X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..6d1a2be43e32111e382d21d4d38a20e6a7eae5dc:/config/locales/sv.yml
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index 04f5534ee..13faaf2ac 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -1,42 +1,89 @@
# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aaoo
# Author: Abbedabb
# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
+# Author: Bengtsson96
+# Author: Carlbacker
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
+# Author: Dan Koehl
# Author: Fader
# Author: Grillo
# Author: Haxpett
# Author: Jas
+# Author: Jenniesarina
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
+# Author: Macofe
# Author: Magol
# Author: Malmis
+# Author: Mjälten
+# Author: Nastoshka
# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Pyscowicz
+# Author: Rockyfelle
+# Author: Ruila
+# Author: Sabelöga
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: Shirayuki
+# Author: Technic2
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
+# Author: Umeaboy
# Author: VickyC
+# Author: Westis
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
---
sv:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y kl. %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Välj fil
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spara
+ diary_entry:
+ create: Publicera
+ update: Uppdatera
+ issue_comment:
+ create: Lägg till kommentar
+ message:
+ create: Skicka
+ client_application:
+ create: Registrera
+ update: Uppdatera
+ redaction:
+ create: Skapa redaktering
+ update: Spara redaktering
+ trace:
+ create: Uppladdning
+ update: Spara ändringar
+ user_block:
+ create: Skapa blockering
+ update: Uppdatera blockering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
+ email_address_not_routable: kan inte ruttas
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
changeset: Ãndringsset
@@ -45,10 +92,11 @@ sv:
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
+ issue: Problem
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
- node_tag: Nodtagg
+ node_tag: Nodetikett
notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
@@ -57,21 +105,34 @@ sv:
old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
- old_way_tag: Gammal sträcktagg
+ old_way_tag: Gammal sträcketikett
relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
+ report: Rapportera
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
tracetag: Spåretikett
user: Användare
- user_preference: Användarinställningar
+ user_preference: Användarinställning
user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
- way_tag: Vägtagg
+ way_tag: Sträcketikett
attributes:
+ client_application:
+ name: Namn (krävs)
+ url: Huvudapplikations-URL (obligatorisk)
+ callback_url: Ã
terkopplingsadress
+ support_url: Support-adress
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner
+ allow_write_api: ändra kartan
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_notes: ändra anteckningar
diary_comment:
body: Brödtext
diary_entry:
@@ -86,127 +147,256 @@ sv:
trace:
user: Användare
visible: Synlig
- name: Namn
+ name: Filnamn
size: Storlek
latitude: Latitud
longitude: Longitud
public: Offentlig
description: Beskrivning
+ gpx_file: Ladda upp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ tagstring: Taggar
message:
sender: Avsändare
title: Ãmne
body: Brödtext
recipient: Mottagare
+ redaction:
+ title: Titel
+ description: Beskrivning
+ report:
+ category: Välj en anledning för din rapport
+ details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
user:
+ auth_provider: Autentiseringsleverantör
+ auth_uid: Autentiserings-UID
email: E-post
+ email_confirmation: E-postbekräftelse
+ new_email: Ny e-postadress
active: Aktiv
- display_name: Synligt namn
- description: Beskrivning
- languages: Språk
+ display_name: Visa namn
+ description: Profilbeskrivning
+ home_lat: Breddgrad (latitud)
+ home_lon: Längdgrad (longitud)
+ languages: Föredragna språk
+ preferred_editor: Ãnskat redigeringsprogram
pass_crypt: Lösenord
+ pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommaseparerad
+ user_block:
+ reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
+ som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
+ i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla
+ användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
+ user:
+ email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy
+ för mer information.
+ new_email: (visas aldrig offentligt)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 timme sedan
+ other: omkring %{count} timmar sedan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sedan
+ other: omkring %{count} månader sedan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sedan
+ other: omkring %{count} år sedan
+ almost_x_years:
+ one: nästan 1 år sedan
+ other: nästan %{count} år sedan
+ half_a_minute: en halv minut sedan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre än 1 sekund sedan
+ other: mindre än %{count} sekunder sedan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre än en minut sedan
+ other: mindre än %{count} minuter sedan
+ over_x_years:
+ one: över 1 år sedan
+ other: över %{count} år sedan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sedan
+ other: '%{count} sekunder sedan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minut sedan
+ other: '%{count} minuter sedan'
+ x_days:
+ one: 1 dag sedan
+ other: '%{count} dagar sedan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sedan
+ other: '%{count} månader sedan'
+ x_years:
+ one: 1 år sedan
+ other: '%{count} år sedan'
printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: 'Standard (för närvarande %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare)
+ default: Standard (för närvarande %{name})
id:
name: iD
description: iD (webbläsarredigeraren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare)
remote:
name: Fjärrstyrning
- description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Skapades för %{when}
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when}
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Ã
teraktiverades för %{when}
+ reopened_at_by_html: Ã
teraktiverades för %{when} av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
+ eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: "Skapade %{time} sedan"
- closed_html: "Stängde för %{time} sedan"
- created_by_html: "Skapade %{time} sedan av %{user}"
- deleted_by_html: "Raderade %{time} sedan av %{user}"
- edited_by_html: "Redigerade %{time} sedan av %{user}"
- closed_by_html: "Stängde för %{time} sedan av %{user}"
+ created_html: Skapades för %{time}
+ closed_html: Stängdes för %{time}
+ created_by_html: Skapades för%{time} av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user}
+ edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user}
+ closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user}
version: Version
in_changeset: Ãndringsset
anonymous: anonym
no_comment: (inga kommentarer)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relationer'
+ part_of_ways:
+ one: 1 sätt
+ other: '%{count} sätt'
download_xml: Ladda ner XML
view_history: Visa historik
view_details: Visa detaljer
location: 'Plats:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Ãndringsset: %{id}'
belongs_to: Författare
- node: 'Noder (%{count})'
- node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})'
- way: 'Sträckor (%{count})'
- way_paginated: 'Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})'
- relation: 'Förbindelser (%{count})'
- relation_paginated: 'Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})'
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ way: Sträckor (%{count})
+ way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+ relation: Förbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Dold kommentar från %{user} för %{when}
+ commented_by_html: Kommentar från %{user} %{when}
changesetxml: XML för ändringsset
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Ãndringsset %{id}'
- title_comment: 'Ãndringsset %{id} - %{comment}'
+ title: Ãndringsset %{id}
+ title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
+ discussion: Diskussion
+ still_open: Ãndringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
+ när ändringsset har stängts.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
way:
- title: 'Sträcka: %{name}'
- history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
- one: 'del av sträcka %{related_ways}'
- other: 'del av sträckorna %{related_ways}'
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ other: '%{count} noder'
+ also_part_of_html:
+ one: del av sträcka %{related_ways}
+ other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
- title: 'Förbindelse: %{name}'
- history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
+ members_count:
+ one: 1 medlemmar
+ other: '%{count} medlemmar'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: 'Relation %{relation_name}'
- entry_role: 'Relation %{relation_name} (som %{relation_role})'
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Hittades inte
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
changeset: ändringsset
+ note: not
timeout:
- sorry: 'Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.'
+ title: Timeout-fel
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
changeset: ändringsset
+ note: not
redacted:
- redaction: 'Omarbetning %{id}'
- message_html: 'Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.'
+ redaction: Omarbetning %{id}
+ message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
+ tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
start_rjs:
- feature_warning: 'Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Ãr säker pÃ¥ att du vill visa denna data?'
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
+ webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Ãr säker pÃ¥ att du vill visa
+ denna data?
load_data: Ladda data
- loading: Läser in...
+ loading: Läser in â¦
tag_details:
- tags: Taggar
+ tags: Etiketter
wiki_link:
- key: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen'
- tag: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen'
- wikipedia_link: 'Artikeln om %{page} på Wikipedia'
- telephone_link: 'Ring %{phone_number}'
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
+ telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
@@ -214,222 +404,209 @@ sv:
open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
- open_by: "Skapad av %{user} %{when} sedan"
- open_by_anonymous: "Skapad av anonym %{when} sedan"
- commented_by: "Kommentar från %{user} %{when} sedan"
- commented_by_anonymous: "Kommentar från anonym %{when} sedan"
- closed_by: "Löst av %{user} %{when} sedan"
- closed_by_anonymous: "Löst av anonym %{when} sedan"
- reopened_by: "Ã
teraktiverad av %{user} %{when} sedan"
- reopened_by_anonymous: "Ã
teraktiverad av anonym %{when} sedan"
- hidden_by: "Gömd av %{user} %{when} sedan"
- changeset:
+ opened_by_html: Skapad av %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym %{when}
+ commented_by_html: Kommentar från %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar från en anonym användare för
+ %{when}
+ closed_by_html: Löst av %{user} för %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för %{when}
+ reopened_by_html: Ã
teraktiverades av %{user} för %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ã
teraktiverades av en anonym användare för %{when}
+ hidden_by_html: Doldes av %{user} för %{when}
+ report: Rapportera denna anteckning
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ query:
+ title: Undersök kartobjekt
+ introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
+ nearby: Finns i närheten
+ enclosing: Omgivande kartobjekt
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Sida %{page}'
+ showing_page: Sida %{page}
next: Nästa »
previous: « Föregående
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (inga redigeringar)
- view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
changesets:
id: ID
- saved_at: Sparad
+ saved_at: Sparades den
user: Användare
comment: Kommentar
area: Område
- list:
- title: Ãndringsset
- title_user: 'Ãndringsset av %{user}'
- title_friend: Ãndringsset av dina vänner
- title_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare
- empty: Inga ändringsset hittades.
