X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..5f495b43d18bfa7a9bcaf918aa4db15261bea46a:/config/locales/is.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index cb9a6657c..939b79a1c 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Icelandic (Ãslenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Nemo bis
# Author: Snævar
# Author: Ãvar Arnfjörð Bjarmason
@@ -8,7 +8,7 @@
is:
time:
formats:
- friendly: %e .%B %Y kl. %H:%M
+ friendly: '%e .%B %Y kl. %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Aðgangslisti
@@ -85,8 +85,8 @@ is:
changesetxml: Breytingarsetts XML sniði
osmchangexml: osmChange XML sniði
feed:
- title: 'Breytingarsett %{id}'
- title_comment: 'Breytingarsett %{id} - %{comment}'
+ title: Breytingarsett %{id}
+ title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} sem â%{role}â'
type:
@@ -94,17 +94,18 @@ is:
way: Vegurinn
relation: Venslin
containing_relation:
- entry: 'Venslunum %{relation_name}'
- entry_role: 'Venslunum %{relation_name} (sem â%{relation_role}â)'
+ entry: Venslunum %{relation_name}
+ entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem â%{relation_role}â)
not_found:
- sorry: 'Ãvà miður %{type} með kennitöluna %{id}.'
+ sorry: Ãvà miður %{type} með kennitöluna %{id}.
type:
node: fannst ekki hnútur
way: fannst ekki vegur
relation: fundust ekki vensli
changeset: fannst ekki breytingarsett
timeout:
- sorry: 'Ekki var hægt að ná à gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tÃma að ná à gögnin.'
+ sorry: Ekki var hægt að ná à gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók
+ of langann tÃma að ná à gögnin.
type:
node: hnútinn
way: veginn
@@ -116,12 +117,12 @@ is:
tag_details:
tags: 'Eigindi:'
wiki_link:
- key: 'Wiki-sÃðan fyrir %{key} lykilinn'
- tag: 'Wiki-sÃðan fyrir %{key}=%{value} eigindin'
- wikipedia_link: 'â%{page}â greinin á Wikipedia'
+ key: Wiki-sÃðan fyrir %{key} lykilinn
+ tag: Wiki-sÃðan fyrir %{key}=%{value} eigindin
+ wikipedia_link: â%{page}â greinin á Wikipedia
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Sýni sÃðu %{page}'
+ showing_page: Sýni sÃðu %{page}
next: Næsta »
previous: « Fyrri
changeset:
@@ -136,14 +137,14 @@ is:
area: Svæði
list:
title: Breytingarsett
- title_user: 'Breytingar eftir %{user}'
+ title_user: Breytingar eftir %{user}
diary_entry:
new:
title: Ný bloggfærsla
list:
title: Blogg notenda
- user_title: 'Blogg %{user}'
- in_language_title: 'Bloggfærslur á %{language}'
+ user_title: Blogg %{user}
+ in_language_title: Bloggfærslur á %{language}
new: Ný bloggfærsla
new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt
no_entries: Engar bloggfærslur
@@ -162,18 +163,19 @@ is:
save_button: Vista
marker_text: Staðsetning bloggfærslu
view:
- title: 'Blogg | %{user}'
- user_title: 'Blogg %{user}'
+ title: Blogg | %{user}
+ user_title: Blogg %{user}
leave_a_comment: Bæta við athugasemd
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} til að bæta við athugasemd'
login: Innskráðu þig
save_button: Vista
no_such_entry:
title: Ãessi bloggfærsla er ekki til
- heading: 'Bloggfærsla númer %{id} er ekki til'
- body: 'Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli.'
+ heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til
+ body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn
+ eða fylgdir ógildum tengli.
diary_entry:
- posted_by: 'Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}'
+ posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link}
comment_link: Bæta við athugasemd
reply_link: Senda höfund skilaboð
comment_count:
@@ -183,7 +185,7 @@ is:
hide_link: Fela þessa færslu
confirm: Staðfestu
diary_comment:
- comment_from: 'Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}'
+ comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at}
hide_link: Fela þessa athugasemd
confirm: Staðfestu
location:
@@ -192,16 +194,14 @@ is:
edit: breyta
feed:
user:
- title: 'OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user}'
- description: 'Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user}'
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user}
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user}
language:
- title: 'OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name}'
- description: 'Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name}'
+ title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name}
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dagbókarfærslur
- description: >
- Nýjustu dagbókarfærslur frá
- OpenStreetMap
+ description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap
export:
start:
area_to_export: Svæði til að niðurhala
@@ -210,13 +210,11 @@ is:
osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsÃðu
licence: Leyfi
- export_details: 'OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu.'
