X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index 0be5d0028..2a8a0cf01 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,17 +1,22 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
+# Author: СеÑбиÑана
---
bs:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y u %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
@@ -81,43 +86,56 @@ bs:
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
editor:
- default: 'Zadano (currently %{name})'
+ default: Zadano (currently %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web
- preglednika)
+ description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web
- preglednika)
+ description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano %{time} prije
+ closed_html: Zatvoreno %{time} prije
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
download_xml: Preuzmi XML
- view_history: Prikaži historiju
+ view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Skup promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
+ node: Ävorovi (%{count})
+ node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
+ commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Set promjena %{id}'
- title_comment: 'Set promjena %{id} - %{comment}'
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Ävor: %{name}'
way:
nodes: TaÄke
relation:
@@ -129,8 +147,8 @@ bs:
way: Putanja
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: 'Relacija %{relation_name}'
- entry_role: 'Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})'
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.'
type:
@@ -139,15 +157,17 @@ bs:
relation: relacija
changeset: Set promjena
timeout:
- sorry: 'Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.'
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
type:
node: Ävor
way: putanja
relation: relacija
changeset: Set promjena
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
- message_html: 'Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
type:
node: Ävor
way: putanja
@@ -158,14 +178,19 @@ bs:
tag_details:
tags: 'Oznake:'
wiki_link:
- key: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)'
- tag: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)'
- wikipedia_link: 'Älanak o %{page} na Wikipediji'
+ key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
note:
new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ZnaÄajke okruženja
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
changeset:
@@ -178,25 +203,24 @@ bs:
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
- title_user: 'Setovi promjena od %{user}'
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: UÄitaj viÅ¡e
timeout:
- sorry: >
- Žao nam je, listi seta promjena koju
- ste tražili je predugo trajalo za
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- list:
+ publish_button: Objavi
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
- user_title: 'Dnevnik od %{user}'
+ user_title: Dnevnik od %{user}
in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
new: Novi unos u dnevnik
new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
@@ -205,7 +229,7 @@ bs:
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
+ title: Uredi unos u dnevniku
subject: 'Predmet:'
body: 'Tijelo:'
language: 'Jezik:'
@@ -215,9 +239,9 @@ bs:
use_map_link: korisititi kartu
save_button: Spremiti
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
- title: 'Dnevnik korisnika %{user} | %{title}'
- user_title: 'Dnenvnik korisnika %{user}'
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
@@ -225,7 +249,8 @@ bs:
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
- body: 'Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
diary_entry:
posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentirati ovaj zapis
@@ -234,29 +259,27 @@ bs:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
- comment_from: 'Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}'
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakriti ovaj komentar
confirm: Potvrditi
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
- title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}'
- description: 'Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}'
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
language:
title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
all:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- description: >
- Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap
- korisnika
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik'
post: Post
@@ -265,54 +288,23 @@ bs:
ago: '%{ago} prije'
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvezi
- start:
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: 'OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).'
- too_large:
- body: >
- Ovo podruÄje je preveliko da bi se
- izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite
- manje podruÄje.
