X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..2312dd902e96786649ad9289c425a22ec73fbd80:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index c95911815..d410f2b8e 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,23 +1,62 @@
# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
---
sk:
time:
formats:
- friendly: %e. %B %Y o %H:%M
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Aktualizovať
+ redaction:
+ create: VytvoriÅ¥ revÃziu
+ update: UložiÅ¥ revÃziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -26,6 +65,7 @@ sk:
diary_comment: Komentár k dennÃku
diary_entry: Záznam dennÃka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
@@ -42,6 +82,7 @@ sk:
relation: Relácia
relation_member: Älen relácie
relation_tag: ZnaÄka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
@@ -53,6 +94,10 @@ sk:
way_node: Bod cesty
way_tag: ZnaÄka cesty
attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
@@ -67,49 +112,81 @@ sk:
trace:
user: PoužÃvateľ
visible: Viditeľný
- name: Meno
+ name: Názov súboru
size: Veľkosť
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: ZnaÄky
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
body: Text
recipient: PrÃjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné).
user:
email: E-mail
+ new_email: Nová e-mailová adresa
active: AktÃvny
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
- languages: Jazyky
+ home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
pass_crypt: Heslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddelené Äiarkou
+ user_block:
+ needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: pred pol minútou
editor:
- default: 'Predvolený (v súÄasnosti %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi)
+ default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
id:
name: iD
description: iD (editor v prehliadaÄi)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: >
- Diaľkové ovládanie (JOSM alebo
- Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadne
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
- created_html: "Vytvorené pred %{time}"
- closed_html: "Uzavreté pred %{time}"
- created_by_html: "Vytvoril pred %{time} %{user}"
- deleted_by_html: "Odstránil pred %{time} %{user}"
- edited_by_html: "Upravil pred %{time} %{user}"
- closed_by_html: "Uzavrel pred %{time} %{user}"
+ created_html: Vytvorené pred %{time}
+ closed_html: Uzavreté pred %{time}
+ created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
+ edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
@@ -122,79 +199,108 @@ sk:
changeset:
title: 'Sada zmien: %{id}'
belongs_to: Autor
- node: 'Uzly (%{count})'
- node_paginated: 'Uzly (%{x}â%{y} z %{count})'
- way: 'Cesty (%{count})'
- way_paginated: 'Cesty (%{x}â%{y} z %{count})'
- relation: 'Relácie (%{count})'
- relation_paginated: 'Relácie (%{x}â%{y} z %{count})'
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred
+ %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Sada zmien %{id}'
- title_comment: 'Sada zmien %{id} - %{comment}'
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
node:
- title: 'Uzol: %{name}'
- history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzlu: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'História cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
- one: 'súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}'
- other: 'súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}'
+ also_part_of_html:
+ one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relácia: %{name}'
- history_title: 'História relácie: %{name}'
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
node: Bod
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
- entry: 'Relácia %{relation_name}'
- entry_role: 'Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})'
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
+ title: Nenájdené
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
node: bod
way: cesta
relation: relácia
changeset: poÄet zmien
+ note: poznámka
timeout:
- sorry: 'Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho'
+ title: VyprÅ¡al Äasový limit
+ sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
type:
node: bod
way: cesta
relation: relácia
changeset: sada zmien
+ note: poznámka
redacted:
- redaction: 'RevÃzia %{id}'
- message_html: 'Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.'
+ redaction: RevÃzia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
type:
node: bod
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu sposobiÅ¥, že
+ Váš prehliadaÄ bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
tags: Tagy
wiki_link:
- key: 'Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki'
- tag: 'Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki'
- wikipedia_link: 'Älánok %{page} na Wikipédii'
+ key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
description: Popis
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- changeset:
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred
+ %{when}
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} pred %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym pred %{when}
+ hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when}
+ report: Nahlásiť túto poznámku
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Umiestnenie prvku
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Stránka %{page}'
+ showing_page: Stránka %{page}
next: ÄalÅ¡ia »
previous: « Predošlá
changeset:
@@ -207,71 +313,72 @@ sk:
user: PoužÃvateľ
comment: Komentár
area: Oblasť
- list:
+ index:
title: Sady zmien
- title_user: 'Sady zmien použÃvateľa %{user}'
+ title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
- empty_area: >
- V tejto oblasti neexistujú žiadne sady
- zmien.
- empty_user: >
- Tento použÃvateľ nemá žiadne sady
- zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien.
no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien.
- no_more_area: >
- Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto
- oblasti.
- no_more_user: >
- Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto
- použÃvateľa.