+ export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu.
too_large:
- body: >
- Svæðið sem þú ert að reyna að
- setja inn á OpenStreetMap á XML formi
- er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn
- eða veldu smærra svæði.
+ body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi
+ er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði.
options: Valmöguleikar
format: 'Snið:'
scale: Skali
@@ -227,26 +225,24 @@ is:
latitude: 'Lengdargráða:'
longitude: 'Breiddargráða:'
output: Ãttak
- paste_html: >
- Notaðu þennan HTML kóða til að
- bæta kortinu á vefsÃðu
+ paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsÃðu
export_button: Niðurhala
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Niðurstöður frá Internal'
- us_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Niðurstöður frá GeoNames'
+ latlon: Niðurstöður frá Internal
+ us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us
+ uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap /
+ FreeThe Postcode
+ ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Niðurstöður frá GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}:'
prefix:
amenity:
- airport: Flugvöllurinn
atm: Hraðbankinn
- auditorium: Ãheyrandasalur
bank: Bankinn
bar: Barinn
bench: Bekkur
@@ -261,7 +257,6 @@ is:
casino: SpilavÃti
cinema: Kvikmyndarhúsið
clinic: Heilsugæsla
- club: Skemmtistaður
college: Framhaldskóli
community_centre: Samfélagsmiðstöð
courthouse: Dómshús
@@ -280,16 +275,13 @@ is:
grave_yard: Kirkjugarður
gym: LÃkamsræktarstöð
hospital: Sjúkrahúsið
- hotel: Hótelið
ice_cream: Ãs
kindergarten: Leikskóli
library: Bókasafnið
market: Markaður
marketplace: Markaður
- mountain_rescue: Fjallabjörgun
nightclub: Næturklúbbur
office: Skrifstofa
- park: Almenningsgarður
parking: BÃlastæði
pharmacy: Apótek
police: Lögreglustöð
@@ -305,7 +297,6 @@ is:
shelter: Skýli
shop: Verslunin
studio: StúdÃó Ãbúð
- supermarket: Stórmarkaður
taxi: LeigubÃlastöð
telephone: AlmenningssÃmi
theatre: Leikhúsið
@@ -351,7 +342,6 @@ is:
island: Eyjan
peak: Fjallið eða tindurinn
reef: Rifið
- river: Ãin
tree: Tréð
valley: Dalurinn
volcano: Eldfjallið
@@ -406,7 +396,6 @@ is:
information: Upplýsingar
motel: Mótel
museum: Safn
- valley: Dalurinn
zoo: Dýragarður
waterway:
dam: Vatnsaflsvirkjunin
@@ -415,8 +404,9 @@ is:
waterfall: Fossinn
description:
title:
- osm_nominatim: 'Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Staðsetning frá GeoNames'
+ osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames: Staðsetning frá GeoNames
types:
cities: Borgir
towns: Bæir
@@ -424,32 +414,15 @@ is:
results:
no_results: Ekkert fannst
more_results: Fleiri niðurstöður
- distance:
- one: u.þ.b. 1 km
- zero: minna en 1 km
- other: 'u.þ.b. %{count} km'
- direction:
- south_west: suðvestur
- south: suður
- south_east: suðaustur
- east: austur
- north_east: norðaustur
- north: norður
- north_west: norðvestur
- west: vestur
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap merkið
home: heim
logout: útskrá
log_in: innskrá
- log_in_tooltip: >
- Skráðu þig inn með aðgangi sem er
- þegar til
+ log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
sign_up: búa til aðgang
- sign_up_tooltip: >
- Búaðu til aðgang til að geta breytt
- kortinu
+ sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
edit: Breyta
history: Breytingaskrá
export: Niðurhala
@@ -458,30 +431,24 @@ is:
user_diaries: Blogg notenda
user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
- osm_offline: >
- OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri
+ osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
+ osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa à OpenStreetMap gagnagrunninn à augnablikinu
vegna viðhalds.
- osm_read_only: >
- Ekki er hægt að skrifa Ã
- OpenStreetMap gagnagrunninn Ã
- augnablikinu vegna viðhalds.
- donate: 'Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} à vélbúnaðarsjóðinn.'
- copyright: 'Höfundaréttur & leyfi'
+ donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} à vélbúnaðarsjóðinn.
+ copyright: Höfundaréttur & leyfi
make_a_donation:
- title: >
- Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með
- fjárframlagi
+ title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
text: FjárframlagssÃða
license_page:
foreign:
title: Um þessa þýðingu
- text: |
+ text: |-
Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir
hin sÃðari fram yfir Ãslenskuna.
english_link: ensku útgáfuna
native:
title: Um þessa sÃðu
- text: |
+ text: |-
Ãú ert að skoða höfundaréttarsÃðuna á frummálinu. Ãú getur
lesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt
þessu lagabulli og %{mapping_link}.