- empty_area: Inga ändringsset i det här området.
- empty_user: >
- Inga ändringsset av den här
- användaren.
- no_more: Inga fler ändringsset hittades.
- no_more_area: >
- Inga fler ändringsset i det här
- området.
- no_more_user: >
- Inga fler ändringsset av den här
- användaren.
+ index:
+ title: Ãndringsuppsättningar
+ title_user: Ãndringsuppsättningar av %{user}
+ title_friend: Ãndringsuppsättningar av mina vänner
+ title_nearby: Ãndringsuppsättningar av närbelägna användare
+ empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
+ empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
+ no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
load_more: Läs in fler
timeout:
- sorry: >
- Kunde tyvärr inte lista begärda
- ändringsset. Begäran tog för lång
- tid att hämta.
- diary_entry:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
+ lång tid att hämta.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar på ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
+ title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas
+ då begäran tog för lång tid.
+ diary_entries:
new:
title: Nytt dagboksinlägg
- list:
+ form:
+ location: Plats
+ use_map_link: Använd karta
+ index:
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: '%{user}s dagbok'
- in_language_title: 'Dagboksinlägg på %{language}'
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
new: Nytt dagboksinlägg
- new_title: >
- Skapa ett nytt inlägg i din
- användardagbok
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Inga dagboksinlägg
recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
older_entries: Ãldre inlägg
newer_entries: Nyare inlägg
edit:
title: Redigera dagboksinlägg
- subject: 'Ãrende:'
- body: 'Meddelandetext:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Plats:'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longitud:'
- use_map_link: använd karta
- save_button: Spara
marker_text: Plats för dagboksinlägg
- view:
+ show:
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
- save_button: Spara
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
- body: 'Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.'
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
+ stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: 'Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}'
+ posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+ updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
comment_link: Kommentera detta inlägg
- reply_link: Svara på detta inlägg
+ reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
comment_count:
zero: Inga kommentarer
one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
edit_link: Redigera detta inlägg
hide_link: Dölj detta inlägg
+ unhide_link: Dölj inte detta inlägg
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
- comment_from: 'Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
+ unhide_link: Dölj inte denna kommentar
confirm: Bekräfta
+ report: Rapportera denna kommentar
location:
location: 'Plats:'
view: Visa
edit: Redigera
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
- title: 'OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}'
- description: 'Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}'
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
language:
- title: 'Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}'
- description: 'Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}'
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
- description: >
- Senaste dagboksinlägg från användare
- av OpenStreetMap
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg'
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat på följande dagboksinlägg'
+ no_comments: Inga dagbokskommentarer
post: Inlägg
when: När
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} sedan'
newer_comments: Nyare kommentarer
older_comments: Ãldre kommentarer
- export:
- title: Exportera
- start:
- area_to_export: Område som ska exporteras
- manually_select: Välj ett annat område manuellt
- format_to_export: Format för export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
- embeddable_html: Inbäddad HTML
- licence: Licens
- export_details: 'Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:'
- body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: >
- Regelbundet uppdaterade kopior av den
- kompletta OpenStreetMap-databasen
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Hämta denna avgränsningsram från en
- spegel av OpenStreetMap-databasen
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: >
- Regelbundet uppdaterat utdrag av
- kontinenter, länder och utvalda städer
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: >
- Utdrag av stora världsstäder och deras
- närområden
- other:
- title: Andra källor
- description: >
- Ytterligare källor anges på
- OpenStreetMaps wiki
- options: Alternativ
- format: Format
- scale: Skala
- max: max
- image_size: Bildstorlek
- zoom: Zooma
- add_marker: Lägg till markör på kartan
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Utdata
- paste_html: >
- Klistra in HTML för att bädda in på
- webbplats
- export_button: Exportera
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ button: Lägg till som vän
+ success: '%{name} är nu din vän!'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ button: Ta bort som vän
+ success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+ not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Resultat från OpenStreetMap'
- us_postcode: 'Resultat från Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Resultat från NPEMap / Free The Postcode'
- ca_postcode: 'Resultat från Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Resultat från OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Resultat från GeoNames'
- osm_nominatim_reverse: 'Resultat från OpenStreetMap Nominatim'
- geonames_reverse: 'Resultat från GeoNames'
+ latlon_html: Resultat från OpenStreetMap
+ ca_postcode_html: Resultat från Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultat från OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Resultat från GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat från OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Resultat från GeoNames
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Linbana
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
+ gondola: Gondolbana
+ magic_carpet: Flygande matta-attraktion
+ platter: Knapplift
+ pylon: Pylon
station: Linbanestation
+ t-bar: Ankarlift
+ "yes": Svävarbana
aeroway:
aerodrome: Flygfält
+ airstrip: Landningsbana
apron: Platta
gate: Gate
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatta
+ holding_position: Väntplats
+ navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
+ parking_position: Parkeringsplats
runway: Landningsbana
+ taxilane: Taxifil
taxiway: Taxibana
terminal: Terminal
+ windsock: Vindstrut
amenity:
- airport: Flygplats
+ animal_boarding: Djurhotell
+ animal_shelter: Djurhemmet
arts_centre: Konstcenter
- artwork: Konstverk
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: BBQ
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
biergarten: Uteservering
+ blood_bank: Blodbank
+ boat_rental: BÃ¥tuthyrning
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
@@ -439,119 +616,191 @@ sv:
car_wash: Biltvätt
casino: Kasino
charging_station: Laddningsstation
+ childcare: Barnomsorg
cinema: Biograf
clinic: Klinik
- club: Klubb
+ clock: Klocka
college: College
community_centre: Allaktivitetshus
+ conference_centre: Konferenscenter
courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
- dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
- emergency_phone: Nödtelefon
+ events_venue: Samlingslokal
fast_food: Snabbmat
ferry_terminal: Färjeterminal
- fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
food_court: Food Court
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
+ gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
- gym: Fitnesscenter / Gym
- hall: Samlingslokal
- health_centre: VÃ¥rdcentral
+ grit_bin: Sandtunna
hospital: Sjukhus
- hotel: Hotell
hunting_stand: Jakttorn
ice_cream: Glass
+ internet_cafe: Internetcafé
kindergarten: Dagis
+ language_school: Språkskola
library: Bibliotek
- market: Torghandel
- marketplace: |
-
- Marknad
- mountain_rescue: Fjällräddning
+ loading_dock: Lastkaj
+ love_hotel: Kärlekshotell
+ marketplace: Marknad
+ mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
+ monastery: Kloster
+ money_transfer: Valutaöverföring
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+ music_school: Musikskola
nightclub: Nattklubb
- nursery: Förskola
nursing_home: VÃ¥rdhem
- office: Kontor
- park: Park
parking: Parkeringsplats
+ parking_entrance: Parkeringsinfart
+ parking_space: Parkeringsplats
+ payment_terminal: Betalningsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
post_box: Brevlåda
post_office: Postkontor
- preschool: Förskola
prison: Fängelse
pub: Pub
+ public_bath: Badhus
+ public_bookcase: Offentlig bokhylla
public_building: Offentlig byggnad
- public_market: Marknadsplats
- reception_area: Reception
+ ranger_station: Skogvaktarpost
recycling: Ã
tervinningsstation
restaurant: Restaurang
- retirement_home: Ãldreboende
- sauna: Bastu
school: Skola
shelter: Hydda
- shop: Affär
- shopping: Handel
shower: Dusch
social_centre: Nöjescenter
- social_club: Kamratförening
social_facility: Socialtjänst
studio: Studio
- supermarket: Stormarknad
swimming_pool: Simbassäng
taxi: Taxi
telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
toilets: Toaletter
townhall: RÃ¥dhus
+ training: Träningsanstalt
university: Universitet
+ vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
vending_machine: Varuautomat
veterinary: Veterinärkirurgi
village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
- wifi: WiFi-Ã¥tkomst
- WLAN: WiFi-Ã¥tkomst
- youth_centre: Ungdomscenter
+ waste_disposal: Avfallshantering
+ waste_dump_site: Soptipp
+ water_point: Vattenpunkt
+ weighbridge: Fordonsvåg
boundary:
administrative: Administrativ gräns
census: Folkräkningsgräns
national_park: Nationalpark
protected_area: Skyddat område
+ "yes": Gräns
bridge:
aqueduct: Akvedukt
+ boardwalk: Strandpromenad
suspension: Hängbro
swing: Svängbro
viaduct: Viadukt
- yes: Bro
+ "yes": Bro
building:
- yes: Byggnad
+ apartment: Lägenhet
+ apartments: Lägenheter
+ barn: Lada
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Stuga
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkbyggnad
+ college: Universitetsbyggnad
+ commercial: Kommersiell byggnad
+ dormitory: Studenthem
+ farm: GÃ¥rd
+ garage: Garage
+ garages: Garage
+ greenhouse: Växthus
+ hangar: Hangar
+ hospital: Sjukhusbyggnad
+ hotel: Hotellbyggnad
+ house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hydda
+ industrial: Industribyggnad
+ office: Kontorsbyggnad
+ public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
