 'Hubungan: %{name}'
history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
@@ -144,8 +177,8 @@ ms:
way: Jalan
relation: Hubungan
containing_relation:
- entry: 'Hubungan %{relation_name}'
- entry_role: 'Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})'
+ entry: Hubungan %{relation_name}
+ entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
type:
@@ -153,50 +186,67 @@ ms:
way: jalan
relation: hubungan
changeset: set ubah
+ note: nota
timeout:
- sorry: 'Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu lama untuk diambil.'
+ sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
+ lama untuk diambil.
type:
node: nod
way: jalan
relation: hubungan
changeset: set ubah
+ note: nota
redacted:
- redaction: 'Redaksi %{id}'
- message_html: 'Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian.'
+ redaction: Redaksi %{id}
+ message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
+ telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian.
type:
node: nod
way: jalan
relation: hubungan
start_rjs:
- feature_warning: 'Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan data ini?'
+ feature_warning: Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan
+ pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan
+ data ini?
load_data: Muatkan Data
loading: Memuatkan...
tag_details:
tags: Teg
wiki_link:
- key: 'Laman wiki keterangan tag %{key}'
- tag: 'Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value}'
- wikipedia_link: 'Rencana %{page} di Wikipedia'
+ key: Laman wiki keterangan tag %{key}
+ tag: Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Perkara %{page} di Wikidata
+ wikipedia_link: Rencana %{page} di Wikipedia
+ telephone_link: Hubungi %{phone_number}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nota Baru
- description: 'Keterangan:'
+ description: Keterangan
open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
- open_by: "Dicipta oleh %{user} %{when} lalu"
- open_by_anonymous: "Dicipta oleh pengguna awanama %{when} lalu"
- commented_by: "Komen oleh %{user} %{when} lalu"
- commented_by_anonymous: "Komen oleh pengguna awanama %{when} lalu"
- closed_by: "Diselesaikan oleh %{user} %{when} lalu"
- closed_by_anonymous: "Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when} lalu"
- reopened_by: "Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} lalu"
- reopened_by_anonymous: "Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} lalu"
- hidden_by: "Disembunyikan oleh %{user} %{when} lalu"
- changeset:
+ open_by: Dicipta oleh %{user} %{when} lalu
+ open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama %{when}
+ lalu
+ commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu
+ commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama %{when}
+ lalu
+ closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} lalu
+ closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when}
+ lalu
+ reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when}
+ lalu
+ reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when}
+ lalu
+ hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} lalu
+ query:
+ title: Ciri-ciri pertanyaan
+ introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
+ nearby: Ciri-ciri terdekat
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Page %{page}'
- next: 'Berikutnya »'
+ showing_page: Page %{page}
+ next: Berikutnya »
previous: '« Sebelumnya'
changeset:
anonymous: Tanpa nama
@@ -208,9 +258,9 @@ ms:
user: Pengguna
comment: Komen
area: Kawasan
- list:
+ index:
title: Set Ubah
- title_user: 'Set Ubah oleh %{user}'
+ title_user: Set Ubah oleh %{user}
title_friend: Set ubah oleh kawan anda
title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
empty: Tiada set ubah ditemui.
@@ -221,23 +271,20 @@ ms:
no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini.
load_more: Muatkan banyak lagi
timeout:
- sorry: >
- Maaf, senarai set ubah yang anda pohon
- itu mengambil masa yang terlalu lama
- untuk diambil.
- diary_entry:
+ sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
+ lama untuk diambil.
+ diary_entries:
new:
title: Catatan Diari Baru
- list:
+ publish_button: Terbitkan
+ index:
title: Diari pengguna
title_friends: Diari kawan
title_nearby: Diari pengguna berdekatan
- user_title: 'Diari %{user}'
- in_language_title: 'Catatan Diari dalam %{language}'
+ user_title: Diari %{user}
+ in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
new: Catatan Diari Baru
- new_title: >
- Karang catatan baru dalam diari pengguna
- anda
+ new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
no_entries: Tiada catatan diari
recent_entries: Catatan diari terkini
older_entries: Catatan Terdahulu
@@ -253,9 +300,9 @@ ms:
use_map_link: gunakan peta
save_button: Simpan
marker_text: Lokasi catatan diari
- view:
- title: 'Diari %{user} | %{title}'
- user_title: 'Diari %{user}'
+ show:
+ title: Diari %{user} | %{title}
+ user_title: Diari %{user}
leave_a_comment: Tinggalkan komen
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
login: Log masuk
@@ -263,9 +310,10 @@ ms:
no_such_entry:
title: Catatan diari ini tidak wujud
heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
- body: 'Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.'
+ body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan
+ anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
diary_entry:
- posted_by: 'Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}'
+ posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
comment_link: Ulas catatan ini
reply_link: Balas catatan ini
comment_count:
@@ -275,7 +323,7 @@ ms:
hide_link: Sorokkan catatan ini
confirm: Sahkan
diary_comment:
- comment_from: 'Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}'
+ comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
hide_link: Sorokkan komen ini
confirm: Sahkan
location:
@@ -284,16 +332,15 @@ ms:
edit: Sunting
feed:
user:
- title: 'Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user}'
- description: 'Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user}'
+ title: Catatan diari OpenStreetMap oleh %{user}
+ description: Catatan diari OpenStreetMap terkini oleh %{user}
language:
- title: 'Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name}'
- description: 'Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}'
+ title: Catatan diari OpenStreetMap dalam %{language_name}
+ description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap dalam
+ %{language_name}
all:
title: Catatan diari OpenStreetMap
- description: >
- Catatan-catatan diari terbaru oleh
- pengguna OpenStreetMap
+ description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
post: Hantar
@@ -302,76 +349,24 @@ ms:
ago: '%{ago} lalu'
newer_comments: Komen Terbaru
older_comments: Komen Terlama
- export:
- title: Eksport
- start:
- area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- format_to_export: Format untuk Dieksport
- osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
- map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
- embeddable_html: HTML Boleh Benam
- licence: Lesen
- export_details: 'Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open Data Commons Open Database License (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan antara sumber-sumber yang berikut:'
- body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: >
- Salinan pangkalan data lengkap
- OpenStreetMap yang sentiasa
- dikemaskinikan
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Muat turun petak sempadan ini dari
- cermin pangkalan data OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Muat-Turunan Geofabrik
- description: >
- Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar
- terpilih yang sentiasa dikemaskinikan
- metro:
- title: Ekstrak Metro
- description: >
- Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama
- di dunia serta kawasan-kawasan sekitar
- other:
- title: Sumber-sumber Lain
- description: >
- Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai
- di wiki OpenStreetMap
- options: Pilihan
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Saiz Imej
- zoom: Zum
- add_marker: Bubuh penanda pada peta
- latitude: 'GL:'
- longitude: 'GB:'
- output: Output
- paste_html: >
- Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam
- tapak web
- export_button: Eksport
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Hasil carian dalaman'