@@ -489,11 +456,11 @@ is:
mapping_link: farið að kortleggja
legal_babble:
title_html: Höfundaréttur og leyfi
- intro_1_html: |
+ intro_1_html: |-
OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Open Data
Commons Open Database leyfi. (ODbL).
- intro_2_html: |
+ intro_2_html: |2-
Ãér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninnn
og gögn hans, gegn þvà að þú viðurkennir rétt OpenStreetMap
og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum
@@ -504,16 +471,19 @@ is:
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þÃna'
- hi: 'Hæ %{to_user},'
- header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum â%{subject}â:'
- footer: 'Ãú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}'
+ hi: Hæ %{to_user},
+ header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt
+ með titlinum â%{subject}â:'
+ footer: Ãú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd
+ á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Hæ %{to_user},'
+ hi: Hæ %{to_user},
header: '%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â%{subject}â:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin'
- had_added_you: 'Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Ãú getur séð notandasÃðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini lÃka.'
+ had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Ãú getur séð notandasÃðu notandans á %{userurl} og jafnvel
+ bætt honum við sem vini lÃka.
gpx_notification:
greeting: Hæ,
your_gpx_file: GPX skráin þÃn
@@ -523,52 +493,39 @@ is:
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
failed_to_import: 'Lenti à villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::'
- more_info_1: >
- Frekari upplýsinagr um GPX
- innflutningarvillur og hvernig
+ more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig
more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::'
- import_failures_url: 'http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt'
- loaded_successfully: 'var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum.'
+ loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points}
+ mögulegum.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt'
email_confirm_plain:
greeting: Hæ,
- click_the_link: >
- Ef þú óskaðir eftir þessari
- breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
neðan til að staðfesta breytinguna.
email_confirm_html:
greeting: Hæ,
- hopefully_you: 'Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sÃnu á %{server_url} à %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ef þú óskaðir eftir þessari
- breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
+ hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sÃnu á %{server_url}
+ Ã %{new_address}.
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir
neðan til að staðfesta breytinguna.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð'
lost_password_plain:
greeting: Hæ,
- click_the_link: >
- Ef þú óskaðir eftir þessari
- endurstillingu fylgdu tenglinum hér
- fyrir neðan til að staðfesta
- breytinguna.
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
+ hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
lost_password_html:
greeting: Hæ,
- hopefully_you: >
- Einhver (vonandi þú) hefur beðið um
- að endurstilla lykilorðið á
- reikningnum með þetta netfang á
- openstreetmap.org
- click_the_link: >
- Ef þú óskaðir eftir þessari
- endurstillingu fylgdu tenglinum hér
- fyrir neðan til að staðfesta
- breytinguna.
+ hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið
+ á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org
+ click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum
+ hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna.
message:
inbox:
title: Innhólf
@@ -577,7 +534,8 @@ is:
from: Frá
subject: Titill
date: Dagsetning
- no_messages_yet: 'Ãú hefur ekki fengið nein skilboð. Hvà ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Ãú hefur ekki fengið nein skilboð. Hvà ekki að hafa samband
+ við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
message_summary:
unread_button: Merkja sem ólesin
@@ -586,34 +544,31 @@ is:
delete_button: Eyða
new:
title: Senda skilaboð
- send_message_to: 'Senda skilaboð til %{name}'
+ send_message_to: Senda skilaboð til %{name}
subject: Titill
body: Texti
send_button: Senda
back_to_inbox: Aftur à innhólf
message_sent: Skilaboðin hafa verið send
- limit_exceeded: >
- Ãú hefur sent mikið af skilaboðun
- nýverið. Hinkraðu svoldið áður en
- þú reynir að senda fleiri.
+ limit_exceeded: Ãú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið
+ áður en þú reynir að senda fleiri.
no_such_message:
title: Engin slÃk skilaboð til
heading: Engin slÃk skilaboð til
- body: >
- Ãvà miður er ekkert skilaboð með
- þetta auðkenni.