+ roof: Tak
+ ruins: Byggnadsruin
+ school: Skolbyggnad
+ shed: Skjul
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvagn
+ temple: Tempelbyggnad
+ terrace: Terrassbyggnad
+ train_station: Järnvägsstation
+ university: Universitetsbyggnad
+ warehouse: Varuhus
+ "yes": Byggnad
+ club:
+ sport: Sportklubb
+ "yes": Klubb
+ craft:
+ beekeper: Biodlare
+ blacksmith: Smed
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Snickare
+ caterer: Catering
+ dressmaker: Sömmerska
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Trädgårdsmästare
+ glaziery: Glasblåseri
+ handicraft: Konsthantverk
+ painter: MÃ¥lare
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Rörmokare
+ roofer: Takläggare
+ sawmill: SÃ¥gverk
+ shoemaker: Skomakare
+ stonemason: Stenhuggare
+ tailor: Skräddare
+ winery: Vingård
+ "yes": Hantverksbutik
emergency:
- fire_hydrant: Brandpost
+ ambulance_station: Ambulansstation
+ assembly_point: Samlingsplats
+ defibrillator: Defibrillator
+ fire_xtinguisher: Brandsläckare
+ landing_site: Nödlandningsplats
+ life_ring: Livboj
phone: Nödtelefon
+ water_tank: Nödvattentank
+ "yes": Nödsituation
highway:
+ abandoned: Ãvergiven motorväg
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
- byway: Omfartsväg
- construction: Väg under konstruktion
+ construction: Väg under byggnad
+ corridor: Korridor
cycleway: Cykelspår
+ elevator: Hiss
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
+ give_way: Väjningspliktsskylt
living_street: Gångfartsområde
milestone: Milstolpe
- minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ passing_place: Omkörningsplats
path: Stig
pedestrian: GÃ¥gata
platform: Perrong
@@ -563,45 +812,52 @@ sv:
rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
- secondary_link: >
- På-/avfart till länsväg (sekundär
- väg)
+ secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
service: Serviceväg
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stop: Stoppskylt
street_lamp: Gatlykta
- stile: Stätta
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
- trail: Vandringsled
+ traffic_mirror: Traffikspegel
+ traffic_signals: Trafiksignaler
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ turning_loop: Vändslinga
unclassified: Oklassificerad väg
- unsurfaced: Oasfalterad väg
+ "yes": Väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
battlefield: Slagfält
boundary_stone: Gränssten
- building: Byggnad
+ building: Historisk byggnad
+ bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrka
+ city_gate: Stadsport
citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
+ heritage: Kulturarvsplats
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
+ mine_shaft: Gruvschakt
monument: Monument
- museum: Museum
+ roman_road: Romersk väg
ruins: Ruin
+ stone: Sten
tomb: Grav
tower: Torn
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
+ "yes": Historisk plats
+ junction:
+ "yes": Korsning
landuse:
allotments: Kolonilotter
basin: Bäcken
@@ -623,9 +879,6 @@ sv:
military: Militärområde
mine: Gruva
orchard: Fruktträdgård
- nature_reserve: Naturreservat
- park: Park
- piste: Pist
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
recreation_ground: Rekreationsområde
@@ -633,27 +886,33 @@ sv:
reservoir_watershed: Vattenreservoar
residential: Bostadsområde
retail: Detaljhandel
- road: Vägområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
- wetland: VÃ¥tmark
- wood: Skog
+ "yes": Markanvändning
leisure:
beach_resort: Badort
bird_hide: FÃ¥geltorn
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmänning
+ dance: Danslokal
+ dog_park: Hundpark
+ firepit: Eldgrop
fishing: Fiskevatten
+ fitness_centre: Gym
fitness_station: Gym
garden: Trädgård
golf_course: Golfbana
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Isrink
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
+ picnic_table: Picknickbord
pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
recreation_ground: Rekreationsområde
+ resort: Resort
sauna: Bastu
slipway: Stapelbädd
sports_centre: Sporthall
@@ -661,43 +920,93 @@ sv:
swimming_pool: Simbassäng
track: Löparbana
water_park: Vattenpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ adit: Gruvöppning
+ antenna: Antenn
+ avalanche_protection: Lavinskydd
+ beacon: Fyr
+ beehive: Bikupa
+ breakwater: VÃ¥gbrytare
+ bridge: Bro
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Skorsten
+ crane: Kran
+ dolphin: Dykdalb
+ dyke: Dike
+ embankment: Fördämning
+ flagpole: Flaggstång
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: VÃ¥gbrytare
+ kiln: Kalkugn
+ lighthouse: Fyr
+ manhole: Gatubrunn
+ mast: Mast
+ mine: Gruva
+ mineshaft: Gruvschakt
+ monitoring_station: Ãvervakningsstation
+ petroleum_well: Oljebrunn
+ pier: Pir
+ pipeline: Pipeline
+ pumping_station: Pumpstation
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snökanon
+ snow_fence: Snöstaket
+ storage_tank: Lagringstank
+ surveillance: Ãvervakning
+ telescope: Teleskop
+ tower: Torn
+ wastewater_plant: Avfallsfabrik
+ watermill: Vattenkvarn
+ water_tower: Vattentorn
+ water_well: Brunn
+ water_works: Vattenreningsverk
+ windmill: Väderkvarn
+ works: Fabrik
+ "yes": Handgjord
military:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttegrav
+ "yes": Militär
mountain_pass:
- yes: Bergspass
+ "yes": Bergspass
natural:
+ bare_rock: Klippa
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Udde
cave_entrance: Grottmynning
- channel: Kanal
cliff: Klippa
+ coastline: Kustlinje
crater: Krater
dune: Sanddyn
- feature: Funktioner
fell: Fjäll
fjord: Fjord
forest: Skog
geyser: Gejser
glacier: Glaciär
+ grassland: Betesmark
heath: Ljunghed
hill: Kulle
+ hot_spring: Varm källa
island: Ã
land: Land
marsh: Träsk
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ peninsula: Halvö
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
- river: Flod
rock: Klippa
+ saddle: Sadel
+ sand: Sand
scree: Taluskon
scrub: Buskskog
- shoal: Sandbank
spring: Källa
stone: Sten
strait: Sund
@@ -706,24 +1015,29 @@ sv:
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: VÃ¥tmark
- wetlands: VÃ¥tmarker
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administration
architect: Arkitekt
+ association: Förening
company: Företag
+ educational_institution: Utbildningsinstitution
employment_agency: Bemanningsföretag
estate_agent: Fastighetsmäklare
government: Statligt kontor
insurance: Försäkringskassa
+ it: IT-kontor
lawyer: Advokat
ngo: Icke-statligt kontor
telecommunication: Telefonbolagskontor
travel_agent: Resebyrå
- yes: Kontor
+ "yes": Kontor
place:
- airport: Flygplats
+ allotments: Kolonilotter
+ archipelago: Skärgård
city: Stad
+ city_block: Kvarter
country: Land
county: Län
farm: Bondgård
@@ -734,26 +1048,26 @@ sv:
islet: Holme
isolated_dwelling: Enslig bostad
locality: Läge
- moor: Hed
municipality: Kommun
neighbourhood: Grannskap
+ plot: Plöj
postcode: Postnummer
+ quarter: Kvarter
region: Region
sea: Hav
+ square: Torg
state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
- unincorporated_area: Kommunfritt område
village: By
+ "yes": Plats
railway:
abandoned: Ãvergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
- disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
halt: TÃ¥gstopp
- historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
level_crossing: Järnvägskorsning
light_rail: Snabbspårväg
@@ -766,7 +1080,7 @@ sv:
spur: Sidospår
station: TÃ¥gstation
stop: Järnvägshållplats
- subway: Tunnelbanestation
+ subway: Tunnelbana
subway_entrance: Tunnelbaneingång
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
@@ -780,6 +1094,7 @@ sv:
beauty: Skönhetssalong
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
+ bookmaker: Vadförmedlare
books: Bokhandel
boutique: Boutique
butcher: Slaktare
@@ -788,8 +1103,11 @@ sv:
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
charity: Välgörenhetsbutik
+ cheese: Ostbutik
chemist: Apotek
+ chocolate: Choklad
clothes: Klädbutik
+ coffee: Kaffebutik
computer: Datorbutik
confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
@@ -801,15 +1119,16 @@ sv:
doityourself: Gör-det-själv
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
+ erotic: Sexbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
farm: GÃ¥rdsbutik
fashion: Modebutik
- fish: Fiskhandlare
+ fishing: Fiskebutik
florist: Florist
food: Mataffär
+ frame: Ramhandlare
funeral_directors: Begravningsentreprenör
furniture: Möbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Trädgårdshandel
general: Lanthandel
gift: Presentaffär
@@ -817,65 +1136,93 @@ sv:
grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel
+ health_food: Hälsokostbutik
+ hearing_aids: Hörapparater
+ herbalist: Ãrthandel
hifi: Hi-Fi
- insurance: Försäkring
+ houseware: Husvaruhandel
+ ice_cream: Glassbutik
+ interior_decoration: Heminredning
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Köksbutik
laundry: Tvättservice
+ locksmith: LÃ¥ssmed
+ lottery: Lotteri
mall: Köpcentrum
- market: Marknad
+ massage: Massage
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ money_lender: Pengautlånare
motorcycle: Motorcykelhandlare
+ motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
music: Musikaffär
+ musical_instrument: Musikinstrument
newsagent: Tidningskiosk
+ nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
outdoor: Friluftsbutik
+ paint: Färgbutik
+ pastry: Kafeteria
+ pawnbroker: Pantlånare
+ perfumery: Parfymaffär
pet: Djuraffär
- pharmacy: Apotek
+ pet_grooming: Husdjursfrisör
photo: Fotoaffär
- salon: Damfrisering
+ seafood: Skaldjur
second_hand: Second hand-butik
+ sewing: Sybutik
shoes: Skoaffär
- shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
+ storage_rental: Magasinering
supermarket: Snabbköp
tailor: Skräddare
+ tattoo: Tatueringstudio
+ tea: Teaffär
+ ticket: Biljettbutik
+ tobacco: Tobaksaffär
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ tyres: Däckaffär
+ vacant: Ledig butik
+ variety_store: Varuhus
video: Videobutik
- wine: Spritbutik
- yes: Affär
+ video_games: TV-spelsbutik
+ wholesale: Grosshandel
+ wine: Vinbutik
+ "yes": Affär
tourism:
alpine_hut: Fjällstuga
+ apartment: Semesterlägenhet
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
+ camp_pitch: Campingplats
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
chalet: Stuga
+ gallery: Galleri
guest_house: Gäststuga
hostel: Vandrarhem
hotel: Hotell
information: Turistinformation
- lean_to: Skjul
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Picknickplats
theme_park: Nöjespark
- valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
+ wilderness_hut: Vildmarksstuga
zoo: Djurpark
tunnel:
+ building_passage: Byggpassage
culvert: Kulvert
- yes: Tunnel
+ "yes": Tunnel
waterway:
artificial: Artificiellt vattendrag
boatyard: BÃ¥tvarv
canal: Kanal
- connector: Förbindelsepunkt för farled
dam: Damm
derelict_canal: Nerlagd kanal
ditch: Dike
@@ -883,28 +1230,25 @@ sv:
drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
- mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
rapids: Fors
river: Flod
- riverbank: Flodbank
stream: Bäck
wadi: Uttorkad flod
waterfall: Vattenfall
- water_point: Vattenpunkt
weir: Ãverfallsvärn
+ "yes": Vattenväg
admin_levels:
level2: Landsgräns
+ level3: Regiongräns
level4: Statsgräns
level5: Regionsgräns
level6: Länsgräns
+ level7: Kommungräns
level8: Stadsgräns
level9: Bygräns
level10: Förortsgräns
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Plats från OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Plats från GeoNames'
+ level11: Kvartersgräns
types:
cities: Städer
towns: Samhällen
@@ -912,19 +1256,108 @@ sv:
results:
no_results: Inga resultat hittades
more_results: Fler resultat
- distance:
- zero: mindre än 1 km
- one: ungefär 1 km
- other: 'ungefär %{count} km'
- direction:
- south_west: sydväst
- south: syd
- south_east: sydöst
- east: öst
- north_east: nordöst
- north: norr
- north_west: nordväst
- west: väst
+ issues:
+ index:
+ title: Ãrenden
+ select_status: Välj status
+ select_type: Välj typ
+ select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+ reported_user: Rapporterad användare
+ not_updated: Inte uppdaterad
+ search: Sök
+ search_guidance: 'Sök ärenden:'
+ user_not_found: Användaren finns inte
+ issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Senast uppdaterad
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} av %{user}
+ link_to_reports: Visa rapporter
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ reported_item: Rapporterat objekt
+ states:
+ ignored: Ignorerad
+ open: Ãppen
+ resolved: Lösta
+ update:
+ new_report: Din rapport har registrerats
+ successful_update: Din rapport har uppdaterats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+ show:
+ title: '%{status} Ãrende nr %{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Inga rapporter
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+ last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+ last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+ resolve: Lös
+ ignore: Ignorera
+ reopen: Ãppna igen
+ reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+ read_reports: Läs rapporter
+ new_reports: Nya rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+ no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+ resolve:
+ resolved: Ãrendestatus har ändrats till "Löst"
+ ignore:
+ ignored: Ãrendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+ reopen:
+ reopened: Ãrendestatus har ändrats till "Ãppen"
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
+ reassign_param: Ã
tertilldela ärende?
+ reports:
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+ note: Anteckning nr %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar skapades
+ reports:
+ new:
+ title_html: Repportera %{link}
+ missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+ disclaimer:
+ intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+ att:'
+ not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+ unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+ gemenskapsmedlemmar
+ resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+ offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+ threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+ other_label: Ãvrigt
+ diary_comment:
+ spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+ other_label: Ãvrigt
+ user:
+ spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+ offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+ threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+ vandal_label: Denna användare är en vandal
+ other_label: Ãvrigt
+ note:
+ spam_label: Denna anteckning är spam
+ personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+ abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+ other_label: Ãvrigt
+ create:
+ successful_report: Din rapport har registrerats
+ provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -940,384 +1373,218 @@ sv:
edit: Redigera
history: Historik
export: Exportera
+ issues: Ãrenden
data: Data
export_data: Exportera data
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
- edit_with: 'Redigera med %{editor}'
+ edit_with: Redigera med %{editor}
tag_line: Den fria wiki-världskartan
intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap är en karta över
- världen, skapad av människor som du
- och fri att använda under en öppen
- licens.
+ intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
+ och fri att använda under en öppen licens.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
- partners_html: 'Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.'
- partners_ucl: UCL VR Center
- partners_ic: Imperial College London
+ hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}.
+ partners_ucl: University College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
- partners_url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- osm_offline: >
- OpenStreetMap-databasen är inte
- tillgänglig just nu, då nödvändigt
+ tou: Användarvillkor
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad
- just nu, då nödvändigt
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
- donate: 'Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.'
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
help: Hjälp
about: Om
copyright: Upphovsrätt
community: Gemenskap
community_blogs: Gemenskapens bloggar
- community_blogs_title: >
- Bloggar från medlemmar i
- OpenStreetMap-gemenskapen
+ community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
foundation: Stiftelsen
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
make_a_donation:
- title: >
- Stöd OpenStreetMap med en monetär
- donation
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
text: Donera
learn_more: Läs mer
more: Mer
- license_page:
- foreign:
- title: Om denna översättning
- text: 'I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde'
- english_link: det engelska originalet
- native:
- title: Om denna sida
- text: 'Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.'
- native_link: svensk version
- mapping_link: börja kartlägga
- legal_babble:
- title_html: Upphovsrätt och licens
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: |
- Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
- så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
- Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
- endast distribuera resultatet under samma licens. Den
- fullständiga juridiska
- texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
- intro_3_html: |
- Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
- tillgängliga under licensen Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
- credit_1_html: |
- Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps
- bidragsgivare”.
- credit_2_html: |
- Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
- Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
- tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
- denna sida om upphovsrätt.
- Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
- och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
- (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
- (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_html: |
- För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
- Till exempel:
- attribution_example:
- alt: >
- Exempel på hur en webbsida kan ange
- OpenStreetMap som källa
- title: Exempel på källhänvisning.
- more_title_html: Mer information
- more_1_html: |
- Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår juridiska
- FAQ.
- more_2_html: |
- Ãven om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.
- Se vår användningspolicy för API,
- användningspolicy för kartrutor
- och användningspolicy för Nominatim.
- contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare
- contributors_intro_html: |
- Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
- öppna data från nationella karttjänster,
- bland annat från:
- contributors_at_html: |
- Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n
- Stadt Wien (under licensen
- CC BY),
- Land Vorarlberg och
- Land Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar).
- contributors_ca_html: |
- Kanada: Innehåller data från
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Finland: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.'
- contributors_fr_html: |
- Frankrike: Innehåller data
- från Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |
- Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |
- Nya Zeeland: Innehåller data från
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |
- Sydafrika: Innehåller data från
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
- Storbritannien: Innehåller Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |
- För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
- för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare
- på OpenStreetMaps wiki.
- contributors_footer_2_html: |
- Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga
- datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller
- tar på sig något ansvar.
- infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
- infringement_1_html: |
- Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
- upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
- uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
- infringement_2_html: |
- Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
- lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
- vårt borttagningsförfarande
- eller fyll i vårt online-formulär direkt.
- welcome_page:
- title: Välkommen!
- introduction_html: >
- Välkommen till OpenStreetMap, den fria
- och redigerbara kartan över världen.
- Nu när du har registrerat dig är du
- klar för att börja kartlägga saker.
- Här är en snabb genomgång av de
- viktigaste sakerna du behöver veta.
- whats_on_the_map:
- title: Vad finns på kartan
- on_html: 'OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.'
- off_html: 'Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.'
- basic_terms:
- title: Grundläggande termer för kartering
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMap har en del egen jargong.
- Här är några begrepp som kan vara bra
- att förstå.
- editor_html: 'En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.'
- node_html: 'En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.'
- way_html: 'En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.'
- tag_html: 'En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.'
- questions:
- title: Några frågor?
- paragraph_1_html: |
- OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
- Få hjälp här.
- start_mapping: Börja kartlägga
- add_a_note:
- title: >
- Ingen tid att redigera? Lägg till en
- kommentar!
- paragraph_1_html: >
- Om du bara vill ha ett litet problem
- fixat och inte har tid att registrera
- dig så är det lätt att lämna en
- kartanteckning.
