X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..37e48911e0719dfc0af8e4d34b0c91861f23b1c4:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 3c2a047ac..9cf10f448 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Aktron # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis @@ -16,7 +17,7 @@ sr: dir: ltr time: formats: - friendly: %e %B %Y у %H:%M + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' activerecord: models: acl: Управљање приступом @@ -88,27 +89,19 @@ sr: printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' editor: - default: 'Подразумевано (тренутно %{name})' + default: Подразумевано (тренутно %{name}) potlatch: name: Потлач 1 - description: > - Потлач 1 (уређивач у - прегледачу) + description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу) id: name: иД - description: > - иД (уређивач у - интернет прегледачу) + description: иД (уређивач у интернет прегледачу) potlatch2: name: Потлач 2 - description: > - Потлач 2 (уређивач у - прегледачу) + description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу) remote: name: Даљинско управљање - description: > - Даљинско управљање - (ЈОСМ или Меркартор) + description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор) browse: created: Направљено closed: Затворено @@ -124,17 +117,18 @@ sr: changeset: title: 'Скуп измена: %{id}' belongs_to: Аутор - node: 'Чворови (%{count})' - node_paginated: 'Чворови (%{x}-%{y} од %{count})' - way: 'Путање (%{count})' - way_paginated: 'Путање (%{x}-%{y} од %{count})' - relation: 'Односи (%{count})' - relation_paginated: 'Односи (%{x}-%{y} од %{count})' + node: Чворови (%{count}) + node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count}) + way: Путање (%{count}) + way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count}) + relation: Односи (%{count}) + relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) + comment: Коментари (%{count}) changesetxml: XML скуп измена osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 'Скуп измена %{id}' - title_comment: 'Скуп измена %{id} – %{comment}' + title: Скуп измена %{id} + title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} node: title: 'Чвор: %{name}' history_title: 'Историја чвора: %{name}' @@ -154,8 +148,8 @@ sr: way: Путања relation: Однос containing_relation: - entry: 'Однос %{relation_name}' - entry_role: 'Однос %{relation_name} (као %{relation_role})' + entry: Однос %{relation_name} + entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) not_found: sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.' type: @@ -164,56 +158,58 @@ sr: relation: однос changeset: скуп измена timeout: - sorry: 'Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.' + sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} + је предуго трајало. type: node: тачка way: путања relation: однос changeset: скуп измена redacted: - redaction: 'Редакција %{id}' - message_html: 'Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.' + redaction: Редакција %{id} + message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у + разматрању. Више на %{redaction_link}. type: node: чвор way: путања relation: однос start_rjs: - feature_warning: 'Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?' + feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач + може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке? load_data: Учитај податке loading: Учитавање… tag_details: tags: Ознаке wiki_link: - key: 'Страница с описом за ознаку %{key}' - tag: 'Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}' + key: Страница с описом за ознаку %{key} + tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value} wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији' note: - title: 'Белешкаː %{id}' + title: Белешкаː %{id} new_note: Нова белешка - description: 'Опис:' + description: Опис open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}' closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}' hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}' - open_by: "Направио %{user} пре %{when}" - open_by_anonymous: "Направљено анонимно пре %{when}" - commented_by: "Коментар %{user} пре %{when}" - commented_by_anonymous: "Анониман коментар пре %{when}" - closed_by: "Решио %{user} пре %{when}" - closed_by_anonymous: "Анонимно решено пре %{when}" - reopened_by: "Поново покренуо %{user} пре %{when}" - reopened_by_anonymous: "Анонимно поново покренуто пре %{when}" - hidden_by: "Сакрио %{user} пре %{when}" + open_by: Направио %{user} пре %{when} + open_by_anonymous: Направљено анонимно пре %{when} + commented_by: Коментар %{user} пре %{when} + commented_by_anonymous: Анониман коментар пре %{when} + closed_by: Решио %{user} пре %{when} + closed_by_anonymous: Анонимно решено пре %{when} + reopened_by: Поново покренуо %{user} пре %{when} + reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто пре + %{when} + hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Страница %{page}' + showing_page: Страница %{page} next: Следећа » previous: « Претходна changeset: anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) - view_changeset_details: > - Погледај детаље скупа - измена + view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена changesets: id: ИД saved_at: Сачувано у @@ -222,55 +218,31 @@ sr: area: Подручје list: title: Скупови измена - title_user: 'Скупови измена корисника %{user}' - title_friend: > - Измене ваших - пријатеља - title_nearby: > - Измене од околних - корисника + title_user: Скупови измена корисника %{user} + title_friend: Измене ваших пријатеља + title_nearby: Измене од околних корисника empty: Нема скупова измена. - empty_area: > - Нема скупова измена у - овој области. - empty_user: > - Нема скупова измена - овог корисника. - no_more: > - Нема више скупова - измена. - no_more_area: > - Нема више скупова - измена у овој области - no_more_user: > - Нема више скупова - измена овог корисника + empty_area: Нема скупова измена у овој области. + empty_user: Нема скупова измена овог корисника. + no_more: Нема више скупова измена. + no_more_area: Нема више скупова измена у овој области + no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника load_more: Учитај још timeout: - sorry: > - Жао нам је, али списак - измена који сте - захтевали је - предугачак. + sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак. diary_entry: new: title: Нови унос у дневник list: title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља - title_nearby: > - Дневници корисника у - близини - user_title: 'Дневник корисника %{user}' - in_language_title: 'Дневници на %{language}' + title_nearby: Дневници корисника у близини + user_title: Дневник корисника %{user} + in_language_title: Дневници на %{language} new: Нови унос у дневник - new_title: > - Састави нови унос у - кориснички дневник + new_title: Састави нови унос у кориснички дневник no_entries: Нема уноса у дневнику - recent_entries: > - Скорашњи уноси у - дневник + recent_entries: Скорашњи уноси у дневник older_entries: Старији уноси newer_entries: Новији уноси edit: @@ -283,27 +255,22 @@ sr: longitude: 'Географска дужина:' use_map_link: користи мапу save_button: Сачувај - marker_text: > - Место уноса у - дневнику + marker_text: Место уноса у дневнику view: - title: 'Дневник корисника %{user} | %{title}' - user_title: 'Дневник корисника %{user}' + title: Дневник корисника %{user} | %{title} + user_title: Дневник корисника %{user} leave_a_comment: Остави коментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар' login: Пријави се save_button: Сачувај no_such_entry: - title: > - Нема таквог уноса у - дневнику + title: Нема таквог уноса у дневнику heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}' - body: 'Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе.' + body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери + исправност уписа или кликнуте везе. diary_entry: - posted_by: 'Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}' - comment_link: > - Прокоментариши овај - унос + posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + comment_link: Прокоментариши овај унос reply_link: Одговори на овај унос comment_count: one: 1 коментар @@ -312,7 +279,7 @@ sr: hide_link: Сакриј овај унос confirm: Потврди diary_comment: - comment_from: 'Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}' + comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Сакриј овај коментар confirm: Потврди location: @@ -321,81 +288,54 @@ sr: edit: Уреди feed: user: - title: 'Уноси у дневнику корисника %{user}' - description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}' + title: Уноси у дневнику корисника %{user} + description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user} language: - title: 'Уноси у дневнику на %{language_name}' - description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}' + title: Уноси у дневнику на %{language_name} + description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name} all: - title: > - Уноси у ОпенСтритМап - дневнику - description: > - Скорашњи уноси у - дневнику - ОпенСтритМап - корисника + title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику + description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника comments: has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику' post: Постави when: Када comment: Коментар - ago: 'пре %{ago}' + ago: пре %{ago} newer_comments: Новији коментари older_comments: Старији коментари export: title: Извоз start: area_to_export: Подручје за извоз - manually_select: > - Ручно изаберите друго - подручје + manually_select: Ручно изаберите друго подручје format_to_export: Формат за извоз - osm_xml_data: > - ОпенСтритМап XML - подаци - map_image: > - Слика карте - (приказује стандардни - слој) + osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци + map_image: Слика карте (приказује стандардни слој) embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца - export_details: 'Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL).' + export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом Open + Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: - advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:' - body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:' + advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле + наведених извора:' + body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или + изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:' planet: title: Планета ОСМ - description: > - Редовно освежавани - умношци целе - ОпенСтритМап базе - података + description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података overpass: - description: > - Преузми овај пакет са - огледала - ОпенСтритМап базе - података + description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података geofabrik: title: Геофабрик преузимања - description: > - Редовно освежавани - исечци континената, - држава, и одређених + description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених градова metro: title: Метро исечци - description: > - Исечци за велике - светске градове и - њихову околину + description: Исечци за велике светске градове и њихову околину other: title: Остали извори - description: > - Додатни извори - наведени на - ОпенСтритМап викију + description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију options: Поставке format: Формат scale: Размера @@ -406,22 +346,19 @@ sr: latitude: 'ГШ:' longitude: 'ГД:' output: Излаз - paste_html: > - Налепи HTML код за - уградњу у веб - страницу + paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу export_button: Извези geocoder: search: title: - latlon: 'Резултати из Интернала' - us_postcode: 'Резултати из Геокодера' - uk_postcode: 'Резултати из NPEMap-а' - ca_postcode: 'Резултати из Геокодера' - osm_nominatim: 'Резултати из Номинатима' - geonames: 'Резултати из Географских имена' - osm_nominatim_reverse: 'Резултати са Номинатима' - geonames_reverse: 'Резултати са ГеоИмена' + latlon: Резултати из Интернала + us_postcode: Резултати из Геокодера + uk_postcode: Резултати из NPEMap-а + ca_postcode: Резултати из Геокодера + osm_nominatim: Резултати из Номинатима + geonames: Резултати из Географских имена + osm_nominatim_reverse: Резултати са Номинатима + geonames_reverse: Резултати са ГеоИмена search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -438,36 +375,26 @@ sr: taxiway: Рулна стаза terminal: Терминал amenity: - airport: Аеродром arts_centre: Уметнички центар - artwork: Уметничко дело atm: Банкомат - auditorium: Дворана bank: Банка bar: Бар bbq: Роштиљ bench: Клупа - bicycle_parking: > - Бициклистички - паркинг + bicycle_parking: Бициклистички паркинг bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла biergarten: Пивска башта brothel: Јавна кућа bureau_de_change: Мењачница bus_station: Аутобуска станица cafe: Кафе - car_rental: > - Изнајмљивање - аутомобила - car_sharing: > - Заједничко коришћење - аутомобила + car_rental: Изнајмљивање аутомобила + car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила car_wash: Ауто-перионица casino: Казино charging_station: Напојна станица cinema: Биоскоп clinic: Клиника - club: Клуб college: Факултет community_centre: Друштвени центар courthouse: Суд @@ -478,36 +405,28 @@ sr: drinking_water: Пијаћа вода driving_school: Ауто-школа embassy: Амбасада - emergency_phone: > - Телефон за хитне - случајеве + emergency_phone: Телефон за хитне случајеве fast_food: Брза храна ferry_terminal: Трајект fire_hydrant: Хидрант fire_station: Ватрогасна станица - food_court: > - Штандови за брзу - храну + food_court: Штандови за брзу храну fountain: Фонтана fuel: Бензинска пумпа grave_yard: Гробље gym: Фитнес центар - hall: Сала health_centre: Дом здравља hospital: Болница - hotel: Хотел hunting_stand: Ловачки дом ice_cream: Продавница сладоледа kindergarten: Обданиште library: Библиотека market: Продавница marketplace: Пијаца - mountain_rescue: Горска служба nightclub: Ноћни клуб nursery: Јаслице nursing_home: Дом за негу office: Пословница - park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Апотека place_of_worship: Место богослужења @@ -518,7 +437,6 @@ sr: prison: Затвор pub: Паб public_building: Установа - public_market: Пијаца reception_area: Пријемно подручје recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан @@ -527,13 +445,11 @@ sr: school: Школа shelter: Склониште shop: Продавница - shopping: Трговачки центар shower: Туш social_centre: Друштвени центар social_club: Друштвени клуб social_facility: Социјална установа studio: Студио - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Базен taxi: Такси telephone: Телефонска говорница @@ -542,18 +458,12 @@ sr: townhall: Градска скупштина university: Универзитет vending_machine: Аутомат - veterinary: > - Ветеринарска - хирургија + veterinary: Ветеринарска хирургија village_hall: Сеоски дом waste_basket: Корпа за отпатке - wifi: Бежични интернет - WLAN: Бежични интернет youth_centre: Дом омладине boundary: - administrative: > - Административна - граница + administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк protected_area: Заштићено подручје @@ -562,31 +472,22 @@ sr: suspension: Висећи мост swing: Мост на окретање viaduct: Вијадукт - yes: Мост + "yes": Мост building: - yes: Зграда + "yes": Зграда emergency: - fire_hydrant: Хидрант - phone: > - Телефон за хитне - случајеве + phone: Телефон за хитне случајеве highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака bus_stop: Аутобуска станица - byway: Пречица construction: Ауто-пут у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза - emergency_access_point: > - Приступ за случај - опасности + emergency_access_point: Приступ за случај опасности footway: Пешачка стаза ford: Газ - living_street: > - Улица смиреног - промета + living_street: Улица смиреног промета milestone: Миљоказ - minor: Другоразредни пут motorway: Ауто-пут motorway_junction: Петља motorway_link: Мото-пут @@ -607,7 +508,6 @@ sr: speed_camera: Фото-радар steps: Степенице street_lamp: Улична светиљка - stile: Прелаз преко ограде tertiary: Главна улица tertiary_link: Локални пут track: Макадам @@ -631,7 +531,6 @@ sr: memorial: Споменик mine: Рудник monument: Споменик (монумент) - museum: Музеј ruins: Рушевине tomb: Гробница tower: Торањ @@ -653,33 +552,22 @@ sr: garages: Гаража grass: Трава greenfield: Зелено поље - industrial: > - Индустријско - подручје + industrial: Индустријско подручје landfill: Депонија meadow: Ливада military: Војно подручје mine: Рудник orchard: Воћњак - nature_reserve: Резерват природе - park: Парк - piste: Скијашка стаза quarry: Каменолом railway: Железничка пруга - recreation_ground: > - Подручје за - рекреацију + recreation_ground: Подручје за рекреацију reservoir: Резервоар - reservoir_watershed: > - Акумулациона - вододелница + reservoir_watershed: Акумулациона вододелница residential: Стамбено подручје retail: Малопродаја road: Путно подручје village_green: Сеоско поље vineyard: Виноград - wetland: Мочвара - wood: Шума leisure: beach_resort: Одмаралиште на плажи bird_hide: Склониште за птице @@ -695,9 +583,7 @@ sr: park: Парк pitch: Спортско игралиште playground: Игралиште - recreation_ground: > - Подручје за - рекреацију + recreation_ground: Подручје за рекреацију sauna: Сауна slipway: Навоз sports_centre: Спортски центар @@ -710,17 +596,15 @@ sr: barracks: Касарна bunker: Бункер mountain_pass: - yes: Планински прелаз + "yes": Планински прелаз natural: bay: Залив beach: Плажа cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину - channel: Канал cliff: Литица crater: Кратер dune: Дина - feature: Обележје fell: Брдо fjord: Фјорд forest: Шума @@ -737,11 +621,9 @@ sr: point: Тачка reef: Гребен ridge: Гребен - river: Река rock: Стена scree: Осулина scrub: Гуштара - shoal: Спруд spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз @@ -750,27 +632,20 @@ sr: volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочвара - wetlands: Мочваре wood: Шума office: accountant: Рачуновођа architect: Архитекта company: Предузеће - employment_agency: > - Агенција за - запошљавање - estate_agent: > - Агенција за - некретнине + employment_agency: Агенција за запошљавање + estate_agent: Агенција за некретнине government: Владина служба insurance: Осигурање lawyer: Адвокат ngo: НВО канцеларија - telecommunication: > - Телекомуникациона - служба + telecommunication: Телекомуникациона служба travel_agent: Туристичка агенција - yes: Канцеларија + "yes": Канцеларија place: airport: Аеродром city: Град @@ -798,26 +673,16 @@ sr: village: Село railway: abandoned: Напуштена железница - construction: > - Железничка пруга у - изградњи + construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница - disused_station: > - Напуштена железничка - станица + disused_station: Напуштена железничка станица funicular: Жичана железница - halt: > - Железничко - стајалиште - historic_station: > - Историјска - железничка станица + halt: Железничко стајалиште + historic_station: Историјска железничка станица junction: Железнички чвор level_crossing: Пружни прелаз light_rail: Лака железница - miniature: > - Минијатурна - железница + miniature: Минијатурна железница monorail: Једнотрачна пруга narrow_gauge: Ускотрачна пруга platform: Железничка платформа @@ -830,10 +695,7 @@ sr: subway_entrance: Улаз у метро switch: Скретница tram: Трамвај - tram_stop: > - Трамвајско - стајалиште - yard: Ранжирна станица + tram_stop: Трамвајско стајалиште shop: alcohol: Трговина пићем antiques: Антикварница @@ -849,9 +711,7 @@ sr: car_parts: Ауто-делови car_repair: Ауто-сервис carpet: Продавница тепиха - charity: > - Добротворна - продавница + charity: Добротворна продавница chemist: Апотекар clothes: Бутик computer: Рачунарска опрема @@ -866,9 +726,7 @@ sr: dry_cleaning: Хемијско чишћење electronics: Електронска опрема estate_agent: Агент за некретнине - farm: > - Пољопривредна - апотека + farm: Пољопривредна апотека fashion: Модна продавница fish: Рибарница florist: Цвећара @@ -877,9 +735,7 @@ sr: furniture: Намештај gallery: Галерија garden_centre: Вртни центар - general: > - Продавница мешовите - робе + general: Продавница мешовите робе gift: Сувенирница greengrocer: Пиљарница grocery: Бакалница @@ -892,28 +748,18 @@ sr: laundry: Вешерница mall: Тржни центар market: Маркет - mobile_phone: > - Продавница мобилних - телефона - motorcycle: > - Продавница - мотоцикала + mobile_phone: Продавница мобилних телефона + motorcycle: Продавница мотоцикала music: Музичка продавница newsagent: Новинар optician: Оптичар - organic: > - Продавница здраве - хране + organic: Продавница здраве хране outdoor: Штанд - pet: > - Продавница кућних - љубимаца + pet: Продавница кућних љубимаца pharmacy: Апотека photo: Фотографска радња salon: Салон - second_hand: > - Продавница половне - робе + second_hand: Продавница половне робе shoes: Продавница обуће shopping_centre: Тржни центар sports: Спортска опрема @@ -924,7 +770,7 @@ sr: travel_agency: Туристичка агенција video: Видеотека wine: Трговина пићем - yes: Продавница + "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом artwork: Галерија @@ -938,22 +784,19 @@ sr: hostel: Хостел hotel: Хотел information: Информације - lean_to: Склониште motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник theme_park: Тематски парк - valley: Долина viewpoint: Видиковац zoo: Зоолошки врт tunnel: culvert: Одводни канал - yes: Тунел + "yes": Тунел waterway: artificial: Вештачки водени пут boatyard: Бродоградилиште canal: Канал - connector: Спој водних путева dam: Брана derelict_canal: Одбачени канал ditch: Јарак @@ -961,15 +804,12 @@ sr: drain: Одвод lock: Устава lock_gate: Поље уставе - mineral_spring: Минерални извор mooring: Сидриште rapids: Брзаци river: Река - riverbank: Речна обала stream: Поток wadi: Суво корито реке waterfall: Водопад - water_point: Тачка водотока weir: Брана admin_levels: level2: Државна граница @@ -981,8 +821,8 @@ sr: level10: Приградска граница description: title: - osm_nominatim: 'Локација из Номинатима' - geonames: 'Локација из ГеоИмена' + osm_nominatim: Локација из Номинатима + geonames: Локација из ГеоИмена types: cities: Градови towns: Варошице @@ -990,44 +830,19 @@ sr: results: no_results: Нема резултата more_results: Још резултата - distance: - one: око једног километра - zero: > - мање од једног - километра - other: 'око %{count} километра' - direction: - south_west: југозападно - south: јужно - south_east: југоисточно - east: источно - north_east: североисточно - north: северно - north_west: северозападно - west: западно layouts: project_name: title: OpenStreetMap h1: OpenStreetMap logo: - alt_text: > - Логотип - ОпенСтритМапа - home: > - Иди на почетну - позицију + alt_text: Логотип ОпенСтритМапа + home: Иди на почетну позицију logout: Одјава log_in: Пријава - log_in_tooltip: > - Пријава са постојећим - налогом + log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом sign_up: Отвори налог - start_mapping: > - Почни да уређујеш - карте - sign_up_tooltip: > - Отвори налог за - уређивање + start_mapping: Почни да уређујеш карте + sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање edit: Уреди history: Историја export: Извези @@ -1036,414 +851,292 @@ sr: gps_traces: ГПС трагови gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове user_diaries: Дневници - user_diaries_tooltip: > - Погледајте - корисничке дневнике - edit_with: 'Уреди помоћу %{editor}' - tag_line: > - Слободна вики карта - света - intro_header: > - Добродошли на - ОпенСтритМап! - intro_text: > - ОпенСтритМапа је - карта света, створена - од стране људи попут - тебе и слободна је за - коришћење под - отвореном лиценцом. + user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике + edit_with: Уреди помоћу %{editor} + tag_line: Слободна вики карта света + intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап! + intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и + слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. intro_2_create_account: Отвори налог - partners_html: 'Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.' + partners_html: Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. partners_ucl: VR центар UCL-а - partners_ic: > - Лондонски краљевски - колеџ + partners_ic: Лондонски краљевски колеџ partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ partners_partners: партнери - osm_offline: > - База података - ОпенСтритМапа је - тренутно недоступна - док се не заврше важни - радови на одржавању. - osm_read_only: > - Због радова на - одржавању базе - података - ОпенСтритМапа, исту - тренутно није могуће - мењати. - donate: 'Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.' + osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше + важни радови на одржавању. + osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно + није могуће мењати. + donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. help: Помоћ about: О нама copyright: Ауторска права community: Заједница community_blogs: Блогови заједнице - community_blogs_title: > - Блогови чланова - заједнице + community_blogs_title: Блогови чланова заједнице foundation: Задужбина - foundation_title: > - Задужбина - ОпенСтриМап + foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап make_a_donation: - title: > - Подржи ОпенСтритМап - новчаним прилогом + title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом text: Приложи новац learn_more: Сазнај више more: Још license_page: foreign: title: О овом преводу - text: 'У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност' + text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + енглеска страница има предност english_link: енглеског оригинала native: title: О овој страници - text: 'Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.' + text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска + права и %{mapping_link}. native_link: српско издање - mapping_link: > - почни с уређивањем - карте + mapping_link: почни с уређивањем карте legal_babble: - title_html: > - Ауторска права и - лиценца - intro_1_html: | + title_html: Ауторска права и лиценца + intro_1_html: |- Опенстритмап чине слободни подаци, лиценцирани под Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: | + intro_2_html: |2- Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом. Цео текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. - intro_3_html: | + intro_3_html: |- Картографија у нашим пољима мапа и документацији нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: > - Како да именујете - OpenStreetMap - credit_1_html: | + credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap + credit_1_html: |- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап сарадници”. - credit_2_html: | + credit_2_html: |- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на ову страницу за ауторска права. Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. - credit_3_html: | + credit_3_html: |- Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе. На пример: attribution_example: - alt: > - Пример како да - наведете - Опенстритмап на некој - страници + alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење more_title_html: Сазнај више - more_1_html: | + more_1_html: |- Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП. - more_2_html: | + more_2_html: |- Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима. Погледајте правила о употреби АПИ-ја, правила о употреби поља и Номинатим. contributors_title_html: Наши сарадници - contributors_intro_html: | + contributors_intro_html: |- У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа и других извора, међу којима су: - contributors_at_html: | + contributors_at_html: |- Аустрија: садржи податке из Штата Виена под лиценцом CC BY), Ланд Форарлберг и Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). - contributors_ca_html: | + contributors_ca_html: |- Канада: садржи податке из Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек, Завод за статистику Канаде). - contributors_fr_html: | + contributors_fr_html: |- Француска: садржи податке који потичу од Генералне дирекције за опорезивање. - contributors_nl_html: | + contributors_nl_html: |- Холандија: садржи © AND подаци, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: | + contributors_nz_html: |- Нови Зеланд: садржи податке који потичу од Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана. - contributors_za_html: | + contributors_za_html: |- Јужноафричка Република: садржи податке из Главне управе: Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. - contributors_gb_html: | + contributors_gb_html: |- Уједињено Краљевство: Садржи податке Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе 2010-12. - contributors_footer_1_html: | + contributors_footer_1_html: |- Више информација о овим и другим изворима коришћеним за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници Доприносиоци на нашем викију. - contributors_footer_2_html: | + contributors_footer_2_html: |2- Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву гаранцију или прихвата одговорност. - infringement_title_html: > - Кршење ауторских - права - infringement_1_html: > - ОСМ сарадници се - подсећају да никад не - додају податке из - извора заштићених - ауторским правима - (нпр. Гугл карте или - штампане карте) без - изричите дозволе - власника ауторских - права. + infringement_title_html: Кршење ауторских права + infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из + извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без + изричите дозволе власника ауторских права. welcome_page: title: Добро дошли! - introduction_html: > - Добродошли на - ОпенСтритМап, - бесплатну изменљиву - карту света. Сада кад - сте се пријавили, - спремни сте да - почнете са - картографијом. Ево га - брзи водич са - најбитнијим стварима - које је потребно - знати. + introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. + Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи + водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. whats_on_the_map: title: Шта је на карти - on_html: 'ОпенСтритМап је место за уцртавање стварних и актуелних ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.' - off_html: 'Оно што се не рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.' + on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање стварних и актуелних ствари + на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. + Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива. + off_html: Оно што се не рачуна су пристрасне оцене, историјски или + хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту + дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета. basic_terms: - title: > - Основни картографски - термини - paragraph_1_html: > - ОпенСтритМап има свој - жаргон. Ево пар - кључних речи које - могу да буду корисне. - editor_html: 'Уређивач је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.' - node_html: 'Чвор је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.' - way_html: 'Путања је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.' - tag_html: 'Ознака је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.' + title: Основни картографски термини + paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу + да буду корисне. + editor_html: Уређивач је програм или алат на интернету помоћу + којег се уређује карта. + node_html: Чвор је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво. + way_html: Путања је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро + или зграда. + tag_html: Ознака је део података о тачки или путањи, нпр. име + ресторана или ограничење брзине на неком путу. questions: title: Питања? - paragraph_1_html: | + paragraph_1_html: |- ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. Овде тражи помоћ. - start_mapping: > - Почни са цртањем - карте + start_mapping: Почни са цртањем карте add_a_note: - title: > - Немаш времена да - уредиш? Додај белешку! - paragraph_1_html: > - Ако хоћеш нешто ситно - да поправиш а немаш - времена да се - пријавиш или да - научиш да уређујеш, - једноставно додај - белешку. - paragraph_2_html: | + title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! + paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш + или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. + paragraph_2_html: |- Само иди на карту и кликни иконицу за белешке: . Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити. fixthemap: - title: > - Пријави проблем / - Поправи карту + title: Пријави проблем / Поправи карту how_to_help: title: Како да помогнем join_the_community: title: Прикључи се заједници - explanation_html: > - Ако приметиш проблем - са нашим - картографским - подацима, нпр. - недостаје пут или - твоја адреса, најбољи - начин за наставак је - да се прикључиш - ОпенСтритМап - заједници и сам додаш - или поправиш податке. + explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр. + недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш + ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке. add_a_note: - instructions_html: | + instructions_html: |- Само кликни или исту иконицу на приказу карте. Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити. other_concerns: title: Остале бриге - explanation_html: | - Ако те брине како се користе наши подаци погледај - стреницу о ауторским правима за више правних савета, или контактирај одговарајућу - ОСМФ радну групу. + explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\nстреницу + о ауторским правима за више правних савета, или контактирај одговарајућу + \nОСМФ радну групу." help_page: title: Тражење помоћи - introduction: > - ОпенСтритМап има - неколико извора за - учење о пројекту, који - питају и одговарају - на питања, и - заједнички - расправљају и - документују - картографске теме. + introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају + и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске + теме. welcome: title: Добродошли на ОСМ - description: > - Почни са овим брзим - водичем који покрива - основе ОпенСтритМапа + description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа help: - description: > - Постави питање или - нађи одговор на ОСМ - страници за питања и - одговоре. + description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре. wiki: - url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page - description: > - Претражи вики за - детаљнију ОСМ - документаацију. + description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију. about_page: next: Следеће - copyright_html: '©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници' - used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја' - lede_text: > - ОпенСтритМап је - направила заједница - картографа који - сарађују и одржавају - податке о путевима, - стазама, кафићима, - железничким - станицама, и још пуно - тога, шитом света. + copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници + used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и + уређаја' + lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају + податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога, + шитом света. local_knowledge_title: Локално знање - local_knowledge_html: > - ОпенСтритМап - наглашава локално - знање. Сарадници - користе слике из - ваздуха, ГПС уређаје, - и технички не тако - напредне теренске - карте да су ОСМ подаци - прецизни и тренутно - важећи. + local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе + слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да + су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи. community_driven_title: Заједница је покретач open_data_title: Отцорени подаци partners_title: Партнери notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику' - hi: 'Поздрав, %{to_user},' - header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:' - footer: 'Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}' + hi: Поздрав, %{to_user}, + header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом + %{subject}:' + footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} + или одговорити на %{replyurl} message_notification: subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}' - hi: 'Поздрав, %{to_user},' + hi: Поздрав, %{to_user}, header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' - see_their_profile: 'Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.' - befriend_them: 'Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.' + see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. + befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Поздрав, - your_gpx_file: > - Личи на вашу GPX - датотеку + your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку with_description: с описом and_the_tags: 'и са следећим ознакама:' and_no_tags: и без ознака. failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' - more_info_1: > - Више о неуспелом GPX - увозу и како то избећи + more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec success: subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' - loaded_successfully: 'успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.' + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} + тачака. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' greeting: Здраво! - created: 'Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.' + created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште' email_confirm_plain: greeting: Поздрав, - hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.' - click_the_link: > - Ако сте то ви, - кликните на везу - испод да бисте - потврдили измене. + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. email_confirm_html: greeting: Поздрав, - hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.' - click_the_link: > - Ако сте то ви, - кликните на везу - испод да бисте - потврдили измене. + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке' lost_password_plain: greeting: Поздрав, - click_the_link: > - Ако си то ти, кликни на - везу испод да - поништиш лозинку. + click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку. lost_password_html: greeting: Поздрав, - hopefully_you: > - Неко (вероватно ви) - затражио је - поништавање лозинке - за овај налог. - click_the_link: > - Ако сте то ви, - кликните на везу - испод да бисте - поништили лозинку. + hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. note_comment_notification: anonymous: Анонимни корисник greeting: Поздрав, + changeset_comment_notification: + greeting: Поздрав, + commented: + partial_changeset_without_comment: без коментара message: inbox: title: Примљене my_inbox: Примљене outbox: послате - messages: 'Имате %{new_messages} и %{old_messages}' + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порука' other: '%{count} нове поруке' @@ -1453,148 +1146,100 @@ sr: from: Од subject: Наслов date: Датум - no_messages_yet: 'Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: > - маперима у вашој - околини + no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини message_summary: - unread_button: > - Означи као - непрочитано + unread_button: Означи као непрочитано read_button: Означи као прочитано reply_button: Одговори delete_button: Обриши new: title: Пошаљи поруку - send_message_to: 'Пошаљи нову поруку за %{name}' + send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} subject: Наслов body: Текст send_button: Пошаљи back_to_inbox: Назад на примљене message_sent: Порука је послата. - limit_exceeded: > - Недавно сте послали - много порука. - Сачекајте неко време - пре него покушавате - да пошаљете још неку. + limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него + покушавате да пошаљете још неку. no_such_message: title: Нема такве поруке heading: Нема такве поруке - body: > - Нажалост, нема поруке - с тим ИБ. + body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. outbox: title: Послате my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: примљене outbox: послате messages: - one: 'Имате %{count} послату поруку' - other: 'Имате %{count} послате поруке' + one: Имате %{count} послату поруку + other: Имате %{count} послате поруке to: За subject: Наслов date: Датум - no_sent_messages: 'Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: > - маперима у вашој - околини + no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у + контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини reply: - wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.' + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. read: title: Прочитај поруку from: Од subject: Наслов date: Датум reply_button: Одговори - unread_button: > - Означи као - непрочитано + unread_button: Означи као непрочитано back: Назад to: За - wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.' + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је + прочитали. sent_message_summary: delete_button: Обриши mark: - as_read: > - Порука је означена - као прочитана - as_unread: > - Порука је означена - као непрочитана + as_read: Порука је означена као прочитана + as_unread: Порука је означена као непрочитана delete: deleted: Порука је обрисана site: index: - js_1: > - Користите прегледач - који не подржава - јаваскрипт или сте га - онемогућили. - js_2: > - OpenStreetMap користи - јаваскрипт за - приказивање мапа. + js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. + js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. permalink: Трајна веза shortlink: Кратка веза createnote: Додај белешку license: - copyright: > - Ауторска права - Опенстритмап и - доприносиоци, под - отвореном лиценцом - remote_failed: > - Уређивање није - успело. Проверите да - ли је JOSM или Merkaartor - учитан и да је - могућност даљинског - управљања омогућена + copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом + remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor + учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена edit: - not_public: > - Нисте подесили да - ваше измене буду - јавне. - not_public_description: 'Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.' + not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. + not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете + подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. user_page_link: корисничке странице - anon_edits: '(%{link})' - anon_edits_link_text: > - Сазнајте зашто је то - случај. - flash_player_required: 'Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га одавде. Доступне су и неке друге могућности за уређивање Опенстритмапа.' - potlatch_unsaved_changes: > - Нисте сачували - измене. Да бисте то - урадили, поништите - текућу путању или - тачку, ако уређујете - наживо, или кликните + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. + flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач + мапа. Преузмите га одавде. + Доступне су и неке друге + могућности за уређивање Опенстритмапа. + potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите + текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. + potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. - potlatch2_not_configured: > - Потлач 2 није подешен. - Погледајте - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: > - Нисте сачували - измене. Да бисте то - урадили, кликните на - дугме за чување. - no_iframe_support: > - Ваш прегледач не - подржава HTML iframes, а они - су потребни за ову - могућност. + no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни + за ову могућност. sidebar: search_results: Резултати претраге close: Затвори search: search: Претрага where_am_i: Где сам? - where_am_i_title: > - Установите тренутну - локацију помоћу - претраживача + where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача submit_text: Иди key: table: @@ -1613,20 +1258,18 @@ sr: rail: Железничка пруга subway: Подземна железница tram: - - Лака железница - - трамвај + - Лака железница + - трамвај cable: - - Жичара - - седишница + - Жичара + - седишница runway: - - Аеродромска писта - - рулне стазе + - Аеродромска писта + - рулне стазе apron: - - Аеродромски перон - - терминал - admin: > - Административна - граница + - Аеродромски перон + - терминал + admin: Административна граница forest: Шума wood: Шума golf: Голф терен @@ -1634,19 +1277,15 @@ sr: resident: Стамбено подручје tourist: Туристичка атракција common: - - Пољана - - ливада - retail: > - Малопродајно - подручје - industrial: > - Индустријско - подручје + - Пољана + - ливада + retail: Малопродајно подручје + industrial: Индустријско подручје commercial: Пословно подручје heathland: Пустош lake: - - Језеро - - резервоар + - Језеро + - резервоар farm: Фарма brownfield: Грађевинско земљиште cemetery: Гробље @@ -1656,16 +1295,14 @@ sr: reserve: Резерват природе military: Војно подручје school: - - Школа - - универзитет + - Школа + - универзитет building: Значајна зграда station: Железничка станица summit: - - Узвишење - - врх - tunnel: > - Испрекидан оквир – - тунел + - Узвишење + - врх + tunnel: Испрекидан оквир – тунел bridge: Црни оквир – мост private: Приватни посед permissive: Приступ уз дозволу @@ -1675,7 +1312,7 @@ sr: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: 'Рашчлањено са маркдауном' + title_html: Рашчлањено са маркдауном headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов @@ -1690,39 +1327,18 @@ sr: url: Адреса trace: visibility: - private: > - Приватни (приказује - се као анонимне, - нераспоређене тачке) - public: > - Јавни (приказане у - списку трагова као - анонимне, - нераспоређене тачке) - trackable: > - Може се пратити - (приказује се као - анонимне, поређане и - датиране тачке) - identifiable: > - Може се препознати - (приказано у списку - трагова као јавне, - поређане и датиране - тачке) + private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) + public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) + trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) + identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане + и датиране тачке) create: upload_trace: Отпреми ГПС траг - trace_uploaded: > - GPX датотека је - отпремљена и чека - убацивање у базу. Ово - обично траје око пола - сата, након чега ћете - добити обавештење о - завршетку. + trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично + траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. edit: - title: 'Уређивање трага %{name}' - heading: 'Уређивање трага %{name}' + title: Уређивање трага %{name} + heading: Уређивање трага %{name} filename: 'Назив датотеке:' download: преузми uploaded_at: 'Отпремљено:' @@ -1737,8 +1353,7 @@ sr: save_button: Сачувај измене visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? - visibility_help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec trace_form: upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' description: 'Опис:' @@ -1746,24 +1361,21 @@ sr: tags_help: раздвојено запетама visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? - visibility_help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec upload_button: Отпреми help: Помоћ - help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec trace_header: upload_trace: Отпреми траг see_all_traces: Погледај све трагове - see_your_traces: > - Погледај своје - трагове - traces_waiting: 'Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.' + see_your_traces: Погледај своје трагове + traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво + они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. trace_optionals: tags: Ознаке view: - title: 'Преглед трага %{name}' - heading: 'Преглед трага %{name}' + title: Преглед трага %{name} + heading: Преглед трага %{name} pending: НА_ЧЕКАЊУ filename: 'Назив датотеке:' download: преузми @@ -1781,17 +1393,15 @@ sr: trace_not_found: Траг није пронађен. visibility: 'Видљивост:' trace_paging_nav: - showing_page: 'Приказ странице %{page}' + showing_page: Приказ странице %{page} older: Старији трагови newer: Новији трагови trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: '%{count} тачака' - ago: 'пре %{time_in_words_ago}' + ago: пре %{time_in_words_ago} more: више - trace_details: > - Погледајте детаље о - трагу + trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту edit: уреди edit_map: Уреди мапу @@ -1805,72 +1415,44 @@ sr: list: public_traces: Јавни ГПС трагови your_traces: Ваши ГПС трагови - public_traces_from: 'Јавни ГПС трагови корисника %{user}' + public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} tagged_with: ' означени са %{tags}' - empty_html: "Овде још нема ништа. Отпремите нови траг или сазнајте више о ГПС трагању на вики страници." + empty_html: Овде још нема ништа. Отпремите нови траг + или сазнајте више о ГПС трагању на вики + страници. delete: - scheduled_for_deletion: > - Траг постављен за - брисање + scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање make_public: made_public: Јавни траг offline_warning: - message: > - Систем за отпремање GPX - датотека тренутно - није доступан + message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан offline: heading: GPX остава је ван мреже - message: > - GPX остава и отпремање - тренутно нису - доступни. + message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. application: require_cookies: - cookies_needed: > - Изгледа да сте - онемогућили колачиће. - Омогућите их пре него - што наставите. + cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што + наставите. require_moderator: - not_a_moderator: > - Да бисте извели ову - радњу, треба да будете - модератор. + not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. setup_user_auth: - blocked: > - Ваш приступ АПИ-ју је - блокиран. Пријавите - се да сазнате више. - need_to_see_terms: > - Ваш приступ АПИ-ју је - привремено укинут. - Пријавите се да бисте - погледали услове - уређивања. Не морате - да их прихватите, већ - само да их видите. + blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. + need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да + бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да + их видите. oauth: oauthorize: - request_access: 'Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.' + request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите + се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. allow_to: 'Дозволи програму да:' - allow_read_prefs: > - чита ваше корисничке - поставке. - allow_write_prefs: > - мења ваше корисничке - поставке. - allow_write_diary: > - прави уносе у - дневнику, коментарише - и додаје пријатеље. + allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. allow_write_api: мења мапу. - allow_read_gpx: > - чита ваше приватне - ГПС трагове. + allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. revoke: - flash: 'Опозвали сте новчић за %{application}' + flash: Опозвали сте новчић за %{application} oauth_clients: new: title: Упиши нови програм @@ -1879,34 +1461,22 @@ sr: title: Уреди програм submit: Уреди show: - title: 'OAuth детаљи за %{app_name}' + title: OAuth детаљи за %{app_name} key: 'Кључ потрошача:' secret: 'Тајна потрошача:' url: 'Адреса захтевног новчића:' access_url: 'Адреса приступног новчића:' authorize_url: 'Адреса овлашћења:' - support_notice: > - Подржавамо HMAC-SHA1, као - и обичан текст у - режиму SSL. + support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. edit: Детаљи измене delete: Обриши клијент confirm: Јесте ли сигурни? requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' - allow_read_prefs: > - чита корисничке - поставке. - allow_write_prefs: > - мења корисничке - поставке. - allow_write_diary: > - прави уносе у - дневнику, коментарише - и додаје пријатеље. + allow_read_prefs: чита корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења корисничке поставке. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. allow_write_api: мења мапу. - allow_read_gpx: > - чита приватне ГПС - трагове. + allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. allow_write_notes: измени белешке. index: @@ -1917,52 +1487,32 @@ sr: issued_at: Издано revoke: Опозови my_apps: Програми - no_apps: 'Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.' + no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате + уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' register_new: Упиши програм form: name: Име required: Неопходно - url: > - Адреса главног - програма + url: Адреса главног програма callback_url: Повратна адреса support_url: Адреса подршке requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' - allow_read_prefs: > - читање корисничких - поставки. - allow_write_prefs: > - мењање корисничких - поставки. - allow_write_diary: > - прављење уноса у - дневнику, - коментарисање и - додавање пријатеља. + allow_read_prefs: читање корисничких поставки. + allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. + allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. allow_write_api: мењање мапе. - allow_read_gpx: > - читање приватних ГПС - трагова. - allow_write_gpx: > - отпремање ГПС - трагова. + allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. + allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. allow_write_notes: измени белешке. not_found: - sorry: 'Жао нам је, %{type} није пронађен.' + sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. create: - flash: > - Подаци су успешно - уписани + flash: Подаци су успешно уписани update: - flash: > - Подаци о клијенту су - успешно ажурирани + flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани destroy: - flash: > - Уништена је - регистрација - клијентског програма + flash: Уништена је регистрација клијентског програма user: login: title: Пријава @@ -1971,172 +1521,81 @@ sr: password: 'Лозинка:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Запамти ме - lost password link: > - Заборавили сте - лозинку? + lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме register now: Отворите налог with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:' - with openid: 'Резервни начин је да користите OpenID:' new to osm: Нови сте на сајту? - to make changes: > - Да бисте правили - измене, морате имати - налог. - create account minute: > - Отворите налог. - Потребно је само - неколико тренутака. + to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. + create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. no account: Немате налог? - account not active: 'Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите нову поруку.' - account is suspended: 'Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему.' - auth failure: > - Не могу да вас - пријавим с унетим - подацима. - openid missing provider: > - Не могу да се повежем - с OpenID добављачем - openid invalid: > - Изгледа да OpenID није - исправан + account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите + везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите + нову поруку. + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате + о проблему. + auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - openid_providers: - openid: - title: Пријава путем OpenID-ја - alt: Пријавите се с OpenID-јем - google: - title: Пријава путем Гугла - alt: > - Пријавите се преко - Гугла - yahoo: - title: Пријава путем Јахуа - alt: > - Пријавите се преко - Јахуа - wordpress: - title: > - Пријава путем - Вордпреса - alt: > - Пријавите се преко - Вордпреса - aol: - title: Пријава путем AOL-а - alt: > - Пријавите се преко - AOL-а logout: title: Одјава heading: Одјава logout_button: Одјави ме lost_password: title: Повратак лозинке - heading: > - Заборавили сте - лозинку? + heading: Заборавили сте лозинку? email address: 'Е-адреса:' new password button: Поништи лозинку - help_text: > - Унесите е-адресу коју - сте унели при упису, а - ми ћемо вам послати - везу помоћу које - можете да поништите - лозинку. - notice email on way: > - Порука за поништавање - лозинке је послата. - notice email cannot find: > - Е-адреса није - пронађена. + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. + notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + notice email cannot find: Е-адреса није пронађена. reset_password: title: Поништи лозинку - heading: 'Поништавање лозинке за %{user}' + heading: Поништавање лозинке за %{user} password: 'Лозинка:' confirm password: 'Потврдите лозинку:' reset: Поништи лозинку - flash changed: > - Ваша лозинка је - промењена. - flash token bad: > - Такав новчић није - пронађен. Проверите - адресу. + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. new: - title: Отварање налога - no_auto_account_create: > - Нажалост, тренутно - нисмо у могућности да - отворимо нови налог. - contact_webmaster: 'Контактирајте администратора за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.' - license_agreement: 'Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања.' + title: Пријави се + no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови + налог. + contact_webmaster: Контактирајте администратора + за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове + уређивања. email address: 'Е-адреса:' confirm email address: 'Потврдите е-адресу:' - not displayed publicly: 'Не приказује се јавно (погледајте политику приватности)' + not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику + приватности) display name: 'Име приказа:' - display name description: > - Јавно приказано - корисничко име. - Касније га можете - променити у - поставкама. - openid: '%{logo} OpenID:' + display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете + променити у поставкама. password: 'Лозинка:' confirm password: 'Потврдите лозинку:' - use openid: 'Резервни начин је да користите %{logo} OpenID' - openid no password: > - С OpenID-јем, лозинка - није потребна, али - неке додатне алатке - ипак захтевају - лозинку. - openid association: | -

Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.