+ body: Ãvà miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
outbox:
title: Ãthólf
- my_inbox: 'Mitt %{inbox_link}'
+ my_inbox: Mitt %{inbox_link}
inbox: innhólf
outbox: úthólf
messages:
- one: 'Ãú hefur sent %{count} skilaboð'
- other: 'Ãú hefur sent %{count} skilaboð'
+ one: Ãú hefur sent %{count} skilaboð
+ other: Ãú hefur sent %{count} skilaboð
to: Til
subject: Titill
date: Dags
- no_sent_messages: 'Ãú hefur ekki seint nein skeyti, hvà ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Ãú hefur ekki seint nein skeyti, hvà ekki að hafa samband
+ við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
read:
title: Les skilaboð
@@ -632,39 +587,31 @@ is:
deleted: Skilaboðunum var eytt
site:
index:
- js_1: >
- Ãú ert annaðhvort að nota vafra sem
- styður ekki JavaScript eða hefur
- slökkt á JavaScript stuðning.
- js_2: >
- OpenStreetMap notar JavaScript til að
- útfæra gagnvirk kort.
+ js_1: Ãú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt
+ á JavaScript stuðning.
+ js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
permalink: Varanlegur tengill
shortlink: Varanlegur smátengill
edit:
- not_public: >
- Ãú hefur ekki merkt breytingar þÃnar
- sem opinberar.
- not_public_description: 'Ãú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.'
+ not_public: Ãú hefur ekki merkt breytingar þÃnar sem opinberar.
+ not_public_description: Ãú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar
+ opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}.
user_page_link: notandasÃðunni þinni
anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
- flash_player_required: 'Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Ãú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Ãú ert með óvistaðar breytingar.
- Til að vista à Potlatch þarf að
- af-velja núverandi val ef þú ert Ã
- âLiveâ-ham, eða ýta á âSaveâ
- hnappinn til að vista ef sá hnappur er
- sjáanlegur.
+ flash_player_required: Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn.
+ Ãú getur sótt
+ niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra
+ OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash.
+ potlatch_unsaved_changes: Ãú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista à Potlatch
+ þarf að af-velja núverandi val ef þú ert à âLiveâ-ham, eða ýta á âSaveâ hnappinn
+ til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur.
sidebar:
search_results: Leitarniðurstöður
close: Loka
search:
search: Leita
where_am_i: Hvar er ég?
- where_am_i_title: >
- Notar leitarvélina til að lýsa
- núverandi staðsetningu á kortinu
+ where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
submit_text: Ok
key:
table:
@@ -683,17 +630,17 @@ is:
rail: Lestarteinar
subway: Neðanjarðarlest
tram:
- - Smálest
- - âtramâ
+ - Smálest
+ - âtramâ
cable:
- - SkÃðalyfta
- - stólalyfta
+ - SkÃðalyfta
+ - stólalyfta
runway:
- - Flugbraut
- - akstursbraut
+ - Flugbraut
+ - akstursbraut
apron:
- - Flugbrautarhlað
- - flugstöð
+ - Flugbrautarhlað
+ - flugstöð
admin: Stjórnsýslumörk
forest: Ræktaður skógur
wood: Náttúrulegur skógur
@@ -702,15 +649,15 @@ is:
resident: Ãbúðasvæði
tourist: Ferðamannasvæði
common:
- - Almenningur
- - lundur
+ - Almenningur
+ - lundur
retail: Smásölusvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
commercial: Skrifstoðusvæði
heathland: Heiðalönd
lake:
- - Vatn
- - uppistöðulón
+ - Vatn
+ - uppistöðulón
farm: Bóndabær
brownfield: Nýbyggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
@@ -720,47 +667,34 @@ is:
reserve: Náttúruverndarsvæði
military: Hersvæði
school:
- - Skóli
- - Háskóli
+ - Skóli
+ - Háskóli
building: Merkisbygging
station: Lestarstöð
summit:
- - Fjallstindur
- - tindur
+ - Fjallstindur
+ - tindur
tunnel: Umkringt punktalÃnum = göng
bridge: Umkringt svartri lÃnu = brú
private: Ã einkaeigu
permissive: Umferð leyfileg
- destination: >
- Umferð leyfileg á ákveðinn
- áfangastað
+ destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegur à byggingu
trace:
visibility:
- private: 'PrÃvat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)'
- public: >
- Almennur (sýndur à ferlalista sem
- óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
- trackable: >
- Rekjanlegur (aðeins deilt sem
- óauðkennanlegir punktar með
- tÃmastimpli)
- identifiable: >
- Auðkennanlegur (sýndur à ferlalista
- sem auðkennanlegir, raðaðir punktar
- með tÃmastimpli)
+ private: PrÃvat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
+ public: Almennur (sýndur à ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar)
+ trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tÃmastimpli)
+ identifiable: Auðkennanlegur (sýndur à ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir
+ punktar með tÃmastimpli)
create:
upload_trace: Senda inn GPS feril
- trace_uploaded: >
- Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og
- bÃður hann núna eftir þvà að vera
- settur inn à gagnagrunninn, sem gerist
- yfirleitt innan stundar. Póstur verður
- sendur á netfangið þitt þegar þvÃ
- er lokið.
+ trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bÃður hann núna eftir þvÃ
+ að vera settur inn à gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur
+ verður sendur á netfangið þitt þegar þvà er lokið.
edit:
- title: 'Breyti ferlinum %{name}'
- heading: 'Breyti ferlinum %{name}'
+ title: Breyti ferlinum %{name}
+ heading: Breyti ferlinum %{name}
filename: 'Skráanafn:'
download: sækja
uploaded_at: 'Hlaðið upp:'
@@ -784,16 +718,17 @@ is:
visibility_help: hvað þýðir þetta
upload_button: Senda
help: Hjálp
- help_url: 'http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is'
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is
trace_header:
see_all_traces: Sjá alla ferla
see_your_traces: Sjá aðeins þÃna ferla
- traces_waiting: 'Ãú ert með %{count} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.'
+ traces_waiting: Ãú ert með %{count} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda
+ inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
tags: Tögg
view:
- title: 'Skoða ferilinn %{name}'
- heading: 'Skoða ferilinn %{name}'
+ title: Skoða ferilinn %{name}
+ heading: Skoða ferilinn %{name}
pending: Ã BIÃ
filename: 'Skráarnafn:'
download: sækja
@@ -811,7 +746,7 @@ is:
trace_not_found: Ãessi ferill fannst ekki!
visibility: 'Sýnileiki:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Sýni sÃðu %{page}'
+ showing_page: Sýni sÃðu %{page}
trace:
pending: Ã BIÃ
count_points: '%{count} punktar'
@@ -820,9 +755,7 @@ is:
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
view_map: Sjá kort
edit: breyta
- edit_map: >
- Breyta kortinu með ferilin til
- hliðsjónar
+ edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar
public: ALLIR SJÃ
identifiable: AUÃKENNANLEGUR
private: PRÃVAT
@@ -833,44 +766,34 @@ is:
list:
public_traces: Allir ferlar
your_traces: ÃÃnir ferlar
- public_traces_from: 'Ferlar eftir %{user}'
+ public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
tagged_with: ' með taggið %{tags}'
delete:
scheduled_for_deletion: Ãessum feril verður eitt
make_public:
made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
offline_warning:
- message: >
- Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum
- Ã augnablikinu
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum à augnablikinu
offline:
heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
- message: >
- Ekki er hægt að hlaða upp GPX Ã
- augnablikinu vegna viðhalds.
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX à augnablikinu vegna viðhalds.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Ãú virðist ekki vera með stuðning
- fyrir smákökur à vafranum þÃnum.
- Ãú verður að virkja þann stuðning
- áður en þú getur haldið áfrám.
+ cookies_needed: Ãú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur à vafranum
+ þÃnum. Ãú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Aðgangur þinn að
- forritunarviðmótinu hefur verið
- bannaður. Skráðu þig inn Ã
- vefviðmótið fyrir frekari
- upplýsingar.
+ blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig
+ inn à vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar.
oauth:
oauthorize:
- request_access: 'Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap à gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.'
+ request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap
+ à gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu
+ leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er.
allow_to: 'Leyfa forritinu að:'
allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þÃnar.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þÃnum.
- allow_write_diary: >
- Búa til bloggfærslur, setja inn
- athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
+ vinum.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
oauth_clients:
@@ -880,14 +803,13 @@ is:
edit:
submit: Vista
show:
- title: 'OAuth stillingar fyrir %{app_name}'
+ title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
edit: Breyta þessari skráningu
requests: 'Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra.
- allow_write_diary: >
- Búa til bloggfærslur, setja inn
- athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
+ vinum.
allow_write_api: Breyta kortagögnunum.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
index:
@@ -902,9 +824,8 @@ is:
requests: 'Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:'
allow_read_prefs: lesa notandastillingar.
allow_write_prefs: Breyta notandastillingum.
- allow_write_diary: >
- Búa til bloggfærslur, setja inn
- athugasemdir og bæta við vinum.
+ allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
+ vinum.
allow_write_api: breyta kortagögnunum.
allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla.
create:
@@ -918,24 +839,11 @@ is:
remember: 'Muna innskráninguna:'
lost password link: Gleymt lykilorð?
login_button: Innskrá
- account not active: 'Ãessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn à staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn, eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti.'
- auth failure: >
- Ãetta notandanafn eða lykilorð er
- rangt.
+ account not active: Ãessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu
+ á tengilinn à staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
+ eða óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti.