- paragraph_2_html: |
- Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:
- . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
- fixthemap:
- title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
- how_to_help:
- title: Hur man kan hjälpa till
- join_the_community:
- title: GÃ¥ med i gemenskapen
- explanation_html: >
- Om du har hittat ett problem med vår
- kartdata, till exempel att en väg
- saknas eller din adress, är den bästa
- lösningen är att gå med i
- OpenStreetMap-gemenskapen och lägga
- till eller reparera datan själv.
- add_a_note:
- instructions_html: |
- Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.
- Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
- genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
- other_concerns:
- title: Ãvriga frÃ¥gor
- explanation_html: |
- Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
- sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig
- OSMF-arbetsgrupp.
- help_page:
- title: Få hjälp
- introduction: >
- OpenStreetMap har flera resurser som
- hjälper dig att lära dig om projektet,
- för att ställa och svara på frågor,
- och tillsammans diskutera och
- dokumentera frågor gällande kartering.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Välkommen till OSM
- description: >
- Börja med den här snabbguiden som
- täcker grunderna i OpenStreetMap.
- help:
- url: https://help.OpenStreetMap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: >
- Ställ en fråga eller kolla upp svar
- på OSM:s sida med svar på ofta
- förekommande frågor.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- Sök i wikin för ingående
- OSM-dokumentation.
- about_page:
- next: Nästa
- copyright_html: '©OpenStreetMap
bidragsgivare'
- used_by: '%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater'
- lede_text: >
- OpenStreetMap är byggt av en gemenskap
- av kartografer som bidrar och
- underhåller data om vägar, stigar,
- caféer, järnvägsstationer och mycket
- mer, över hela världen.
- local_knowledge_title: Lokalkännedom
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMap betonar lokal kunskap.
- Bidragsgivare använder flygbilder,
- GPS-enheter och lågteknologiska
- fältkartor för att kontrollera att OSM
- är korrekt och uppdaterad.
- community_driven_title: Gemenskapsdriven
- community_driven_html: |
- OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
- Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
- För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats.
- open_data_title: Ãppna data
- open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer."
- partners_title: Partners
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg'
- hi: 'Hej %{to_user},'
- header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:'
- footer: 'Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
+ med rubriken %{subject}:'
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
+ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
+ på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Hej %{to_user},'
- header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:'
- footer_html: 'Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}'
- friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
+ ämnet %{subject}:'
+ footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
+ till författaren på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
+ meddelande till författaren på %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Du kan se deras profil på %{userurl}.'
- befriend_them: 'Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Hej,
- your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
- with_description: med beskrivningen
- and_the_tags: 'och följande taggar:'
- and_no_tags: och inga taggar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
- failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
- more_info_1: >
- Mer information om importfel av GPX och
- hur man undviker dem
- more_info_2: 'de kan hittas på:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully: 'inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.'
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
+ beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
+ med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
+ gpx_failure:
+ hi: Hej %{to_user},
+ failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
+ more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
+ dem återfinns på %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Hej %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ other: |-
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
- created: 'Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.'
- confirm: 'Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:'
- welcome: >
- Efter att du har bekräftat ditt konto
- ger vi dig ytterligare information om
- hur du kommer igång.
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
+ dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+ konto:'
+ welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
+ om hur du kommer igång.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: 'Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Om det är du, klicka på länken nedan
- för att bekräfta ändringen.
- email_confirm_html:
greeting: Hej,
- hopefully_you: 'Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Om det är du, klicka på länken nedan
- för att bekräfta förändringen.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
+ på %{server_url} till %{new_address}.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
- lost_password_plain:
- greeting: Hej,
- hopefully_you: >
- Någon (kanske du själv) har begärt
- återställning av lösenordet på denna
- e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
- click_the_link: >
- Om det är du, klicka på länken nedan
- för att återställa ditt lösenord.
- lost_password_html:
greeting: Hej,
- hopefully_you: >
- NÃ¥gon (kanske du) har bett att
- lösenordet för kontot hos
- openstreetmap.org som tillhör den här
- e-postadressen återställs.
- click_the_link: >
- Om detta är du, klicka på länken
- nedan för att återställa ditt
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
+ på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
lösenord.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym användare
greeting: Hej,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av'
- your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
+ du är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
+ i närheten av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
+ i närheten av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
+ kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
+ tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av'
- your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
+ är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
+ av %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckningar i närheten
+ av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
+ Anteckningen är nära %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
+ Anteckningen är nära %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av'
- your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}.'
- details: 'Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.'
- message:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
+ som du är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
+ nära %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
+ på. Noteringen är nära %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har
+ kommenterat på. Noteringen är nära %{place}.'
+ details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
+ du är intresserad av'
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsmängder
+ skapt den %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
+ av dina ändringsuppsättningar'
+ commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
+ på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
+ på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+ details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
+ details_html: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
+ unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
+ besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
+ unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
+ besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrollera din e-post!
+ introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+ introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
+ kan du sätta igång att kartera.
+ press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
+ konto.
+ button: Bekräfta
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
+ already active: Detta konto har redan bekräftats.
+ unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
+ reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka
+ här.
+ confirm_resend:
+ success_html: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och
+ så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.
Om
+ du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
+ att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ confirm_email:
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
+ e-postadress.
+ button: Bekräfta
+ success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
+ messages:
inbox:
title: Inkorg
my_inbox: Min inkorg
- outbox: utkorg
- messages: 'Du har %{new_messages} och %{old_messages}'
+ my_outbox: Min utkorg
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nytt meddelande'
other: '%{count} nya meddelanden'
@@ -1327,157 +1594,527 @@ sv:
from: Från
subject: Ãrende
date: Datum
- no_messages_yet: 'Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+ någon %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
read_button: Markera som läst
reply_button: Svar
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: 'Skicka ett nytt meddelande till %{name}'
+ send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ãrende
body: Brödtext
- send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ create:
message_sent: Meddelande skickat
- limit_exceeded: 'Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.'
+ limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
+ en stund innan du försöker igen.
no_such_message:
title: Inget sådant meddelande
heading: Inget sådant meddelande
- body: >
- Det finns inget meddelande med det
- ID:et.
+ body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: 'Min %{inbox_link}'
- inbox: inkorg
- outbox: utkorg
+ my_inbox: Min inkorg
+ my_outbox: Min utkorg
messages:
- one: 'Du har %{count} skickat ett meddelande'
- other: 'Du har %{count} skickat meddelanden'
+ one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+ other: Du har %{count} skickat meddelanden
to: Till
subject: Ãrende
date: Datum
- no_sent_messages: 'Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+ ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
- wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara."
- read:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
+ besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
+ för att svara.
+ show:
title: Läs meddelande
from: Från
subject: Ãrende
date: Datum
reply_button: Svara
unread_button: Markera som oläst
+ destroy_button: Radera
back: Tillbaka
to: Till
- wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det."
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
+ få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
+ användare för att läsa det.
sent_message_summary:
- delete_button: Radera
+ destroy_button: Radera
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
- delete:
- deleted: Meddelande raderat
+ destroy:
+ destroyed: Meddelande raderat
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Förlorat lösenord
+ heading: Glömt lösenord?
+ email address: 'E-postadress:'
+ new password button: Ã
terställ lösenord
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
+ vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ reset_password:
+ title: Ã
terställ lösenord
+ heading: Ã
terställ lösenord för %{user}
+ reset: Ã
terställ lösenord
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ sessions:
+ new:
+ title: Logga in
+ heading: Logga in
+ email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
+ password: 'Lösenord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Kom ihåg mig
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ login_button: Logga in
+ register now: Registrera dig nu
+ with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
+ och lösenord:'
+ with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
+ konto.
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
+ no account: Har du inget konto?
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka
+ på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
+ begär en ny epostsbekräftelse.
+ account is suspended: |-
+ Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken.
+ auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logga in med OpenID
+ alt: Logga in med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logga in med Google
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logga in med Facebook
+ alt: Logga in med ett Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logga in med Windows Live
+ alt: Logga in med ett Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logga in med GitHub
+ alt: Logga in med ett GitHub-Konto
+ wikipedia:
+ title: Logga in med Wikipedia
+ alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
+ yahoo:
+ title: Logga in med Yahoo
+ alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Logga in med Wordpress
+ alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logga in med AOL
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logga ut
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Tolkat med kramdown
+ headings: Rubriker
+ heading: Rubrik
+ subheading: Underrubrik
+ unordered: Osorterad lista
+ ordered: Sorterad lista
+ first: Första objektet
+ second: Andra objektet
+ link: Länk
+ text: Text
+ image: Bild
+ alt: Alt-text
+ url: Webbadress
+ richtext_field:
+ edit: Redigera
+ preview: Förhandsgranska
site:
+ about:
+ next: Nästa
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare
+ used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
+ apparater med kartdata'
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
+ och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
+ mer, över hela världen.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+ flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
+ att OSM är korrekt och uppdaterad.
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
+ växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
+ ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
+ och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen,
+ \nanvändardagböcker, \ngemenskapens
+ bloggar, och \nOSM-stiftelsens
+ webbplats."
+ open_data_title: Ãppna data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den
+ för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
+ som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
+ du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan
+ för Upphovsrätt och Licens för detaljer.'