- other:
- title: Drugi izvori
- description: >
- Dodatni izvori ponuÄeni na
- OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: UveÄanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: >
- Zalijepiti HTML za umetanje na web
- stranicu
- export_button: Izvoz
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Rezultati sa Internal'
- us_postcode: 'Rezultati sa Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Rezultati sa Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Rezultati sa GeoNames'
- geonames_reverse: 'Rezultati sa GeoNames'
+ latlon: Rezultati sa Internal
+ ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Rezultati sa GeoNames
+ geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
@@ -322,11 +314,9 @@ bs:
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aerodrom
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
@@ -345,44 +335,37 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
@@ -392,8 +375,6 @@ bs:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom penzionera
@@ -401,13 +382,11 @@ bs:
school: Å kola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -419,8 +398,7 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- WLAN: WiFi pristup
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
@@ -432,28 +410,41 @@ bs:
suspension: ViseÄi most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: GraÄevina
+ "yes": GraÄevina
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -461,30 +452,31 @@ bs:
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: PodruÄje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: 'Autoput - usluge'
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna svjetiljka
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: GraÄevina
+ building: Historijska graÄevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
@@ -495,13 +487,15 @@ bs:
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": RaskrÅ¡Äe
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@@ -523,9 +517,6 @@ bs:
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
orchard: VoÄnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -536,12 +527,11 @@ bs:
road: PodruÄje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
leisure:
- beach_resort: 'Odmaralište - plaža'
+ beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -554,6 +544,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@@ -566,17 +557,15 @@ bs:
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Planinski prolaz
+ "yes": Planinski prolaz
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: ZnaÄajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -593,11 +582,9 @@ bs:
point: TaÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Å ikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -606,7 +593,6 @@ bs:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvare
wood: Å uma
office:
accountant: RaÄunovoÄa
@@ -620,9 +606,8 @@ bs:
ngo: Ured NVO
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: PutniÄka agencija
- yes: Kancelarija
+ "yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
@@ -634,7 +619,6 @@ bs:
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -649,10 +633,8 @@ bs:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -663,12 +645,12 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikviteti
@@ -713,7 +695,6 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -727,10 +708,9 @@ bs:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -738,9 +718,10 @@ bs:
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- yes: Prodavnica
+ "yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -748,25 +729,23 @@ bs:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
tunnel:
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
artificial: VjeÅ¡taÄki vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -774,15 +753,12 @@ bs:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: TaÄka vodotoka
weir: Brana
admin_levels:
level2: Granica države
@@ -794,8 +770,9 @@ bs:
level10: Granica predgraÄa
description:
title:
- osm_nominatim: 'Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima'
- geonames: 'Lokacija sa GeoNames-a'
+ osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
+ Nominatima
+ geonames: Lokacija sa GeoNames-a
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
@@ -803,32 +780,15 @@ bs:
results:
no_results: Nema pronaÄenih rezultata
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: 'oko %{count}km'
- direction:
- south_west: jugozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- east: istoÄno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- home: PoÄetna
+ home: Idi na poÄetnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: >
- Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim
- raÄunom
+ log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
sign_up: Otvorite raÄun
- sign_up_tooltip: >
- Otvorite korisniÄki raÄun za
- ureÄivanje
+ sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
@@ -838,29 +798,20 @@ bs:
gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
user_diaries: Dnevnici korisnika
user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- edit_with: 'Uredi sa %{editor}'
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
- intro_text: >
- OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta,
- kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi
- i može se besplatno koristiti.
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
- partners_html: 'Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.'
- partners_ucl: UCL VR Centar
- partners_ic: Imperial College London
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
- osm_offline: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- nedostupna dok se ne završe važni
- radovi na održavanju.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- samo u modu Äitanja, dok se ne sprovedu
- važni radovi na održavanju baze
- podataka.
- donate: 'Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.'
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
help: PomoÄ
about: O nama
copyright: Autorska prava i dozvola
@@ -870,118 +821,26 @@ bs:
foundation: Fondacija
foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
- title: >
- Podržite Openstreetmap novÄanom
- donacijom
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prevodu
- text: 'U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost'
- english_link: Engleski original
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: 'Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.'
- native_link: BOSANSKI verzija
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
- Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- intro_2_html: 'Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.'
- intro_3_html: |
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
- credit_title_html: >
- Kako navesti zasluge OpenStreetMap
- projekta kao izvora
- credit_1_html: |
- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: 'Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.'
- credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
- attribution_example:
- alt: >
- Primjer kako se navodi zasluga projekta
- OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- more_title_html: Više o
- more_1_html: 'Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ.'
- more_2_html: |
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše Politika korištenja API,
- Politika korištenja dijelova karte
- i Politika korištenja usluge Nominatim.
- contributors_title_html: 'Naši korisnici - doprinosioci'
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu njima:'
- contributors_at_html: |
- Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
- CC BY),
- Land Vorarlberg i
- Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |
- Holandija: Sadrži © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |
- Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- infringement_1_html: >
- OSM doprinosioci se podsjeÄaju da
- nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg
- izvora koji zadržava autorska prava
- (npr. Google Maps ili printane karte)
- bez eksplicitne dozvole od strane
- autora.
- infringement_2_html: 'Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu.'
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: 'OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.'
