X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..5d97162d838f25d6f32d0ba4bd09018d1f72755a:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 504248c09..a74c290e2 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,22 +1,25 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Ruila +# Author: 6400 --- nn: html: dir: ltr time: formats: - friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' activerecord: models: acl: Tilgangskontrolliste @@ -88,7 +91,7 @@ nn: printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: - default: 'Standard (noverande %{name})' + default: Standard (noverande %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) @@ -97,16 +100,14 @@ nn: description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) remote: name: Lokalt installert program - description: > - Lokalt installert program (JOSM eller - Merkaartor) + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) browse: changeset: title: Endringssett changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 'Endringssett %{id}' + title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' relation_member: entry: '%{type} %{name}' @@ -116,25 +117,26 @@ nn: way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry: 'Relasjon %{relation_name}' - entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})' + entry: Relasjon %{relation_name} + entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.' + sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. type: node: node way: veg relation: relasjon changeset: endringssett timeout: - sorry: 'Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente.' + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: node: node way: veg relation: relasjon changeset: endringssett redacted: - redaction: 'Maskering %{id}' - message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar.' + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. type: node: noden way: vegen @@ -145,16 +147,16 @@ nn: tag_details: tags: 'Merkelapper:' wiki_link: - key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet' - tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet' - wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia' + key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia note: description: 'Skildring:' open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige changeset: @@ -169,13 +171,11 @@ nn: area: OmrÃ¥de list: title: Endringssett - title_user: 'Endringssett av %{user}' + title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av naboar timeout: - sorry: > - Lista over endringssett tok for lang tid - Ã¥ hente. + sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: new: title: Ny dagbokoppføring @@ -184,7 +184,7 @@ nn: title_friends: Dagbøkene til venene dine title_nearby: Dagbøkene til naboar user_title: '%{user} si dagbok' - in_language_title: 'Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language}' + in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di no_entries: Ingen oppføringer i dagboka @@ -211,10 +211,11 @@ nn: save_button: Lagre no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring - heading: 'Inga oppføring med %{id}' - body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.' + heading: Inga oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrive feil eller om lenkja er riktig. diary_entry: - posted_by: 'Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link}' + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommenter denne oppføringa reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa comment_count: @@ -225,7 +226,7 @@ nn: hide_link: Skjul denne oppføringa confirm: Stadfest diary_comment: - comment_from: 'Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at}' + comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren confirm: Stadfest location: @@ -234,16 +235,14 @@ nn: edit: Rediger feed: user: - title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}' - description: 'Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}' + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: - title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name}' - description: 'Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name}' + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - description: > - Nye oppføringar i dagbøkene til - OpenStreetMap-brukarar + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar comments: has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' post: Post @@ -261,11 +260,10 @@ nn: map_image: Kartblad (viser standard laget) embeddable_html: HTML som kan byggjast inn licence: Lisens - export_details: 'Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' + export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: - body: > - Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ - eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. options: Val format: Format @@ -277,19 +275,19 @@ nn: latitude: 'Brei:' longitude: 'Len:' output: Utdata - paste_html: > - Lim inn HTML som skal byggjast inn i - nettstad + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad export_button: Eksporter geocoder: search: title: - latlon: 'Resultat frÃ¥ Internt' - us_postcode: 'Resultat frÃ¥ Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Resultat frÃ¥ Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Resultat frÃ¥ GeoNames' + latlon: Resultat frÃ¥ Internt + us_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.us + uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -302,11 +300,8 @@ nn: taxiway: Taksebane terminal: Terminal amenity: - airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter - artwork: Kunstverk atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill @@ -325,7 +320,6 @@ nn: charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb college: Høgskule community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning @@ -346,22 +340,18 @@ nn: fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter - hall: Spisesal health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek market: Marknad marketplace: Marknadsplass - mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus @@ -372,7 +362,6 @@ nn: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - public_market: Offentleg marknad reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant @@ -381,12 +370,10 @@ nn: school: Skule shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk - shopping: Handel shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio - supermarket: Supermarknad swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon @@ -398,8 +385,6 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - WLAN: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense @@ -411,14 +396,13 @@ nn: suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt - yes: Bru + "yes": Bru building: - yes: Bygning + "yes": Bygning highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti emergency_access_point: Nødtilgangspunkt @@ -426,7 +410,6 @@ nn: ford: Vadestad