+ legal_title: Juridik
+ legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+ \nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
+ våra \npolicyer
+ för acceptabel användning och vår integritetspolicy."
+ legal_2_html: "Vänligen kontakta
+ OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+ andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
+ State of the Map är registrerade
+ varumärken av OSMF."
+ partners_title: Partners
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denna översättning
+ html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ har den engelska texten företräde
+ english_link: det engelska originalet
+ native:
+ title: Om denna sida
+ html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+ gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+ och %{mapping_link}.
+ native_link: svensk version
+ mapping_link: börja kartlägga
+ legal_babble:
+ title_html: Upphovsrätt och licens
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+ så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+ Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+ endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+ fullständiga juridiska
+ texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
+ intro_3_1_html: "Vår dokumentation är tillgänglig under licensen \nCreative\nCommons
+ Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA 2.0)."
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ credit_1_html: |-
+ Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps
+ bidragsgivare”.
+ credit_2_1_html: |-
+ Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+ tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
+ denna sida om upphovsrätt.
+ Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
+ och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
+ (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+ (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
+ credit_3_1_html: 'Kartrutorna i “standardstilen” pÃ¥ www.openstreetmap.org
+ är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data
+ under licensen Open Database. Använder du dessa rutor, vänligen använd följande
+ erkännande: “Baskarta och data frÃ¥n OpenStreetMap och OpenStreetMap
+ Foundation”.'
+ credit_4_html: |-
+ För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
+ Till exempel:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ more_title_html: Mer information
+ more_1_html: |-
+ Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på OSMF:s licenssida.
+ more_2_html: |-
+ Ãven om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter.
+ Se vår användningspolicy för API,
+ användningspolicy för kartrutor
+ och användningspolicy för Nominatim.
+ contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare
+ contributors_intro_html: |-
+ Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
+ öppna data från nationella karttjänster,
+ bland annat från:
+ contributors_at_html: |-
+ Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n
+ Stadt Wien (under licensen
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg och
+ Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Innehåller förortsdata baserad
+ på data från Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Innehåller data från
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Finland: Innehåller data från Lantmäteriverket
+ i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.'
+ contributors_fr_html: |-
+ Frankrike: Innehåller data
+ från Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Nya Zeeland: Innehåller data från
+ LINZ Data Service
+ som är licensierad för återanvändning under
+ CC BY 4.0.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenien: Innehåller data från
+ Surveying and Mapping Authority och
+ Ministry of Agriculture, Forestry and Food
+ (offentlig information i Slovenien).
+ contributors_es_html: |-
+ Spanien: Innehåller data från Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och
+ #Nationell Cartographic System (SCNE)
+ licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ Sydafrika: Innehåller data från
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Storbritannien: Innehåller Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
+ för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare
+ på OpenStreetMaps wiki.
+ contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+ inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+ som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ infringement_1_html: |-
+ Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
+ upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
+ uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
+ infringement_2_html: |-
+ Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
+ lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
+ vårt borttagningsförfarande
+ eller fyll i vårt online-formulär direkt.
+ trademarks_title_html: Varumärken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+ Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+ gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår varumärkespolicy.
index:
- js_1: >
- Du använder antingen en webbläsare som
- inte stöder JavaScript, eller så har
- du inaktiverat JavaScript.
- js_2: >
- OpentStreetMap använder JavaScript för
- slippy-kartan.
+ js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
+ har du inaktiverat JavaScript.
+ js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
permalink: Permanent länk
shortlink: Kortlänk
createnote: Lägg till en anteckning
license:
- copyright: >
- Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap
- och bidragsgivare, under en öppen
- licens
- remote_failed: 'Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat'
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
+ öppen licens
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
+ är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
edit:
- not_public: >
- Du har inte satt statusen på dina
- redigeringar som offentliga.
- not_public_description: 'Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.'
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
+ not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+ det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: 'Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Du har osparade ändringar. (För att
- spara i Potlatch, bör du avmarkera den
- nuvarande vägen eller markeringen om du
- redigerar i realtidsläge, eller klicka
- på Spara om du har en Spara-knapp.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Du har osparade ändringar. (För att
- spara i Potlatch 2, bör du klicka på
- Spara.)
id_not_configured: iD har inte konfigurerats
- no_iframe_support: >
- Din webbläsare stöder inte HTML
- iframe, som är nödvändig för den
- här funktionen.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
+ för den här funktionen.
+ export:
+ title: Exportera
+ area_to_export: Område att exportera
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ format_to_export: Format för export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
+ licence: Licens
+ export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open
+ Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+ av de källor som anges nedan:'
+ body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+ Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+ källor för nedladdningar av bulkdata:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+ städer
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ other:
+ title: Andra källor
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ options: Alternativ
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: max
+ image_size: Bildstorlek
+ zoom: Zooma
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+ export_button: Exportera
+ fixthemap:
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+ how_to_help:
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ join_the_community:
+ title: GÃ¥ med i gemenskapen
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+ att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
+ i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.
+ Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
+ genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+ other_concerns:
+ title: Andra farhågor
+ explanation_html: |-
+ Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
+ sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig
+ OSMF-arbetsgrupp.
+ help:
+ title: Få hjälp
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
+ om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
+ och dokumentera frågor gällande kartering.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Välkommen till OpenStreetMap
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+ title: Guide för nybörjare
+ description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
+ help:
+ url: https://help.OpenStreetMap.org/
+ title: Hjälpforum
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
+ svar på ofta förekommande frågor.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlistor
+ description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
+ utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+ en anslagstavla.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+ kartor och andra tjänster.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: För organisationer
+ description: Ãr du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
+ reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
+ Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
+ i webbläsaren.
+ desktop_html: Du kan fortfarande använda Potlatch genom att ladda
+ ner datorprogrammet för Mac och Windows.
+ id_html: Eller så kan du ange din standardredigerare som iD, vilket kör din
+ webbläsare som Potlatch tidigare gjort. Ãndra dina
+ inställningar här.
sidebar:
search_results: Sökresultat
close: Stäng
search:
search: Sök
- where_am_i: Var är jag?
- where_am_i_title: >
- Beskriv den aktuella platsen med hjälp
- av sökmotorn
+ get_directions: Få vägbeskrivningar
+ get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
+ from: Från
+ to: Till
+ where_am_i: Var är detta?
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
submit_text: GÃ¥
+ reverse_directions_text: Omvända riktningar
key:
table:
entry:
motorway: Motorväg
+ main_road: Huvudväg
trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
unclassified: Oklassificerad väg
- unsurfaced: Oasfalterad väg
- track: Spår
- byway: Förbifart
+ track: Traktorväg
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
+ cycleway_national: Nationell cykelväg
+ cycleway_regional: Regional cykelväg
+ cycleway_local: Lokal cykelväg
footway: Gångväg
rail: Järnväg
subway: Tunnelbana
tram:
- - Snabbspårväg
- - spårväg
+ - Snabbspårväg
+ - spårväg
cable:
- - Linbana
- - stollift
+ - Linbana
+ - stollift
runway:
- - Landningsbana
- - taxibana
+ - Landningsbana
+ - taxibana
apron:
- - Flygplatsplatta
- - terminal
+ - Flygplatsplatta
+ - terminal
admin: Administrativ gräns
forest: Kulturskog
wood: Naturskog
golf: Golfbana
park: Park
resident: Bostadsområde
- tourist: Turistattraktion
common:
- - Allmänning
- - äng
+ - Allmänning
+ - äng
retail: Område för Detaljhandel
industrial: Industriellt område
commercial: Kommersiellt område
heathland: Hed
lake:
- - Sjö
- - vattenmagasin
+ - Sjö
+ - vattenmagasin
farm: Bondgård
brownfield: Förfallen industritomt
cemetery: Begravningsplats
@@ -1487,124 +2124,139 @@ sv:
reserve: Naturreservat
military: Militärområde
school:
- - Skola
- - universitet
+ - Skola
+ - universitet
building: Viktig byggnad
station: Järnvägsstation
summit:
- - Höjd
- - topp
+ - Höjd
+ - topp
tunnel: Streckade kanter = tunnel
bridge: Svarta kanter = bro
private: Privat tillgång
- permissive: Endast tillträde för behöriga
destination: Förbjuden genomfart
construction: Vägar under konstruktion
- richtext_area:
- edit: Redigera
- preview: Förhandsgranska
- markdown_help:
- title_html: 'Tolkat med Markdown'
- headings: Rubriker
- heading: Rubrik
- subheading: Underrubrik
- unordered: Osorterad lista
- ordered: Sorterad lista
- first: Första objektet
- second: Andra objektet
- link: Länk
- text: Text
- image: Bild
- alt: Alt-text
- url: Webbadress
- trace:
+ bicycle_shop: Cykelaffär
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ toilets: Toaletter
+ welcome:
+ title: Välkommen!
+ introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+ över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+ saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+ whats_on_the_map:
+ title: Vad finns på kartan
+ on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns
+ i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals
+ byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad
+ som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+ off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som
+ betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+ källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra
+ kartor online eller på papper.
+ basic_terms:
+ title: Grundläggande termer för kartering
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+ som kan vara bra att förstå.
+ editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida
+ du kan använda för att ändra i kartan.
+ node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en
+ ensam restaurang eller ett träd.
+ way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel
+ en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+ tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till
+ exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar
+ oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du
+ funderar på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och
+ följ anvisningarna på \nImport
+ och \nAutomatiserade
+ redigeringar."