- continue: Пријави се - terms accepted: > - Хвала вам што - прихватате нове - услове уређивања. - terms declined: 'Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте ову страницу за више информација.' - terms declined url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec + terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. + terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. + Погледајте ову страницу за више информација. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec terms: title: Услови уређивања heading: Услови уређивања - read and accept: > - Прочитајте уговор - испод и притисните - дугме за потврду да - бисте прихватили - услове за постојеће и - будуће доприносе. - consider_pd: > - Према горенаведеном - уговору, сматрам да - моји доприноси - припадају јавном - власништву + read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте + прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. + consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају + јавном власништву consider_pd_why: шта је ово? - consider_pd_why_url: > - http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи' + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec + guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + опис и неки неформални преводи' agree: Прихвати - declined: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци - you need to accept or decline: > - Молимо вас да - прочитате уговор пре - него што га + you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите. legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:' legale_names: @@ -2145,8 +1604,9 @@ sr: rest_of_world: Остатак света no_such_user: title: Нема таквог корисника - heading: 'Корисник %{user} не постоји' - body: 'Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.' + heading: Корисник %{user} не постоји + body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе + коју сте кликнули. view: my diary: Мој дневник new diary entry: нови унос у дневнику @@ -2168,11 +1628,11 @@ sr: remove as friend: Избаци из пријатеља add as friend: Додај пријатеља mapper since: 'Картограф од:' - ago: '(пре %{time_in_words_ago})' + ago: (пре %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - ct accepted: 'Прихваћено пре %{ago} дана' + ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' email address: 'Е-адреса:' created from: 'Направљено из:' @@ -2180,69 +1640,39 @@ sr: spam score: 'Оцена спама:' description: Опис user location: Боравиште корисника - if set location: 'Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини.' + if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш + кориснике у околини. settings_link_text: поставкама your friends: Ваши пријатељи - no friends: > - Нисте додали ниједног - пријатеља. - km away: 'удаљено %{count} км' - m away: 'удаљено %{count} м' + no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. + km away: удаљено %{count} км + m away: удаљено %{count} м nearby users: 'Остали оближњи корисници:' - no nearby users: > - Још увек нема - оближњих корисника - који мапирају. + no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. role: - administrator: > - Овај корисник је - администратор - moderator: > - Овај корисник је - уредник + administrator: Овај корисник је администратор + moderator: Овај корисник је уредник grant: - administrator: > - Додели овлашћења - администратора - moderator: > - Додели овлашћења - уредника + administrator: Додели овлашћења администратора + moderator: Додели овлашћења уредника revoke: - administrator: > - Опозови овлашћења - администратора - moderator: > - Опозови овлашћења - уредника + administrator: Опозови овлашћења администратора + moderator: Опозови овлашћења уредника block_history: добијене блокаде moderator_history: дате блокаде comments: Коментари - create_block: > - блокирај овог - корисника - activate_user: > - активирај овог - корисника - deactivate_user: > - деактивирај овог - корисника - confirm_user: > - потврди овог - корисника + create_block: блокирај овог корисника + activate_user: активирај овог корисника + deactivate_user: деактивирај овог корисника + confirm_user: потврди овог корисника hide_user: сакриј овог корисника unhide_user: откриј овог корисника delete_user: обриши овог корисника confirm: Потврди - friends_changesets: > - Спискови измена - пријатеља + friends_changesets: Спискови измена пријатеља friends_diaries: Дневник пријатеља - nearby_changesets: > - Спискови промена - корисника у околини - nearby_diaries: > - Дневници корисника у - околини + nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини + nearby_diaries: Дневници корисника у околини popup: your location: Ваша локација nearby mapper: Оближњи картограф @@ -2252,53 +1682,35 @@ sr: my settings: Поставке current email address: 'Тренутна е-адреса:' new email address: 'Нова е-адреса:' - email never displayed publicly: > - (никада се не - приказује јавно) + email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: шта је ово? public editing: heading: 'Јавно уређивање:' - enabled: > - Омогућено. Није - анонимно и могу се - уређивати подаци. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: шта је ово? - disabled: > - Онемогућено и не могу - се уређивати подаци. - Све претходне измене + disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. - disabled link text: > - зашто не могу да - уређујем? + disabled link text: зашто не могу да уређујем? public editing note: heading: Јавно уређивање - text: 'Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто).' + text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да + вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само + јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте + зашто). contributor terms: heading: 'Услови уређивања:' - agreed: > - Прихватили сте нове - услове уређивања. - not yet agreed: > - Нисте прихватили нове - услове уређивања. - review link text: > - Пратите ову везу да - бисте прегледали и - прихватили нове - услове уређивања. - agreed_with_pd: > - Такође се слажете да - ваше измене буду у - јавном власништву. - link: > - http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec + agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. + not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. + review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове + уређивања. + agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec link text: шта је ово? profile description: 'Опис профила:' preferred languages: 'Жељени језици:' @@ -2311,129 +1723,76 @@ sr: keep image: Задржи тренутну слику delete image: Уклони тренутну слику replace image: Замени тренутну слику - image size hint: > - (квадратне слике од - барем 100×100 пиксела - раде најбоље) + image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) home location: 'Место становања:' - no home location: > - Нисте унели место - становања. + no home location: Нисте унели место становања. latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дужина:' - update home location on click: > - Ажурирати место - становања када - кликнем на мапу? + update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? save changes button: Сачувај измене - make edits public button: > - Нека све моје измене - буду јавне + make edits public button: Нека све моје измене буду јавне return to profile: Назад на профил - flash update success confirm needed: > - Подаци о кориснику су - успешно ажурирани. - Проверите е-пошту да - бисте потврдили своју - нову е-адресу. - flash update success: > - Подаци о кориснику су - успешно ажурирани. + flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. + flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. confirm: heading: Провери своју е-пошту! - introduction_1: > - Послалисмо ти е-писмо - за потврду. - introduction_2: > - Потврди свој налог - тако што ћеш кликнути - на везу у е-писму и - моћићеш да почнеш са - цртањем карте. - press confirm button: > - Притисните дугме за - потврду да бисте - активирали налог. + introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и + моћићеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. button: Потврди - already active: > - Овај налог је већ - потврђен. - unknown token: > - Тај код за потврду је - истекао или не - постоји. - reconfirm_html: 'Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни овде.' + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, кликни + овде. confirm_resend: - success: 'Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.' - failure: 'Корисник %{name} није пронађен.' + success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој + налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против + непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених + адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. + failure: Корисник %{name} није пронађен. confirm_email: - heading: > - Потврда промене - е-адресе - press confirm button: > - Кликните на дугме за - потврду да бисте - потврдили своју нову - е-адресу. + heading: Потврда промене е-адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју + нову е-адресу. button: Потврди - success: > - Ваша е-адреса је - потврђена. Хвала вам - на упису! - failure: > - Е-адреса с овим - новчићем је већ - потврђена. + success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису! + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. set_home: - flash success: > - Место становања је - успешно сачувано + flash success: Место становања је успешно сачувано go_public: - flash success: > - Све ваше измене су - сада јавне. Дозвољено - вам је уређивање. + flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. make_friend: - heading: 'Додати корисника %{user} као пријатеља?' + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? button: Додај као пријатеља success: '%{name} је сада твој пријатељ.' - failed: 'Не могу да додам %{name} као пријатеља.' - already_a_friend: 'Већ сте пријатељ са %{name}.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. remove_friend: - heading: 'Уклонити %{user} из списка пријатеља?' - button: > - Уклони из списка - пријатеља + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља success: '%{name} је избачен из пријатеља.' not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' filter: - not_an_administrator: > - Треба да будете - администратор да - бисте извршили ову - радњу. + not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. list: title: Корисници heading: Корисници showing: - one: 'Страница %{page} (%{first_item} од %{items})' - other: 'Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})' + one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) + other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' - confirm: > - Потврди изабране - кориснике - hide: > - Сакриј изабране - кориснике - empty: > - Није пронађен ниједан - корисник + confirm: Потврди изабране кориснике + hide: Сакриј изабране кориснике + empty: Није пронађен ниједан корисник suspended: title: Суспендован налог heading: Суспендован налог webmaster: администратор - body: | + body: |-

Жао нам је, ваш налог је привремено укинут због сумњиве активности. @@ -2444,134 +1803,80 @@ sr:

user_role: filter: - not_an_administrator: > - Само администратори - могу да управљају - улогама корисника, а - ви то нисте. - not_a_role: '„%{role}“ није исправна улога.' - already_has_role: 'Корисник већ има улогу %{role}.' - doesnt_have_role: 'Корисник нема улогу %{role}.' + not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, + а ви то нисте. + not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. + already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. + doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. grant: title: Потврда доделе улоге heading: Потврда доделе улоге - are_you_sure: 'Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?' + are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? confirm: Потврди - fail: 'Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.' + fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли + су корисник и улога исправни. revoke: - title: > - Потврда одузимања - улоге - heading: > - Потврда одузимања - улоге - are_you_sure: 'Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?' + title: Потврда одузимања улоге + heading: Потврда одузимања улоге + are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? confirm: Потврди - fail: 'Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.' + fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да + ли су корисник и улога исправни. user_block: model: - non_moderator_update: > - Морате бити уредник - да бисте постављали - или ажурирали - блокаду. - non_moderator_revoke: > - Морате бити уредник - да бисте укинули + non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду. + non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. not_found: - sorry: 'Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.' + sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. back: Назад на индекс new: - title: 'Блокирање %{name}' - heading: 'Блокирање %{name}' - reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.' - period: > - Колико дуго ће - корисник бити - блокиран од АПИ-ја, - почев од сада. + title: Блокирање %{name} + heading: Блокирање %{name} + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. submit: Направи блокаду - tried_contacting: > - Контактирао сам - корисника и питао га - да престане. - tried_waiting: > - Дао сам довољно - времена кориснику да - одговори. - needs_view: > - Корисник мора да се - пријави да би блокада - била уклоњена + tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. + tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде edit: - title: 'Уређивање блокаде за %{name}' - heading: 'Уређивање блокаде за %{name}' - reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.' - period: > - Колико дуго ће - корисник бити - блокиран од АПИ-ја, - почев од сада. + title: Уређивање блокаде за %{name} + heading: Уређивање блокаде за %{name} + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што + више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те + им покушајте објаснити једноставним језиком. + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. submit: Ажурирај блокаду show: Погледај ову блокаду back: Погледај све блокаде - needs_view: > - Да ли корисник мора да - се пријави да би - блокада била - уклоњена? + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? filter: - block_expired: > - Блокада је већ - истекла и не може се - уређивати. - block_period: > - Период блокаде мора - бити једна од - вредности из - падајућег списка. + block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. + block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. create: - try_contacting: > - Контактирајте - корисника пре - блокирања да бисте му - дали довољно времена - да одговори. - try_waiting: > - Дајте кориснику - довољно времена да - одговори пре него што - га блокирате. - flash: 'Блокирај корисника %{name}.' + try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно + времена да одговори. + try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. + flash: Блокирај корисника %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Само уредник који је - направио ову блокаду - може да је уреди. + only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је + уреди. success: Блокада је ажурирана. index: title: Корисничке блокаде - heading: > - Списак корисничких - блокада - empty: > - Није направљена - ниједна блокада. + heading: Списак корисничких блокада + empty: Није направљена ниједна блокада. revoke: - title: 'Опозивање блокаде на %{block_on}' - heading: 'Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}' - time_future: 'Ова блокада ће се завршити за %{time}.' - past: 'Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.' - confirm: > - Желите ли да - опозовете ову - блокаду? + title: Опозивање блокаде на %{block_on} + heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. + past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови - flash: > - Ова блокада је - опозвана. + flash: Ова блокада је опозвана. period: one: 1 сат other: '%{count} сата' @@ -2586,28 +1891,26 @@ sr: status: Стање revoker_name: Опозвао not_revoked: (није опозвано) - showing_page: 'Страница %{page}' + showing_page: Страница %{page} next: Следеће » previous: « Претходно helper: - time_future: 'Завршава се у %{time}.' - until_login: > - Активно све док се - корисник не пријави. - time_past: 'Завршено пре %{time}.' + time_future: Завршава се у %{time}. + until_login: Активно све док се корисник не пријави. + time_past: Завршено пре %{time}. blocks_on: - title: 'Блокаде за %{name}' - heading: 'Списак блокада за %{name}' + title: Блокаде за %{name} + heading: Списак блокада за %{name} empty: '%{name} још није био блокиран/а.' blocks_by: - title: 'Блокаде од %{name}' - heading: 'Списак блокада од %{name}' + title: Блокаде од %{name} + heading: Списак блокада од %{name} empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' show: title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - time_future: 'Завршава се у %{time}' - time_past: 'Завршено пре %{time}' + time_future: Завршава се у %{time} + time_past: Завршено пре %{time} status: Стање show: Прикажи edit: Уреди @@ -2616,41 +1919,39 @@ sr: reason: 'Разлог за блокирање:' back: Погледај све блокаде revoker: 'Опозивалац:' - needs_view: > - Корисник мора да се - пријави да би блокада - била уклоњена. + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. note: description: - opened_at_html: 'Направљено пре %{when}' + opened_at_html: Направљено пре %{when} opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' - commented_at_html: 'Освежено пре %{when}' + commented_at_html: Освежено пре %{when} commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' - closed_at_html: 'Решено пре %{when}' + closed_at_html: Решено пре %{when} closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}' - reopened_at_html: 'Поново покренуто пре %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' rss: title: ОпенСтритМап белешке - description_area: 'Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'РСС ток за белешку %{id}' - opened: 'нова белешка (близу %{place})' - commented: 'нови коментар (близу %{place})' - closed: 'затворена белешка (близу %{place})' - reopened: 'поново покренута белешка (близу %{place})' + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) entry: comment: Коментар full: Потпуна белешка mine: - title: 'Белешке послао или коментарисао %{user}' - heading: 'Белешке корисника %{user}' - subheading: 'Белешке послао или коментарисао %{user}' + title: Белешке послао или коментарисао %{user} + heading: Белешке корисника %{user} + subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} id: Id creator: Творац description: Опис created_at: Направљено last_changed: Последња измена - ago_html: 'пре %{when}' + ago_html: пре %{when} javascripts: close: Затвори share: @@ -2661,39 +1962,27 @@ sr: long_link: Веза short_link: Кратка веза embed: HTML - custom_dimensions: > - Постави посебне - димензије + custom_dimensions: Постави посебне димензије format: 'Формат:' scale: Размераː - image_size: > - Слика ће приказати - стандардни слој на + image_size: Слика ће приказати стандардни слој на download: Преузми short_url: Скраћени URL include_marker: Укључи и ознаку - center_marker: > - Центрирај карту на - ознаку - paste_html: > - Налепи HTML да га - уградиш у веб - страницу + center_marker: Центрирај карту на ознаку + paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу view_larger_map: Погледај већу карту key: title: Легенда tooltip: Легенда карте - tooltip_disabled: > - Легенда је доступна - само за стандардни - слој + tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој map: zoom: in: Увећај out: Умањи locate: title: Прикажи моју позицију - popup: 'Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке' + popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке base: standard: Стандардна cycle_map: Бициклистичка мапа @@ -2704,59 +1993,36 @@ sr: header: Слојеви карте notes: Белешке на карти data: Подаци карте - overlays: > - Омогући преклапање за - тражење грешака на - карти + overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти title: Слојеви - copyright: "© ОпенСтритМап сарадници" - donate_link_text: "" + copyright: © ОпенСтритМап сарадници + donate_link_text: site: edit_tooltip: Уредите мапу - edit_disabled_tooltip: > - Увећајте приказ да - бисте уредили мапу - createnote_tooltip: > - Додај белешку на - карту - createnote_disabled_tooltip: > - Увећај да додаш - белешку на карту - map_notes_zoom_in_tooltip: > - Увећај да видиш - белешке на карти - map_data_zoom_in_tooltip: > - Увећај да видиш - податке са карте + edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу + createnote_tooltip: Додај белешку на карту + createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти + map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте + changesets: + show: + comment: Коментар + hide_comment: сакриј + unhide_comment: прикажи notes: new: - intro: > - Видиш грешку или - недостатак? Обавести - остале картографе. - Помери ознаку на - одговарајуће место и - опиши проблем у - белешци. (Не уписуј - личне податке.) + intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку + на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.) add: Додај белешку show: - anonymous_warning: > - Ова белешка садржи - коментаре анонимних - корисника које би - требало посебно - проверити. + anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би + требало посебно проверити. hide: Сакриј resolve: Реши reactivate: Поново покрени comment_and_resolve: Коментариши и реши comment: Коментариши - edit_help: > - Помери карту и увећај - на место које хоћеш да - уредиш, затим кликни - овде. + edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. redaction: edit: description: Опис @@ -2769,39 +2035,24 @@ sr: title: Списак редакција new: description: Опис - heading: > - Унесите податке за - нову редакцију + heading: Унесите податке за нову редакцију submit: Направи редакцију - title: > - Прављење нове - редакције + title: Прављење нове редакције show: description: 'Опис:' - heading: 'Приказ редакције „%{title}“' + heading: Приказ редакције „%{title}“ title: Приказ редакције user: 'Творац:' edit: Уреди ову редакцију destroy: Уклони ову редакцију confirm: Јесте ли сигурни? create: - flash: > - Редакција је - направљена. + flash: Редакција је направљена. update: flash: Измене су сачуване. destroy: - not_empty: > - Редакција није - празна. Поништите - редиговање свих - верзија које - припадају овој - редакцији пре него - што је уклоните. - flash: > - Редакција је - уклоњена. - error: > - Дошло је до грешке при - уклањању редакције. + not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају + овој редакцији пре него што је уклоните. + flash: Редакција је уклоњена. + error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. +...