X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..250bb47cc2723c7af6fac0a6e9e900c1a50f9292:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 752129ca2..0bec4d6e7 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Hym411 +# Author: IRTC1015 # Author: Kwj2772 # Author: Priviet +# Author: Revi # Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 @@ -13,7 +15,7 @@ ko: time: formats: - friendly: %Y년 %B %e일 %H:%M + friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' activerecord: models: acl: 통행 제한 목록 @@ -83,7 +85,7 @@ ko: languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 editor: - default: '기본값 (현재 %{name})' + default: 기본값 (현재 %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) @@ -99,17 +101,17 @@ ko: browse: created: 만들어짐 closed: 닫힘 - created_html: "%{time} 전에 만들어짐" - closed_html: "%{time} 전에 닫힘" - created_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦" - deleted_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함" - edited_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함" - closed_by_html: "%{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음" + created_html: %{time} 전에 만들어짐 + closed_html: %{time} 전에 닫힘 + created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 version: 판 in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 no_comment: (덧글 없음) - part_of: '다음의 부분:' + part_of: '다음의 일부:' download_xml: XML 다운로드 view_history: 역사 보기 view_details: 자세한 내용 보기 @@ -117,17 +119,24 @@ ko: changeset: title: '바뀜집합: %{id}' belongs_to: 저자 - node: '노드 (%{count})' - node_paginated: '노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})' - way: '길 (%{count})' - way_paginated: '길 (%{count} 중 %{x}-%{y})' - relation: '관계 (%{count})' - relation_paginated: '관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})' + node: 노드 (%{count}) + node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + way: 길 (%{count}) + way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + relation: 관계 (%{count}) + relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + comment: 의견 (%{count}) + hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 + 남긴 숨겨진 덧글' + commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 + 덧글을 남김' changesetxml: 바뀜집합 XML - osmchangexml: osm바뀜 XML + osmchangexml: osmChange XML feed: - title: '바뀜집합 %{id}' - title_comment: '바뀜집합 %{id} - %{comment}' + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인 + discussion: 토론 node: title: '노드: %{name}' history_title: '노드 역사: %{name}' @@ -136,8 +145,8 @@ ko: history_title: '길 역사: %{name}' nodes: 노드 also_part_of: - one: '%{related_ways} 길의 부분' - other: '%{related_ways} 길의 부분' + one: '%{related_ways} 길의 일부' + other: '%{related_ways} 길의 일부' relation: title: '관계: %{name}' history_title: '관계 역사: %{name}' @@ -149,8 +158,8 @@ ko: way: 길 relation: 관계 containing_relation: - entry: '관계 %{relation_name}' - entry_role: '(%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}' + entry: 관계 %{relation_name} + entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} not_found: sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.' type: @@ -159,21 +168,23 @@ ko: relation: 관계 changeset: 바뀜집합 timeout: - sorry: '죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.' + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: node: 노드 way: 길 relation: 관계 changeset: 바뀜집합 redacted: - redaction: '개정 %{id}' - message_html: '이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.' + redaction: 개정 %{id} + message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 + 참고하세요. type: node: 노드 way: 길 relation: 관계 start_rjs: - feature_warning: '기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요?' + feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. + 이 데이터를 보여줄까요? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... tag_details: @@ -181,7 +192,8 @@ ko: wiki_link: key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서' tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' - wikipedia_link: '위키백과의 %{page} 문서' + wikidata_link: 위키데이터에서의 %{page} 항목 + wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 telephone_link: '%{phone_number} 걸기' note: title: '참고: %{id}' @@ -190,18 +202,22 @@ ko: open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" - open_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 만듦" - commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" - commented_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 덧글을 남김" - closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" - closed_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 해결함" - reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" - reopened_by_anonymous: "익명이 %{when} 전에 다시 활성화함" - hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" + open_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 + 덧글을 남김' + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 + 남김 + closed_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + reopened_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 + 활성화함' + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 + 활성화함 + hidden_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김' changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: '페이지 %{page}' + showing_page: 페이지 %{page} next: 다음 » previous: « 이전 changeset: @@ -220,25 +236,14 @@ ko: title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. - empty_area: > - 이 지역에 바뀜집합이 - 없습니다. - empty_user: > - 이 사용자의 바뀜집합이 - 없습니다. + empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. - no_more_area: > - 이 지역에서 바뀜집합이 더 - 없습니다. - no_more_user: > - 이 사용자의 바뀜집합이 더 - 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. load_more: 더 불러오기 timeout: - sorry: > - 죄송합니다, 요청하는 - 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 - 오래 걸립니다. + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. diary_entry: new: title: 새 일기 항목 @@ -269,21 +274,21 @@ ko: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' leave_a_comment: 덧글 남기기 - login_to_leave_a_comment: '덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}' + login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} login: 로그인 save_button: 