+ questions:
+ title: Några frågor?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ FÃ¥ hjälp här. Ãr du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan.
+ start_mapping: Börja kartlägga
+ add_a_note:
+ title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+ paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har
+ tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+ paragraph_2_html: |-
+ Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:
+ . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privat (spåret delas anonymt och utan
- ordning)
- public: >
- Publik (visas i GPS-spårlistan och som
- anonyma punkter utan ordning)
- trackable: >
- Spårbar (delas bara som anonyma ordnade
- punker med tidsstämpel)
- identifiable: >
- Identifierbar (visas i GPS-spårlistan
- och som ordnade punkter med
- tidsstämpel)
- create:
+ private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
+ trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
+ med tidsstämpel)
+ new:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- trace_uploaded: >
- Din GPX-fil har laddats upp och väntar
- på att lagras i databasen. Detta sker
- vanligtvis inom en halvtimme. När den
- är klar skickas ett e-brev till dig.
- edit:
- title: 'Redigerar spår %{name}'
- heading: 'Redigerar spår %{name}'
- filename: 'Filnamn:'
- download: ladda ner
- uploaded_at: 'Uppladdad:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: karta
- edit: redigera
- owner: 'Ãgare:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- save_button: Spara ändringar
- visibility: 'Synlighet:'
- visibility_help: vad betyder detta?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivning:'
- tags: 'Taggar:'
- tags_help: kommaseparerad
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
- upload_button: Uppladdning
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
help: Hjälp
- trace_header:
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
+ create:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
+ Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
+ till dig.
+ upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
+ meddelats om felet. Försök igen
traces_waiting:
- one: 'Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.'
- other: 'Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.'
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+ att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+ på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
+ edit:
+ cancel: Avbryt
+ title: Redigerar spår %{name}
+ heading: Redigerar spår %{name}
+ visibility_help: vad betyder detta?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ update:
+ updated: Spår uppdaterades
trace_optionals:
tags: Taggar
- view:
- title: 'Visar GPS-spår %{name}'
- heading: 'Visar GPS-spår %{name}'
+ show:
+ title: Visar GPS-spår %{name}
+ heading: Visar GPS-spår %{name}
pending: VÃNTANDE
filename: 'Filnamn:'
download: ladda ner
uploaded: 'Uppladdad:'
points: 'Punkter:'
start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: redigera
owner: 'Ãgare:'
description: 'Beskrivning:'
tags: 'Taggar:'
none: Ingen
- edit_track: Redigera detta GPS-spår
- delete_track: Radera detta GPS-spår
+ edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+ delete_trace: Radera detta GPS-spår
trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
visibility: 'Synlighet:'
+ confirm_delete: Radera detta spår?
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Sida %{page}'
+ showing_page: Sida %{page}
older: Ãldre GPS-spÃ¥r
newer: Nyare GPS-spår
trace:
pending: VÃNTANDE
- count_points: '%{count} punkter'
- ago: '%{time_in_words_ago} sedan'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
view_map: Visa karta
- edit: redigera
edit_map: Redigera karta
public: PUBLIK
identifiable: IDENTIFIERBAR
@@ -1612,107 +2264,95 @@ sv:
trackable: SPÃ
RBAR
by: av
in: i
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Publika GPS-spår
- your_traces: Dina GPS-spår
- public_traces_from: 'Publika GPS-spår från %{user}'
- description: >
- Bläddra bland nyligen uppladdade
- GPS-spår
+ my_traces: Mina GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
- empty_html: "Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin."
- delete:
+ empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt
+ GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_my_traces: Se mina GPS-spår
+ destroy:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
made_public: GPS-spår offentliggjort
offline_warning:
- message: >
- GPX-uppladdningssystemet är för
- tillfället otillgängligt.
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
offline:
- heading: GPX förvaring är offlien
- message: >
- GPX-uppladdningssystemet är för
- närvarande inte tillgängligt.
+ heading: GPX-lagring offline
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-spår
description:
description_with_count:
- other: 'en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}'
- description_without_count: 'GPX-fil från %{user}'
+ one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
+ other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+ description_without_count: GPX-fil från %{user}
application:
+ permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
require_cookies:
- cookies_needed: 'Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter.'
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Du måste vara administratör för att
- utföra åtgärden.
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
+ innan du fortsätter.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Du har blivit blockerad från API:et.
- Var god logga in via webinterfacet för
- att få reda på mer.
- need_to_see_terms: >
- Din tillgång till API:t är
- tillfälligt avstängd. Logga in på
- webbgränssnittet för att se
- bidragsvillkor. Du behöver inte
- godkänna dem, men du måste se dem.
+ blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
+ OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
+ dina redigeringar.
+ blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
+ för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
+ på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
+ men du måste titta på dem.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: 'Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.'
+ request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
+ Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
- allow_write_diary: >
- skapa dagboksinlägg, kommentarer och
- hitta vänner.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_api: ändra på kartan.
allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_notes: ändra anteckningar.
- oauthorize_success:
+ grant_access: Bevilja åtkomst
+ authorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: 'Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.'
- verification: 'Verifikationskoden är %{code}.'
- oauthorize_failure:
+ allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+ konto.
+ verification: Verifikationskoden är %{code}.
+ authorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
- denied: 'Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto.'
- invalid: Auktoriserings-token är inte giltig.
+ denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
+ konto.
+ invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
revoke:
- flash: 'Du tagit bort nyckeln för %{application}'
+ flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
+ permissions:
+ missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
oauth_clients:
new:
title: Registrera ett nytt program
- submit: Registrera
edit:
title: Redigera ditt tillägg
- submit: Redigera
show:
- title: 'OAuth-detaljer för %{app_name}'
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
key: 'Konsumentnyckel:'
secret: 'Konsumenthemlighet:'
url: 'URL för anropsnyckel:'
access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
authorize_url: 'Godkänn URL:'
- support_notice: >
- Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1
- (rekommenderas) och RSA-SHA1.
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
edit: Redigera detaljer
delete: Ta bort klient
confirm: Ãr du säker?
requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
- allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: >
- skapa dagboksinlägg, kommentarer och
- hitta vänner.
- allow_write_api: ändra kartan.
- allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
- allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
- allow_write_notes: ändra anteckningar.
index:
title: Mina OAuth-detaljer
my_tokens: Mina auktoriserade program
@@ -1721,176 +2361,75 @@ sv:
issued_at: Utfärdad den
revoke: Ã
terkalla!
my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: 'Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.'
+ no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
+ med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
- name: Namn
- required: Nödvändigt
- url: Programmets huvudadress
- callback_url: Ã
terkopplingsadress
- support_url: Support-adress
requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
- allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
- allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: >
- skapa dagboksinlägg, kommentarer och
- hitta vänner.
- allow_write_api: ändra kartan.
- allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
- allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
- allow_write_notes: ändra anteckningar.
not_found:
- sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} hittas.'
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
create:
- flash: >
- Informationen registrerades
- framgångsrikt
+ flash: Informationen registrerades framgångsrikt
update:
- flash: >
- Uppdaterade klientinformationen
- framgångsrikt
+ flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
destroy:
- flash: >
- Annullerade registreringen av
- klientprogrammet
- user:
- login:
- title: Logga in
- heading: Logga in
- email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
- password: 'Lösenord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Kom ihåg mig
- lost password link: Glömt ditt lösenord?
- login_button: Logga in
- register now: Registrera dig nu
- with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:'
- with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: >
- För att göra ändringar i
- OpenStreetMaps data måste du ha ett
- konto.
- create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
- no account: Har du inget konto?
- account not active: 'Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse.'
- account is suspended: |
- Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken.
- auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
- openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör
- openid invalid: >
- Tyvärr verkar ditt OpenID vara
- felaktigt formaterat.
- openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Logga in med OpenID
- alt: Logga in med en OpenID-URL
- google:
- title: Logga in med Google
- alt: Logga in med ett Google OpenID
- yahoo:
- title: Logga in med Yahoo
- alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logga in med Wordpress
- alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logga in med AOL
- alt: Logga in med ett AOL OpenID
- logout:
- title: Logga ut
- heading: Logga ut från OpenStreetMap
- logout_button: Logga ut
- lost_password:
- title: Förlorat lösenord
- heading: Glömt lösenord?
- email address: 'E-postadress:'
- new password button: Ã
terställ lösenord
- help_text: >
- Ange e-postadressen du använde för att
- registrera dig så skickar vi en länk
- till den som du kan använda för att
- återställa ditt lösenord.
- notice email on way: >
- Synd att du förlorade det, men ett nytt
- är på väg via e-post.
- notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
- reset_password:
- title: Ã
terställ lösenord
- heading: 'Ã
terställ lösenord för %{user}'
- password: 'Lösenord:'
- confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
- reset: Ã
terställ lösenord
- flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
- flash token bad: >
- Hittade inte den nyckeln, kontrollera
- webbadressen.
+ flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
+ users:
new:
title: Registrera
- no_auto_account_create: >
- Tyvärr kan vi för närvarande inte kan
- skapa ett konto åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: 'Kontakta webbansvarig för att fÃ¥ ett konto skapat â vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt.'
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
+ åt dig automatiskt.