+ no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
timeout:
- sorry: >
- Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam
- sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
- diary_entry:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
+ friend: Priateľ
+ show:
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
+ no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
+ diary_entries:
new:
title: Nový záznam dennÃka
- list:
+ form:
+ location: Poloha
+ use_map_link: použiť mapu
+ index:
title: DennÃky použÃvateľov
title_friends: DennÃky priateľov
title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolÃ
- user_title: 'DennÃk použÃvateľa %{user}'
- in_language_title: 'Záznamy dennÃka v jazyku %{language}'
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language}
new: Nový záznam dennÃka
- new_title: >
- NapÃsaÅ¥ nový záznam do
- použÃvateľského dennÃka
+ new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
+ my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
older_entries: Staršie záznamy
newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Poloha:'
- latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
- use_map_link: použiť mapu
- save_button: Uložiť
marker_text: Poloha k položke dennÃka
- view:
- title: 'DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}'
- user_title: 'DennÃk použÃvateľa %{user}'
+ show:
+ title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- save_button: Uložiť
no_such_entry:
title: Takýto záznam dennÃka neexistuje
- heading: 'Záznam s ID %{id} neexistuje'
- body: 'Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.'
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by: 'NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}'
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
comment_link: Komentár k záznamu
reply_link: Odpovedať na tento záznam
comment_count:
@@ -283,121 +390,76 @@ sk:
hide_link: Skryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
diary_comment:
- comment_from: 'Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
- edit: Editovať
+ edit: Upraviť
feed:
user:
- title: 'Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}'
- description: 'Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}'
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
language:
- title: 'Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name}'
- description: 'Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}'
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
all:
title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
- description: >
- Nedávne položky dennÃkov
- použÃvateľov OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku'
post: PrÃspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- ago: 'pred %{ago}'
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
- export:
- title: Export
- start:
- area_to_export: Oblasť pre export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- licence: Licencia
- export_details: 'Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:'
- body: >
- Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre
- export OpenStreetMap XML dát.
- PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte
- menšiu oblasť.
- planet:
- title: Planéta OSM
- description: >
- Pravidelne aktualizované kópie
- kompletnej databázy OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Stiahnuť túto oblasť z repliky
- databázy OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik na stiahnutie
- description: >
- Pravidelne aktualizované extrakty
- svetadielov, krajÃn a vybraných miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: >
- Extrakty pre hlavné svetové mestá a
- ich okolie
- other:
- title: Iné zdroje
- description: >
- ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na
- OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: >
- Pre vloženie do stránky použite toto
- HTML
- export_button: Export
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Výsledky z internej databázy'
- us_postcode: 'Výsledky z Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Výsledky z Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Výsledky z OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Výsledky z GeoNames'
- osm_nominatim_reverse: 'Výsledky z OpenStreetMap Nominatim'
- geonames_reverse: 'Výsledky z GeoNames'
+ latlon_html: Výsledky z internej databázy
+ ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Výsledky z GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Lanovka
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
+ gondola: KabÃnková lanovka
station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
gate: Brána (gate)
+ hangar: Hangár
helipad: Heliport
runway: Vzletová a pristávacia dráha
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
+ windsock: Veterný rukáv
amenity:
- airport: Letisko
+ animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
- artwork: Umelecké dielo
atm: Bankomat
- auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
@@ -405,6 +467,7 @@ sk:
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
bus_station: Autobusová stanica
@@ -416,69 +479,53 @@ sk:
charging_station: NabÃjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: BenzÃnová pumpa
grave_yard: CintorÃn
- gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa
- hall: Sála
- health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareÅ
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
- market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
+ monastery: Kláštor
nightclub: NoÄný klub
- nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
- office: Ãrad
- park: Park
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: PolÃcia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: KrÄma
public_building: Verejná budova
- public_market: Verejné trhovisko
- reception_area: Recepcia
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
- shopping: Nákupné centrum
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: SpoloÄenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
@@ -486,13 +533,12 @@ sk:
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Wi-Fi prÃstup
- WLAN: Wi-Fi prÃstup
- youth_centre: MládežnÃcke centrum
+ waste_disposal: Popolnica
boundary:
administrative: AdministratÃvna hranica
census: Hranica pre potreby sÄÃtania
@@ -503,28 +549,77 @@ sk:
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: Budova
+ apartments: Bytový dom
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ commercial: KomerÄné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+ dormitory: Študentský domov
+ duplex: Dvojdom
+ farm: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ garages: Garáže
+ greenhouse: SklenÃk
+ hangar: Hangár
+ hospital: NemocniÄné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ office: AdministratÃvna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ school: Å kola
+ semidetached_house: Dvojdom
+ shed: KôlÅa
+ stable: StajÅa
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: ŽelezniÄná stanica
+ university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
+ "yes": Budova
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: ZáhradnÃk
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: ObuvnÃk
+ tailor: KrajÄÃr
+ winery: VináreÅ
emergency:
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
+ defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
phone: Núdzový telefón
highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: ÃÄelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodnÃk
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: ChodnÃk
ford: Brod
+ give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: KilometrovnÃk
- minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ passing_place: VýhybÅa na ceste
path: Nespevnený chodnÃk
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
platform: Nástupište
@@ -532,7 +627,7 @@ sk:
primary_link: Cesta I. triedy
proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
- residential: Ulica
+ residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti
rest_area: OdpoÄÃvadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
@@ -541,46 +636,47 @@ sk:
services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
+ stop: ZnaÄka "STOP"
street_lamp: PouliÄná lampa
- stile: SchodÃky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
- trail: ChodnÃk
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+ traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: >
- PrivádzaÄ k ceste pre motorové
- vozidlá
+ trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: HraniÄný kameÅ
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dediÄstva
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
mine: BaÅa
monument: PamätnÃk
- museum: Múzeum
+ roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ junction:
+ "yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
- brownfield: >
- Opustená priemyselná oblasť
- (brownfield)
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
@@ -598,9 +694,7 @@ sk:
military: Vojenský priestor
mine: BaÅa
orchard: Sad
- nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
- park: Park
- piste: Zjazdovka
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
@@ -608,19 +702,21 @@ sk:
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Les (neudržiavaný)
leisure:
+ adult_gaming_centre: HerÅa
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psà park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -636,29 +732,59 @@ sk:
swimming_pool: PlaváreÅ
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Voľný Äas
+ man_made:
+ beacon: Maják
+ beehive: VÄelà úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: KomÃn
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: KrÞ
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
+ lighthouse: Maják
+ mast: Stožiar
+ mine: BaÅa
+ mineshaft: Å achta bane
+ petroleum_well: Ropný vrt
+ pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
+ tower: Veža
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: StudÅa
+ water_works: VodáreÅ
+ windmill: Veterný mlyn
+ works: TováreÅ
+ "yes": Vytvorené Älovekom
military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Priesmyk
+ "yes": Priesmyk
natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Ãtes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: GejzÃr
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
@@ -668,11 +794,11 @@ sk:
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: HrebeÅ
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Rúbanisko
- shoal: PlytÄina
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
@@ -681,23 +807,26 @@ sk:
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
office:
accountant: ÃÄtovnÃk
architect: Architektonický ateliér
company: Súkromná firma
employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
estate_agent: Realitná kancelária
government: Vládny úrad
insurance: PoisÅ¥ovÅa
lawyer: Právnická kancelária
+ newspaper: Redakcia novÃn
ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ tax_advisor: DaÅový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
- yes: Ãrad
+ "yes": Ãrad
place:
- airport: Letisko
+ allotments: Záhradkárska osada
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
@@ -709,26 +838,25 @@ sk:
islet: OstrovÄek
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
+ "yes": Miesto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
@@ -741,7 +869,7 @@ sk:
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
stop: ŽelezniÄná zastávka
- subway: Stanica metra
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
@@ -755,6 +883,7 @@ sk:
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: KnÃhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
@@ -764,6 +893,7 @@ sk:
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
chemist: LekáreÅ
+ chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
@@ -776,15 +906,14 @@ sk:
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: SuvenÃry
@@ -792,36 +921,43 @@ sk:
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
+ hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
hifi: Hi-Fi
- insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ houseware: Domáce potreby
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: ZáložÅa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
- pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
- salon: Salón
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
- shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
tailor: KrajÄÃr
+ tobacco: Trafika
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
- yes: Obchod
+ wine: VináreÅ
+ "yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
@@ -831,26 +967,24 @@ sk:
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: UbytovÅa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: PrÃstreÅ¡ok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Ãdolie
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
culvert: Priepust
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
- connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
@@ -858,16 +992,14 @@ sk:
drain: OdvodÅovacà kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameÅ
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ)
waterfall: Vodopád
- water_point: Vodný bod
weir: Splav
+ "yes": Vodná cesta
admin_levels:
level2: Štátna hranica
level4: Hranica kraja (state)
@@ -876,10 +1008,6 @@ sk:
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica Äasti obce
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Poloha podľa GeoNames'
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
@@ -887,19 +1015,44 @@ sk:
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
- distance:
- one: asi 1 km
- zero: menej ako 1 km
- other: 'asi %{count} km'
- direction:
- south_west: juhozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- east: východ
- north_east: severovýchod
- north: sever
- north_west: severozápad
- west: západ
+ issues:
+ index:
+ search: Hľadať
+ user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ status: Stav
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ použÃvateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -909,44 +1062,33 @@ sk:
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrovať sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- sign_up_tooltip: >
- VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre
- úpravy
+ sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
+ issues: Problémy
data: Ãdaje
export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
user_diaries: DennÃky použÃvateľov
user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
- edit_with: 'Upraviť pomocou %{editor}'
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené
- ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod
- slobodnou licenciou.