저장 no_such_entry: title: 이러한 일기 항목이 없음 heading: 'id에 항목 없음: %{id}' - body: '죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.' + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. diary_entry: posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함' comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 reply_link: 이 항목에 답변하기 comment_count: zero: 덧글 없음 - one: '덧글 %{count}개' - other: '덧글 %{count}개' + one: 덧글 %{count}개 + other: 덧글 %{count}개 edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 confirm: 확인 @@ -304,9 +309,7 @@ ko: description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' all: title: OpenStreetMap 일기 항목 - description: > - OpenStreetMap의 사용자의 최근 - 일기 항목 + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 comments: has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' post: 게시물 @@ -322,68 +325,56 @@ ko: manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 format_to_export: 내보내기 형식 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 - map_image: > - 지도 그림 (표준 레이어 - 보이기) + map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) embeddable_html: 내장된 HTML licence: 라이선스 - export_details: 'OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.' + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' - body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:' + body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 + 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:' planet: title: 플래닛 OSM - description: > - 완전한 OpenStreetMap - 데이터베이스가 정기적으로 - 업데이트되는 복사본 + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 overpass: title: Overpass API - description: > - OpenStreetMap 데이터베이스의 - 미러에서 이 테두리 상자를 - 다운로드 + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 geofabrik: title: Geofabrik 다운로드 - description: > - 대륙, 국가 및 선택한 도시가 - 정기적으로 업데이트되는 - 추출본 + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 metro: title: 대도시 추출본 - description: > - 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 - 지역에 대한 추출본 + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 other: title: 다른 원본 - description: > - OpenStreetMap 위키에 나와있는 - 추가 원본 + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 options: 설정 format: 형식 scale: 축척 max: 최대 - image_size: 이미지 크기 + image_size: 그림 크기 zoom: 확대 add_marker: 지도에 표시 추가 latitude: '위도:' longitude: '경도:' output: 출력 - paste_html: > - HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 - 포함시키세요 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 export_button: 내보내기 geocoder: search: title: - latlon: '내부 ê²°ê³¼' - us_postcode: 'Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼' - uk_postcode: 'NPEMap / FreeThe Postcode에서의 ê²°ê³¼' - ca_postcode: 'Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼' - osm_nominatim: 'OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼' - geonames: 'GeoNames에서의 ê²°ê³¼' - osm_nominatim_reverse: 'OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼' - geonames_reverse: 'GeoNames에서의 ê²°ê³¼' + latlon: 내부 ê²°ê³¼ + us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 + ê²°ê³¼ + ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim에서의 ê²°ê³¼ + geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatim에서의 ê²°ê³¼ + geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -509,9 +500,9 @@ ko: suspension: 현수교 swing: 선회교 viaduct: 고가 다리 - yes: 다리 + "yes": 다리 building: - yes: 건물 + "yes": 건물 emergency: fire_hydrant: 소화전 phone: 긴급 전화 @@ -538,7 +529,7 @@ ko: primary_link: 주요 도로 proposed: 제안 도로 raceway: 경마장 - residential: 주택 + residential: 주거 도로 rest_area: 휴게소 road: 도로 secondary: ë³´ì¡° 도로 @@ -643,7 +634,7 @@ ko: barracks: 막사 bunker: 벙커 mountain_pass: - yes: 산길 + "yes": 산길 natural: bay: 만 beach: 해변 @@ -697,7 +688,7 @@ ko: ngo: NGO 사무실 telecommunication: 통신 사무실 travel_agent: 여행사 - yes: 사무실 + "yes": 사무실 place: airport: 공항 city: 시 @@ -749,6 +740,8 @@ ko: tram: 전차 tram_stop: 전차 정거장 yard: 철도 기지 + route: + bus: 버스 노선 shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 @@ -823,7 +816,7 @@ ko: travel_agency: 여행사 video: 비디오 가게 wine: 주점 - yes: 상점 + "yes": 상점 tourism: alpine_hut: 고산장 artwork: 예술 작품 @@ -847,7 +840,7 @@ ko: zoo: 동물원 tunnel: culvert: 암거 - yes: 터널 + "yes": 터널 waterway: artificial: 인공 수로 boatyard: 보트야드 @@ -880,8 +873,9 @@ ko: level10: 교외 경계 description: title: - osm_nominatim: 'OpenStreetMap Nominatim에서의 위치' - geonames: 'GeoNames에서의 위치' + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim에서의 위치 + geonames: GeoNames에서의 위치 types: cities: 도시 towns: 마을 @@ -892,7 +886,7 @@ ko: distance: one: 약 1km zero: 1km보다 적음 - other: '약 %{count}km' + other: 약 %{count}km direction: south_west: 남서 south: 남 @@ -923,78 +917,63 @@ ko: user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 edit_with: '%{editor}(으)로 편집' tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - intro_header: > - OpenStreetMap에 오신 것을 - 환영합니다! - intro_text: > - OpenStreetMap은 여러분과 같은 - 사람들이 만들고 자유롭게 - 오픈 라이선스에 따라 사용할 - 수 있는, 세계 지도입니다. + intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - partners_html: '호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.' + partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다. partners_ucl: UCL VR 센터 partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 파트너 - osm_offline: > - 데이터베이스 점검을 위해 - OpenStreetMap의 데이터가 현재 - 오프라인입니다. - osm_read_only: > - 데이터베이스 점검을 위해 - OpenStreetMap의 데이터가 현재 - 읽기 전용입니다. - donate: '하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.' + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. help: 도움말 about: 소개 copyright: 저작권 community: 커뮤니티 community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: > - OpenStreetMap 커뮤니티의 - 구성원에서의 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 foundation: 재단 foundation_title: OpenStreetMap 재단 make_a_donation: - title: > - 금전적인 기부와 OpenStreetMap - 지원 + title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 text: 기부하기 learn_more: 더 알아보기 more: 더 보기 license_page: foreign: title: 이 번역에 대한 정보 - text: '이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다' + text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 english_link: 영어 원본 native: title: 이 문서에 대한 정보 - text: '저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.' + text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 + 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. native_link: 한국어 버전 mapping_link: 매핑을 시작 legal_babble: title_html: 저작권 및 라이선스 - intro_1_html: | + intro_1_html: |- OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. - intro_2_html: | + intro_2_html: |- 당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다. 