+ contact_webmaster_html: Kontakta webbansvarig för
+ att fÃ¥ ett konto skapat â vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
- html: |
+ html: |-
Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
- license_agreement: 'När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren.' email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: 'Visas inte offentligt (se integritetspolicyn)' display name: 'Visat namn:' - display name description: > - Ditt offentligt visade användarnamn. Du - kan ändra detta senare i - inställningarna. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - use openid: 'Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in' - openid no password: > - Med OpenID behövs inget lösenord, men - en del extra verktyg och vissa servrar - kan fortfarande behöva ett. - openid association: | -Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
-Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet. @@ -2126,141 +2596,125 @@ sv: Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.
+ auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltiga omfattning + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in pÃ¥ ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Endast adminstratörer kan ändra - användares roller och du är inte - administratör. - not_a_role: "Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll." - already_has_role: 'Användaren har redan rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Användaren har inte rollen %{role}.' + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte Ã¥terkalla administratörsroll frÃ¥n nuvarande + användare. grant: title: Bekräfta rolltilldelning heading: Bekräfta rolltilldelning - are_you_sure: "Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?" + are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren + `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: 'Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användare och roll är korrekta.' + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att + bÃ¥de användare och roll är korrekta. revoke: title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll - are_you_sure: 'Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}"?' + are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren + "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: 'Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta.' - user_block: + fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera + att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - MÃ¥ste vara en moderator för att skapa - eller uppdatera en blockering. - non_moderator_revoke: > - MÃ¥ste vara en moderator för att - Ã¥terkalla en blockering. + non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. not_found: - sorry: 'Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.' + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. back: Tillbaka till index new: - title: 'Skapa blockering pÃ¥ %{name}' - heading: 'Skapa blockering pÃ¥ %{name}' - reason: 'Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer.' - period: > - Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, - användaren ska vara blockerad frÃ¥n - API. - submit: Skapa blockering - tried_contacting: > - Jag har kontaktat användaren och bett - användaren sluta. - tried_waiting: > - Jag har gett en rimlig tidsfrist för - användaren att svara pÃ¥ dessa - meddelanden. - needs_view: > - Användaren mÃ¥ste logga in innan - blockeringen kommer att upphöra. + title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + heading_html: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ + dessa meddelanden. back: Visa alla blockeringar edit: - title: 'Redigera blockering pÃ¥ %{name}' - heading: 'Redigera blockering pÃ¥ %{name}' - reason: 'Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer.' - period: > - Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som - användaren ska vara blockerad frÃ¥n + title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + heading_html: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. - submit: Uppdatera blockering show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar - needs_view: > - Behöver användaren logga in innan - blockeringen upphör? filter: - block_expired: > - Blockeringen har redan upphört att - gälla och kan inte redigeras. - block_period: > - Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av - värdena i rullgardinslistan. + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av värdena i rullgardinslistan. create: - try_contacting: > - Försök att kontakta användaren och ge - användaren rimlig tid att svara innan - du blockerar. - try_waiting: > - Försök att ge användaren en rimlig - svarstid innan denna blockeras. - flash: 'Upprättade en blockering av användare %{name}.' + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid + att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Bara moderatorn som skapade denna - blockering kan redigera den. + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. success: Blockering uppdaterad. index: title: Användarblockeringar heading: Lista över användarblockeringar empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. revoke: - title: 'Upphäv blockering av %{block_on}' - heading: 'Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.' - past: 'Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.' - confirm: > - Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla - denna blockering? + title: Upphäv blockering av %{block_on} + heading_html: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. + confirm: Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timma - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: à terkalla! - confirm: Ãr du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: à terkallad av - not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) - showing_page: 'Sida %{page}' - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende helper: - time_future: 'Slutar om %{time}.' + time_future_html: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - time_past: 'Avslutades för %{time} sedan.' + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vecka + other: '%{count} veckor' + months: + one: 1 mÃ¥nad + other: '%{count} mÃ¥nader' + years: + one: 1 Ã¥r + other: '%{count} Ã¥r' blocks_on: - title: 'Blockeringar pÃ¥ %{name}' - heading: 'Lista över blockeringar pÃ¥ %{name}' + title: Blockeringar pÃ¥ %{name} + heading_html: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: - title: 'Blockeringar av %{name}' - heading: 'Lista över blockeringar av %{name}' + title: Blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort nÃ¥gra blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: 'Upphör om %{time}' - time_past: 'Slutade för %{time} sedan' + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: Skapad status: Status show: Visa edit: Redigera @@ -2268,41 +2722,32 @@ sv: confirm: Ãr du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'à terställare:' - needs_view: > - Användaren mÃ¥ste logga in innan - blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: 'Skapades för %{when} sedan' - opened_at_by_html: 'Skapades för %{when} sedan av %{user}' - commented_at_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan' - commented_at_by_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}' - closed_at_html: 'Löstes för %{when} sedan' - closed_at_by_html: 'Löstes för %{when} sedan av %{user}' - reopened_at_html: 'à teraktiverades för %{when} sedan' - reopened_at_by_html: 'à teraktiverades för %{when} sedan av %{user}' - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: 'En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'Ett rss-flöde för anteckning %{id}' - opened: 'ny anteckning (nära %{place})' - commented: 'ny kommentar (nära %{place})' - closed: 'stängde anteckning (nära %{place})' - reopened: 'Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place})' - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: - title: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}' + revoker: 'à terkallare:' + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. + block: + not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: à terkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: à terkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + notes: + index: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}' + subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' javascripts: close: Stäng share: @@ -2312,102 +2757,213 @@ sv: link: Länk eller HTML long_link: Länk short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: > - Bilden kommer att visa standardlagret - pÃ¥ + image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager pÃ¥ %{width} x %{height} download: Ladda ned short_url: Kortlänk include_marker: Lägg till markör center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören - paste_html: > - Klistra in HTML-koden för att publicera - pÃ¥ en webbsida + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: > - Kartnyckeln finns bara för - standardlagret + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager map: zoom: in: Zooma in out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: 'Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt' + metersPopup: + one: Du är inom en meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom en fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkarta transport_map: Transportkarta hot: Humanitärt + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar data: Kartdata - overlays: > - Aktivera lager för felsökning av - kartan + gps: Offentliga GPS-spÃ¥r + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager - copyright: "© OpenStreetMaps bidragsgivare" - donate_link_text: "Donera" + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: Donera + terms: Hemsidan och API-villkor + cyclosm: Rututseende av CyclOSM + som förvaltas av OpenStreetMap + France + thunderforest: Rutor av Andy + Allan + opnvkarte: Rutor av MeMoMaps + hotosm: Rututseende av Humanitarian + OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap + Frankrike site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan - createnote_disabled_tooltip: > - Zooma in för att lägga till - anteckningar pÃ¥ kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + changesets: + show: + comment: Kommentera + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja notes: new: - intro: > - Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som - saknas? LÃ¥t andra karterare veta sÃ¥ - att vi kan fixa det. Flytta markören - till rätt position och skriv in en - kommentar som förklarar problemet. - (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information frÃ¥n - upphovsrättsligt skyddade kartor eller - kataloger.) + intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta + sÃ¥ att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + sÃ¥ skriv inte personuppgifter eller information frÃ¥n upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. add: Lägg till anteckning show: - anonymous_warning: > - Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer - frÃ¥n anonyma användare vilka bör - bekräftas oberoende av varandra. + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. hide: Göm resolve: Avklara reactivate: à teraktivera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara comment: Kommentera - edit_help: > - Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats - som du vill redigera, klicka sedan här. - redaction: + edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: GÃ¥ende (GraphHopper) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: AvstÃ¥nd + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa tvÃ¥ platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt pÃ¥ %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in pÃ¥ %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in pÃ¥ %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen Ã¥t höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen Ã¥t höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng vänster pÃ¥ rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger pÃ¥ rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp pÃ¥ rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in pÃ¥ %{name} + merge_right_without_exit: Sväng rakt in pÃ¥ %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in pÃ¥ %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in pÃ¥ %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in pÃ¥ %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in pÃ¥ %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in pÃ¥ %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} Ã¥t vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in pÃ¥ %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen Ã¥t vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen Ã¥t vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster pÃ¥ rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster pÃ¥ rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in pÃ¥ %{name} + merge_left_without_exit: Sväng vänster in pÃ¥ %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in pÃ¥ %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in pÃ¥ %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja pÃ¥ %{name} + destination_without_exit: NÃ¥ destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat pÃ¥ %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat pÃ¥ %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: namnlös + courtesy: Vägbeskrivning med tillstÃ¥nd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrÃ¥n + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Sökfunktioner + centre_map: Centrera kartan här + redactions: edit: - description: Beskrivning heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. + empty: Inga redakteringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: - description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: description: 'Beskrivning:' - heading: 'Visa redaktering "%{title}"' + heading: Visa redaktering "%{title}" title: Visa redaktering user: 'Skapad av:' edit: Redigera denna redaktering @@ -2418,11 +2974,13 @@ sv: update: flash: Ãndringarna sparade. destroy: - not_empty: > - Redakteringen är inte tom. Avredaktera - alla versioner som tillhör denna - redaktering innan den förstörs. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör + denna redaktering innan den förstörs. flash: Redaktering förstörd. - error: > - Det uppstod ett fel när redakteringen - skulle förstöras. + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehÃ¥ller ogiltiga tecken + url_characters: innehÃ¥ller speciella URL-tecken (%{characters}) +...