X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..30a01fb7f9dedc757a27f9bf97e3d720f4530508:/config/locales/bs.yml
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index 0be5d0028..613f458ec 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,18 +1,56 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
+# Author: Obsuser
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Semso98
+# Author: Srdjan m
+# Author: SrÄan
+# Author: СеÑбиÑана
---
bs:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y u %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ update: Ažuriraj
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: SaÄuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao važeÄa adresa e-poÅ¡te
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
@@ -21,11 +59,11 @@ bs:
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Ävor
node_tag: Oznaka Ävora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari Ävor
old_node_tag: Oznaka starog Ävora
old_relation: Stara relacija
@@ -37,6 +75,7 @@ bs:
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: TaÄka trase
@@ -48,6 +87,11 @@ bs:
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka putanje
attributes:
+ client_application:
+ name: Ime (obavezno)
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
@@ -55,82 +99,133 @@ bs:
title: Predmet
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: VeliÄina
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Poslati GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljalac
title: Predmet
body: Tijelo
recipient: Primalac
+ redaction:
+ description: Opis
user:
email: E-mail
+ new_email: Nova adresa e-pošte
active: Aktivan
display_name: Ime za prikaz
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska Å¡irina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
editor:
- default: 'Zadano (currently %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web
- preglednika)
+ default: Zadano (currently %{name})
id:
name: iD
description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web
- preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urediti korisniÄki raÄun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Å ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link text: Å ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ link text: Å ta je ovo?
+ save changes button: SaÄuvati promjene
+ go_public:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite
+ e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene.
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
download_xml: Preuzmi XML
- view_history: Prikaži historiju
+ view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Skup promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
+ node: Ävorovi (%{count})
+ node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Set promjena %{id}'
- title_comment: 'Set promjena %{id} - %{comment}'
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title_html: 'Ävor: %{name}'
way:
nodes: TaÄke
relation:
members: Älanovi
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Ävor
way: Putanja
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: 'Relacija %{relation_name}'
- entry_role: 'Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})'
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.'
type:
@@ -139,15 +234,17 @@ bs:
relation: relacija
changeset: Set promjena
timeout:
- sorry: 'Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.'
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
type:
node: Ävor
way: putanja
relation: relacija
changeset: Set promjena
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
- message_html: 'Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
type:
node: Ävor
way: putanja
@@ -158,19 +255,21 @@ bs:
tag_details:
tags: 'Oznake:'
wiki_link:
- key: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)'
- tag: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)'
- wikipedia_link: 'Älanak o %{page} na Wikipediji'
- note:
- new_note: Nova bilješka
- changeset:
+ key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ZnaÄajke okruženja
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema ureÄivanja)
+ no_edits: (nema izmjena)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
changesets:
id: ID
@@ -178,25 +277,43 @@ bs:
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
- title_user: 'Setovi promjena od %{user}'
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: UÄitaj viÅ¡e
timeout:
- sorry: >
- Žao nam je, listi seta promjena koju
- ste tražili je predugo trajalo za
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
- diary_entry:
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- list:
+ form:
+ location: Lokacija
+ use_map_link: korisititi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
- user_title: 'Dnevnik od %{user}'
+ user_title: Dnevnik od %{user}
in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
new: Novi unos u dnevnik
new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
@@ -205,114 +322,75 @@ bs:
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- use_map_link: korisititi kartu
- save_button: Spremiti
+ title: Uredi unos u dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
- title: 'Dnevnik korisnika %{user} | %{title}'
- user_title: 'Dnenvnik korisnika %{user}'
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremiti
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
- body: 'Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
diary_entry:
- posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentirati ovaj zapis
reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
comment_count:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
- comment_from: 'Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakriti ovaj komentar
confirm: Potvrditi
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
- title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}'
- description: 'Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}'
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
language:
title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
all:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- description: >
- Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap
- korisnika
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik'
post: Post
when: Kada
comment: Komentar
- ago: '%{ago} prije'
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvezi
- start:
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: 'OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).'
- too_large:
- body: >
- Ovo podruÄje je preveliko da bi se
- izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite
- manje podruÄje.