- us_postcode: 'Hasil carian Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Hasil carian NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Hasil carian Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Hasil Carian OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Hasil carian GeoNames'
- osm_nominatim_reverse: 'Hasil daripada OpenStreetMap Nominatim'
- geonames_reverse: 'Hasil daripada GeoNames'
+ latlon: Hasil carian dalaman
+ ca_postcode: Hasil carian Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Hasil Carian OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Hasil carian GeoNames
+ osm_nominatim_reverse: Hasil daripada OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse: Hasil daripada GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kereta kabel
chair_lift: Lif Kerusi
drag_lift: Lif Seret
+ gondola: Lif Gondola
station: Stesen Kereta Gantung
aeroway:
aerodrome: Padang Terbang
@@ -382,11 +377,9 @@ ms:
taxiway: Jalan Rayap
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lapangan Terbang
+ animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
arts_centre: Pusat Seni
- artwork: Karya Seni
atm: ATM
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Kedai Arak
bbq: BBQ
@@ -394,6 +387,7 @@ ms:
bicycle_parking: Letak Basikal
bicycle_rental: Sewa Basikal
biergarten: Taman Bir
+ boat_rental: Bot Sewa
brothel: Rumah Pelacuran
bureau_de_change: Pengurup Wang
bus_station: Stesen Bas
@@ -403,46 +397,40 @@ ms:
car_wash: Cuci Kereta
casino: Kasino
charging_station: Stesen Cas
+ childcare: Penjagaan kanak-kanak
cinema: Pawagam
clinic: Klinik
- club: Kelab
+ clock: Jam
college: Maktab
community_centre: Pusat Komuniti
courthouse: Mahkamah
crematorium: Bakar Mayat
dentist: Doktor Gigi
doctors: Doktor
- dormitory: Asrama
drinking_water: Air Minuman
driving_school: Sekolah Memandu
embassy: Kedutaan
- emergency_phone: Telefon Kecemasan
fast_food: Makanan Segera
ferry_terminal: Terminal Feri
- fire_hydrant: Pili Bomba
fire_station: Balai Bomba
food_court: Medan Selera
fountain: Air Pancutan
fuel: Minyak
+ gambling: Pusat Perjudian
grave_yard: Perkuburan
- gym: Pusat Senaman / Gim
- hall: Dewan
- health_centre: Pusat Kesihatan
hospital: Hospital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Pondok Memburu
ice_cream: Aiskrim
kindergarten: Tadika
library: Perpustakaan
- market: Pasar
marketplace: Tempat Pasar
- mountain_rescue: Penyelamat Gunung
+ monastery: Rumah Ibadah
+ motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
nightclub: Kelab Malam
- nursery: Tabika
nursing_home: Rumah Penjagaan
office: Pejabat
- park: Taman
parking: Letak Kereta
+ parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
pharmacy: Farmasi
place_of_worship: Tempat Ibadat
police: Polis
@@ -452,8 +440,6 @@ ms:
prison: Penjara
pub: Pab
public_building: Bangunan Awam
- public_market: Pasar Awam
- reception_area: Sambut Tetamu
recycling: Kitar Semula
restaurant: Kedai Makan
retirement_home: Rumah Persaraan
@@ -461,13 +447,11 @@ ms:
school: Sekolah
shelter: Perteduhan
shop: Kedai
- shopping: Beli-Belah
shower: Pancuran
social_centre: Pusat Sosial
social_club: Kelab Sosial
social_facility: Kemudahan Sosial
studio: Studio
- supermarket: Pasar Raya
swimming_pool: Kolam Renang
taxi: Teksi
telephone: Telefon Awam
@@ -479,8 +463,7 @@ ms:
veterinary: Doktor Haiwan
village_hall: Balai Raya
waste_basket: Bakul Sampah
- wifi: Capaian WiFi
- WLAN: Capaian WiFi
+ waste_disposal: Pusat Pembuagan
youth_centre: Pusat Belia
boundary:
administrative: Sempadan Pentadbiran
@@ -492,17 +475,29 @@ ms:
suspension: Jambatan Gantung
swing: Jambatan Ayun
viaduct: Jejambat
- yes: Jambatan
+ "yes": Jambatan
building:
- yes: Bangunan
+ "yes": Bangunan
+ craft:
+ carpenter: Tukang Kayu
+ electrician: Juruelektrik
+ gardener: Tukang Kebun
+ painter: Pelukis
+ photographer: Jurugambar
+ plumber: Tukang Paip
+ shoemaker: Tukang kasut
+ tailor: tukang jahit
+ "yes": Kedai kraf
emergency:
- fire_hydrant: Pili Bomba
+ ambulance_station: Stesen Ambulan
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan
highway:
+ abandoned: Lebuhraya terbiar
bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
bus_stop: Perhentian Bas
- byway: Jalan Kecil
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
cycleway: Lorong Basikal
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
@@ -510,7 +505,6 @@ ms:
ford: Harungan
living_street: Jalan Masyarakat
milestone: Batu Tanda Jalan
- minor: Jalan Sampingan
motorway: Lebuhraya
motorway_junction: Simpang Lebuhraya
motorway_link: Jalan Lebuhraya
@@ -521,7 +515,7 @@ ms:
primary_link: Jalan Utama
proposed: Jalan Raya yang Dicadangkan
raceway: Jalan Lumba
- residential: Perumahan
+ residential: Jalan Perumahan
rest_area: Kawasan Rehat
road: Jalan Raya
secondary: Jalan Sekunder
@@ -531,37 +525,43 @@ ms:
speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga
street_lamp: Lampu Jalan
- stile: Tangga Pagar
tertiary: Jalan Tertier
tertiary_link: Jalan Tertier
track: Laluan
+ traffic_signals: Isyarat Trafik
trail: Denai
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama
unclassified: Jalan Tidak Terkelas
- unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
+ "yes": Jalan Raya
historic:
archaeological_site: Tapak Kaji Purba
battlefield: Medan Pertempuran
boundary_stone: Batu Sempadan
- building: Bangunan
+ building: Bangunan Bersejarah
+ bunker: Kubu bawah tanah
castle: Istana
church: Gereja
+ city_gate: Pintu Kota
citywalls: Tembok Bandar
fort: Kubu
+ heritage: Tapak Bersejarah
house: Rumah
icon: Patung
manor: Manor
memorial: Peringatan
mine: Lombong
monument: Tugu
- museum: Muzium
+ roman_road: Jalan Rom
ruins: Puing
+ stone: Batu
tomb: Makam
tower: Menara
wayside_cross: Salib Tepi Jalan
wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
wreck: Ranap
+ junction:
+ "yes": Simpang
landuse:
allotments: Taman petak
basin: Lembangan
@@ -583,9 +583,6 @@ ms:
military: Kawasan Tentera
mine: Lombong
orchard: Dusun
- nature_reserve: Cagar Alam
- park: Taman
- piste: Padang Luncur Ais
quarry: Kuari
railway: Landasan Keretapi
recreation_ground: Tempat Berekreasi
@@ -596,16 +593,17 @@ ms:
road: Kawasan Jalan Raya
village_green: Padang Kampung
vineyard: Ladang Anggur
- wetland: Tanah Lembap
- wood: Hutan Kecil
leisure:
beach_resort: Peranginan Pantai
bird_hide: Kurungan Burung
common: Tanah Awam
+ dog_park: Taman Anjing
fishing: Tempat Memancing
+ fitness_centre: Pusat Kecergasan
fitness_station: Pusat Kesihatan
garden: Kebun
golf_course: Padang Golf
+ horse_riding: Menunggang Kuda
ice_rink: Gelanggang Ais
marina: Marina
miniature_golf: Golf Miniatur
@@ -614,6 +612,7 @@ ms:
pitch: Padang Sukan
playground: Taman Permainan
recreation_ground: Tempat Berekreasi
+ resort: Resort
sauna: Sauna
slipway: Landasan Kapal
sports_centre: Pusat Sukan
@@ -621,27 +620,32 @@ ms:
swimming_pool: Kolam Renang
track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air
+ man_made:
+ lighthouse: Rumah Api
+ pipeline: Saluran Paip
+ tower: Menara
+ works: Kilang
+ "yes": Buatan Tangan
military:
airfield: Lapangan Terbang Tentera
barracks: Tangsi
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Genting Gunung
+ "yes": Genting Gunung
natural:
bay: Teluk
beach: Pantai
cape: Tanjung
cave_entrance: Liang Gua
- channel: Alur
cliff: Cenuram
crater: Kawah
dune: Gumuk
- feature: Rupa Muka
fell: Fell
fjord: Fjord
forest: Hutan
geyser: Geiser
glacier: Glasier
+ grassland: Padang rumput
heath: Kerangas
hill: Bukit
island: Pulau
@@ -653,11 +657,11 @@ ms:
point: Titik
reef: Terumbu
ridge: Rabung
- river: Sungai
rock: Batu
+ saddle: Pelana
+ sand: Pasir
scree: Batu Runtuh
scrub: Belukar
- shoal: Beting
spring: Mata Air
stone: Batu
strait: Selat
@@ -666,10 +670,10 @@ ms:
volcano: Gunung Berapi
water: Air
wetland: Tanah Lembap
- wetlands: Tanah Lembap
wood: Hutan Kecil
office:
accountant: Juruakaun
+ administrative: Pentadbiran
architect: Jurubina
company: Syarikat
employment_agency: Agensi Pekerjaan
@@ -680,9 +684,8 @@ ms:
ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
travel_agent: Agensi Pelancongan
- yes: Pejabat
+ "yes": Pejabat
place:
- airport: Lapangan Terbang
city: Bandar
country: Negara
county: Kaunti
@@ -694,7 +697,6 @@ ms:
islet: Anak Pulau
isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
locality: Lokaliti
- moor: Mur
municipality: Perbandaran
neighbourhood: Kejiranan
postcode: Poskod
@@ -706,18 +708,13 @@ ms:
town: Pekan
unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
village: Desa
+ "yes": Tempat
railway:
abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
- disused: >
- Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan
- Lagi
- disused_station: >
- Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan
- Lagi
+ disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
funicular: Landasan Keretapi Funikular
halt: Perhentian Keretapi
- historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah
junction: Simpang Landasan Keretapi
level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
light_rail: Rel Ringan
@@ -735,7 +732,6 @@ ms:
switch: Titik Landasan Keretapi
tram: Landasan Trem
tram_stop: Perhentian Trem
- yard: Laman Keretapi
shop:
alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
antiques: Kedai Antik
@@ -782,7 +778,6 @@ ms:
hairdresser: Kedai Dandan Rambut
hardware: Kedai Barang Besi
hifi: Hi-Fi
- insurance: Insurans
jewelry: Kedai Barang Kemas
kiosk: Gerai
laundry: Dobi
@@ -798,10 +793,8 @@ ms:
pet: Kedai Haiwan
pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
- salon: Salon
second_hand: Kedai Barangan Terpakai
shoes: Kedai Kasut
- shopping_centre: Pusat Beli-Belah
sports: Kedai Sukan
stationery: Kedai Alat Tulis
supermarket: Pasar Raya
@@ -810,9 +803,10 @@ ms:
travel_agency: Agensi Pelancongan
video: Kedai Video
wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
- yes: Kedai
+ "yes": Kedai
tourism:
alpine_hut: Pondok Gunung
+ apartment: Apartmen
artwork: Karya Seni
attraction: Tarikan
bed_and_breakfast: Rumah Tumpangan
@@ -820,26 +814,24 @@ ms:
camp_site: Tapak Perkhemahan
caravan_site: Tapak Karavan
chalet: Chalet
+ gallery: Galeri
guest_house: Rumah Tamu
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Maklumat
- lean_to: Bangsal Pisang Sesikat
motel: Motel
museum: Muzium
picnic_site: Tapak Berkelah
theme_park: Taman Tema
- valley: Lembah
viewpoint: Sudut Pandangan
zoo: Taman Haiwan
tunnel:
culvert: Pembetung
- yes: Terowong
+ "yes": Terowong
waterway:
artificial: Jalan Air Buatan
boatyard: Limbungan Bot
canal: Terusan
- connector: Penyambung Jalan Air
dam: Empangan
derelict_canal: Terusan Terbiar
ditch: Parit
@@ -847,16 +839,14 @@ ms:
drain: Longkang
lock: Pintu Air
lock_gate: Pintu Air
- mineral_spring: Mata Air Mineral
mooring: Tambatan
rapids: Jeram
river: Sungai
- riverbank: Tebing Sungai
stream: Anak Sungai
wadi: Wadi
waterfall: Air Terjun
- water_point: Titik Jalan Air
weir: Tebat
+ "yes": Laluan air
admin_levels:
level2: Sempadan Negara
level4: Sempadan Negeri
@@ -867,8 +857,9 @@ ms:
level10: Sempadan Pinggir Bandar
description:
title:
- osm_nominatim: 'Lokasi carian OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Lokasi carian GeoNames'
+ osm_nominatim: Lokasi carian OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Lokasi carian GeoNames
types:
cities: Bandaraya
towns: Pekan
@@ -876,19 +867,6 @@ ms:
results:
no_results: Tiada hasil carian
more_results: Lebih banyak hasil
- distance:
- one: sekitar 1km
- zero: kurang daripada 1km
- other: 'sekitar %{count}km'
- direction:
- south_west: barat daya
- south: selatan
- south_east: tenggara
- east: timur
- north_east: timur laut
- north: utara
- north_west: barat laut
- west: barat
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -908,30 +886,20 @@ ms:
gps_traces_tooltip: Uruskan jejak GPS
user_diaries: Diari Pengguna
user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna
- edit_with: 'Sunting dengan %{editor}'
+ edit_with: Sunting dengan %{editor}
tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap adalah peta dunia yang
- diwujudkan oleh insan seperti anda, dan
- bebas digunakan dengan berlandaskan
- lesen terbuka.
+ intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
+ anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
- partners_html: 'Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners} yang lain.'
partners_ucl: Pusat VR UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: rakan-rakan kongsi
- osm_offline: >
- Pangkalan data OpenStreetMap kini
- diputuskan sambungannya sementara kerja
- penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
- osm_read_only: >
- Pangkalan data OpenStreetMap sekarang
- ditetapkan pada mod baca sahaja
- sementara kerja penyelenggaran mustahak
- dilangsungkan.
- donate: 'Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.'
+ osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
+ kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+ osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
+ sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
+ donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
help: Bantuan
about: Perihal
copyright: Hak Cipta
@@ -941,194 +909,29 @@ ms:
foundation: Yayasan
foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
make_a_donation:
- title: >
- Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan
- dalam bentuk wang
+ title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang
text: Derma
learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
more: Selebihnya
- license_page:
- foreign:
- title: Perihal terjemahan ini
- text: 'Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan'
- english_link: teks asal bahasa Inggeris
- native:
- title: Perihal laman ini
- text: 'Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal hak cipta dan %{mapping_link}.'
- native_link: versi Bahasa Melayu
- mapping_link: mula membuat peta
- legal_babble:
- title_html: Hak Cipta dan Lesen
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: 'Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.'
- intro_3_html: 'Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 (CC-BY-SA).'
- credit_title_html: >
- Cara memberikan penghargaan kepada
- OpenStreetMap
- credit_1_html: 'Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.'
- credit_2_html: |
- Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini.
- Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
- credit_3_html: |
- Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
- Contoh:
- attribution_example:
- alt: >
- Contoh mengatribusikan OpenStreetMap
- pada halaman sesawang
- title: Contoh atribusi
- more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
- more_1_html: 'Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui kami di Soalan Lazim Undang-Undang.'
- more_2_html: 'Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila rujuk Dasar Penggunaan API, Dasar Penggunaan Jubin dan Dasar Penggunaan Nominatim.'
- contributors_title_html: Penyumbang kami
- contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
- contributors_at_html: 'Austria: Mengandungi data daripada Stadt Wien (di bawah CC BY) dan Land Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY AT dengan pindaan).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: |
- Finland: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
- Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
- Lesen NLSFI.
- contributors_fr_html: 'Perancis: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |
- Belanda: Mendandungi data © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'New Zealand: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: |
- Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada
- Pejabat Ketua Pengarah:
- National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara.
- contributors_gb_html: 'United Kingdom: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap, sila rujuk Halaman penyumbang di Wiki OpenStreetMap.'
- contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.'
- infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
- infringement_1_html: >
- Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak
- sesekali menambah data dari mana-mana
- sumber berhak cipta (cth. Google Maps
- atau peta cetakan) tanpa izin bersurat
- dari pemegang hak cipta.
- infringement_2_html: |
- Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak ini, sila rujuk prosedur penarikan atau laporkan secara terus ke dalam
- halaman laporan on-line.
- welcome_page:
- title: Selamat datang!
- introduction_html: >
- Selamat datang ke OpenStreetMap, peta
- dunia yang bebas disunting oleh orang
- awam. Kini setelah mendaftar, anda
- bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut
- ialah panduan ringkas dengan
- maklumat-maklumat yang paling penting
- bagi anda.