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. - intro_3_html: | + intro_3_html: |- 지도 타일의 지도 제작과 설명서는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 - credit_1_html: | + credit_1_html: |- “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야 합니다. - credit_2_html: | + credit_2_html: |- 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. 이 저작권 문서로 @@ -1004,125 +983,118 @@ ko: 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. - credit_3_html: | + credit_3_html: |- 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. 예를 들어: attribution_example: - alt: > - 웹페이지에 OpenStreetMap에 - 표시하는 방법의 예 + alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 title: 권리 표시 예 more_title_html: 자세히 찾기 - more_1_html: | + more_1_html: |- 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적 FAQ를 자세히 읽으세요. - more_2_html: | + more_2_html: |- OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. API 사용 정책, 타일 사용 정책과 Nominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요. contributors_title_html: 우리의 기여자 - contributors_intro_html: | + contributors_intro_html: |- 우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다: - contributors_at_html: | + contributors_at_html: |- 오스트리아: Stadt Wien (CC BY에 따름), Land Vorarlberg와 Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_ca_html: | + contributors_ca_html: |- 캐나다: GeoBase®, GeoGratis (© 캐나다 천연자원부), CanVec (© 캐나다 천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청, 지리부)에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_fi_html: | + contributors_fi_html: |- 핀란드: NLSFI 라이선스에 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_fr_html: | + contributors_fr_html: |- 프랑스: Direction Générale des Impôts에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_nl_html: | + contributors_nl_html: |- 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 (www.and.com)을 포함합니다. - contributors_nz_html: | + contributors_nz_html: |- 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. - contributors_za_html: | + contributors_za_html: |- 남아프리카 공화국: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. - contributors_gb_html: | + contributors_gb_html: |- 연합 왕국: 육지 측량 데이터 © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 2010-12를 포함합니다. - contributors_footer_1_html: | + contributors_footer_1_html: |- 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 를 참고하세요. - contributors_footer_2_html: | + contributors_footer_2_html: |- OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다. infringement_title_html: 저작권 침해 - infringement_1_html: | + infringement_1_html: |- OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. - infringement_2_html: | + infringement_2_html: |- 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 추가되었다고 생각하면 게시 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. welcome_page: title: 환영합니다! - introduction_html: | + introduction_html: |- 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면, 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된 빠른 가이드가 있습니다. whats_on_the_map: title: 지도는 무엇입니까 - on_html: | + on_html: |- OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 - 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는 현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. - off_html: | + off_html: |- 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은 고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면, 온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오. basic_terms: title: 매핑에 대한 기본 용어 - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap은 자신의 용어 중 - 일부가 있습니다. 여기에 - 편리하게 사용할 수 있는 몇 - 가지 핵심 단어가 있습니다. - editor_html: '편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.' - node_html: '노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.' - way_html: '길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.' - tag_html: | + paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 + 단어가 있습니다. + editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. + node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. + way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. + tag_html: |- 태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은, 노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다. questions: title: 질문 있나요? - paragraph_1_html: | + paragraph_1_html: |- OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. 여기서 도움을 얻으세요. start_mapping: 매핑 시작 add_a_note: - title: > - 편집할 시간이 없습니까? - 참고를 추가하세요! - paragraph_1_html: | + title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! + paragraph_1_html: |- 작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면, 참고를 추가하는 것은 쉽습니다. - paragraph_2_html: | + paragraph_2_html: |- 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. @@ -1132,58 +1104,51 @@ ko: title: 돕는 방법 join_the_community: title: 공동체에 가입하기 - explanation_html: | + explanation_html: |- 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. add_a_note: - instructions_html: | + instructions_html: |- 나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요. 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다. 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. other_concerns: title: 기타 문제 - explanation_html: | + explanation_html: |- 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률 정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당 OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. help_page: title: 도움말 얻기 - introduction: | + introduction: |- OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. welcome: url: /welcome title: OSM에 오신 것을 환영합니다 - description: > - OpenStreetMap 기초를 다루는 이 - 퀵 가이드로 시작합니다. + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org - description: > - OSM의 질문 및 답변 사이트에서 - 질문하거나 답변을 - 찾아보세요. + description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: > - 깊이 있는 OSM 설명문서에 - 대해서는 위키를 찾아보세요. + description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. about_page: next: 다음 - copyright_html: '©OpenStreetMap