- other:
- title: Drugi izvori
- description: >
- Dodatni izvori ponuÄeni na
- OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: UveÄanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: >
- Zalijepiti HTML za umetanje na web
- stranicu
- export_button: Izvoz
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Rezultati sa Internal'
- us_postcode: 'Rezultati sa Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Rezultati sa Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Rezultati sa GeoNames'
- geonames_reverse: 'Rezultati sa GeoNames'
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
@@ -322,11 +400,9 @@ bs:
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aerodrom
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
@@ -345,69 +421,52 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom penzionera
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -419,9 +478,7 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- WLAN: WiFi pristup
- youth_centre: Centar za omladinu
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
@@ -432,28 +489,41 @@ bs:
suspension: ViseÄi most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: GraÄevina
+ "yes": GraÄevina
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -461,47 +531,48 @@ bs:
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: PodruÄje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: 'Autoput - usluge'
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna svjetiljka
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: GraÄevina
+ building: Historijska graÄevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
fort: UtvrÄenje
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": RaskrÅ¡Äe
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@@ -510,7 +581,6 @@ bs:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
@@ -523,9 +593,6 @@ bs:
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
orchard: VoÄnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -533,15 +600,13 @@ bs:
reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
residential: Stambeno podruÄje
retail: Trgovina
- road: PodruÄje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
leisure:
- beach_resort: 'Odmaralište - plaža'
+ beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -554,6 +619,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@@ -566,17 +632,15 @@ bs:
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Planinski prolaz
+ "yes": Planinski prolaz
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: ZnaÄajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -593,11 +657,9 @@ bs:
point: TaÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Å ikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -606,7 +668,6 @@ bs:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvare
wood: Å uma
office:
accountant: RaÄunovoÄa
@@ -620,9 +681,8 @@ bs:
ngo: Ured NVO
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: PutniÄka agencija
- yes: Kancelarija
+ "yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
@@ -634,7 +694,6 @@ bs:
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -643,16 +702,13 @@ bs:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe/ Gradsko naselje
town: Grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -663,7 +719,8 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
@@ -699,12 +756,10 @@ bs:
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄara
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -713,12 +768,10 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina muzikom
@@ -728,9 +781,7 @@ bs:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -738,9 +789,10 @@ bs:
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- yes: Prodavnica
+ "yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -748,25 +800,23 @@ bs:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
tunnel:
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
artificial: VjeÅ¡taÄki vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -774,15 +824,12 @@ bs:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: TaÄka vodotoka
weir: Brana
admin_levels:
level2: Granica države
@@ -792,10 +839,6 @@ bs:
level8: Granica grada
level9: Granica sela
level10: Granica predgraÄa
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima'
- geonames: 'Lokacija sa GeoNames-a'
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
@@ -803,32 +846,13 @@ bs:
results:
no_results: Nema pronaÄenih rezultata
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: 'oko %{count}km'
- direction:
- south_west: jugozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- east: istoÄno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- home: PoÄetna
+ home: Idi na poÄetnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: >
- Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim
- raÄunom
sign_up: Otvorite raÄun
- sign_up_tooltip: >
- Otvorite korisniÄki raÄun za
- ureÄivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
@@ -838,212 +862,100 @@ bs:
gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
user_diaries: Dnevnici korisnika
user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- edit_with: 'Uredi sa %{editor}'
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
- intro_text: >
- OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta,
- kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi
- i može se besplatno koristiti.
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
- partners_html: 'Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.'
- partners_ucl: UCL VR Centar
- partners_ic: Imperial College London
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
- osm_offline: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- nedostupna dok se ne završe važni
- radovi na održavanju.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- samo u modu Äitanja, dok se ne sprovedu
- važni radovi na održavanju baze
- podataka.
- donate: 'Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.'
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
help: PomoÄ
about: O nama
copyright: Autorska prava i dozvola
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
- title: >
- Podržite Openstreetmap novÄanom
- donacijom
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prevodu
- text: 'U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost'
- english_link: Engleski original
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: 'Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.'
- native_link: BOSANSKI verzija
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
- Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- intro_2_html: 'Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.'
- intro_3_html: |
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
- credit_title_html: >
- Kako navesti zasluge OpenStreetMap
- projekta kao izvora
- credit_1_html: |
- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: 'Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.'
- credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
- attribution_example:
- alt: >
- Primjer kako se navodi zasluga projekta
- OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- more_title_html: Više o
- more_1_html: 'Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ.'