- whats_on_the_map:
- title: Kandungan Peta
- on_html: 'OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik minat anda.'
- off_html: 'Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet mahupun kertas.'
- basic_terms:
- title: Peristilahan Asas Pemetaan
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMap mempunyai peristilahan
- tersendiri. Yang berikut ialah kata-kata
- kunci yang berguna.
- editor_html: 'Editor adalah perisian atau laman web yang boleh digunakan untuk menyunting peta.'
- node_html: 'Nod adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai makan atau sebatang pokok.'
- way_html: 'Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan.'
- tag_html: 'Teg adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.'
- questions:
- title: Ada soalan?
- paragraph_1_html: |
- OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
- Minta bantuan di sini.
- start_mapping: Mula
- add_a_note:
- title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
- paragraph_1_html: >
- Jika anda inginkan suatu butiran kecil
- dibetulkan tetapi tiada kelapangan untuk
- mendaftar dan belajar menyunting, adalah
- lebih mudah untuk meletakkan nota.
- paragraph_2_html: |
- Layari peta dan klik pada ikon nota:
- . Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
- fixthemap:
- title: Laporkan masalah / Baiki peta
- how_to_help:
- title: Cara Menolong
- help_page:
- title: Meminta Bantuan
- introduction: >
- OpenStreetMap menyediakan
- kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
- tentang projek ini, bersoal jawab, serta
- bekerjasama membincangkan dan
- mendokumenkan topik-topik pemetaan.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Selamat datang ke OSM
- description: >
- Mulakan dengan panduan ringkas ini yang
- merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: >
- Tanyakan soalan atau cari jawapan di
- tapak soal jawab OSM.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- Layari wiki untuk maklumat lanjut
- tentang OSM.
- about_page:
- next: Berikutnya
- copyright_html: '©para penyumbang
OpenStreetMap'
- used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih dan peranti perkakasan'
- lede_text: >
- OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan
- pemeta yang menyumbangkan dan
- menyelenggarakan data tentang jalan
- raya, denai, kedai kopi, stesen
- keretapi, dan banyak lagi di seluruh
- dunia.
- local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMap menekankan pengetahuan
- tempatan. Para penyumbang menggunakan
- imejan udara, peranti GPS, dan peta
- lapangan berteknologi rendah untuk
- mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan
- mutakhir.
- community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
- community_driven_html: |
- Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
- dan ramai lagi.
- Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna,
- blog komuniti, dan laman web
- the OSM Foundation.
- open_data_title: Data Terbuka
- open_data_html: |
- OpenStreetMap adalah data terbuka: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
- dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen untuk keterangan lanjut.
- partners_title: Rakan Kongsi
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
- hi: 'Apa khabar %{to_user},'
- header: '%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:'
- footer: 'Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl} atau membalas di %{replyurl}'
+ hi: Apa khabar %{to_user},
+ header: '%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru
+ dengan tajuk %{subject}:'
+ footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl}
+ atau membalas di %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Apa khabar %{to_user},'
- header: '%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:'
- footer_html: 'Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh membalasnya di %{replyurl}'
+ hi: Apa khabar %{to_user},
+ header: '%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
+ footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
+ membalasnya di %{replyurl}
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.'
- befriend_them: 'Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
+ befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Apa khabar,
your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
@@ -1138,110 +941,114 @@ ms:
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
- more_info_1: >
- Maklumat lanjut tentang kegagalan import
- GPX dan cara mengelakkannya
+ more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
more_info_2: 'boleh didapati di:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
- loaded_successfully: 'berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} titik.'
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
greeting: Apa khabar!
- created: 'Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}.'
- confirm: 'Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda:'
- welcome: >
- Selepas mengesahkan akaun anda, kami
- akan membekalkan kepada anda sedikit
+ created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}.
+ confirm: 'Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan
+ ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ akaun anda:'
+ welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit
maklumat tambahan untuk permulaan anda.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
email_confirm_plain:
greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: 'Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jika anda orangnya, sila klik pautan di
- bawah untuk mengesahkan perubahan.
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
+ di %{server_url} kepada %{new_address}.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ perubahan.
email_confirm_html:
greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: 'Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jika anda orangnya, sila klik pautan di
- bawah untuk mengesahkan perubahan.
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
+ di %{server_url} kepada %{new_address}.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
lost_password_plain:
greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: >
- Seseorang (mungkin anda) telah memohon
- supaya kata laluan ini diset semula di
- akaun openstreetmap.org milik alamat
- e-mel ini.
- click_the_link: >
- Jika anda orangnya, sila klik pautan di
- bawah untuk mengeset semula kata laluan
- anda.
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
+ diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
+ semula kata laluan anda.
lost_password_html:
greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: >
- Seseorang (mungkin anda) telah memohon
- supaya kata laluan ini diset semula di
- akaun openstreetmap.org milik alamat
- e-mel ini.
- click_the_link: >
- Jika anda orangnya, sila klik pautan di
- bawah untuk mengeset semula kata laluan
- anda.
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
+ diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
+ semula kata laluan anda.
note_comment_notification:
anonymous: Seorang pengguna awanama
greeting: Selamat sejahtera,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas salah satu nota anda'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas satu nota yang anda minati'
- your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta anda dekat %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas salah satu nota
+ anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas satu nota yang
+ anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta
+ anda dekat %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota
+ peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota anda'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan satu nota yang anda minati'
- your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta anda dekat %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
+ nota anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan satu nota
+ yang anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta anda dekat
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta yang
+ pernah anda ulas dekat %{place}.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota anda'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota yang anda minati'
- your_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta anda dekat %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
- details: 'Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.'
- message:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah
+ satu nota anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah
+ satu nota yang anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta anda
+ dekat %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
+ yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Apa khabar,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: tanpa komen
+ messages:
inbox:
title: Peti Masuk
my_inbox: Peti masuk saya
outbox: peti keluar
- messages: 'Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages}'
+ messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages}
new_messages: '%{count} pesanan baru'
old_messages: '%{count} pesanan lama'
from: Daripada
subject: Subjek
date: Tarikh
- no_messages_yet: 'Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
message_summary:
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
reply_button: Balas
- delete_button: Hapuskan
+ destroy_button: Hapuskan
new:
title: Hantar pesanan
- send_message_to: 'Hantar pesanan baru kepada %{name}'
+ send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
subject: Subjek
body: Isi
send_button: Kirim
back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+ create:
message_sent: Pesanan dikirim
- limit_exceeded: >
- Anda telah banyak menghantar pesanan
- baru-baru ini. Sila tunggu sebentar
- sebelum cuba mengirim banyak lagi
- pesanan.
+ limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
+ sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
no_such_message:
title: Pesanan ini tidak wujud
heading: Pesanan ini tidak wujud
@@ -1251,15 +1058,18 @@ ms:
my_inbox: '%{inbox_link} saya'
inbox: Peti masuk
outbox: peti keluar
- messages: 'Anda ada %{count} pesanan terhantar'
+ messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
to: Kepada
subject: Subjek
date: Tarikh
- no_sent_messages: 'Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
reply:
- wrong_user: "Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya."
- read:
+ wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
+ pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
+ sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
+ show:
title: Baca pesanan
from: Daripada
subject: Subjek
@@ -1268,60 +1078,279 @@ ms:
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
back: Kembali
to: Kepada
- wrong_user: "Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya."
+ wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
+ pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
+ masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
sent_message_summary:
- delete_button: Hapuskan
+ destroy_button: Hapuskan
mark:
as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
- delete:
- deleted: Pesanan dihapuskan
+ destroy:
+ destroyed: Pesanan dihapuskan
site:
+ about:
+ next: Berikutnya
+ copyright_html: ©para penyumbang
OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
+ dan peranti perkakasan'
+ lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+ menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+ dan banyak lagi di seluruh dunia.
+ local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+ menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+ untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+ community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+ community_driven_html: |-
+ Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+ dan ramai lagi.
+ Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna,
+ blog komuniti, dan laman web
+ the OSM Foundation.
+ open_data_title: Data Terbuka
+ open_data_html: 'OpenStreetMap ialah data terbuka: anda bebas menggunakannya
+ untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+ dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+ dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
+ sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen
+ untuk keterangan lanjut.'
+ partners_title: Rakan Kongsi
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Perihal terjemahan ini
+ text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
+ %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+ english_link: teks asal bahasa Inggeris
+ native:
+ title: Perihal laman ini
+ text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
+ boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
+ hak cipta dan %{mapping_link}.
+ native_link: versi Bahasa Melayu
+ mapping_link: mula membuat peta
+ legal_babble:
+ title_html: Hak Cipta dan Lesen
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap ialah data terbuka yang dilesenkan di bawah Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
+ data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya.
+ Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
+ di bawah lesen yang sama sahaja. Kanun
+ undang-undang yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
+ anda.
+ intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+ di bawah lesen Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
+ 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+ credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “©
+ penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
+ credit_2_html: |-
+ Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke halaman hak cipta ini.
+ Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
+ credit_3_html: |-
+ Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
+ Contoh:
+ attribution_example:
+ alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+ title: Contoh atribusi
+ more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+ more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
+ kami di Soalan Lazim
+ Undang-Undang.
+ more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
+ boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
+ rujuk Dasar
+ Penggunaan API, Dasar
+ Penggunaan Jubin dan Dasar
+ Penggunaan Nominatim.
+ contributors_title_html: Penyumbang kami
+ contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami
+ turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga
+ pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
+ contributors_at_html: 'Austria: Mengandungi data daripada
+ Stadt Wien (di bawah CC
+ BY) dan Land
+ Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY
+ AT dengan pindaan).'
+ contributors_au_html: 'Australia: Mengandungi data subbandar
+ berasaskan data Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Mengandungi data daripada
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada),
+ CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography
+ Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: |-
+ Finland: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
+ Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
+ Lesen NLSFI.
+ contributors_fr_html: 'Perancis: Mengandungi data yang disumberkan
+ daripada Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Belanda: Mendandungi data © AND, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'New Zealand: Mengandungi data yang
+ disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: |-
+ Afrika Selatan: Mengandungi data yang disumberkan daripada
+ Pejabat Ketua Pengarah:
+ National Geo-Spatial Information, Hak cipta kerajaan dipelihara.
+ contributors_gb_html: 'United Kingdom: Mengandungi data Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini,
+ serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik
+ OpenStreetMap, sila rujuk Halaman
+ penyumbang di Wiki OpenStreetMap.'
+ contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
+ bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang
+ waranti, atau menerima sebarang tanggungan.'
+ infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+ infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+ data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta
+ cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
+ infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+ dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau
+ tapak ini, sila rujuk prosedur
+ penarikan atau laporkan secara terus ke dalam \nhalaman
+ laporan on-line."
index:
- js_1: >
- Anda sedang menggunakan pelayar web yang
- tidak menyokong JavaScript, ataupun anda
- tidak menghidupkan JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap menggunakan JavaScript
- untuk peta licinnya.
+ js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
+ anda tidak menghidupkan JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya.
permalink: Pautan Kekal
shortlink: Pautan Ringkas
createnote: Tambah nota
license:
- copyright: >
- Hak cipta OpenStreetMap dan para
- penyumbang di bawah lesen terbuka
- remote_failed: 'Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan'
+ copyright: Hak cipta OpenStreetMap dan para penyumbang di bawah lesen terbuka
+ remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan
+ dan ciri kawalan jauh dihidupkan
edit:
- not_public: >
- Anda belum menetapkan suntingan anda
- untuk untuk ditunjukkan kepada orang
- awam.
- not_public_description: 'Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda.'
+ not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada
+ orang awam.
+ not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting
+ peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan
+ umum di %{user_page} anda.
user_page_link: laman pengguna
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
- flash_player_required: 'Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan lain untuk menyunting OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Anda ada perubahan yang belum disimpan.
- (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda
- perlu menyahpilih arah atau titik semasa
- jika anda menyunting dalam mod langsung,
- atau klik simpan jika terdapat butang
- simpan.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: "Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)"
+ flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
+ iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh memuat
+ turun Flash Player dari Adobe.com. Terdapat juga pilihan-pilihan
+ lain untuk menyunting OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
+ dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting
+ dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
+ dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
- no_iframe_support: "Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini."
+ no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
+ untuk ciri ini.
+ export:
+ title: Eksport
+ area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
+ manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+ format_to_export: Format untuk Dieksport
+ osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+ map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
+ embeddable_html: HTML Boleh Benam
+ licence: Lesen
+ export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
+ antara sumber-sumber yang berikut:'
+ body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
+ Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
+ sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
+ dikemaskinikan
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Muat-Turunan Geofabrik
+ description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
+ dikemaskinikan
+ metro:
+ title: Ekstrak Metro
+ description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
+ sekitar
+ other:
+ title: Sumber-sumber Lain
+ description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
+ options: Pilihan
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: maks
+ image_size: Saiz Imej
+ zoom: Zum
+ add_marker: Bubuh penanda pada peta
+ latitude: 'GL:'
+ longitude: 'GB:'
+ output: Output
+ paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+ export_button: Eksport
+ fixthemap:
+ title: Laporkan masalah / Baiki peta
+ how_to_help:
+ title: Cara Menolong
+ join_the_community:
+ title: Sertai komuniti
+ explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami,
+ misalnya jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang
+ terbaik ialah menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan
+ data sendiri.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Hanya klik atau ikon yang sama pada paparan peta.
+ Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
+ other_concerns:
+ title: Persoalan lain
+ explanation_html: |-
+ Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
+ halaman hak cipta untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
+ kumpulan kerja OSMF yang sewajarnya.
+ help:
+ title: Meminta Bantuan
+ introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+ tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+ topik-topik pemetaan.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Selamat datang ke OSM
+ description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas
+ OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Senarai Mel
+ forums:
+ title: Forum
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
sidebar:
search_results: Hasil Carian
close: Tutup
search:
search: Cari
+ get_directions: Dapatkan Arah
+ get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
+ from: Daripada
+ to: Kepada
where_am_i: Saya di mana?
- where_am_i_title: >
- Huraikan lokasi semasa dengan
- menggunakan enjin carian
+ where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
submit_text: Pergi
key:
table:
@@ -1331,43 +1360,40 @@ ms:
primary: Jalan utama
secondary: Jalan sekunder
unclassified: Jalan tidak terkelas
- unsurfaced: Jalan tanpa turapan
track: Laluan
- byway: Jalan kecil
bridleway: Lorong kuda
cycleway: Lorong basikal
footway: Laluan pejalan kaki
rail: Landasan keretapi
subway: Landasan bawah tanah
tram:
- - Rel ringan
- - tram
+ - Rel ringan
+ - tram
cable:
- - Kereta kabel
- - lif kerusi
+ - Kereta kabel
+ - lif kerusi
runway:
- - Landasan kapal terbang
- - jalan rayap
+ - Landasan kapal terbang
+ - jalan rayap
apron:
- - Kawasan gerak lapangan terbang
- - terminal
+ - Kawasan gerak lapangan terbang
+ - terminal
admin: Sempadan pentadbiran
forest: Hutan
wood: Hutan kecil
golf: Padang golf
park: Taman
resident: Kawasan perumahan
- tourist: Tarikan pelancong
common:
- - Tanah awam
- - padang rumput
+ - Tanah awam
+ - padang rumput
retail: Kawasan peruncitan
industrial: Kawasan perindustrian
commercial: Kawasan perdagangan
heathland: Kawasan rawa
lake:
- - Tasik
- - takungan
+ - Tasik
+ - takungan
farm: Ladang
brownfield: Tanah terbiar
cemetery: Perkuburan
@@ -1377,24 +1403,23 @@ ms:
reserve: Cagar alam
military: Kawasan tentera
school:
- - Sekolah
- - universiti
+ - Sekolah
+ - universiti
building: Bangunan penting
station: Stesen keretapi
summit:
- - Kemuncak
- - puncak
+ - Kemuncak
+ - puncak
tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
bridge: Kasing hitam = jambatan
private: Jalan masuk persendirian
- permissive: Jalan masuk permisif
destination: Jalan masuk destinasi
construction: Jalan dalam pembinaan
richtext_area:
edit: Sunting
preview: Pralihat
markdown_help:
- title_html: 'Dihuraikan dengan Markdown'
+ title_html: Dihuraikan dengan Markdown
headings: Judul
heading: Judul
subheading: Judul kecil
@@ -1407,37 +1432,81 @@ ms:
image: Gambar
alt: Teks alt
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Selamat datang!
+ introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+ oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta.
+ Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting
+ bagi anda.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kandungan Peta
+ on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata
+ dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+ butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+ minat anda.
+ off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+ ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari
+ sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta
+ Internet mahupun kertas.
+ basic_terms:
+ title: Peristilahan Asas Pemetaan
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+ ialah kata-kata kunci yang berguna.
+ editor_html: Editor ialah perisian atau laman web yang boleh
+ digunakan untuk menyunting peta.
+ node_html: Nod ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+ makan atau sebatang pokok.
+ way_html: Jalan ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+ sungai, tasik atau bangunan.
+ tag_html: Teg ialah keterangan ringkas mengenai nod atau
+ jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+ rules:
+ title: Peraturan!
+ questions:
+ title: Ada soalan?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+ Minta bantuan di sini.
+ start_mapping: Mula
+ add_a_note:
+ title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+ paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi
+ tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah
+ untuk meletakkan nota.
+ paragraph_2_html: |-
+ Layari peta dan klik pada ikon nota:
+ . Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Peribadi (hanya dikongsikan sebagai
- titik yang tidak tersusun secara tanpa
- nama)
- public: >
- Awam (dipaparkan dalam senarai jejak
- sebagai titik yang tidak tersusun dan
+ private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
tanpa nama)
- trackable: >
- Boleh dijejaki (hanya dikongsikan
- sebagai titik tersusun tanpa nama dengan
- cop masa)
- identifiable: >
- Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam
- senarai jejak sebagai titik tersusun
- yang boleh dikenal pasti dengan cop
- masa)
+ public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun
+ dan tanpa nama)
+ trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama
+ dengan cop masa)
+ identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
+ tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+ new:
+ upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
+ description: 'Keterangan:'
+ tags: 'Tag:'
+ tags_help: terbatas tanda koma
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ visibility_help: apakah maksud ini?
+ upload_button: Muat naik
+ help: Bantuan
create:
upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
- trace_uploaded: >
- Fail GPX anda telah dimuat naik dan
- menunggu untuk dimasukkan dalam
- pangkalan data. Lazimnya, ini akan
- berlaku dalam masa setengah jam,
- kemudian e-mel akan dihantar kepada anda
- setelah siap.
+ trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
+ dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
+ kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
+ traces_waiting:
+ other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
+ Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
+ supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
edit:
- title: 'Menyunting jejak %{name}'
- heading: 'Menyunting jejak %{name}'
+ title: Menyunting jejak %{name}
+ heading: Menyunting jejak %{name}
filename: 'Nama fail:'
download: muat turun
uploaded_at: 'Dimuat naik:'
@@ -1452,26 +1521,11 @@ ms:
save_button: Simpan Perubahan
visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
- description: 'Keterangan:'
- tags: 'Tag:'
- tags_help: terbatas tanda koma
- visibility: 'Keterlihatan:'
- visibility_help: apakah maksud ini?
- upload_button: Muat naik
- help: Bantuan
- trace_header:
- upload_trace: Muat naik jejak
- see_all_traces: Lihat semua jejak
- see_your_traces: Lihat jejak anda
- traces_waiting:
- other: 'Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.'
trace_optionals:
tags: Tag
- view:
- title: 'Menyunting jejak %{name}'
- heading: 'Menyunting jejak %{name}'
+ show:
+ title: Menyunting jejak %{name}
+ heading: Menyunting jejak %{name}
pending: MENUNGGU
filename: 'Nama fail:'
download: muat turun
@@ -1484,12 +1538,12 @@ ms:
description: 'Keterangan:'
tags: 'Tag:'
none: Tiada
- edit_track: Sunting jejak ini
- delete_track: Hapuskan jejak ini
+ edit_trace: Sunting jejak ini
+ delete_trace: Hapuskan jejak ini
trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
visibility: 'Keterlihatan:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Halaman %{page}'
+ showing_page: Halaman %{page}
older: Jejak Lama
newer: Jejak Baru
trace:
@@ -1508,73 +1562,66 @@ ms:
by: oleh
in: dalam
map: peta
- list:
+ index:
public_traces: Jejak GPS umum
- your_traces: Jejak GPS anda
- public_traces_from: 'Jejak GPS umum oleh %{user}'
+ public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
- empty_html: "Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman wiki ini."
+ empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik
+ jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman
+ wiki ini.
+ upload_trace: Muat naik jejak
+ see_all_traces: Lihat semua jejak
delete:
scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
make_public:
made_public: Jejak diumumkan
offline_warning:
- message: >
- Sistem muat naik fail GPX kini tidak
- boleh digunakan.
+ message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
offline:
heading: Storan GPX di Luar Talian
- message: >
- Sistem storan dan muat naik fail GPX
- kini tidak boleh digunakan.
+ message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
georss:
title: Jejak OpenStreetMap GPS
description:
- description_with_count: 'GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}'
- description_without_count: 'Fail GPX daripada %{user}'
+ description_with_count:
+ other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
+ description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
application:
require_cookies:
- cookies_needed: 'Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung.'
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Anda perlu menjadi penyelia untuk
- melakukan tindakan itu.
+ cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
+ dalam pelayar anda, kemudian sambung.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Akses anda kepada API telah disekat.
- Sila log masuk ke dalam antaramuka web
- untuk mengetahui lebih lanjut.
- need_to_see_terms: >
- Akses anda kepada API digantung buat
- sementara waktu. Sila log masuk ke dalam
- antaramuka web untuk melihat Terma-Terma
- Penyumbang. Anda tidak semestinya harus
- bersetuju, tetapi mesti membacanya.
+ blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka
+ web untuk mengetahui lebih lanjut.
+ need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila
+ log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
+ tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Benarkan akses kepada akaun anda
- request_access: 'Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka.'
+ request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
+ %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
+ kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda
+ suka.
allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:'
allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda.
allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda.
- allow_write_diary: >
- membuat catatan diari dan komen serta
- berkawan.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
allow_write_api: mengubah suai peta.
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
allow_write_notes: menyunting nota.
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Permohonan kebenaran dibenarkan
- allowed: 'Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.'
- verification: 'Kod penentusahan ialah %{code}.'
- oauthorize_failure:
+ allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
+ verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
+ authorize_failure:
title: Permohonan kebenaran gagal.
- denied: 'Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.'
+ denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
revoke:
- flash: 'Anda telah menarik balik token untuk %{application}'
+ flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application}
oauth_clients:
new:
title: Daftarkan aplikasi baru
@@ -1583,24 +1630,20 @@ ms:
title: Sunting aplikasi anda
submit: Sunting
show:
- title: 'Butiran OAuth untuk %{app_name}'
+ title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
key: 'Kunci Pengguna:'
secret: 'Rahsia Pengguna:'
url: 'URL Token Permohonan:'
access_url: 'URL Token Akses:'
authorize_url: 'URL Kebenaran:'
- support_notice: >
- Kam menyokong tandatangan HMAC-SHA1
- (yang disyorkan) dan RSA-SHA1.
+ support_notice: Kam menyokong tandatangan HMAC-SHA1 (yang disyorkan) dan RSA-SHA1.
edit: Sunting Butiran
delete: Hapuskan Klien
confirm: Adakah anda pasti?
requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: >
- membuat catatan diari dan komen serta
- berkawan.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
allow_write_api: mengubah suai peta.