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_html: 'Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}.'
- partners_ucl: VR centrum UCL
- partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
- partners_url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- osm_offline: >
- OpenStreetMap databáza je teraz
- offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
+ tou: Podmienky použÃvania
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
databázy naÄalej prebieha.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap databáza je teraz len v
- móde ÄÃtania (bez možnosti
- zapisovania), zatiaľ Äo potrebná
- údržba databázy naÄalej prebieha.
- donate: 'Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru'
- help: Pomoc
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: PomocnÃk
about: O projekte
copyright: Copyright
community: Komunita
@@ -955,210 +1097,90 @@ sk:
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
- title: >
- Podporte OpenStreetMap finanÄným
- prÃspevkom
+ title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: ÄalÅ¡ie
- license_page:
- foreign:
- title: O tomto preklade
- text: 'V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥'
- english_link: anglickým originálom
- native:
- title: O tejto stránke
- text: 'Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}.'
- native_link: slovenskú verziu
- mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: 'OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL).'
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_html: 'Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).'
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: 'Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.'
- credit_2_html: |
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
- attribution_example:
- alt: >
- PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo
- OpenStreetMap na webovej stránke
- title: PrÃklad uvedenia autorstva
- more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: 'O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach.'
- more_2_html: |
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
- contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
- infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- infringement_1_html: >
- Prispievateľom OSM pripomÃname, že by
- nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov
- chránených autorským právom (napr.
- Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez
- výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: 'Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.'
- welcome_page:
- title: Vitajte!
- introduction_html: >
- Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a
- upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ
- ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥
- mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad
- najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete
- vedieť.
- whats_on_the_map:
- title: Äo patrà do mapy
- on_html: 'OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.'
- off_html: 'Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.'
- basic_terms:
- title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMap má svoj vlastný
- žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
- slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: 'Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.'
- node_html: 'uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.'
- way_html: 'Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.'
- tag_html: 'ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty.'
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: "Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou."
- start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- add_a_note:
- title: >
- Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte
- poznámku!
- paragraph_1_html: >
- Pokiaľ chcete len opraviť nejakú
- drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
- a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete
- jednoducho pridať poznámku.
- fixthemap:
- title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
- how_to_help:
- title: Ako pomôcť
- help_page:
- welcome:
- title: Vitajte na OSM
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Äalej
- partners_title: Partneri
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku'
- hi: 'Ahoj %{to_user},'
- header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:'
- footer: 'Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl}'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Ahoj %{to_user},'
+ hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.'
- befriend_them: 'Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Ahoj,
- your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
- with_description: s popisom
- and_the_tags: 'a nasledujúce znaÄky:'
- and_no_tags: a žiadne znaÄky.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
- failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- more_info_1: >
- Viac informácià o neúspešných
- importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
- loaded_successfully: 'sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
- created: 'Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.'
- confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:'
- welcome: >
- Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a
- poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie
- informácie, ktoré vám pomôžu
- zaÄaÅ¥.
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto
+ žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie,
+ ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: 'Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm
- zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz.
- email_confirm_html:
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: 'Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ak ste to vy, kliknite prosÃm na
- nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
- zmeny.
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný
+ odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
- lost_password_plain:
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: >
- Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o
- vygenerovanie nového hesla pre
- použÃvateľa serveru openstreetmap.org
- s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: >
- Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz
- nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- lost_password_html:
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: >
- Niekto (možno vy) požiadal, o reset
- hesla na tejto emailovej adrese
- openstreetmap.org úÄtu.
- click_the_link: >
- Ak ste to vy, kliknite prosÃm na
- nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
- vášho hesla.
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
- details: 'Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.'
- message:
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥
+ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ úÄtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
+ kliknite sem.
+ confirm_resend:
+ failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odoslaná pošta
- messages: 'Máte %{new_messages} a %{old_messages}'
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
one: '%{count} novú správu'
@@ -1170,167 +1192,394 @@ sk:
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet: 'Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
reply_button: Odpovedať
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
- send_message_to: 'PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}'
+ send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
- send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
- limit_exceeded: >
- V poslednej dobe ste poslali veľa
- správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch
prosÃm chvÃľu poÄkajte.
no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
heading: Zadaná správa neexistuje
- body: >
- Ľutujeme, neexistuje správa s takým
- ID.