- more_2_html: |
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše Politika korištenja API,
- Politika korištenja dijelova karte
- i Politika korištenja usluge Nominatim.
- contributors_title_html: 'Naši korisnici - doprinosioci'
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu njima:'
- contributors_at_html: |
- Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
- CC BY),
- Land Vorarlberg i
- Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |
- Holandija: Sadrži © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |
- Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- infringement_1_html: >
- OSM doprinosioci se podsjeÄaju da
- nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg
- izvora koji zadržava autorska prava
- (npr. Google Maps ili printane karte)
- bez eksplicitne dozvole od strane
- autora.
- infringement_2_html: 'Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu.'
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: 'OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.'
- basic_terms:
- title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Kako pomoÄi
- join_the_community:
- title: Pridružite se zajednici
- help_page:
- welcome:
- url: /dobrodošlica
- about_page:
- next: SlijedeÄe
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
- hi: 'Zdravo %{to_user},'
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:'
- footer: 'Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Zdravo %{to_user},'
- header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
- see_their_profile: 'Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.'
- befriend_them: 'TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Zdravo,
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- with_description: sa opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedeÄim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: >
- Više o neuspjelom GPX importu i kako
- isto izbjeÄi
- more_info_2: 'može se naÄi na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |
- uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
- %{possible_points} taÄaka.
+ see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
- created: 'Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.'
- confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
- welcome: >
- Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe
- želimo Vam dati neke dodatne
- informacije kako bi ste poÄeli.
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
+ welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj raÄun, mi Äemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste poÄeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: >
- Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na
- poveznicu ispod da potvrdite promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: 'Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden
- ispod za potvrdu promjene
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: >
- Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
- ispod za ponovno postavljanje lozinke.
- lost_password_html:
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: >
- Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno
- postavljanje lozinke na njihovim e-mail
- adresama openstreetmap.org raÄuna.
- click_the_link: >
- Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
- ispod za ponovno postavljanje lozinke.
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisniÄki raÄun.
+ button: Potvrditi
+ success: VaÅ¡ raÄun je potvrÄen, hvala na ukljuÄenju!
+ already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrÄena!
+ failure: E-mail adresa je veÄ potvrÄena sa ovom znaÄkom.
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Moja dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
- messages: 'Imate %{new_messages} i %{old_messages}'
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
other: '%{count} nove/ih poruke/a'
@@ -1053,156 +965,262 @@ bs:
from: Od
subject: Predmet
date: Datum
- no_messages_yet: 'Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
message_summary:
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
read_button: OznaÄiti kao proÄitano
reply_button: Odgovoriti
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
new:
title: Poslati poruku
- send_message_to: 'Poslati novu poruku za %{name}'
- subject: Predmet
- body: Tijelo
- send_button: Poslati
+ send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- limit_exceeded: >
- Nedavno ste poslali puno poruke.
- PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati
- još.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
no_such_message:
title: Nema takve poruke
heading: Nema takve poruke
body: Žao nam je nema poruke s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: 'Moj %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
- one: 'Poslali ste %{count} poruku'
- other: 'Poslali ste %{count} poruke/a'
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
to: Za
subject: Predmet
date: Datum
- no_sent_messages: 'Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+ u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili."
- read:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
title: ProÄitati poruku
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
reply_button: Odgovoriti
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
back: Nazad
- to: Za
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali."
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
mark:
as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
+ reset_password:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'MatiÄna lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matiÄnu lokaciju.
+ update home location on click: Osvježiti matiÄnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ no account: Nemate korisniÄko ime?
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ auth_providers:
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
site:
+ about:
+ next: SljedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
index:
- js_1: >
- Koristite internet preglednik koji ne
- podržava JavaScript, ili ste
- onemoguÄili JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap koristi JavaScript za
- slippy kartu.
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Trajni link
shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
- copyright: >
- Autorska prava OpenStreetMap i
- doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
- remote_failed: 'UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena'
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
edit:
- not_public: >
- Niste postavili Vaše promjene tako da
- budu javne.
- not_public_description: 'Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}.'
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisniÄka stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: 'Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
- spremili u Potlatch-u, morate odznaÄiti
- trenutnu putanju ili taÄku, ako
- ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMITI
- ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
- spremili u Potlatch 2, trebali bi
- kliknuti Spremiti.)