living_street: Gatetun milestone: Milestolpe - minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg @@ -445,7 +428,6 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti @@ -468,7 +450,6 @@ nn: memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruinar tower: TÃ¥rn wayside_cross: Vegkant kross @@ -495,9 +476,6 @@ nn: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass @@ -508,8 +486,6 @@ nn: road: VegomrÃ¥de village_green: landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn @@ -538,17 +514,15 @@ nn: barracks: Kaserner bunker: Bunker mountain_pass: - yes: Fjellovergang + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang - channel: Kanal cliff: Klippe crater: Krater dune: Sanddyne - feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord forest: Skog @@ -565,11 +539,9 @@ nn: point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred @@ -578,7 +550,6 @@ nn: volcano: Vulkan water: Vatn wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tland wood: Skog office: accountant: Revisor @@ -592,7 +563,7 @@ nn: ngo: Ikkje-statlig kontor telecommunication: Telefonkontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ - yes: Kontor + "yes": Kontor place: airport: Flyplass city: By @@ -640,7 +611,6 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp - yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter @@ -723,21 +693,18 @@ nn: hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Gapehuk motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: - yes: Tunnel + "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥tverft canal: Kanal - connector: Vannvegforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -745,20 +712,18 @@ nn: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Bank river: Elv - riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie waterfall: Foss - water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant description: title: - osm_nominatim: 'Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Posisjon frÃ¥ GeoNames' + osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames types: cities: Byar towns: SmÃ¥byar @@ -766,19 +731,6 @@ nn: results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat - distance: - one: omtrent 1 km - zero: mindre enn 1 km - other: 'omtrent %{count} km' - direction: - south_west: sørvest - south: sør - south_east: søraust - east: aust - north_east: nordaust - north: nord - north_west: nordvest - west: vest layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -798,31 +750,25 @@ nn: gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok - edit_with: 'Rediger med %{editor}' + edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - partners_html: 'Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.' + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnarar - osm_offline: > - OpenStreetMap databasen er for - augneblunken utilgjengelig medan - essensielt vedlikeholdsarbeid vert - utført. - osm_read_only: > - OpenStreetMap kan ikkje redigerast - akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. - donate: 'Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger).' + donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for + maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp - copyright: 'Opphavsrett & lisens' + copyright: Opphavsrett & lisens community: Samfunnet community_blogs: Bloggar - community_blogs_title: > - Bloggar frÃ¥ medlemmane i - OpenStreetMap-felleskapet + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet foundation: Stifting foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga make_a_donation: @@ -831,108 +777,127 @@ nn: license_page: foreign: title: Om denne omsetjinga - text: 'I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens' + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens english_link: den engelske originalen native: title: Om denne sida - text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}.' + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til + den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. native_link: Nynorsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: 'Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - intro_2_html: | - Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane - deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. - Den fullstendige juridiske - teksten forklarer rettane og ansvaret. - intro_3_html: | + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database + License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa + vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: |- Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: > - Me krev at du brukar godskrivinga «© - OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: 'Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.' - credit_3_html: | + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg + (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: |- For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. Til dømes: attribution_example: - alt: > - Døme pÃ¥ korleis ein syner - OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: | + more_1_html: |- Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske FAQ-en. - more_2_html: | + more_2_html: |- Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, kartbilder og Nominatim. contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re - contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: | + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ Stadt Wien under CC BY, Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_ca_html: | + contributors_ca_html: |- Canada: Inneheld data frÃ¥ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fr_html: | + contributors_fr_html: |- Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | + contributors_nl_html: |- Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 (www.and.com)
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: | + contributors_nz_html: |- New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: | + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- Storbritannia: Inneheld Ordnance Survey data © Crown copyright og database-rettar 2010-12. - contributors_footer_1_html: | + contributors_footer_1_html: |2- For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. - contributors_footer_2_html: | + contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller godtek noko erstatningsansvar. infringement_title_html: Illegal kopiering - infringement_1_html: | + infringement_1_html: |- OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: | - Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r takedown - prosedyre eller direkte til vÃ¥rt online skjema. + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt + inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r + takedown + \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online + skjema." + help_page: + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' - footer: 'Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} + eller svare pÃ¥ %{replyurl} message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}.' - befriend_them: 'Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}.' + see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hei, your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di @@ -942,64 +907,56 @@ nn: failure: subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: > - Meir informasjon om feil ved import av - GPX og korleis du kan unngÃ¥ + more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan + unngÃ¥ more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures success: subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: 'lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt.' + loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege + punkt. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! - created: 'Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}.' - confirm: 'Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:' - welcome: > - Me vil ynskje velkommen og gje deg litt - meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg igang. + created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ + deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen + din:' + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg + igang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' email_confirm_plain: greeting: Hei, - click_the_link: > - Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor - for Ã¥ stadfeste endringa. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. email_confirm_html: greeting: Hei, - hopefully_you: 'Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}.' - click_the_link: > - Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ - lenkja under for Ã¥ stadfeste endringa. + hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste + endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' lost_password_plain: greeting: Hei, - click_the_link: > - Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ - lenkja under for Ã¥ tilbakestille + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. lost_password_html: greeting: Hei, - hopefully_you: > - Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ - nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knytt til denne - e-postadressa. - click_the_link: > - Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor - for Ã¥ nullstille passordet ditt. + hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen + knytt til denne e-postadressa. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet + ditt. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, - details: 'Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}.' + details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. message: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks outbox: utboks - messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}' + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' other: '%{count} nye meldingar' @@ -1009,7 +966,8 @@ nn: from: FrÃ¥ subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: 'Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?' + no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i + kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart message_summary: unread_button: Marker som ulese @@ -1018,35 +976,35 @@ nn: delete_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: 'Send ei ny melding til %{name}' + send_message_to: Send ei ny melding til %{name} subject: Emne body: Kropp send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks message_sent: Melding sendt - limit_exceeded: > - Du har sendt mange meldingar i det - siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ - sende fleire. + limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før + du prøver Ã¥ sende fleire. no_such_message: title: Inga melding funne heading: Inga melding funne body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: 'Min %{inbox_link}' + my_inbox: Min %{inbox_link} inbox: innboks outbox: utboks messages: - one: 'Du har %{count} sendt melding' - other: 'Du har %{count} sendte meldingar' + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldingar to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: 'Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?' + no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve + Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart reply: - wrong_user: 'Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare.' + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ + vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. read: title: Les melding from: FrÃ¥ @@ -1055,7 +1013,8 @@ nn: reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese to: Til - wrong_user: 'Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese.' + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart + ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: delete_button: Slett mark: @@ -1065,54 +1024,42 @@ nn: deleted: Melding sletta site: index: - js_1: > - Du har ein nettleser som ikkje støttar - JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av - JavaScript. - js_2: > - OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ - kartsidene. + js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt + av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. permalink: Permanent lenkje shortlink: Kort lenkje createnote: Legg til ein notis license: - copyright: > - Kopibeskytta OpenStreetMap og - bidragsytarar, under ein Ã¥pen lisens - remote_failed: 'Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert' + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens + remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert edit: - not_public: > - Du har ikkje sett redigeringane dine til - Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: 'Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}.' + not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. + not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer + det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. user_page_link: brukarside - anon_edits: '(%{link})' + anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: 'Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i - Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringa av - gjeldande veg eller punkt viss du - redigerer i live-modues eller klikke - lagre viss du har ein lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Du har endringar som ikkje er lagra. - (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du - klikke lagre.) - no_iframe_support: > - Nettlesaren din støttar ikkje HTML - iframes som er naudsynt for denne - eigenskapen. + flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, + Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste + ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire + andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, + mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues + eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre + i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt + for denne eigenskapen. sidebar: search_results: Søkjeresultat close: Lukk search: search: Søk where_am_i: Kor er eg? - where_am_i_title: > - Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre - gjeldande lokasjon. + where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. submit_text: GÃ¥ key: table: @@ -1122,43 +1069,40 @@ nn: primary: Primærveg secondary: Sekundærveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke track: Spor - byway: Stikkveg bridleway: Rideveg cycleway: Sykkelveg footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane tram: - - Bybane - - trikk + - Bybane + - trikk cable: - - Kabelvogn - - stolheis + - Kabelvogn + - stolheis runway: - - Flystripe - - taksebane + - Flystripe + - taksebane apron: - - terminal - - terminal + - terminal + - terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park resident: BoligomrÃ¥de - tourist: Turistattraksjon common: - - Vanleg - - snever + - Vanleg + - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: Kommersielt omrÃ¥de heathland: Heilandskap lake: - - Innsjø - - reservoar + - Innsjø + - reservoar farm: Gard brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass @@ -1168,24 +1112,23 @@ nn: reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de school: - - Skule - - universitet + - Skule + - universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon summit: - - Topp - - fjelltopp + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgjenge - permissive: Betinget tilgjenge destination: Destinasjonstilgang construction: Vegar under konstruksjon richtext_area: edit: Endre preview: Førehandsvising markdown_help: - title_html: 'Tolka med Markdown' + title_html: Tolka med Markdown headings: Overskrifter heading: Overskrifter subheading: Underoverskrifter @@ -1200,30 +1143,19 @@ nn: url: URL trace: visibility: - private: > - Privat (berre delt som anononyme, - usorterte punkt) - public: > - Offentleg (vist i sporlista og som - anononyme, usorterte punkt) - trackable: > - Sporbar (berre delt som anonyme, - sorterte punkt med tidsstempel) - identifiable: > - Identifiserbar (vist i sporlista og som - identifiserbare, sorterte punkt med - tidsstempel) + private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) + public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) + trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkt med tidsstempel) create: upload_trace: Last opp GPS-spor - trace_uploaded: > - GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ - Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer - vanlegvis innan ein halvtime og ein - e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er - gjort. + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. + Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg + nÃ¥r det er gjort. edit: - title: 'Redigerer spor %{name}' - heading: 'Redigerer spor %{name}' + title: Redigerer spor %{name} + heading: Redigerer spor %{name} filename: 'Filnamn:' download: last ned uploaded_at: 'Last opp:' @@ -1238,8 +1170,7 @@ nn: save_button: Lagre endringar visibility: 'Synlegheit:' visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_form: upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' description: 'Skildring:' @@ -1247,22 +1178,22 @@ nn: tags_help: kommaseparert visibility: 'Synligheit:' visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces upload_button: Last opp help: Hjelp - help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload trace_header: upload_trace: Last opp eit GPS-spor see_all_traces: SjÃ¥ alle spor see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: 'Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar.' + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. trace_optionals: tags: Merkelappar view: - title: 'Viser spor %{name}' - heading: 'Viser spor %{name}' + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} pending: VENTAR filename: 'Filnamn:' download: last ned @@ -1280,7 +1211,7 @@ nn: trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' trace_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} older: Eldre spor newer: Nyare spor trace: @@ -1302,61 +1233,49 @@ nn: list: public_traces: Offentleg GPS-spor your_traces: Dine GPS-spor - public_traces_from: 'Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user}' + public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar - tagged_with: 'merkte med %{tags}' - empty_html: "Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida." + tagged_with: merkte med %{tags} + empty_html: Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor + eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki + sida. delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta make_public: made_public: Spor gjort offentleg offline_warning: - message: > - Systemet for opplasting av GPX-filer er - ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: > - Systemet for opplasting og lagring av - GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for - augneblunken. + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg + for augneblunken. application: require_cookies: - cookies_needed: > - Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert - informasjonskapsler. Aktivar - informasjonskapsler i nettleseren din - før du held fram. + cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler + i nettleseren din før du held fram. require_moderator: - not_a_moderator: > - Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre - den handlinga. + not_a_moderator: Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre den handlinga. setup_user_auth: - blocked: > - Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. - Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne ut - meir. - need_to_see_terms: > - Tilgjenget ditt til API-eit er - mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ - nettsiden for Ã¥ lese - bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje - godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. + blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for + Ã¥ finne ut meir. + need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn + pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, + men du mÃ¥ lese dei. oauth: oauthorize: - request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil.' + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, + %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan + velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. allow_to: 'Gje programmet lov til Ã¥:' allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine - allow_write_diary: > - opprette dagbokoppføringar, kommentarar - og finne venner. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre notisar. revoke: - flash: 'Du sletta nøkkelen for %{application}' + flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: new: title: Registrer ein ny applikasjon @@ -1365,24 +1284,20 @@ nn: title: Rediger programvara di submit: Rediger show: - title: 'OAuth-detaljar for %{app_name}' + title: OAuth-detaljar for %{app_name} key: 'Forbrukarnøkkel:' secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' url: 'URL for forespørelsnøkkel:' access_url: URL for tilgangensnøkkel authorize_url: 'Godkjenn URL:' - support_notice: > - Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og - RSA-SHA1 signaturar. + support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og RSA-SHA1 signaturar. edit: Rediger detaljar delete: Ta bort klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarar - og finn venner. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. @@ -1395,7 +1310,9 @@ nn: issued_at: Utskrive revoke: Tilbakekall! my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: 'Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.' + no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? + DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader + til denne tenesta. registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' register_new: Registrer applikasjonen din form: @@ -1407,23 +1324,19 @@ nn: requests: 'Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarar - og finn vener. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_notes: endre notisar. not_found: - sorry: 'Klarte ikkje finne den %{type}-en.' + sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. create: flash: Vellukka registrering av informasjonen update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: - flash: > - Øydelagt - klientapplikasjonsregistreringen + flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen user: login: title: Logg inn @@ -1435,44 +1348,20 @@ nn: lost password link: Mista passordet ditt? login_button: Logg inn register now: Registrer deg no - with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' - with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for Ã¥ logge inn:' + with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: > - For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ - OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. - create account minute: > - Opprett ein konto. Det tek berre eitt - minutt. + to make changes: For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. + create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. no account: Har du ingen brukarkonto? - account not active: 'Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost.' - account is suspended: 'Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss du ynskjer å diskutere dette.' - auth failure: > - Beklagar, kunne ikkje logge inn med den - informasjonen - openid missing provider: > - Beklagar, fekk ikkje kontakt med din - OpenID-leverandør - openid invalid: > - Beklagar, din OpenID ser ut til å vere - dårleg formatert + account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk + lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be + om ein ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg + aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss + du ynskjer å diskutere dette. + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - openid_providers: - openid: - title: Logg inn med OpenID - alt: Logg inn med ein OpenID-URL - google: - title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med ein Google OpenID - yahoo: - title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - aol: - title: Logg inn med AOL - alt: Logg inn med ein AOL OpenID logout: title: Logg ut heading: Logg ut frå OpenStreetMap @@ -1482,94 +1371,58 @@ nn: heading: Gløymt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord - help_text: > - Skriv inn e-postadressa du brukte for å - registrere deg, og me vil sende deg ei - lenkje som du kan bruke til å - nullstille passordet ditt. - notice email on way: > - Synd at du mista det, men ein e-post er - på veg slik at du kan tilbakestille det - snart. - notice email cannot find: > - Klarte ikkje finne den e-postadressa. - Beklagar. + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. reset_password: title: Nullstill passord - heading: 'Nullstill passord for %{user}' + heading: Nullstill passord for %{user} password: 'Passord:' confirm password: 'Stadfest passord:' reset: Nullstill passord flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: > - Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke - URLen kanskje? + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? new: title: Opprett konto - no_auto_account_create: > - Beklagelegvis kan me for augneblunken - ikkje opprette ein konto for deg - automatisk. - contact_webmaster: 'Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.' - license_agreement: 'Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra.' + no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette + ein konto for deg automatisk. + contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette + ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. + license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' - not displayed publicly: 'Ikkje vist offentleg (sjå vår personvernpolitikk)' + not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår + personvernpolitikk) display name: 'Visningsnavn:' - display name description: > - Ditt offentleg framviste brukernavn. Du - kan endre dette seinare i - innstellingane. - openid: '%{logo} OpenID:' + display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre + dette seinare i innstellingane. password: 'Passord:' confirm password: 'Stadfest passord:' - use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn' - openid no password: > - Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, - men nokon ekstraverktøy eller ein tenar - kan enno krevje eit. - openid association: | -

    Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

    - continue: Hald fram - terms accepted: > - Takk for at du godtok dei nye - bidragsytervilkårene! - terms declined: 'Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå denne wiki-sida .' - terms declined url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined + terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! + terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. + For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined terms: title: Bidragsytervilkår heading: Bidragsytervilkåra - read and accept: > - Les avtalen nedanfor og trykk på - godkjenningsknappen for å stadfeste at - du godtek vilkåra i denne avtalen for - dei eksisterande og kommande bidraga - dine. - consider_pd: > - I tillegg til den ovannemnde avtala - ansar eg bidraga mine for å vere i - public domain + read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å + stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande + bidraga dine. + consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å + vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? - consider_pd_why_url: > - http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg + lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' agree: Eg godkjenner - declined: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå - you need to accept or decline: > - Les og deretter anten godta eller avslå - dei nye bidragsytervilkåra for å halde - fram. + you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye + bidragsytervilkåra for å halde fram. legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' legale_names: france: Frankrike @@ -1577,8 +1430,9 @@ nn: rest_of_world: Resten av verda no_such_user: title: Ingen brukar funnet - heading: 'Brukaren %{user} finst ikkje' - body: 'Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil.' + heading: Brukaren %{user} finst ikkje + body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet + feil eller om lenkja du klikket er feil. view: my diary: mi dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring @@ -1598,11 +1452,11 @@ nn: remove as friend: fjern ven add as friend: legg til ven mapper since: 'Brukar sidan:' - ago: '(%{time_in_words_ago} sidan)' + ago: (%{time_in_words_ago} sidan) ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - ct accepted: 'Akseptert %{ago} sidan' + ct accepted: Akseptert %{ago} sidan latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frå:' @@ -1610,17 +1464,15 @@ nn: spam score: 'Spamresultat:' description: Skildring user location: Posisjonen til brukaren - if set location: 'Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.' + if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. settings_link_text: innstellingar your friends: Venene dine no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' nearby users: Andre næliggande brukarar - no nearby users: > - Det er ingen andre brukarar som - innrømmer kartlegging i området ditt - enno. + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området + ditt enno. role: administrator: Denne brukaren er ein administrator moderator: Denne brukaren er ein moderator @@ -1656,43 +1508,35 @@ nn: new email address: 'Ny e-postadresse:' email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)' openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kva er dette? public editing: heading: 'Offentleg redigering:' - enabled: > - Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere - data. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: kva er dette? - disabled: > - Deaktivert og kan ikkje redigere data. - Alle tidlegare redigeringar er anonyme. + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? public editing note: heading: Offentleg redigering - text: 'For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. ( Finn ut kvifor ). ' + text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende + deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan + overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. + ( Finn ut kvifor + ). contributor terms: heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: > - Du har godkjent dei nye - bidragsytervilkåra - not yet agreed: > - Du har endå ikkje godkjent dei nye - bidragsytervilkåra. - review link text: > - Vennligst følg denne lenkja når det - passar deg, for å sjå igjennom og - godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. - agreed_with_pd: > - Du har òg opplyst at du ansar - redigeringane dine for å vere offentleg - eigedom (Public Domain). - link: > - http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra + not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: kva er dette? profile description: 'Profilbeskrivelse:' preferred languages: 'Foretrukne språk:' @@ -1700,81 +1544,68 @@ nn: image: 'Bilete:' gravatar: gravatar: Bruk Gravatar - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: kva er dette? new image: Legg til eit bilete keep image: Hald på gjeldande bilete delete image: Fjern gjeldande bilete replace image: Erstatt gjeldande bilete - image size hint: > - (kvadratiske bilete som er minst 100x100 - fungerer best) + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) home location: 'Heimeposisjon:' - no home location: > - Du har ikkje skrive inn din - heimelokasjon. + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. latitude: 'Breiddegrad:' longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: > - Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar - på kartet? + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? save changes button: Lagre endringar make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: > - Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk - eposten din for å stadfeste din - epostadresse. + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten + din for å stadfeste din epostadresse. flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. confirm: heading: Stadfest ein brukerkonto - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedanfor for å - aktivare kontoen din. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. confirm_resend: - success: 'Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.' - failure: 'Fann ikkje brukaren %{name}.' + success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du + stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit + antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista + %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. confirm_email: heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedanfor for å - stadfeste den nye e-postadressa. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye + e-postadressa. button: Stadfest - success: 'E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.' - failure: > - Ei e-postadresse er allereie stadfesta - med denne nøkkelen. + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. set_home: flash success: Heimelokasjon lagra go_public: - flash success: > - Alle redigeringane dine er no offentleg, - og du har lov til å redigere. + flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å + redigere. make_friend: - heading: 'Legg til %{user} som ein ven?' + heading: Legg til %{user} som ein ven? button: Legg til som ven success: '%{name} er no venen din!' - failed: 'Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.' - already_a_friend: 'Du er allereie venner med %{name}.' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. remove_friend: - heading: 'Fjern %{user} som ein ven?' + heading: Fjern %{user} som ein ven? button: Fjern som ein ven success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' filter: - not_an_administrator: > - Du må vere administrator for å gjere - det. + not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. list: title: Brukarar heading: Brukarar showing: - one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})' - other: 'Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})' + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' confirm: Stadfest valde brukarar @@ -1784,7 +1615,7 @@ nn: title: Konto stengt heading: Konto stengt webmaster: webmaster - body: | + body: |-

    Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.