기여자' + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다' - lede_text: | + lede_text: |- OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를 기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다. local_knowledge_title: 지역 지식 - local_knowledge_html: | + local_knowledge_html: |- OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를 사용합니다. community_driven_title: 공동체 주도 - community_driven_html: | + community_driven_html: |- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다. 우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자, 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를 @@ -1191,7 +1156,7 @@ ko: 공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기, 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요. open_data_title: 오픈 데이터 - open_data_html: | + open_data_html: |- OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다. @@ -1201,18 +1166,19 @@ ko: notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' - hi: '안녕하세요 %{to_user}님,' + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:' - footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다.' + footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 답글을 남길 수 있습니다.' message_notification: - hi: '안녕하세요 %{to_user}님,' + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' - footer_html: '또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.' + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' - befriend_them: '또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.' + befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. gpx_notification: greeting: 안녕하세요, your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 @@ -1222,63 +1188,39 @@ ko: failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' - more_info_1: > - 더 많은 GPX 가져오기 실페에 - 대한 정보와 방지하는 방법에 - 대해서는 + more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: '가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.' + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 + 불러왔습니다. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! - created: '누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.' - confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:' - welcome: > - 계정을 확인하고 나서, - 시작하는 데 몇 가지 추가 - 정보를 제공합니다. + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. + confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 + 클릭하세요:' + welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' email_confirm_plain: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: '누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.' - click_the_link: > - 만약 당신이라면 바뀜을 - 확인하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. email_confirm_html: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: '누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.' - click_the_link: > - 만약 당신이라면 바뀜을 - 확인하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' lost_password_plain: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: > - 누군가가 아마 자신이 이 - 이메일 계정의 openstreetmap.org - 계정에서 재설정할 - 비밀번호를 요청했습니다. - click_the_link: > - 만약 당신이라면 비밀번호를 - 재설정하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. lost_password_html: greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: > - 누군가가 아마 자신이 이 - 이메일 계정의 openstreetmap.org - 계정에서 재설정할 - 비밀번호를 요청했습니다. - click_the_link: > - 만약 당신이라면 비밀번호를 - 재설정하기 위해 아래 링크를 - 클릭하세요. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 greeting: 안녕하세요, @@ -1286,18 +1228,30 @@ ko: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다' your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' - details: '참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + changeset_comment_notification: + greeting: 안녕하세요, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 덧글을 달았습니다' + commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, + 주시 중인 지도 바뀜집합에 덧글을 달았습니다' + details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. message: inbox: title: 받은 쪽지함 @@ -1305,15 +1259,16 @@ ko: outbox: 보낸 쪽지함 messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' new_messages: - one: '새 메시지 %{count}개' - other: '새 메시지 %{count}개' + one: 새 메시지 %{count}개 + other: 새 메시지 %{count}개 old_messages: - one: '오래된 메시지 %{count}개' - other: '오래된 메시지 %{count}개' + one: 오래된 메시지 %{count}개 + other: 오래된 메시지 %{count}개 from: 보낸이 subject: 제목 date: 날짜 - no_messages_yet: '아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?' + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 + 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 message_summary: unread_button: 읽지 않음으로 표시 @@ -1328,31 +1283,28 @@ ko: send_button: 보내기 back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 message_sent: 보낸 메시지 - limit_exceeded: > - 최근에 많은 메시지를 - 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 - 기다려주세요. + limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. no_such_message: title: 메시지가 없습니다. heading: 메시지가 없습니다. - body: > - 죄송합니다 해당 id로 된 - 메시지가 없습니다. + body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. outbox: title: 보낸 쪽지함 - my_inbox: '내 %{inbox_link}' + my_inbox: 내 %{inbox_link} inbox: 받은 쪽지함 outbox: 보낸 쪽지함 messages: - one: '메시지 %{count}개를 보냈습니다' - other: '메시지 %{count}개를 보냈습니다' + one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 to: 받는이 subject: 제목 date: 날짜 - no_sent_messages: '아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?' + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 reply: - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." + wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 + 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' read: title: 메시지 읽기 from: 보낸이 @@ -1362,70 +1314,48 @@ ko: unread_button: 읽지 않음으로 표시 back: 뒤로 to: 받는이 - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." + wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 + 올바른 사용자로 로그인하세요.' sent_message_summary: delete_button: 삭제 mark: as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 - as_unread: > - 메시지를 읽지 않은 것으로 - 표시 + as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 delete: deleted: 메시지가 삭제됨 site: index: - js_1: > - 자바스크립트를 지원하지 - 않는 브라우저이거나, - 자바스크립트가 활성화 되어 - 있지 않습니다. - js_2: > - OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 - 위해 자바스크립트를 - 사용합니다. + js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. + js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. permalink: 고유링크 shortlink: 짧은링크 createnote: 참고 추가 license: - copyright: > - 저작권 OpenStreetMap과 기여자, - 오픈 라이선스로 배포 - remote_failed: '편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요' + copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 edit: - not_public: > - 공개할 편집을 설정하지 - 않았습니다. - not_public_description: '이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.' + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 + 설정할 수 있습니다. user_page_link: 사용자 문서 anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: 'OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.' - potlatch_unsaved_changes: > - 바뀜을 저장하지 않았습니다. - (Potlatch에 저장하려면 라이브 - 모드에서 편집하는 경우, - 현재의 방식이나 지점을 - 선택을 해제하거나 저장 - 버튼이 있다면 저장을 - 클릭해야 합니다.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - 바뀜을 저장하지 않았습니다. - (Potlatch 2에서 저장하려면 - 저장을 클릭해야 합니다.) + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. + Adobe.com에서 + 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 + 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, + 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 - no_iframe_support: > - 브라우저가 이 기능에 필요한 - HTML iframe을 지원하지 - 않습니다. + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. sidebar: search_results: 검색 결과 close: 닫기 search: search: 검색 where_am_i: 내가 어디있나요? - where_am_i_title: > - 검색 엔진을 사용하여 현재 - 위치를 나타냅니다 + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 submit_text: 가기 key: table: @@ -1444,17 +1374,17 @@ ko: rail: 철도 subway: 지하철 tram: - - 경전철 - - 노면 전차 + - 경전철 + - 노면 전차 cable: - - 케이블 카 - - 체어 리프트 + - 케이블 카 + - 체어 리프트 runway: - - 공항 활주로 - - 공항 유도로 + - 공항 활주로 + - 공항 유도로 apron: - - 공항 에이프런 - - 터미널 + - 공항 에이프런 + - 터미널 admin: 행정 구역 경계 forest: 숲 wood: 산림 @@ -1463,15 +1393,15 @@ ko: resident: 주거 지역 tourist: 관광 명소 common: - - 공유지 - - 목초지 + - 공유지 + - 목초지 retail: 소매 지역 industrial: 산업 지역 commercial: 상업 지역 heathland: 황무지 lake: - - 호수 - - 저수지 + - 호수 + - 저수지 farm: 농장 brownfield: 재개발구역 cemetery: 묘지 @@ -1481,13 +1411,13 @@ ko: reserve: 자연 보호구 military: 군사지 school: - - 학교 - - 대학교 + - 학교 + - 대학교 building: 중요한 건물 station: 철도역 summit: - - 산꼭대기 - - 산정상 + - 산꼭대기 + - 산정상 tunnel: 점선 테두리 = 터널 bridge: 검은 테두리 = 다리 private: 개인 통행 @@ -1498,7 +1428,8 @@ ko: edit: 편집 preview: 미리 보기 markdown_help: - title_html: '마크다운으로 구문 분석됩니다' + title_html: 마크다운으로 + 구문 분석됩니다 headings: 문단 제목 heading: 문단 제목 subheading: 하위 문단 제목 @@ -1513,28 +1444,14 @@ ko: url: URL trace: visibility: - private: > - 비공개 (익명으로만 공유, - 정렬하지 않은 지점) - public: > - 공개 (익명으로 추적 목록 - 보임, 정렬하지 않은 지점) - trackable: > - 추적 가능 (익명으로만 공유, - 시간 기록으로 정렬한 지점) - identifiable: > - 식별 가능 (식별 가능한 추적 - 목록 보임, 시간 기록으로 - 정렬한 지점) + private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) + public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) + trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) + identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) create: upload_trace: GPS 추적 올리기 - trace_uploaded: > - GPX 파일을 올리고 있으며 - 데이터베이스에 삽입을 - 기다리고 있습니다. 이 작업은 - 보통 반 시간 내에 수행하며 - 완료되면 이메일을 보낼 - 것입니다. + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 + 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. edit: title: '%{name} 경로 편집' heading: '%{name} 경로 편집' @@ -1566,8 +1483,10 @@ ko: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 traces_waiting: - one: '올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.' - other: '올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.' + one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 + 제한되어 버립니다. + other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 + 올리기가 제한되어 버립니다. trace_optionals: tags: 태그 view: @@ -1590,7 +1509,7 @@ ko: trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! visibility: '공개 여부:' trace_paging_nav: - showing_page: '페이지 %{page}' + showing_page: 페이지 %{page} older: 이전 추적 newer: 다음 추적 trace: @@ -1615,21 +1534,17 @@ ko: public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적' description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 tagged_with: '%{tags}로 태그함' - empty_html: "여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요." + empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 + 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. delete: scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 make_public: made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 offline_warning: - message: > - GPX 파일 올리기 시스템은 현재 - 사용할 수 없습니다 + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 offline: heading: GPX 저장소 오프라인 - message: > - GPX 파일 저장소와 올리기 - 시스템은 현재 사용할 수 - 없습니다. + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. georss: title: OpenStreetMap GPS 추적 description: @@ -1639,50 +1554,34 @@ ko: description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' application: require_cookies: - cookies_needed: '쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.' + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. require_moderator: - not_a_moderator: > - 해당 동작을 수행하려면 - 운영자 권한이 필요합니다. + not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. setup_user_auth: - blocked: > - API에 대한 접근을 - 차단했습니다. 자세한 내용을 - 알아보려면 웹 인터페이스에 - 로그인하세요. - need_to_see_terms: > - API에 대한 접근을 일시적으로 - 중지했습니다. 기여자 약관을 - 보려면 웹 인터페이스에 - 로그인하세요. 