- no_iframe_support: >
- Vaš preglednik ne podržava HTML
- iframes, koji su potrebni za ovu
- znaÄajku.
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
+ licence: Dozvola
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: >
- OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi
- pretraživaÄ
+ where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
key:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
- byway: PreÄica
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
cable:
- - Kabinska žiÄara
- - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ - Kabinska žiÄara
+ - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ - Parking za avione
+ - terminal
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno podruÄje
- tourist: TuristiÄka atrakcija
common:
- - Travnjaci
- - Livada
+ - Travnjaci
+ - Livada
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Stepa
lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ - Jezero
+ - Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
@@ -1212,97 +1230,54 @@ bs:
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
school:
- - Å kola
- - Univerzitet
+ - Å kola
+ - Univerzitet
building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽeljezniÄka stanica
summit:
- - Vrh
- - Kota
+ - Vrh
+ - Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
- richtext_area:
- edit: Urediti
- preview: Pregledati
- markdown_help:
- title_html: 'Analizirano sa Markdown'
- headings: Naslovi
- heading: Naslov
- subheading: Podnaslov
- unordered: NeureÄeni popis
- ordered: UreÄeni popis
- first: Prvi objekat
- second: Drugi objekat
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alt tekst
- url: URL
- trace:
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privatni (prikazuje se kao anoniman,
- neureÄene taÄke)
- public: >
- Javni (prikazan u listi trasa i kao
- anoniman, neureÄene taÄke)
- trackable: >
- Može se pratiti (prikazuje se kao
- anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
oznakom)
- identifiable: >
- Može se identificirati (prikazan u
- listi trasa kao onaj koji se može
- identificirati, ureÄene taÄke sa
- vremenskom oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ help: PomoÄ
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
- trace_uploaded: >
- Vaša GPS datoteka je spremljena na
- server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se
- obiÄno dogodi za pola sata i prije, a
- e-mail-om Äe te dobiti obavijest o
- završetku.
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
edit:
- title: 'UreÄivanje trase %{name}'
- heading: 'UreÄivanje trase %{name}'
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzimanje
- uploaded_at: 'Postavljeno:'
- points: 'TaÄaka:'
- start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
- map: karta
- edit: urediti
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: SaÄuvati promjene
- visibility: 'Vidljivost:'
+ title: UreÄivanje trase %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- upload_button: Postaviti
- help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: 'Imate %{count} trasu/e/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.'
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
- title: 'Prikaz trase %{name}'
- heading: 'Prikaz trase %{name}'
+ show:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzimanje
@@ -1315,22 +1290,20 @@ bs:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
pending: NA ÄEKANJU
count_points: '%{count} taÄaka'
- ago: 'prije %{time_in_words_ago}'
more: više
trace_details: Pogledati detalje trase
view_map: Pogledati kartu
- edit: urediti
edit_map: Urediti kartu
public: JAVNO
identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
@@ -1338,93 +1311,62 @@ bs:
trackable: MOŽE SE PRATITI
by: od
in: u
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
- public_traces_from: 'Javne GPS trase korisnika %{user}'
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
- empty_html: "JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici."
- delete:
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
make_public:
made_public: Trasa za javnost
offline_warning:
- message: >
- Sistem za GPX upload trenutno nije u
- funkciji.
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
heading: GPX spremište je offline
- message: >
- Sistem za GPX spremanje i postavljanje
- trenutno nije u funkciji.
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Äini se da su vam kolaÄiÄi
- onemoguÄeni, molimo omoguÄite
- kolaÄiÄe u vaÅ¡em pregledniku prije
- nastavka.
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Trebate biti moderator da bi izvršili
- tu radnju.
+ cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Vaš pristup API-u je blokiran.
- Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
+ blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
da saznate više.
- need_to_see_terms: >
- Vaš pristup API-ju je privremeno
- suspendovan. Molimo da se prijavite na
- web upravljaÄku ploÄu da pogledate
- Uslove za doprinosioce. Ne morate se
- složiti, ali ih morate pogledati.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ authorize:
+ request_access_html: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom
+ raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti.
+ Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
revoke:
- flash: 'Opozvali ste znaÄku za %{application}'
+ flash: Opozvali ste znaÄku za %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registrirajte novu aplikaciju
- submit: Registrirati
edit:
title: Uredite Vašu aplikaciju
- submit: Urediti
show:
- title: 'OAuth detalji za %{app_name}'
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'KljuÄ korisnika:'
secret: 'Tajna korisnika:'
url: 'URL za zahtjev znaÄke:'
access_url: 'URL pristupa znaÄki:'
authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
- support_notice: >
- Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao
- i obiÄni tekst u ssl modu.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) i potpise RSA-SHA1.
edit: Urediti detalje
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: >
- ProÄitajte njihove korisniÄke
- postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
@@ -1433,171 +1375,39 @@ bs:
issued_at: Izdano u
revoke: Opozvati!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: 'Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu'
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:'
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa
+ %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona
+ može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeÄe klijentske aplikacije:'
register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Obavezno
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: URL za povratni poziv
- support_url: URL podrške
requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: >
- ProÄitajte njihove korisniÄke
- postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.'
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
update:
- flash: >
- Informacije o klijentu uspješno
- osvježene
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
destroy:
- flash: >
- Uništena registracija klijent
- aplikacije
- user:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
- remember: Zapamti me
- lost password link: Izgubili ste lozinku?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
- with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Da bi ste mijenjali OpenStreetMap
- podatke, morate imati korisniÄki
- raÄun.
- create account minute: >
- Otvorite korisniÄki raÄun. To traje
- samo minutu.
- no account: Nemate korisniÄko ime?
- account not active: 'Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .'
- account is suspended: 'Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite da diskutujete o ovome.'
- auth failure: >
- Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s
- ovim detaljima.
- openid missing provider: >
- Žao nam je, ne možemo kontaktirati
- Vaš provider za OtvoreniID
- openid invalid: >
- Žao nam je, Äini se da je VaÅ¡ OpenID
- zlonamjeran
- openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijavite se sa otvorenimID
- alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
- google:
- title: Prijavite se sa Google raÄunom
- alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
- yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo raÄunom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
- wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress raÄunom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
- aol:
- title: Prijavite se sa AOL raÄunom
- alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'E-mail adresa:'
- new password button: Ponovno postavljanje lozinke
- help_text: >
- Unesite e-mail adresu koju ste koristili
- za otvaranje raÄuna i poslaÄemo Vam
- link kojim možete ponovo postaviti
- lozinku.
- notice email on way: >
- Žao mi je što ste je izgubili :-( ali
- e-mail je na putu tako da je možete
- pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: >
- Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu,
- žao nam je.
- reset_password:
- title: Ponovno postavljanje lozinke
- heading: 'Ponovno postavljanje lozinke za %{user}'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- reset: Ponovno postavljanje lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: >
- Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da
- provjerite URL?
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
new:
- title: Napravite raÄun
- no_auto_account_create: >
- Nažalost nismo u moguÄnosti automatski
- otvarati korisniÄke raÄune.
- contact_webmaster: 'Molimo da kontaktirate s webmasterom da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim u najkraÄem moguÄem vremenu.'
- license_agreement: 'Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove doprinosioca .'
- email address: 'E-mail adresa:'
- confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- not displayed publicly: 'Nije javno prikazano (vidi politiku privatnosti)'
- display name: 'Ime za prikaz:'
- display name description: >
- VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime.
- Možete ga promjeniti kasnije u
- postavkama.
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- use openid: 'Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu'
- openid no password: >
- Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID,
- ali neki ekstra alati ili server je još
- uvijek mogu trebati.
- openid association: |
-
VaÅ¡ OtvoreniID joÅ¡ nije povezan sa OpenStreetMap raÄunom.
-- Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog - sumnjive aktivnosti. -
-- Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili - se možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. -
user_role: filter: - not_an_administrator: > - Samo administratori mogu upravljati - ulogama korisnika, a vi niste - administrator. - not_a_role: "String `%{role}' nije valjana uloga." - already_has_role: 'Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.' - doesnt_have_role: 'Korisnik nema ulogu %{role}.' + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrditi dodjelu uloge heading: Potvrditi dodjelu uloge - are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?" + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? confirm: Potvrditi - fail: "Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge." + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. revoke: title: Potvrditi opoziv uloge heading: Potvrditi opoziv uloge - are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'?" + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? confirm: Potvrditi - fail: "Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge." - user_block: + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Morate biti moderator da napravite ili - osvježite blokadu. - non_moderator_revoke: > - Morate biti moderator da opozovete - blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: - sorry: 'Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi.' + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. back: Nazad na index new: - title: 'Pravljenje blokade na %{name}' - heading: 'Pravljenjen blokade na %{name}' - reason: 'Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.' - period: > - Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti - blokiran od strane API. - submit: Napraviti blokadu - tried_contacting: > - Kontaktirao sam korisnika i pitao da - prestane. - tried_waiting: > - Dao sam dovoljno razumnog vremena - korisniku da odgovori. - needs_view: > - Korisnik se mora prijaviti da bi se - blokada oÄistila + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. back: Pogledati sve blokade edit: - title: 'UreÄivanje blokade na %{name}' - heading: 'UreÄivanje blokade na %{name}' - reason: 'Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.' - period: > - Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti - blokiran od strane API. - submit: Osvježiti blokadu + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading_html: UreÄivanje blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade - needs_view: > - Da li se korisnik mora prijaviti prije - nego se oÄisti blokada? filter: - block_expired: > - Blokada je veÄ istekla i ne može se - ureÄivati. - block_period: > - Period blokade mora biti jedna od - vrijednosti iz drop-down liste. + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: - try_contacting: > - Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati - korisnika prije blokiranja i dati mu - razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: > - Molimo da date korisniku razumno vrijeme - da odgovori prije nego ga blokirate. - flash: 'Napraviti blokadu na korisnika %{name}.' + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Samo moderator koji je napravio blokadu - ovo može urediti. + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. success: Blokada osvježena index: title: Blokade korisnika heading: Lista blokada korisnika empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene revoke: - title: 'Opoziv blokade na %{block_on}' - heading: 'Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}' - time_future: 'Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.' - past: 'Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada.' - confirm: > - Jeste li sgurni da želite opozvati ovu - blokadu? + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sata/i' - partial: - show: Pokazati - edit: Urediti - revoke: Opozvati! - confirm: Da li ste sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Kreator - reason: Razlog za blokadu - status: Stanje - revoker_name: Opozvano od strane - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: 'Prikaz stranice %{page}' - next: SljedeÄa » - previous: « Prethodna helper: - time_future: 'ZavrÅ¡ava u %{time}.' + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: 'ZavrÅ¡eno prije %{time}.' + time_past_html: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' blocks_on: - title: 'Blokade na %{name}' - heading: 'Lista blokada na %{name}' + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' blocks_by: - title: 'Blokade od %{name}' - heading: 'Lista blokada od %{name}' + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - time_future: 'ZavrÅ¡ava u %{time}' - time_past: 'ZavrÅ¡eno prije %{time}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + created: Napravljeno status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti @@ -1964,16 +1564,37 @@ bs: reason: Razlog za blokadu back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' - needs_view: > - Korisnik se mora prijaviti prije nego se - blokada oÄisti. - note: - mine: + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + index: id: Id + creator: Izradio description: Opis created_at: 'Napravljeno:' - last_changed: Zadnji put promijenjeno - ago_html: 'prije %{when}' + last_changed: Posljednja izmjena + show: + description: Opis + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + new: + title: Nova biljeÅ¡ka javascripts: close: Zatvori share: @@ -1983,50 +1604,59 @@ bs: link: Veza ili HTML long_link: Veza short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: UkljuÄi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku - paste_html: > - Zalijepi HTML za umetanje na web - stranicu + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju base: - standard: Standardni/a + standard: Standardni cycle_map: BiciklistiÄka karta transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi site: edit_tooltip: Urediti kartu edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte - notes: - show: - hide: Sakrij - resolve: RijeÅ¡i - reactivate: Reaktiviraj - comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i - comment: Komentiraj - redaction: + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: edit: - description: Opis heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. heading: Spisak redakcija title: Spisak redakcija new: - description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:' - heading: 'Prikaz redakcije "%{title}"' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" title: Prikaz redakcije user: 'Kreator:' edit: Urediti ovu redakciju @@ -2037,11 +1667,8 @@ bs: update: flash: Promjene saÄuvane. destroy: - not_empty: > - Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite - sve verzije koje ne pripadaju ovoj - redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. flash: Redakcija uniÅ¡tena. - error: > - Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja - ove redakcije. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...