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: 'Moja %{inbox_link}'
- inbox: prichádzajúca pošta
- outbox: odoslaná pošta
messages:
- few: 'Máte %{count} odeslané správy'
- one: 'Máte %{count} odoslanú správu'
- other: 'Máte %{count} odoslaných správ'
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_sent_messages: 'Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
reply:
- wrong_user: 'Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom.'
- read:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
+ nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
+ destroy_button: Zmazať
back: Späť
to: Komu
- wrong_user: 'Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.'
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
+ nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
+ sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ profiles:
+ edit:
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
+ home location: 'Domovské miesto:'
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
+ ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
+ poslať nový potvrdzovacà e-mail.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ shared:
+ markdown_help:
+ image: Obrázok
+ alt: AlternatÃvny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
site:
+ about:
+ next: Äalej
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
+ licencie Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
+ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v plnom
+ znenà licenÄnej zmluvy.'
+ intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ je zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
+ credit_2_1_html: |-
+ MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
+
+ AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_4_html: |-
+ V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
+ NaprÃklad:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
+ more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
+ viac v naÅ¡ich Äasto
+ kladených právnych otázkach.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
+ Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ Rakúsko: Obsahuje dáta od
+ mesta ViedeÅ (pod licenciou
+ CC BY),
+ krajiny Vorarlberg a
+ krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
+ contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestÃ
+ založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
+ odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
+ pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
index:
- js_1: >
- PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory
- JavaScriptu, alebo máte JavaScript
- vypnutý.
- js_2: >
- OpenStreetMap použÃva pre
- interaktÃvnu mapu JavaScript.
+ js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
createnote: Pridať poznámku
license:
- copyright: >
- Chránené autorskými právami
- OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
- remote_failed: >
- Editácia sa nepodarila â
- skontrolujte, Äi je JOSM alebo
- Merkaartor spustený a je v Åom
- povolená funkcia Diaľkové ovládanie
- (Remote control)
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: 'Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}.'
+ not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke použÃvateľa
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
- flash_player_required: 'Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu
- odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak
- editujete v živom režime, alebo
- kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save)
- vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- potlatch2_not_configured: >
- Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â
- podrobnejšie informácie nájdete na
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2
- sa zmeny ukladajú kliknutÃm na
- tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.)
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
- no_iframe_support: >
- Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené
- HTML rámy (iframes), ktoré sú pre
- túto funkciu nevyhnutné.
+ no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte
+ prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: ZväÄÅ¡enie
+ add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
+ latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pre organizácie
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
- where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: >
- Opis aktuálnej polohy pomocou
- vyhľadávaÄa
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde je toto?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
key:
table:
entry:
motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
track: Lesná, poľná cesta
- byway: Súkromná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
+ - RýchloelektriÄka
+ - elektriÄka
cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
+ - Lanovka
+ - sedaÄková lanovka
runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
admin: AdministratÃvne hranice
forest: Les (udržiavaný)
wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
park: Park
resident: Obytná oblasť
- tourist: Turistická atrakcia
common:
- - Pastvina
- - lúka
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
heathland: Vresovisko
lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ - Jazero
+ - nádrž
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: CintorÃn
@@ -1340,97 +1589,87 @@ sk:
reserve: PrÃrodná rezervácia
military: Vojenský priestor
school:
- - Å kola
- - univerzita
+ - Å kola
+ - univerzita
building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ - Vrchol
+ - vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
bridge: Äireny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
- permissive: Voľný prÃstup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
- richtext_area:
- edit: Upraviť
- preview: Náhľad
- markdown_help:
- title_html: 'PoužÃva sa syntax Markdown'
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnadpis
- unordered: Neusporiadaný zoznam
- ordered: ÄÃslovaný zoznam
- first: Prvá položka
- second: Druhá položka
- link: Odkaz
- text: Text
- image: Obrázok
- alt: AlternatÃvny text
- url: URL
- trace:
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
+ prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ whats_on_the_map:
+ title: Äo patrà do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
+ aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
+ s nápovedou.
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ add_a_note:
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
+ registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Súkromné (iba zdieľané ako
- anonymné, neusporiadané body)
- public: >
- Verejné (zobrazené v prehľade stopy,
- aj ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: >
- Zaznamenávané stopy (zdieľané iba
- ako anonymné, usporiadané body s
- Äasovými znaÄkami)
- identifiable: >
- Identifikovateľné (zobrazené v
- zozname stôp, aj ako
- identifikovateľné, usporiadané body s
- Äasovou znaÄkou)
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s Äasovými znaÄkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
+ new:
+ visibility_help: Äo toto znamená?