+ auth failure: Ãetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
openid_logo_alt: Innskrá með OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Innskrá með OpenID slóð
- alt: Innskrá með OpenID slóð
- google:
- title: Innsrká með Google OpenID
- alt: Innsrká með Google OpenID
- yahoo:
- title: Innsrká með Yahoo! OpenID
- alt: Innsrká með Yahoo! OpenID
- wordpress:
- title: Innsrká með Wordpress.com OpenID
- alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID
logout:
title: Ãtskrá
heading: Ãtskrá
@@ -944,51 +852,41 @@ is:
title: Gleymt lykilorð
heading: Gleymt lykilorð?
email address: 'Netfang:'
- new password button: >
- Senda nýtt lykilorð á netfangið
- þitt
- help_text: >
- Sláðu inn netfangið sem þú
- skráðir þig með, við munum senda
- tengil á það sem þú getur notað
- til að breyta lykilorðinu þÃnu.
- notice email on way: >
- Nýtt lykilorð er á leiðinni Ã
- innhólfið þitt.
+ new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
+ help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
+ á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þÃnu.
+ notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni à innhólfið þitt.
notice email cannot find: Ãetta netfang fannst ekki.
reset_password:
title: Lykilorð endurstillt
- heading: 'Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}'
+ heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
password: 'Lykilorð:'
confirm password: 'Staðfestu lykilorð:'
reset: Endurstilla lykilorð
flash changed: Lykilorðinu þÃnu hefur verið breytt
- flash token bad: >
- Ãessi leynistrengur fannst ekki,
- kannski er slóðin röng?
+ flash token bad: Ãessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
new:
title: Nýskrá
- no_auto_account_create: >
- Ãvà miður getum við eki búið til
- reikning fyrir þig sjálfkrafa.
- contact_webmaster: 'Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til.'
- license_agreement: 'Með þvà að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þÃn til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.'
+ no_auto_account_create: Ãvà miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
+ sjálfkrafa.
+ contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra
+ til að fá reikning búinn til.
+ license_agreement: Með þvà að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þÃn
+ til verkefnisins falli undir Creative
+ Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.
email address: 'Netfang:'
confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
- not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)'
+ not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)
display name: 'Sýnilegt nafn:'
- display name description: >
- Nafn þitt sem aðrir notendur sjá,
- þú getur breytt þvà sÃðar Ã
- stillingunum þÃnum.
+ display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
+ þvà sÃðar à stillingunum þÃnum.
password: 'Lykilorð:'
confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
continue: Halda áfram
terms:
heading: Notandaskilmálar
- consider_pd: >
- Ãg afsala mér höfundarétt á mÃnum
- framlögum
+ consider_pd: Ãg afsala mér höfundarétt á mÃnum framlögum
consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
agree: Samþykkja
decline: Hafna
@@ -999,8 +897,9 @@ is:
rest_of_world: Restin af heiminum
no_such_user:
title: Notandi ekki til
- heading: 'Notandinn %{user} er ekki til'
- body: 'Ãað er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.'
+ heading: Notandinn %{user} er ekki til
+ body: Ãað er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt
+ inn eða fylgdir ógildum tengli.
view:
my diary: bloggið mitt
new diary entry: ný bloggfærsla
@@ -1017,23 +916,22 @@ is:
remove as friend: fjarlægja sem vin
add as friend: bæta við sem vin
mapper since: 'Notandi sÃðan:'
- ago: '(%{time_in_words_ago} sÃðan)'
+ ago: (%{time_in_words_ago} sÃðan)
email address: 'Netfang:'
created from: 'Búin til frá:'
status: 'Staða:'
spam score: 'Spam einkunn:'
description: Lýsing
user location: Staðsetning
- if set location: 'Ef þú vistar staðsetningu þÃna mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Ãú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}.'
+ if set location: Ef þú vistar staðsetningu þÃna mun kortasjá birtast hér fyrir
+ neðan með þér og nálægum notendum. Ãú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}.
settings_link_text: stillingarsÃðunni
your friends: Vinir þÃnir
no friends: Ãú átt enga vini
- km away: 'à %{count} km fjarlægð'
- m away: 'à %{count} m fjarlægð'
+ km away: à %{count} km fjarlægð
+ m away: à %{count} m fjarlægð
nearby users: 'Nálægir notendur:'
- no nearby users: >
- Engir notendur hafa stillt staðsetningu
- sÃna nálægt þér.
+ no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sÃna nálægt þér.
role:
administrator: Ãessi notandi er möppudýr
moderator: Ãessi notandi er prófarkalesari
@@ -1067,19 +965,18 @@ is:
link text: hvað er openID?
public editing:
heading: 'Ãnafngreindur notandi?:'
- enabled: >
- Nei, nafngreindur og getur breytt
- gögnum.