기여자 약관에 - 동의 할 필요는 없습니다만 - 기여자 약관을 보아야 합니다. + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 + 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. oauth: oauthorize: title: 내 계정에 접근 인증 - request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 + 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: > - 사용자 환경 설정을 - 수정합니다. - allow_write_diary: > - 일기 항목을 만들고 덧글을 - 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. oauthorize_success: title: 인증 요청이 허가됨 - allowed: '내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.' - verification: '인증 코드는 %{code}입니다.' + allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. oauthorize_failure: title: 인증 요청이 실패됨 - denied: '내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.' - invalid: > - 인증 토큰이 올바르지 - 않습니다. + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. revoke: flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다' oauth_clients: @@ -1699,20 +1598,14 @@ ko: url: '요청 토큰 URL:' access_url: '접근 토큰 URL:' authorize_url: '요청 URL:' - support_notice: > - HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 - 지원합니다. + support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다. edit: 자세한 사항 편집 delete: 클라이언트 삭제 confirm: 확실합니까? requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: > - 사용자 환경 설정을 - 수정합니다. - allow_write_diary: > - 일기 항목을 만들고 덧글을 - 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. @@ -1725,7 +1618,8 @@ ko: issued_at: 발행 revoke: 해제! my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 + OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' register_new: 내 애플리케이션 등록 form: @@ -1736,30 +1630,20 @@ ko: support_url: 지원 URL requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: > - 사용자 환경 설정을 - 수정합니다. - allow_write_diary: > - 일기 항목을 만들고 덧글을 - 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. not_found: - sorry: '죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.' + sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. create: - flash: > - 성공적으로 정보를 - 등록했습니다 + flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 update: - flash: > - 성공적으로 클라이언트 - 정보를 업데이트했습니다 + flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 destroy: - flash: > - 클라이언트 애플리케이션 - 등록을 파기했습니다 + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 user: login: title: 로그인 @@ -1774,24 +1658,16 @@ ko: with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' with openid: '또는 OpenID로 로그인하세요:' new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? - to make changes: > - OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 - 계정이 있어야 합니다. - create account minute: > - 계정을 만듭니다. 1분도 - 걸리지 않습니다. + to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. + create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. no account: 계정이 없나요? - account not active: '죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요.' - account is suspended: '죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요.' - auth failure: > - 죄송합니다, 입력한 정보로 - 로그인할 수 없습니다. - openid missing provider: > - 죄송합니다, OpenID 제공자에 - 문의할 수 없습니다 - openid invalid: > - 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 - 같습니다 + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 + 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 + 웹마스터에게 문의하세요. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. + openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다 + openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 형식인 것 같습니다 openid_logo_alt: OpenID로 로그인 openid_providers: openid: @@ -1818,20 +1694,9 @@ ko: heading: 비밀번호를 잊으셨나요? email address: '이메일 주소:' new password button: 비밀번호 재설정 - help_text: > - 가입할 때 사용한 이메일 - 주소를 입력하세요, - 비밀번호를 재설정하여 - 사용할 수 있는 링크를 - 보내드립니다. - notice email on way: > - 죄송합니다, 잃어버렸습니다 - :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 - 하지만, 이메일을 사용할 수 - 있습니다. - notice email cannot find: > - 이메일 주소를 찾지 못해 - 죄송합니다. + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. + notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. reset_password: title: 비밀번호 재설정 heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정' @@ -1839,41 +1704,32 @@ ko: confirm password: 비밀번호 확인 reset: 비밀번호 재설정 flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. - flash token bad: > - 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 - 확인했습니까? + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? new: title: 가입하기 - no_auto_account_create: > - 불행하게도 현재로서는 - 자동으로 계정을 만들 수 - 없습니다. - contact_webmaster: '계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.' + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 + 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. about: header: 자유롭고 편집 가능 - html: | + html: |-

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

- license_agreement: '계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다.' + license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 + 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: '공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요)' + not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) display name: '보여줄 이름:' - display name description: > - 공개적으로 보여질 사용자 - 이름입니다. 나중에 환경 - 설정에서 바꿀 수 있습니다. + display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. openid: '%{logo} OpenID:' password: '비밀번호:' confirm password: '비밀번호 확인:' - use openid: '또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요' - openid no password: > - OpenID로 비밀번호가 필요하지 - 않지만 몇 가지 추가 도구나 - 서버는 여전히 비밀번호가 - 필요할 수 있습니다. - openid association: | + use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 + openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. + openid association: |-

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