+ help: PomocnÃk
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- trace_uploaded: >
- Váš GPX súbor bol uložený a Äaká
- na zaradenie do databázy. Obvykle to
- netrvá viac než polhodinu. Po jeho
- zaradenà dostanete potvrdzujúci
- e-mail.
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto
+ Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užÃvateľov.
edit:
- title: 'Ãprava stopy %{name}'
- heading: 'Ãprava stopy %{name}'
- filename: 'Názov súboru:'
- download: stiahnuť
- uploaded_at: 'Nahrať na:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
- map: mapa
- edit: upraviť
- owner: 'VlastnÃk:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Tagy:'
- tags_help: oddelené Äiarkou
- save_button: Uložiť zmeny
- visibility: 'Viditeľnosť:'
+ cancel: Zrušiť
+ title: Ãprava stopy %{name}
+ heading: Ãprava stopy %{name}
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'ZnaÄky:'
- tags_help: oddelené Äiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
- visibility_help: Äo toto znamená?
- upload_button: Nahrať
- help: Pomoc
- trace_header:
- upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: 'Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov.'
trace_optionals:
tags: Tagy
- view:
- title: 'Sledovanie stopy %{name}'
- heading: 'Sledovanie stopy %{name}'
+ show:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
@@ -1443,22 +1682,20 @@ sk:
description: 'Popis:'
tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- edit_track: Upraviť túto stopu
- delete_track: Vymazať túto stopu
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Stránka %{page}'
+ showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
count_points: '%{count} bodov'
- ago: 'pred %{time_in_words_ago}'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
- edit: upraviť
edit_map: Upraviť mapu
public: VEREJNÃ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
@@ -1466,99 +1703,66 @@ sk:
trackable: STOPOVATEĽNÃ
by: od
in: v
- map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- your_traces: Vaše GPS stopy
- public_traces_from: 'Verejné GPS stopy od %{user}'
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: 'oznaÄený s %{tags}'
- empty_html: "NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki."
- delete:
+ tagged_with: oznaÄený s %{tags}
+ empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
+ alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
offline_warning:
- message: >
- Nahrávanie GPX súborov je momentálne
- nedostupné
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
offline:
heading: GPX úložisko je offline
- message: >
- GPX úložisko a nahrávanie GPX
- súborov je momentálne nedostupné.
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Zdá sa, že máte zakázané cookies
- â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om
- prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥
- moderátor.
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
+ vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Váš prÃstup do API bol zablokovaný.
- ProsÃm prihláste sa na webové
- rozhranie pre zistenie viac
- informáciÃ.
- need_to_see_terms: >
- Váš prÃstup k API je doÄasne
- pozastavený. ProsÃm prihláste do
- webového rozhrania a preÄÃtajte si
- Podmienky prispievania. Nie je nutné
- ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale
- zobraziť.
+ blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informáciÃ.
+ need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste
+ do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.'
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- allow_write_diary: >
- vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a
- priateľov.
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov.
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- oauthorize_success:
- verification: 'Váš overovacà kód je %{code}.'
+ authorize_success:
+ verification: Váš overovacà kód je %{code}.
revoke:
- flash: 'PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.'
+ flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
- submit: Registrovať
edit:
title: Upraviť aplikáciu
- submit: Upraviť
show:
- title: 'Podrobnosti OAuth pre %{app_name}'
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
secret: 'Consumer Secret:'
url: 'Request Token URL:'
access_url: 'Access Token URL:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: >
- Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a
- podpisy RSA-SHA1.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
edit: Upraviť detaily
delete: Odstrániť klienta
confirm: Ste si istý?
requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:'
- allow_read_prefs: >
- ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské
- nastavenia.
- allow_write_prefs: >
- upraviÅ¥ svoje užÃvateľské
- nastavenia.
- allow_write_diary: >
- vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a
- vytvoriť priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
index:
title: Moje OAuth nastavenia
my_tokens: Moje autorizované aplikácie
@@ -1567,179 +1771,52 @@ sk:
issued_at: Vydané
revoke: Zrušiť!
my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps: 'Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky.'
+ no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by
+ s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+ potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
- name: Názov
- required: Povinné
- url: Hlavné URL aplikácie
- callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
- support_url: URL s podporou
requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- allow_read_prefs: >
- ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské
- nastavenia.
- allow_write_prefs: >
- upraviÅ¥ ich použÃvateľské
- nastavenia.
- allow_write_diary: >
- vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a
- vytvoriť priateľov.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
not_found:
- sorry: 'Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.'
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
create:
flash: Uspešne registrované informácie
update:
- flash: >
- ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o
- klientovi
+ flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
- flash: >
- Registrácia klientskej aplikácie bola
- zrušená
- user:
- login:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamätať
- lost password link: Stratili ste heslo?