- enabled link: 'http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits'
+ enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits
enabled link text: nánar
- disabled: >
- Ãvirkur og getur ekki breytt gögnum,
- allar fyrri breytingar eru
+ disabled: Ãvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
ónafngreindar.
disabled link text: hvà get ég ekki breytt neinu?
public editing note:
heading: Nafngreindar breytingar
- text: 'Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þÃna. Ãú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa sÃðu fyrir frekari upplýsingar.'
+ text: Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
+ geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þÃna. Ãú verður að vera
+ nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa
+ sÃðu fyrir frekari upplýsingar.
profile description: 'Lýsing á þér:'
preferred languages: 'Viðmótstungumál:'
image: 'Mynd:'
@@ -1087,141 +984,106 @@ is:
keep image: Halda þessari mynd
delete image: Eyða þessari mynd
replace image: Skipta út núverandi mynd
- image size hint: >
- (ferningslaga myndir minnst 100x100
- dÃlar virka best)
+ image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dÃlar virka best)
home location: 'Staðsetning:'
- no home location: >
- Ãú hefur ekki stillt staðsetningu
- þÃna.
+ no home location: Ãú hefur ekki stillt staðsetningu þÃna.
latitude: 'Lengdargráða:'
longitude: 'Breiddargráða:'
- update home location on click: >
- Uppfæra staðsetninguna þegar ég
- smelli á kortið
+ update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
save changes button: Vista breytingar
- make edits public button: >
- Gera allar breytingarnar mÃnar
- opinberar
+ make edits public button: Gera allar breytingarnar mÃnar opinberar
return to profile: Aftur á mÃna sÃðu
- flash update success confirm needed: >
- Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar.
- Póstur var sendur á netfangið þitt
- sem þú þarft að bregðast við til
- að netfangið þitt verði staðfest.
+ flash update success confirm needed: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. Póstur
+ var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið
+ þitt verði staðfest.
flash update success: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar.
confirm:
heading: Staðfesta notanda
- press confirm button: >
- Hér getur þú staðfest að þú
- viljir búa til notanda..
+ press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
button: Staðfesta
+ success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
confirm_email:
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
- press confirm button: >
- Hér getur þú staðfest breytingu á
- netfangi.
+ press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
button: Staðfesta
success: Netfangið þitt hefur verið staðfest.
- failure: >
- Netfang hefur þegar verið staðfest
- með þessum lykli.
+ failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
set_home:
flash success: Staðsetning þÃn hefur verið stillt
go_public:
- flash success: >
- Allar breytingar þÃnar eru nú
- opinberar, og þú getur breytt gögnum.
+ flash success: Allar breytingar þÃnar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
make_friend:
success: '%{name} er núna vinur þinn.'
- failed: 'Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.'
+ failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.'
remove_friend:
success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Ãú þarft að vera möppudýr til að
- framkvæma þessa aðgerð.
+ not_an_administrator: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Aðeins möppudýr geta sýslað með
- leyfi, og þú ert ekki möppudýr.
- not_a_role: 'â%{role}â er ekki gilt leyfi.'
- already_has_role: 'Notandinn hefur þegar â%{role}â leyfi'
- doesnt_have_role: 'Notandinn er ekki með â%{role}â leyfi.'
+ not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
+ möppudýr.
+ not_a_role: â%{role}â er ekki gilt leyfi.
+ already_has_role: Notandinn hefur þegar â%{role}â leyfi
+ doesnt_have_role: Notandinn er ekki með â%{role}â leyfi.
grant:
title: Staðfestu leyfisveitingu
heading: Staðfestu leyfisveitingu
- are_you_sure: 'Staðfestu að þú viljir veita notandanum â%{name}â leyfið â%{role}â'
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum â%{name}â leyfið â%{role}â
confirm: Staðfesta
- fail: 'Gat ekki veitt â%{name}â leyfið â%{role}â. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.'
+ fail: Gat ekki veitt â%{name}â leyfið â%{role}â. Staðfestu að notandinn og leyfið
+ séu bæði gild.
revoke:
title: Staðfestu leyfissviftingu
heading: Staðfestu leyfissviftingu
- are_you_sure: 'Staðfestu að þú viljir svifta notandann â%{name}â leyfinu â%{role}â'
+ are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann â%{name}â leyfinu â%{role}â
confirm: Staðfesta
- fail: 'Gat ekki svift â%{name}â leyfinu â%{role}â. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild.'