continue: 가입하기 - terms accepted: > - 새 기여자 약관에 동의하셔서 - 감사합니다! - terms declined: '새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요.' + terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! + terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 + 위키 문서를 참고하세요. terms: title: 기여자 약관 heading: 기여자 약관 - read and accept: > - 아래의 계약을 읽고 기존 및 - 앞으로의 기여가 계약 약관에 - 동의했는지 확인하려면 동의 - 버튼을 누르세요. - consider_pd: > - 위의 계약뿐만 아니라 내 - 기여가 퍼블릭 도메인에 - 있는지 고려하세요 + read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. + consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? - guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' + guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' agree: 동의 decline: 거부 - you need to accept or decline: > - 계속하려면 새 기여자 약관을 - 읽고 나서 동의나 거부하세요. + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. legale_select: '거주 국가:' legale_names: france: 프랑스 @@ -1914,7 +1761,7 @@ ko: no_such_user: title: 이러한 사용자는 없습니다 heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' - body: '죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.' + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. view: my diary: 내 일기 new diary entry: 새 일기 항목 @@ -1936,7 +1783,7 @@ ko: remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 mapper since: '이후 매퍼:' - ago: '(%{time_in_words_ago} 전)' + ago: (%{time_in_words_ago} 전) ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 @@ -1948,18 +1795,14 @@ ko: spam score: '스팸 점수:' description: 설명 user location: 사용자 위치 - if set location: '근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.' + if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. settings_link_text: 설정 your friends: 내 친구 - no friends: > - 아직 어떠한 친구도 추가하지 - 않았습니다. + no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. km away: '%{count}km 거리' m away: '%{count}m 거리' nearby users: 기타 근처 사용자 - no nearby users: > - 아직 근처에 매핑을 인정하는 - 다른 사용자가 없습니다. + no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 moderator: 이 사용자는 운영자입니다 @@ -1996,43 +1839,27 @@ ko: email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) openid: openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? public editing: heading: '공개 편집:' - enabled: > - 활성화했습니다. 익명이 아닌 - 사용자는 데이터를 편집할 수 - 있습니다. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 이게 뭐죠? - disabled: > - 바활성화되어 데이터를 - 편집할 수 없으며, 모든 이전 - 편집은 익명으로 됩니다. + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? public editing note: heading: 공개 편집 - text: '현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).' + text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 + 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. + (이유 알아보기). contributor terms: heading: '기여자 약관:' - agreed: > - 새 기여자 약관에 - 동의했습니다. - not yet agreed: > - 아직 새 기여자 약관에 - 동의하지 않았습니다. - review link text: > - 검토할 사용자의 편의에 이 - 링크를 따르고 새 기여자 - 약관에 동의하세요. - agreed_with_pd: > - 또한 자신의 편집이 퍼블릭 - 도메인에 있어야 한다고 - 생각하는 것도 선언하고 - 있습니다. + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. link text: 이게 뭐죠? profile description: '프로필 설명:' preferred languages: 주로 사용하는 언어 @@ -2045,101 +1872,71 @@ ko: keep image: 현재 그림 유지 delete image: 현재 그림 제거 replace image: 현재 그림 바꾸기 - image size hint: > - (100x100 이하의 정사각형 - 그림이 최적) + image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) home location: '집 위치:' - no home location: > - 집 위치를 입력하지 - 않았습니다. + no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. latitude: '위도:' longitude: '경도:' - update home location on click: > - 지도에서 클릭하면 집 위치로 - 업데이트할까요? + update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? save changes button: 바뀜 저장 make edits public button: 내 편집을 공개하기 return to profile: 프로필로 돌아가기 - flash update success confirm needed: > - 사용자 정보를 성공적으로 - 업데이트했습니다. 새 이메일 - 주소를 확인하기 위해 - 이메일을 확인하세요. - flash update success: > - 사용자 정보를 성공적으로 - 업데이트했습니다. + flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 + 위해 이메일을 확인하세요. + flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. confirm: heading: 이메일을 확인하세요! introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. - introduction_2: > - 이메일에 있는 링크를 - 클릭하여 계정을 확인하면 - 매핑을 시작할 수 있습니다. - press confirm button: > - 계정을 활성화하려면 아래 - 확인 버튼을 누르세요. + introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. + press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. button: 확인 already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. - unknown token: > - 확인 코드가 만료되었거나 - 존재하지 않습니다. - reconfirm_html: '확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요.' + unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. confirm_resend: - success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.' + success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 + 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org + 가 있는지 확인하세요.' failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' confirm_email: heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 - press confirm button: > - 새 이메일 주소를 확인하여면 - 아래에 확인 버튼을 누르세요. + press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. button: 확인 - success: > - 이메일 계정을 확인했습니다, - 가입해주셔서 감사합니다! - failure: > - 이메일 주소는 이미 이 - 토큰으로 확인했습니다. + success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. set_home: - flash success: > - 집 위치를 성공적으로 - 저장했습니다 + flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 go_public: - flash success: > - 지금 모든 편집을 공개하고, - 편집을 허용하지 않습니다. + flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. make_friend: heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?' button: 친구 추가 success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!' - failed: '죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.' - already_a_friend: '이미 %{name} 사용자와 친구입니다.' + failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. remove_friend: heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?' button: 친구 제거 success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.' not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.' filter: - not_an_administrator: > - 해당 동작을 수행하려면 - 관리자 권한이 필요합니다. + not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. list: title: 사용자 heading: 사용자 showing: - one: '페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})' - other: '페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})' + one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) + other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐' confirm: 선택한 사용자 확인 hide: 선택한 사용자 숨기기 - empty: > - 일치하는 사용자를 찾을 수 - 없습니다 + empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 suspended: title: 계정 정지 heading: 계정 정지 webmaster: 웹마스터 - body: | + body: |-

죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 일시 중지되었습니다. @@ -2150,92 +1947,60 @@ ko:

user_role: filter: - not_an_administrator: > - 관리자만 사용자 역할 관리를 - 수행할 수 있습니다, - ​​당신은 관리자가 - 아닙니다. - not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." - already_has_role: '사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.' - doesnt_have_role: '사용자는 %{role} 역할이 없습니다.' + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. + not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' + already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. + doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. grant: title: 역할 부여 확인 heading: 역할 부여 확인 - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' revoke: title: 역할 해제 확인 heading: 역할 해제 확인 - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?" + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' user_block: model: - non_moderator_update: > - 차단을 만들거나 바꾸려면 - 운영자여야 합니다. - non_moderator_revoke: > - 차단을 해제하려면 - 운영자여야 합니다. + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. not_found: - sorry: '죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.' + sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. back: 색인으로 돌아가기 new: title: '%{name} 사용자 차단' heading: '%{name} 사용자 차단' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' - period: > - 사용자가 지금부터 얼마나 - 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 + 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 + 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 만들기 - tried_contacting: > - 사용자에게 연락하여 이를 - 멈추도록 요청했습니다. - tried_waiting: > - 의사 소통에 대답한 - 사용자에게 충분한 시간을 - 주었습니다. - needs_view: > - 차단 해제하기 전에 - 로그인해야 합니다 + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 back: 모든 차단 보기 edit: title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' - period: > - 사용자가 지금부터 얼마나 - 오랫동안 API에서 차단하나요. + reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 + 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 업데이트 show: 이 차단 보기 back: 모든 차단 보기 - needs_view: > - 이 차단을 해제하기 전에 - 사용자가 로그인을 해야 - 합니까? + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? filter: - block_expired: > - 차단은 이미 만료되었고 - 편집할 수 없습니다. - block_period: > - 차단 기간은 드롭 다운 - 목록에서 선택할 수 있는 값 - 중 하나여야 합니다. + block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. + block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. create: - try_contacting: > - 차단하기 전에 사용자에게 - 연락하여 사용자가 대답할 수 - 있는 충분한 시간을 주세요. - try_waiting: > - 차단하기 전에 사용자에게 - 대답할 수 있는 충분한 시간을 - 주세요. + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' update: - only_creator_can_edit: > - 이 차단을 한 운영자만 편집할 - 수 있습니다. + only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. success: 차단이 업데이트되었습니다. index: title: 사용자 차단 @@ -2244,8 +2009,8 @@ ko: revoke: title: '%{block_on}에 차단 해제함' heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' - time_future: '이 차단은 %{time}에 끝납니다.' - past: '이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.' + time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? revoke: 해제! flash: 이 차단을 해제했습니다. @@ -2263,14 +2028,12 @@ ko: status: 상태 revoker_name: 해제자 not_revoked: (철회하지 않음) - showing_page: '페이지 %{page}' + showing_page: 페이지 %{page} next: 다음 » previous: « 이전 helper: time_future: '%{time}에 끝납니다.' - until_login: > - 사용자가 로그인할 때까지 - 활성합니다. + until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' blocks_on: title: '%{name} 사용자에 대해 차단' @@ -2293,9 +2056,7 @@ ko: reason: '차단 이유:' back: 모든 차단 보기 revoker: '해제:' - needs_view: > - 차단 해제하기 전에 다시 - 로그인해야합니다. + needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. note: description: opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' @@ -2308,12 +2069,13 @@ ko: reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' rss: title: OpenStreetMap 참고 - description_area: '내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록' + description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 + 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' - opened: '새 참고 (%{place} 근처)' - commented: '새 덧글 (%{place} 근처)' - closed: '닫힌 참고 (%{place} 근처)' - reopened: '다시 활성된 참고 (%{place} 근처)' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) entry: comment: 덧글 full: 전체 참고 @@ -2345,23 +2107,19 @@ ko: short_url: 짧은 URL include_marker: 표시 포함 center_marker: 표시의 가운데 지도 - paste_html: > - HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 - 포함시키세요 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 view_larger_map: 큰 지도 보기 key: title: 지도 키 tooltip: 지도 키 - tooltip_disabled: > - 지도 키는 표준 레이어에서만 - 사용할 수 있습니다 + tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 map: zoom: in: 확대 out: 축소 locate: title: 내 위치 보기 - popup: '이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다' + popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 base: standard: 표준 cycle_map: 사이클 지도 @@ -2371,48 +2129,42 @@ ko: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 data: 지도 데이터 - overlays: > - 지도 문제를 해결하기 위해 - 오버레이를 활성화 + overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 title: 레이어 - copyright: "© OpenStreetMap 기여자" - donate_link_text: "" + copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: site: edit_tooltip: 지도 편집 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 - createnote_disabled_tooltip: > - 지도에 참고를 추가하려면 - 확대 + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + changesets: + show: + comment: 덧글 + subscribe: 구독 + unsubscribe: 구독 해지 + hide_comment: 숨기기 + unhide_comment: 숨기기 취소 notes: new: - intro: > - 실수했거나 없는 무언가를 - 발견했나요? 다른 매퍼에게 - 알려주어 고칠 수 있게 - 해주세요. 마커를 올바른 - 위치로 옮기고, 참고를 남겨 - 문제를 설명해주세요. (개인 - 정보나 저작권이 있는 지도나 - 디렉터리 목록에서의 정보를 - 입력하지 마세요.) + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를 + 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) add: 참고 추가 show: - anonymous_warning: > - 익명 사용자의 참고도 - 있으므로 별도로 확인해야 - 합니다. + anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 - comment_and_resolve: '덧글 & 해결' + comment_and_resolve: 덧글 & 해결 comment: 덧글 - edit_help: > - 편집하려는 위치에 지도를 - 이동하고 확대한 다음, 여기를 - 클릭하세요. + edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + query: + node: 노드 + way: 길 + relation: 관계 + nothing_found: 기능을 찾을 수 없습니다 redaction: edit: description: 설명 @@ -2441,12 +2193,7 @@ ko: update: flash: 바뀜을 저장했습니다. destroy: - not_empty: > - 교정이 비어 있지 않습니다. - 파기하기 전에 이 교정에 - 속하는 모든 판을 교정 - 취소하세요. + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. flash: 교정을 파기했습니다. - error: > - 이 교정을 파기하는 중에 - 오류가 발생했습니다. + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. +...