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
@@ -1608,12 +1651,15 @@ ms:
index:
title: Butiran OAuth Saya
my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
- list_tokens: 'Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi atas nama anda:'
+ list_tokens: 'Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi
+ atas nama anda:'
application: Nama Aplikasi
issued_at: Dikeluarkan Pada
revoke: Tarik Balik!
my_apps: Aplikasi Klien Saya
- no_apps: 'Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.'
+ no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan
+ dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi
+ web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
@@ -1625,22 +1671,20 @@ ms:
requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: >
- membuat catatan diari dan komen serta
- berkawan.
+ allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
allow_write_api: mengubah suai peta.
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
allow_write_notes: menyunting nota.
not_found:
- sorry: 'Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.'
+ sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
create:
flash: Maklumat berjaya didaftarkan
update:
flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
destroy:
flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
- user:
+ users:
login:
title: Log masuk
heading: Log masuk
@@ -1651,36 +1695,34 @@ ms:
lost password link: Lupa kata laluan anda?
login_button: Log masuk
register now: Daftar sekarang
- with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan anda:'
- with openid: 'Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:'
+ with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna
+ dan kata laluan anda:'
new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Untuk membuat perubahan pada data
- OpenStreetMap, anda mesti mempunyai
- akaun.
- create account minute: >
- Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa
- untuk membuatnya.
+ to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti
+ mempunyai akaun.
+ create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya.
no account: Belum buka akaun?
- account not active: 'Maaf, akaun anda belum aktif.
Sila ikuti pautan dalam pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau pohon pesanan e-mel pengesahan yang baru.'
- account is suspended: 'Maaf, akaun anda digantung disebabkan perbuatan yang mencurigakan.
Sila hubungi pentadbir web jika anda ingin membincangkan perkara ini.'
- auth failure: >
- Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan
- dengan butiran-butiran itu.
- openid missing provider: >
- Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat
- dihubungi
- openid invalid: >
- Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul
- formatnya
+ account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.
Sila ikuti pautan dalam
+ pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau pohon
+ pesanan e-mel pengesahan yang baru.
+ account is suspended: Maaf, akaun anda digantung disebabkan perbuatan yang mencurigakan.
Sila hubungi pentadbir web jika anda ingin membincangkan
+ perkara ini.
+ auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran
+ itu.
openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Log masuk dengan OpenID
- alt: Log masuk dengan URL OpenID
+ alt: Log masuk dengan OpenID URL
google:
title: Log masuk dengan Google
- alt: Log masuk dengan OpenID Google
+ facebook:
+ title: Log masuk dengan Facebook
+ alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
+ windowslive:
+ title: Log masuk dengan Window Live
+ alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
yahoo:
title: Log masuk dengan Yahoo
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
@@ -1689,7 +1731,7 @@ ms:
alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
aol:
title: Log masuk dengan AOL
- alt: Log masuk dengan OpenID AOL
+ alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
logout:
title: Log keluar
heading: Log keluar dari OpenStreetMap
@@ -1699,97 +1741,68 @@ ms:
heading: Lupa Kata Laluan?
email address: 'Alamat E-mel:'
new password button: Set semula kata laluan
- help_text: >
- Isikan alamat e-mel yang anda gunakan
- untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan
- pautan untuk anda mengeset semula kata
- laluan anda.
- notice email on way: >
- Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan
- :-( tetapi kami akan menghantar satu
- pesanan e-mel untuk anda mengesetnya
- semula tidak lama lagi.
- notice email cannot find: >
- Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat
- dijumpai.
+ help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan
+ menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
+ notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami
+ akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama
+ lagi.
+ notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
reset_password:
title: Set semula kata laluan
- heading: 'Set Semula Kata Laluan untuk %{user}'
+ heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
password: 'Kata laluan:'
confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
- flash token bad: >
- Token itu tidak dijumpai; sila semak
- URL-nya.
+ flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
new:
title: Daftar
- no_auto_account_create: >
- Sayang sekali, kami tidak dapat membuka
- akaun secara automatik untuk anda buat
- masa ini.
- contact_webmaster: 'Sila hubungi pentadbir web untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin.'
+ no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
+ automatik untuk anda buat masa ini.
+ contact_webmaster: Sila hubungi pentadbir web untuk
+ membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan
+ itu secepat mungkin.
about:
header: Bebas dan boleh disunting
- html: |
+ html: |-
Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.
Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.
- license_agreement: 'Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan terma-terma penyumbang.' + license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan + terma-terma + penyumbang. email address: 'Alamat E-mel:' confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:' - not displayed publicly: 'Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi)' + not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat dasar privasi) display name: 'Nama Paparan:' - display name description: > - Nama pengguna anda yang dipaparkan - kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam - keutamaan anda pada bila-bila masa. - openid: 'OpenID %{logo}:' + display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda + boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa. + external auth: Pengesahan Pihak Ketiga password: 'Kata laluan:' confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:' - use openid: 'Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk' - openid no password: > - Dengan OpenID tidak perlunya kata - laluan, tetapi sesetengah alat tambahan - atau pelayan mungkin masih - memerlukannya. - openid association: | -OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.
-- Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan - kegiatan yang mencurigakan. -
-- Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, - atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin - membincangkan perkara ini. -
+ body: "\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n + \ kegiatan yang mencurigakan.\n
\n\n Keputusan ini akan dikaji semula + oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} + jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n
" user_role: filter: - not_an_administrator: > - Hanya pentadbir yang boleh melakukan - pengurusan peranan pengguna. Anda bukan - seorang pentadbir. - not_a_role: "Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah." - already_has_role: 'Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.' - doesnt_have_role: 'Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.' + not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah. + already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}. + doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}. grant: title: Sahkan pemberian peranan heading: Sahkan pemberian peranan - are_you_sure: "Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'?" + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada + pengguna '%{name}'? confirm: Sahkan - fail: "Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah." + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila + semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. revoke: title: Sahkan penarikan balik peranan heading: Sahkan penarikan balik peranan - are_you_sure: "Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'?" + are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' + daripada pengguna '%{name}'? confirm: Sahkan - fail: "Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah." - user_block: + fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. + Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Anda mesti menjadi penyelia untuk - membuat atau mengemaskinikan sekatan. - non_moderator_revoke: > - Anda mesti menjadi penyelia untuk - menarik balik sekatan. + non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan + sekatan. + non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan. not_found: - sorry: 'Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai.' + sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai. back: Kembali ke indeks new: - title: 'Mengenakan sekatan ke atas %{name}' - heading: 'Mengenakan sekatan ke atas %{name}' - reason: 'Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.' - period: > - Berapa lama pengguna ini akan disekat - dari API, mulai sekarang. + title: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name} + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan + berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa + pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna + memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh + orang keramaian. + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. submit: Buat sekatan - tried_contacting: > - Saya telah menghubungi pengguna itu dan - memintanya supaya berhenti. - tried_waiting: > - Saya telah memberikan masa yang - secukupnya kepada pengguna ini untuk - membalas