+ fail: Gat ekki svift â%{name}â leyfinu â%{role}â. Staðfestu að notandinn og
+ leyfið séu bæði gild.
user_block:
model:
- non_moderator_update: >
- Ãú verður að vera stjórnandi til
- að búa til eða breyta banni.
- non_moderator_revoke: >
- Ãú verður að vera stjórnandi til
- að eyða banni.
+ non_moderator_update: Ãú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta
+ banni.
+ non_moderator_revoke: Ãú verður að vera stjórnandi til að eyða banni.
not_found:
sorry: 'Bann #%{id} fannst ekki.'
back: Listi yfir öll bönn
new:
- title: 'Banna %{name}'
- heading: 'Banna %{name}'
+ title: Banna %{name}
+ heading: Banna %{name}
reason: 'Gefðu ástæðu fyrir þvà að þú viljir banna %{name}:'
- period: >
- Hversu lengi á að banna notandann frá
- þvà að nota forritunarviðmótið?
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá þvà að nota forritunarviðmótið?
submit: Banna notandann
- needs_view: >
- Notandinn þarf að innskrá sig áður
- en bannið fellur úr gildi.
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
back: Listi yfir öll bönn
edit:
- title: 'Breyti banni gegn %{name}'
- heading: 'Breyti banni gegn %{name}'
+ title: Breyti banni gegn %{name}
+ heading: Breyti banni gegn %{name}
reason: 'Ãstæðan fyrir þvà að það er bann gegn %{name}:'
- period: >
- Hversu lengi á að banna notandann frá
- þvà að nota forritunarviðmótið?
+ period: Hversu lengi á að banna notandann frá þvà að nota forritunarviðmótið?
submit: Uppfæra bannið
show: Sýna þetta bann
back: Listi yfir öll bönn
- needs_view: >
- Notandinn þarf að innskrá sig áður
- en bannið fellur úr gildi.
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
filter:
- block_period: >
- BanntÃminn verður að vera Ã
- forstillingunum.
+ block_period: BanntÃminn verður að vera à forstillingunum.
create:
- flash: 'Bjó til bann gegn %{name}.'
+ flash: Bjó til bann gegn %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Aðeins stjórnandinn sem bjó til
- bannið getur breytt þvÃ.
+ only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt þvÃ.
success: Banninu var breytt.
index:
title: Bönn
heading: Listi yfir bönn
empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
revoke:
- title: 'Eyði banni á %{block_on}'
- heading: 'Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}'
- time_future: 'Bannið endar eftir %{time}.'
- past: 'Bannið endaði fyrir %{time} sÃðan, ekki er hægt að eyða þvà núna.'
- confirm: >
- Staðfestu að þú viljir eyða þessu
- banni.
+ title: Eyði banni á %{block_on}
+ heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
+ time_future: Bannið endar eftir %{time}.
+ past: Bannið endaði fyrir %{time} sÃðan, ekki er hægt að eyða þvà núna.
+ confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
revoke: Eyða banninu
flash: Banninu var eytt.
period:
@@ -1239,24 +1101,22 @@ is:
revoker_name: Eytt af
not_revoked: (ekki eytt)
helper:
- time_future: 'Endar eftir %{time}'
- until_login: >
- Virkt þangað til notandinn innskráir
- sig.
- time_past: 'Endaði fyrir %{time} sÃðan'
+ time_future: Endar eftir %{time}
+ until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig.
+ time_past: Endaði fyrir %{time} sÃðan
blocks_on:
- title: 'Bönn gegn %{name}'
- heading: 'Bönn gegn %{name}'
+ title: Bönn gegn %{name}
+ heading: Bönn gegn %{name}
empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
blocks_by:
- title: 'Bönn eftir %{name}'
- heading: 'Bönn eftir %{name}'
+ title: Bönn eftir %{name}
+ heading: Bönn eftir %{name}
empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
show:
- title: 'Bann á %{block_on} eftir %{block_by}'
- heading: 'Notandinn â%{block_on}â var bannaður af â%{block_by}â'
- time_future: 'Endar eftir %{time}'
- time_past: 'Endaði fyrir %{time} sÃðan'
+ title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
+ heading: Notandinn â%{block_on}â var bannaður af â%{block_by}â
+ time_future: Endar eftir %{time}
+ time_past: Endaði fyrir %{time} sÃðan
status: Staða
show: Sýna
edit: Breyta banninu
@@ -1265,10 +1125,9 @@ is:
reason: 'Ãstæða banns:'
back: Listi yfir öll bönn
revoker: 'Eytt af:'
- needs_view: >
- Notandinn þarf að innskrá sig áður
- en bannið fellur úr gildi.
+ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Hjólakort
+...