- basic_terms:
- title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Kako pomoÄi
- join_the_community:
- title: Pridružite se zajednici
- help_page:
- welcome:
- url: /dobrodošlica
- about_page:
- next: SlijedeÄe
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
- hi: 'Zdravo %{to_user},'
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:'
- footer: 'Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Zdravo %{to_user},'
- header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
- see_their_profile: 'Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.'
- befriend_them: 'TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Zdravo,
your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
@@ -991,59 +850,58 @@ bs:
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: >
- Više o neuspjelom GPX importu i kako
- isto izbjeÄi
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi
more_info_2: 'može se naÄi na:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |
+ loaded_successfully: |-
uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
%{possible_points} taÄaka.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
- created: 'Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.'
- confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
- welcome: >
- Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe
- želimo Vam dati neke dodatne
- informacije kako bi ste poÄeli.
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
+ welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj raÄun, mi Äemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste poÄeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: >
- Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na
- poveznicu ispod da potvrdite promjene.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
email_confirm_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: 'Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden
- ispod za potvrdu promjene
+ hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: >
- Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
- ispod za ponovno postavljanje lozinke.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
lost_password_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: >
- Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno
- postavljanje lozinke na njihovim e-mail
- adresama openstreetmap.org raÄuna.
- click_the_link: >
- Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
- ispod za ponovno postavljanje lozinke.
- message:
+ hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
+ njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Moja dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
- messages: 'Imate %{new_messages} i %{old_messages}'
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
other: '%{count} nove/ih poruke/a'
@@ -1053,45 +911,48 @@ bs:
from: Od
subject: Predmet
date: Datum
- no_messages_yet: 'Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
message_summary:
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
read_button: OznaÄiti kao proÄitano
reply_button: Odgovoriti
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
new:
title: Poslati poruku
- send_message_to: 'Poslati novu poruku za %{name}'
+ send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
subject: Predmet
body: Tijelo
send_button: Poslati
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- limit_exceeded: >
- Nedavno ste poslali puno poruke.
- PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati
- još.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
no_such_message:
title: Nema takve poruke
heading: Nema takve poruke
body: Žao nam je nema poruke s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: 'Moj %{inbox_link}'
+ my_inbox: Moj %{inbox_link}
inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
messages:
- one: 'Poslali ste %{count} poruku'
- other: 'Poslali ste %{count} poruke/a'
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
to: Za
subject: Predmet
date: Datum
- no_sent_messages: 'Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili."
- read:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
title: ProÄitati poruku
from: Od
subject: Predmet
@@ -1100,109 +961,238 @@ bs:
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
back: Nazad
to: Za
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali."
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
mark:
as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
site:
+ about:
+ next: SlijedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and
+ CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše Politika korištenja API,
+ Politika korištenja dijelova karte
+ i Politika korištenja usluge Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg i
+ Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandija: Sadrži © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
+ proceduru
+ skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
index:
- js_1: >
- Koristite internet preglednik koji ne
- podržava JavaScript, ili ste
- onemoguÄili JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap koristi JavaScript za
- slippy kartu.
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Trajni link
shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
- copyright: >
- Autorska prava OpenStreetMap i
- doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
- remote_failed: 'UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena'
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
edit:
- not_public: >
- Niste postavili Vaše promjene tako da
- budu javne.
- not_public_description: 'Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}.'
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisniÄka stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: 'Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
- spremili u Potlatch-u, morate odznaÄiti
- trenutnu putanju ili taÄku, ako
- ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMITI
- ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
- spremili u Potlatch 2, trebali bi
- kliknuti Spremiti.)
- no_iframe_support: >
- Vaš preglednik ne podržava HTML
- iframes, koji su potrebni za ovu
- znaÄajku.
+ flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti
+ Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke
+ druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.
+ potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
+ Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo;
+ ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: >
- OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi
- pretraživaÄ
+ where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
key:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
- byway: PreÄica
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
cable:
- - Kabinska žiÄara
- - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ - Kabinska žiÄara
+ - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ - Parking za avione
+ - terminal
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno podruÄje
- tourist: TuristiÄka atrakcija
common:
- - Travnjaci
- - Livada
+ - Travnjaci
+ - Livada
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Stepa
lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ - Jezero
+ - Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
@@ -1212,24 +1202,24 @@ bs:
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
school:
- - Å kola
- - Univerzitet
+ - Å kola
+ - Univerzitet
building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽeljezniÄka stanica
summit:
- - Vrh
- - Kota
+ - Vrh
+ - Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
richtext_area:
edit: Urediti
preview: Pregledati
markdown_help:
- title_html: 'Analizirano sa Markdown'
+ title_html: Analizirano sa Markdown
headings: Naslovi
heading: Naslov
subheading: Podnaslov
@@ -1242,34 +1232,47 @@ bs:
image: Slika
alt: Alt tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne
+ i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja
+ vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privatni (prikazuje se kao anoniman,
- neureÄene taÄke)
- public: >
- Javni (prikazan u listi trasa i kao
- anoniman, neureÄene taÄke)
- trackable: >
- Može se pratiti (prikazuje se kao
- anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
oznakom)
- identifiable: >
- Može se identificirati (prikazan u
- listi trasa kao onaj koji se može
- identificirati, ureÄene taÄke sa
- vremenskom oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ upload_button: Postaviti
+ help: PomoÄ
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
- trace_uploaded: >
- Vaša GPS datoteka je spremljena na
- server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se
- obiÄno dogodi za pola sata i prije, a
- e-mail-om Äe te dobiti obavijest o
- završetku.
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
edit:
- title: 'UreÄivanje trase %{name}'
- heading: 'UreÄivanje trase %{name}'
+ title: UreÄivanje trase %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzimanje
uploaded_at: 'Postavljeno:'
@@ -1284,25 +1287,11 @@ bs:
save_button: SaÄuvati promjene
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- upload_button: Postaviti
- help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: 'Imate %{count} trasu/e/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.'
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
- title: 'Prikaz trase %{name}'
- heading: 'Prikaz trase %{name}'
+ show:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzimanje
@@ -1315,18 +1304,18 @@ bs:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
pending: NA ÄEKANJU
count_points: '%{count} taÄaka'
- ago: 'prije %{time_in_words_ago}'
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Pogledati detalje trase
view_map: Pogledati kartu
@@ -1339,61 +1328,51 @@ bs:
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
- public_traces_from: 'Javne GPS trase korisnika %{user}'
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
- empty_html: "JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici."
+ empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite
+ novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki
+ stranici.
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ see_all_traces: Pogledati sve trase
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
make_public:
made_public: Trasa za javnost
offline_warning:
- message: >
- Sistem za GPX upload trenutno nije u
- funkciji.
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
heading: GPX spremište je offline
- message: >
- Sistem za GPX spremanje i postavljanje
- trenutno nije u funkciji.
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Äini se da su vam kolaÄiÄi
- onemoguÄeni, molimo omoguÄite
- kolaÄiÄe u vaÅ¡em pregledniku prije
- nastavka.
+ cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Trebate biti moderator da bi izvršili
- tu radnju.
+ not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Vaš pristup API-u je blokiran.
- Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
+ blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
da saznate više.
- need_to_see_terms: >
- Vaš pristup API-ju je privremeno
- suspendovan. Molimo da se prijavite na
- web upravljaÄku ploÄu da pogledate
- Uslove za doprinosioce. Ne morate se
- složiti, ali ih morate pogledati.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ authorize:
+ request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}.
+ Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati
+ koliko joj pristupa želite dopustiti.'
allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
revoke:
- flash: 'Opozvali ste znaÄku za %{application}'
+ flash: Opozvali ste znaÄku za %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registrirajte novu aplikaciju
@@ -1402,29 +1381,24 @@ bs:
title: Uredite Vašu aplikaciju
submit: Urediti
show:
- title: 'OAuth detalji za %{app_name}'
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'KljuÄ korisnika:'
secret: 'Tajna korisnika:'
url: 'URL za zahtjev znaÄke:'
access_url: 'URL pristupa znaÄki:'
authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
- support_notice: >
- Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao
- i obiÄni tekst u ssl modu.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) i potpise RSA-SHA1.
edit: Urediti detalje
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: >
- ProÄitajte njihove korisniÄke
- postavke.
+ allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
@@ -1433,7 +1407,9 @@ bs:
issued_at: Izdano u
revoke: Opozvati!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: 'Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu'
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
registered_apps: 'Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:'
register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
form:
@@ -1443,29 +1419,22 @@ bs:
callback_url: URL za povratni poziv
support_url: URL podrške
requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: >
- ProÄitajte njihove korisniÄke
- postavke.
+ allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.'
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
update:
- flash: >
- Informacije o klijentu uspješno
- osvježene
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
destroy:
- flash: >
- Uništena registracija klijent
- aplikacije
- user:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
login:
title: Prijava
heading: Prijava
@@ -1476,45 +1445,28 @@ bs:
lost password link: Izgubili ste lozinku?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
- with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
- with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
+ with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
+ VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Da bi ste mijenjali OpenStreetMap
- podatke, morate imati korisniÄki
+ to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisniÄki
raÄun.
- create account minute: >
- Otvorite korisniÄki raÄun. To traje
- samo minutu.
+ create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
no account: Nemate korisniÄko ime?
- account not active: 'Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .'
- account is suspended: 'Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite da diskutujete o ovome.'
- auth failure: >
- Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s
- ovim detaljima.
- openid missing provider: >
- Žao nam je, ne možemo kontaktirati
- Vaš provider za OtvoreniID
- openid invalid: >
- Žao nam je, Äini se da je VaÅ¡ OpenID
- zlonamjeran
+ account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
+ raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .
+ account is suspended: Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite
+ da diskutujete o ovome.
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijavite se sa otvorenimID
- alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
- google:
- title: Prijavite se sa Google raÄunom
- alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
+ auth_providers:
yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo raÄunom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
+ title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress raÄunom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
- aol:
- title: Prijavite se sa AOL raÄunom
- alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1522,82 +1474,59 @@ bs:
lost_password:
title: Izgubljena lozinka
heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
- help_text: >
- Unesite e-mail adresu koju ste koristili
- za otvaranje raÄuna i poslaÄemo Vam
- link kojim možete ponovo postaviti
- lozinku.
- notice email on way: >
- Žao mi je što ste je izgubili :-( ali
- e-mail je na putu tako da je možete
- pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: >
- Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu,
- žao nam je.
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
reset_password:
title: Ponovno postavljanje lozinke
- heading: 'Ponovno postavljanje lozinke za %{user}'
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
reset: Ponovno postavljanje lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: >
- Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da
- provjerite URL?
+ flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
new:
- title: Napravite raÄun
- no_auto_account_create: >
- Nažalost nismo u moguÄnosti automatski
- otvarati korisniÄke raÄune.
- contact_webmaster: 'Molimo da kontaktirate s webmasterom da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim u najkraÄem moguÄem vremenu.'
- license_agreement: 'Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove doprinosioca .'
- email address: 'E-mail adresa:'
+ title: Otvorite raÄun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
+ raÄune.
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
+ da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
+ u najkraÄem moguÄem vremenu.
+ license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove
+ doprinosioca .
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- not displayed publicly: 'Nije javno prikazano (vidi politiku privatnosti)'
+ not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku
+ privatnosti)
display name: 'Ime za prikaz:'
- display name description: >
- VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime.
- Možete ga promjeniti kasnije u
- postavkama.
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
+ display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
+ kasnije u postavkama.
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- use openid: 'Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu'
- openid no password: >
- Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID,
- ali neki ekstra alati ili server je još
- uvijek mogu trebati.
- openid association: |
-
VaÅ¡ OtvoreniID joÅ¡ nije povezan sa OpenStreetMap raÄunom.
-- Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog - sumnjive aktivnosti. -
-- Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili - se možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. -
+ body: "\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n
" user_role: filter: - not_an_administrator: > - Samo administratori mogu upravljati - ulogama korisnika, a vi niste - administrator. - not_a_role: "String `%{role}' nije valjana uloga." - already_has_role: 'Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.' - doesnt_have_role: 'Korisnik nema ulogu %{role}.' + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrditi dodjelu uloge heading: Potvrditi dodjelu uloge - are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?" + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? confirm: Potvrditi - fail: "Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge." + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. revoke: title: Potvrditi opoziv uloge heading: Potvrditi opoziv uloge - are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'?" + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? confirm: Potvrditi - fail: "Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge." - user_block: + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Morate biti moderator da napravite ili - osvježite blokadu. - non_moderator_revoke: > - Morate biti moderator da opozovete - blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: - sorry: 'Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi.' + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. back: Nazad na index new: - title: 'Pravljenje blokade na %{name}' - heading: 'Pravljenjen blokade na %{name}' - reason: 'Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.' - period: > - Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti - blokiran od strane API. + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to + je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. submit: Napraviti blokadu - tried_contacting: > - Kontaktirao sam korisnika i pitao da - prestane. - tried_waiting: > - Dao sam dovoljno razumnog vremena - korisniku da odgovori. - needs_view: > - Korisnik se mora prijaviti da bi se - blokada oÄistila + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Pogledati sve blokade edit: - title: 'UreÄivanje blokade na %{name}' - heading: 'UreÄivanje blokade na %{name}' - reason: 'Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.' - period: > - Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti - blokiran od strane API. + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading: UreÄivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to + je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. submit: Osvježiti blokadu show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade - needs_view: > - Da li se korisnik mora prijaviti prije - nego se oÄisti blokada? + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? filter: - block_expired: > - Blokada je veÄ istekla i ne može se - ureÄivati. - block_period: > - Period blokade mora biti jedna od - vrijednosti iz drop-down liste. + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: - try_contacting: > - Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati - korisnika prije blokiranja i dati mu - razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: > - Molimo da date korisniku razumno vrijeme - da odgovori prije nego ga blokirate. - flash: 'Napraviti blokadu na korisnika %{name}.' + try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Samo moderator koji je napravio blokadu - ovo može urediti. + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. success: Blokada osvježena index: title: Blokade korisnika heading: Lista blokada korisnika empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene revoke: - title: 'Opoziv blokade na %{block_on}' - heading: 'Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}' - time_future: 'Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.' - past: 'Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada.' - confirm: > - Jeste li sgurni da želite opozvati ovu - blokadu? + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. period: one: 1 sat other: '%{count} sata/i' - partial: - show: Pokazati - edit: Urediti - revoke: Opozvati! - confirm: Da li ste sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Kreator - reason: Razlog za blokadu - status: Stanje - revoker_name: Opozvano od strane - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: 'Prikaz stranice %{page}' - next: SljedeÄa » - previous: « Prethodna helper: - time_future: 'ZavrÅ¡ava u %{time}.' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: 'ZavrÅ¡eno prije %{time}.' + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. blocks_on: - title: 'Blokade na %{name}' - heading: 'Lista blokada na %{name}' + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' blocks_by: - title: 'Blokade od %{name}' - heading: 'Lista blokada od %{name}' + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - time_future: 'ZavrÅ¡ava u %{time}' - time_past: 'ZavrÅ¡eno prije %{time}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + created: Napravljeno + ago: '%{time} prije' status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti @@ -1964,16 +1825,31 @@ bs: reason: Razlog za blokadu back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' - needs_view: > - Korisnik se mora prijaviti prije nego se - blokada oÄisti. - note: + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano prije %{when} mine: id: Id + creator: Izradio description: Opis created_at: 'Napravljeno:' - last_changed: Zadnji put promijenjeno - ago_html: 'prije %{when}' + last_changed: Posljednja izmjena + ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: @@ -1983,25 +1859,39 @@ bs: link: Veza ili HTML long_link: Veza short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: UkljuÄi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku - paste_html: > - Zalijepi HTML za umetanje na web - stranicu + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju base: - standard: Standardni/a + standard: Standardni cycle_map: BiciklistiÄka karta transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + donate_link_text: Donirajte site: edit_tooltip: Urediti kartu edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima notes: show: hide: Sakrij @@ -2009,7 +1899,14 @@ bs: reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i comment: Komentiraj - redaction: + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: edit: description: Opis heading: Urediti redakciju @@ -2026,7 +1923,7 @@ bs: title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:' - heading: 'Prikaz redakcije "%{title}"' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" title: Prikaz redakcije user: 'Kreator:' edit: Urediti ovu redakciju @@ -2037,11 +1934,8 @@ bs: update: flash: Promjene saÄuvane. destroy: - not_empty: > - Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite - sve verzije koje ne pripadaju ovoj - redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. flash: Redakcija uniÅ¡tena. - error: > - Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja - ove redakcije. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...