perhubungan itu. - needs_view: > - Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan - ini dapat ditarik balik + tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya + berhenti. + tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini + untuk membalas perhubungan itu. + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik back: Lihat semua sekatan edit: - title: 'Menyunting sekatan ke atas %{name}' - heading: 'Menyunting sekatan ke atas %{name}' - reason: 'Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.' - period: > - Berapa lama pengguna ini akan disekat - dari API, mulai sekarang. + title: Menyunting sekatan ke atas %{name} + heading: Menyunting sekatan ke atas %{name} + reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan + berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa + bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa + yang difahami oleh orang keramaian. + period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang. submit: Kemaskinikan sekatan show: Lihat sekatan ini back: Lihat semua sekatan - needs_view: > - Perlukan pengguna log masuk sebelum - sekatan ini dapat ditarik balik? + needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik? filter: - block_expired: > - Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh - disunting. - block_period: > - Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai - yang boleh dipilih dalam senarai juntai - bawah ini. + block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting. + block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam + senarai juntai bawah ini. create: - try_contacting: > - Sila cuba hubungi pengguna sebelum - menyekatnya, dan berikan masa yang - secukupnya untuk mereka membalas. - try_waiting: > - Sila berikan masa yang secukupnya kepada - pengguna untuk membalas sebelum - menyekatnya. - flash: 'Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}.' + try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan + masa yang secukupnya untuk mereka membalas. + try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas + sebelum menyekatnya. + flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Hanya penyelia yang mengenakan sekatan - ini boleh menyuntingnya. + only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya. success: Sekatan dikemaskinikan. index: title: Sekatan terhadap pengguna heading: Senarai sekatan pengguna empty: Belum ada sekatan yang dilakukan. revoke: - title: 'Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik' - heading: 'Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}' - time_future: 'Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.' - past: 'Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.' - confirm: > - Adakah anda benar-benar ingin membuang - sekatan ini? + title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik + heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by} + time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}. + past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang. + confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini? revoke: Tarik Balik! flash: Sekatan ini telah ditarik balik. period: one: 1 jam other: '%{count} jam' - partial: - show: Tunjukkan - edit: Sunting - revoke: Tarik Balik! - confirm: Adakah anda pasti? - display_name: Pengguna yang Disekat - creator_name: Pembuat - reason: Sebab sekatan - status: Status - revoker_name: Ditarik balik oleh - not_revoked: (tidak ditarik balik) - showing_page: 'Halaman %{page}' - next: Berikutnya » - previous: « Sebelumnya helper: - time_future: 'Berakhir dalam masa %{time}.' + time_future: Berakhir dalam masa %{time}. until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk. - time_past: 'Berakhir %{time} lalu.' + time_past: Berakhir %{time} lalu. blocks_on: - title: 'Sekatan ke atas %{name}' - heading: 'Senarai sekatan ke atas %{name}' + title: Sekatan ke atas %{name} + heading: Senarai sekatan ke atas %{name} empty: '%{name} tidak pernah disekat.' blocks_by: - title: 'Sekatan oleh %{name}' - heading: 'Senarai sekatan oleh %{name}' + title: Sekatan oleh %{name} + heading: Senarai sekatan oleh %{name} empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.' show: title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}' - time_future: 'Berakhir dalam masa %{time}' - time_past: 'Berakhir %{time} lalu' + time_future: Berakhir dalam masa %{time} + time_past: Berakhir %{time} lalu + created: Dicipta status: Status show: Tunjukkan edit: Sunting @@ -2172,34 +2118,26 @@ ms: reason: 'Sebab sekatan:' back: Lihat semua sekatan revoker: 'Penarik balik:' - needs_view: > - Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan - ini dapat ditarik balik. - note: - description: - opened_at_html: 'Dicatatkan %{when} yang lalu' - opened_at_by_html: 'Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}' - commented_at_html: 'Dikemaskinikan %{when} yang lalu' - commented_at_by_html: 'Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user}' - closed_at_html: 'Diselesaikan %{when} yang lalu' - closed_at_by_html: 'Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}' - reopened_at_html: 'Diaktifkan semula %{when} yang lalu' - reopened_at_by_html: 'Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user}' - rss: - title: Nota OpenStreetMap - description_area: 'Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'Suapan rss untuk nota %{id}' - opened: 'nota baru (dekat %{place})' - commented: 'komen baru (dekat %{place})' - closed: 'nota ditutup (dekat %{place})' - reopened: 'nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})' - entry: - comment: Komen - full: Nota penuh + needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik. + block: + not_revoked: (tidak ditarik balik) + show: Tunjukkan + edit: Sunting + revoke: Tarik Balik! + blocks: + display_name: Pengguna yang Disekat + creator_name: Pembuat + reason: Sebab sekatan + status: Status + revoker_name: Ditarik balik oleh + showing_page: Halaman %{page} + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + notes: mine: - title: 'Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}' - heading: 'nota-nota %{user}' - subheading: 'Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}' + title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} + heading: nota-nota %{user} + subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user} id: Id creator: Pencatat description: Keterangan @@ -2229,67 +2167,80 @@ ms: key: title: Petunjuk Peta tooltip: Petunjuk Peta - tooltip_disabled: > - Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa - sahaja + tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja map: zoom: in: Zum Dekat out: Zum Jauh locate: title: Paparkan Lokasi Saya - popup: 'Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini' + popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini base: standard: Piawai cycle_map: Peta Basikal transport_map: Peta Pengangkutan - mapquest: MapQuest Dibuka hot: Kemanusiaan layers: header: Lapisan Peta notes: Nota Peta data: Data Peta - overlays: > - Bolehkan tindihan untuk mencari masalah - dalam peta + overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta title: Lapisan - copyright: "© Penyumbang OpenStreetMap" - donate_link_text: "Derma" + copyright: © Penyumbang OpenStreetMap + donate_link_text: Derma site: edit_tooltip: Sunting peta edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta createnote_tooltip: Letak nota pada peta - createnote_disabled_tooltip: > - Zum dekat untuk meletakkan nota pada - peta + createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta + changesets: + show: + comment: Komen + subscribe: Langgan + unsubscribe: Berhenti melanggan + hide_comment: sorokkan + unhide_comment: Dedahkan notes: new: - intro: > - Demi menambah baik mutu peta, maklumat - yang anda masukkan dipaparkan kepada - pemeta-pemeta yang lain, jadi sila - terangkan dengan sedeskriptif dan - setepat yang boleh dalam mengalihkan - penanda kepada kedudukan yang betul - sambil menulis nota di bawah. + intro: Terjumpa kesilapan atau sesuatu tertinggal? Beritahu pemeta-pemeta + lain supaya kami boleh membaikinya. Alihkan penanda ke kedudukan betul dan + taipkan nota untuk menerangkan kemusykilan itu. (Tolong jangan isikan maklumat + peribadi ataupun maklumat daripada peta-peta atau senarai direktori yang + terhakcipta.) add: Tambah Nota show: - anonymous_warning: > - Nota ini merangkumi komen-komen daripada - pengguna awanama yang wajar - ditentusahkan secara bebas. + anonymous_warning: Nota ini merangkumi komen-komen daripada pengguna awanama + yang wajar ditentusahkan secara bebas. hide: Sorokkan resolve: Selesaikan reactivate: Aktifkan semula - comment_and_resolve: 'Ulas & Selesaikan' + comment_and_resolve: Ulas & Selesaikan comment: Komen - edit_help: > - Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi - yang ingin anda sunting, kemudian klik - di sini. - redaction: + edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian + klik di sini. + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Kereta (OSRM) + graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper) + graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper) + directions: Arah + distance: Jarak + errors: + no_route: Tidak dapat mencari arah antara dua tempat tersebut + no_place: Maaf - Tempat tersebut tidak dapat ditemui + instructions: + continue_without_exit: Teruskan di %{name} + destination_without_exit: Sampai ke destinasi + unnamed: jalan tidak bernama + courtesy: Arah ihsan dari %{link} + time: Masa + query: + node: Nod + way: Jalan + relation: Hubungan + redactions: edit: description: Keterangan heading: Sunting redaksi @@ -2306,7 +2257,7 @@ ms: title: Mencipta redaksi baru show: description: 'Keterangan:' - heading: 'Memaparkan redaksi "%{title}"' + heading: Memaparkan redaksi "%{title}" title: Memaparkan redaksi user: 'Pencipta:' edit: Sunting redaksi ini @@ -2317,11 +2268,8 @@ ms: update: flash: Perubahan disimpan. destroy: - not_empty: > - Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi - semua versi yang tergolong dalam redaksi - ini sebelum memusnahkannya. + not_empty: Redaksi tidak kosong. Sila nyahredaksi semua versi yang tergolong + dalam redaksi ini sebelum memusnahkannya. flash: Redaksi dihapuskan. - error: > - Ralat terjadi ketika menghapuskan - redaksi ini. + error: Ralat terjadi ketika menghapuskan redaksi ini. +...