- login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:'
- with openid: 'AlternatÃvne sa môžete prihlásiÅ¥ svojÃm OpenID:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: >
- Ak chcete upravovať OpenStreetMap,
- musÃte maÅ¥ použÃvateľské konto.
- create account minute: >
- Založte si konto. Zaberie to len
- chvÃľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: 'Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte poslaÅ¥ nový potvrdzovacà e-mail.'
- account is suspended: 'Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.'
- auth failure: >
- Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie
- je možné prihlásiť.
- openid missing provider: >
- Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s
- vaÅ¡Ãm OpenID poskytovateľom
- openid invalid: >
- Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť
- nesprávne
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie pomocou Google
- alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
- yahoo:
- title: Prihlásenie pomocou Yahoo
- alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prihlásenie pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie pomocou AOL
- alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
- logout:
- title: Odhlásenie
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
- lost_password:
- title: Stratené heslo
- heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
- new password button: Resetnúť heslo
- help_text: >
- Vložte emailovú adresu, ktorú ste
- uviedli pri registrácii, pošleme vám
- odkaz, pomocou ktorého si budete môcť
- nastaviť nové heslo.
- notice email on way: >
- Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail
- je už na ceste, takže si Äoskoro
- budete môcť zvoliť nové.
- notice email cannot find: >
- Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie
- je možné nájsť.
- reset_password:
- title: Resetnúť heslo
- heading: 'Resetnúť heslo pre %{user}'
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
- reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: >
- Zodpovedajúci kód nebol nájdený,
- skontrolujte prÃpadne URL.
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ users:
new:
title: Zaregistrovať sa
- no_auto_account_create: >
- Bohužiaľ teraz nie sme schopný
- vytvoriÅ¥ pre vás úÄet automaticky.
- contact_webmaster: 'Kontaktujte prosÃm webmastera so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥ Äo najrýchlejÅ¡ie.'
- license_agreement: 'Pri potvrdenà konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania.'
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
+ automaticky.
+ contact_support_html: Kontaktujte prosÃm webmastera
+ so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
+ Äo najrýchlejÅ¡ie.
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- not displayed publicly: 'Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov)'
display name: 'Zobrazované meno:'
- display name description: >
- Vaše verejne zobrazené meno
- užÃvateľa. Môžete ho potom zmeniÅ¥
- v nastaveniach.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'Heslo:'
- confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
- use openid: 'PrÃpadne sa môžete prihlásiÅ¥ pomocou %{logo} OpenID'
- openid no password: >
- S OpenID nie je heslo potrebné.
- Niektoré ÄalÅ¡ie nástroje alebo
- servery ho však vyžadovať môžu.
- openid association: |
-
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
-Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
@@ -1991,142 +1946,91 @@ sk: user_role: filter: - not_an_administrator: > - Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ - prÃstupové práva. Vy administrátor - nie ste. - not_a_role: "ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu." - already_has_role: 'PoužÃvateľ už má úlohu %{role}.' - doesnt_have_role: 'PožÃvateľ nemá úlohu %{role}.' + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. grant: title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - are_you_sure: "Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'?" + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: "Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené." + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ + aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. revoke: title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - are_you_sure: "UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'?" + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: "Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené." - user_block: + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte + aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie - alebo aktualizáciu bloku. - non_moderator_revoke: > - MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. not_found: - sorry: 'Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený.' + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. back: Naspäť na zoznam new: - title: 'Vytváram blok na %{name}' - heading: 'Vytvorenie bloku na %{name}' - reason: 'Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.' - period: > - Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ - zablokovaný pre použÃvanie API. - submit: VytvoriÅ¥ blok - tried_contacting: > - Kontaktoval som použÃvateľa a - požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: > - Prideľte primerané množstvo Äasu pre - odpoveÄ použÃvateľa na túto + title: Vytváram blok na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. - needs_view: > - Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa - musà najprv prihlásiÅ¥. back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky edit: - title: 'Editácia bloku na %{name}' - heading: 'Editácia bloku na %{name}' - reason: 'Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.' - period: > - Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ - zablokovaný pre použÃvanie API. - submit: Aktualizácia bloku + title: Editácia bloku na %{name} + heading_html: Editácia bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. show: ZobraziÅ¥ tento blok back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - needs_view: > - Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ - pred tým, než bude tento blok - vymazaný? filter: - block_expired: > - Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ - upravený. - block_period: > - Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z - hodnôt voliteľná v roletovom menu. + block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. create: - try_contacting: > - Skúste sa prosÃm s použÃvateľom - pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ a dajte - mu primeraný Äas na odpoveÄ. - try_waiting: > - ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi - primeraný Äas na odpoveÄ, kým ho - zablokujete. - flash: 'PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný.' + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým + ho zablokujete. + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. update: - only_creator_can_edit: > - Iba moderátor, ktorý vytvoril tento - blok, ho môže editovaÅ¥. + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. success: Blok je aktualizovaný. index: title: Bloky použÃvateľa heading: Zoznam blokov použÃvateľa empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. revoke: - title: 'ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on}' - heading: 'ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by}' - time_future: 'Tento blok skonÄà v %{time}.' - past: 'Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený.' - confirm: > - Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento - blok? + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? revoke: ZruÅ¡iÅ¥! flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. - period: - few: '%{count} hodiny' - one: 1 hodina - other: '%{count} hodÃn' - partial: - show: ZobraziÅ¥ - edit: UpraviÅ¥ - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - confirm: Ste si istÃ? - display_name: Blokovaný použÃvateľ - creator_name: Tvorca - reason: Dôvod pre blokovanie - status: Stav - revoker_name: ZruÅ¡il - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - showing_page: 'Strana %{page}' - next: ÄalÅ¡ia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka helper: - time_future: 'KonÄà o %{time}.' - until_login: > - AktÃvny až do prihlásenia - použÃvateľa. - time_past: 'UkonÄené pred %{time}.' + time_future_html: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_past_html: UkonÄené pred %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' blocks_on: - title: 'Bloky použÃvateľa %{name}' - heading: 'Zoznam blokov použÃvateľa %{name}' + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' blocks_by: - title: 'Bloky od %{name}' - heading: 'Zoznam blokov od pre %{name}' + title: Bloky od %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' show: title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' - heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' - time_future: 'KonÄà o %{time}' - time_past: 'UkonÄené pred %{time}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + created: Vytvorené status: Stav show: ZobraziÅ¥ edit: UpraviÅ¥ @@ -2135,13 +2039,28 @@ sk: reason: 'Dôvod blokovania:' back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania revoker: 'Odvolal:' - needs_view: > - Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa - musà najprv prihlásiÅ¥. - note: - mine: + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + block: + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + blocks: + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: + index: + id: ID creator: Autor description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena javascripts: close: ZavrieÅ¥ share: @@ -2151,78 +2070,121 @@ sk: link: Odkaz alebo HTML long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' - image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v download: StiahnuÅ¥ short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane znaÄky center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + embed: + report_problem: NahlásiÅ¥ problém key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: > - Legenda je dostupná len pre - Å tandardnú vrstvu + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu map: zoom: in: PriblÞiÅ¥ out: OddialiÅ¥ locate: title: ZobraziÅ¥ moju polohu - popup: 'Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu' base: standard: Å tandardná + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravná mapa hot: Humanitárna + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy - copyright: "© prispievatelia OpenStreetMap" - donate_link_text: "Venujte dar" + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar site: edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + changesets: + show: + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ notes: new: - intro: > - Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà - sa vami zadaná informácia ostatným - tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a - formulovanà poznámky sa preto snažte - byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a - najpresnejÅ¡Ã. + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte + byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. add: PridaÅ¥ poznámku show: hide: SkryÅ¥ - redaction: + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + directions: + ascend: Stúpanie + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PeÅ¡o (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) + descend: Klesanie + directions: Trasa + distance: VzdialenosÅ¥ + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. + no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto. + instructions: + unnamed: nepomenované + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Äas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájanà k %{server}: %{error}' + timeout: VyprÅ¡al Äas pri pripájanà k %{server} + context: + directions_from: NavigovaÅ¥ odtiaľto + directions_to: NavigovaÅ¥ sem + add_note: PridaÅ¥ sem poznámku + show_address: ZobraziÅ¥ adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovaÅ¥ mapu + redactions: edit: - description: Popis heading: UpraviÅ¥ revÃziu - submit: UložiÅ¥ revÃziu title: UpraviÅ¥ revÃziu index: empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. heading: Zoznam revÃzià title: Zoznam revÃzià new: - description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. - submit: VytvoriÅ¥ revÃziu title: Vytváranie nových revÃzià show: description: 'Popis:' - heading: 'Zobrazujem revÃziu "%{title}"' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" title: Zobrazenie revÃzie user: 'Autor:' edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu @@ -2233,12 +2195,8 @@ sk: update: flash: Zmeny boli uložené. destroy: - not_empty: > - RevÃzia nie je prázdna. Pred - zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te - skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do - tejto revÃzie. + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. flash: RevÃzia zruÅ¡ená. - error: > - Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla - chyba. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. +...