    @@ -1792,103 +1623,82 @@ nn: Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Berre administratorar kan forandre - rollar, og du er ikkje administrator. - not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.' - already_has_role: 'Brukaren har allereie rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Brukaren har ikkje rollen %{role}.' + not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. grant: title: Stadfest rolletildeling heading: Stadfest rolletildeling - are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?" + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? confirm: Stadfest - fail: 'Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig.' + fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren + og rollen er gyldig. revoke: title: Stadfest fjerning av rolle heading: Stadfest fjerning av rolle - are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"?' + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren + "%{name}"? confirm: Stadfest - fail: 'Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig.' + fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter + og rolle er gyldig. user_block: model: - non_moderator_update: > - Må vere ein moderator for å opprette - eller oppdatere ei blokkering. - non_moderator_revoke: > - Må vere ein moderator for å - tilbakekalle ei blokkering. + non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei + blokkering. + non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. not_found: - sorry: 'Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.' + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. back: Tilbake til indeksen new: - title: 'Opprettar blokkering av %{name}' - heading: 'Opprettar blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Kor lenge, frå no av, brukaren vil - blokkerast frå API-en. + title: Opprettar blokkering av %{name} + heading: Opprettar blokkering av %{name} + reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga + vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. submit: Opprett blokkering - tried_contacting: > - Eg har kontakta brukaren og bede dei - stoppe. - tried_waiting: > - Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid - til å svare på desse kommunikasjonane. - needs_view: > - Brukaren må logge inn før denne - blokkeringa vert fjerna. + tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. + tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. back: Vis alle blokkeringar edit: - title: 'Endrar blokkering av %{name}' - heading: 'Endrar blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Kor lenge, frå no av, brukaren vil - blokkerast frå API-en. + title: Endrar blokkering av %{name} + heading: Endrar blokkering av %{name} + reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje + alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringa back: Vis alle blokkeringar - needs_view: > - Må brukaren logge inn før denne - blokkeringa vert fjerna? + needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? filter: - block_expired: > - Blokkeringa har allereie utløpt og kan - ikkje endrast. - block_period: > - Blokkeringsperioden må vere ein av - verdia som kan vert frå valde + block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. + block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: - try_contacting: > - Vennligst prøv å kontakte brukaren - før du blokkerer dei og gje dei rimeleg - med tid til å svare. - try_waiting: > - Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg - med tid til å svare før du blokkerer - dei. - flash: 'Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.' + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje + dei rimeleg med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du + blokkerer dei. + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Berre moderatoren som oppretta - blokkeringa kan endre henne. + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. success: Blokkering oppdatert. index: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukerblokkeringer - empty: > - Ingen blokkeringar har vorte utførde - enno. + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. revoke: - title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}' - heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denne blokkeringa endar i %{time}' - past: 'Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.' - confirm: > - Er du sikker på at du vil tilbakekalle - denne blokkeringa? + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} + past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. period: @@ -1905,26 +1715,26 @@ nn: status: Status revoker_name: Tilbakekalt av not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige helper: - time_future: 'Sluttar om %{time}.' + time_future: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_past: 'Slutta %{time} sidan.' + time_past: Slutta %{time} sidan. blocks_on: - title: 'Blokkeringar av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}' + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: - title: 'Blokkeringar av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}' + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: 'Sluttar om %{time}' - time_past: 'Slutta %{time} sidan' + time_future: Sluttar om %{time} + time_past: Slutta %{time} sidan status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -1933,19 +1743,22 @@ nn: reason: 'Årsak for blokkering:' back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' - needs_view: > - Brukaren må logge inn før denne - blokkeringa vert fjerna. + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. javascripts: map: base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart - mapquest: MapQuest Open site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) + mapquest_foot: Til fots (MapQuest) redaction: edit: description: Skildring @@ -1958,14 +1771,12 @@ nn: title: Liste over maskeringar new: description: Skildring - heading: > - Legg inn informasjon for ein ny - maskering + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:' - heading: 'Visar maskering "%{title}"' + heading: Visar maskering "%{title}" title: Visar maskering user: 'Oppretta av:' edit: Endre denne maskeringa @@ -1976,11 +1787,8 @@ nn: update: flash: Endringar lagra. destroy: - not_empty: > - Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle - versjonar som høyrer til denne + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. flash: Maskering ødelagd. - error: > - Det var ein feil med å ødelege denne - maskeringa. + error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. +...