X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..6f4f4b4d711d9534756e8d828710bcdef3c9be65:/config/locales/lt.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index de52a0442..460005277 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,19 +1,25 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas +# Author: Macofe # Author: Mantak111 +# Author: Manvydasz # Author: Matasg # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas +# Author: Ruila +# Author: Techwebpd +# Author: Zygimantus --- lt: time: formats: - friendly: %Y m. %B %e d., %H:%M + friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' activerecord: models: acl: Prieigos valdymo sąraÅ¡as @@ -45,7 +51,7 @@ lt: tracetag: Pėdsako žyma user: Naudotojas user_preference: Naudotojo nustatymai - user_token: Vartotojo ženklas + user_token: Naudotojo prieigos raktas way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma @@ -54,7 +60,7 @@ lt: body: Tekstas diary_entry: user: Naudotojas - title: Pavadinimas + title: AntraÅ¡tė latitude: Platuma longitude: Ilguma language: Kalba @@ -76,36 +82,83 @@ lt: body: Tekstas recipient: Gavėjas user: - email: E-paÅ¡tas + email: El. paÅ¡tas active: Aktyvus display_name: Rodomas vardas description: ApraÅ¡ymas languages: Kalbos pass_crypt: Slaptažodis editor: - default: 'Numatytasis (Å¡iuo metu %{name})' + default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 1 (rengyklė narÅ¡yklėje) id: name: iD - description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) + description: iD (rengyklė narÅ¡yklėje) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 2 (rengyklė narÅ¡yklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu - description: > - nuotolinį valdymą (JOSM arba - Merkaartor) + description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) browse: + created: Sukurtas + closed: Uždarytas + created_html: Sukurtas prieÅ¡ %{time} + closed_html: Uždarytas prieÅ¡ %{time} + created_by_html: Sukurtas prieÅ¡ %{time} naudotojo + %{user} + deleted_by_html: IÅ¡trintas prieÅ¡ %{time} naudotojo + %{user} + edited_by_html: Keistas prieÅ¡ %{time} naudotojo + %{user} + closed_by_html: Uždarytas prieÅ¡ %{time} naudotojo + %{user} + version: Versija + in_changeset: Pakeitimas + anonymous: anonimas + no_comment: (nėra komentaro) + part_of: Dalis + download_xml: Atsisiųsti XML + view_history: ŽiÅ«rėti istoriją + view_details: ŽiÅ«rėti detales + location: 'Vieta:' changeset: - title: Pakeitimas + title: 'Pakeitimas: %{id}' + belongs_to: Autorius + node: TaÅ¡kų (%{count}) + node_paginated: TaÅ¡kų (%{x}-%{y} iÅ¡ %{count}) + way: Keliai (%{count}) + way_paginated: Keliai (%{x}-%{y} iÅ¡ %{count}) + relation: RyÅ¡iai (%{count}) + relation_paginated: RyÅ¡iai (%{x}-%{y} iÅ¡ %{count}) + comment: Komentarai (%{count}) + hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras prieÅ¡ + %{when} + commented_by: Naudotojo %{user} komentaras prieÅ¡ + %{when} changesetxml: Pakeitimo XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 'Pakeitimas %{id}' - title_comment: 'Pakeitimas %{id} - %{comment}' + title: Pakeitimas %{id} + title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment} + join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime + discussion: Diskusija + node: + title: 'TaÅ¡kas: %{name}' + history_title: 'TaÅ¡ko istorija: %{name}' + way: + title: 'Kelias: %{name}' + history_title: 'Kelio istorija: %{name}' + nodes: TaÅ¡kai + also_part_of: + one: dalis kelio %{related_ways} + other: dalis kelių %{related_ways} + relation: + title: 'RyÅ¡ys: %{name}' + history_title: 'RyÅ¡io istorija: %{name}' + members: Nariai relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}' type: @@ -113,46 +166,74 @@ lt: way: Kelias relation: RyÅ¡ys containing_relation: - entry: 'RyÅ¡ys %{relation_name}' - entry_role: 'RyÅ¡ys %{relation_name} (kaip %{relation_role})' + entry: RyÅ¡ys %{relation_name} + entry_role: RyÅ¡ys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) not_found: - sorry: 'AtsipraÅ¡ome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.' + sorry: AtsipraÅ¡ome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. type: node: taÅ¡kas way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba timeout: - sorry: 'AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami per ilgai.' + sorry: AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami + per ilgai. type: node: taÅ¡kas way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba redacted: - redaction: 'Redakcija %{id}' - message_html: 'Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis buvo redaguotas. ŽiÅ«rėkite %{redaction_link} dėl iÅ¡samesnės informacijos.' + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis + buvo redaguotas. ŽiÅ«rėkite %{redaction_link} dėl iÅ¡samesnės informacijos. type: node: taÅ¡kas way: kelias relation: ryÅ¡ys start_rjs: + feature_warning: Ä®keliami %{num_features} geoobjektai, todėl jÅ«sų narÅ¡yklė gali + sulėtėti ir nesugebėti klausyti komandų. Ar tikrai norite rodyti Å¡iuos duomenis? load_data: Kraunami duomenys loading: Kraunama... tag_details: tags: 'Žymos:' wiki_link: - key: 'Žymos %{key} wiki apraÅ¡ymo puslapis' - tag: 'Žymos %{key}=%{value} wiki apraÅ¡ymo puslapis' + key: Žymos %{key} wiki apraÅ¡ymo puslapis + tag: Žymos %{key}=%{value} wiki apraÅ¡ymo puslapis + wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje' wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje' + telephone_link: Skambinti %{phone_number} note: - title: Pastaba + title: 'Pastaba: %{id}' + new_note: Nauja pastaba description: ApraÅ¡ymas open_title: 'NeiÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}' closed_title: 'IÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}' + hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}' + open_by: Sukurta naudotojo %{user} prieÅ¡ %{when} + open_by_anonymous: Sukurta anonimo prieÅ¡ %{when} + commented_by: Naudotojo %{user} komentaras prieÅ¡ + %{when} + commented_by_anonymous: Anonimo komentaras prieÅ¡ + %{when} + closed_by: IÅ¡sprendė naudotojas %{user} prieÅ¡ %{when} + closed_by_anonymous: IÅ¡sprendė anonimas prieÅ¡ %{when} + reopened_by: IÅ¡ naujo aktyvavo naudotojas %{user} prieÅ¡ + %{when} + reopened_by_anonymous: IÅ¡ naujo aktyvavo anonimas prieÅ¡ + %{when} + hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} prieÅ¡ %{when} + query: + title: IeÅ¡koti geoobjektų + introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus + nearby: Artimi objektai + enclosing: Gaubiantys objektai changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Puslapis %{page}' + showing_page: Puslapis %{page} next: Kitas » previous: « Ankstesnis changeset: @@ -167,31 +248,37 @@ lt: area: Plotas list: title: Pakeitimai - title_user: 'Naudotojo %{user} pakeitimai' + title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai title_friend: JÅ«sų draugų pakeitimai - title_nearby: > - Netoliese esančių naudotojų - pakeitimai + title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai + empty: Nerasta pakeitimų. + empty_area: Nėra Å¡ios vietos pakeitimų. + empty_user: Nėra Å¡io naudotojo pakeitimų. + no_more: Daugiau pakeitimų nerasta. + no_more_area: Daugiau pakeitimų Å¡ioje vietoje nėra. + no_more_user: Daugiau Å¡io naudotojo pakeitimų nėra. + load_more: Ä®kelti daugiau timeout: - sorry: > - AtsipraÅ¡ome, bet jÅ«sų praÅ¡ytų - pakeitimų iÅ¡traukimas užtruko per - ilgai. + sorry: AtsipraÅ¡ome, bet jÅ«sų praÅ¡ytų pakeitimų iÅ¡traukimas užtruko per ilgai. + rss: + title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas + title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas' + comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, paraÅ¡ytas %{author}' + commented_at_html: Pakeista prieÅ¡ %{when} + commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieÅ¡ %{when}' + full: Pilnas aptarimas diary_entry: new: title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as + publish_button: Publikuoti list: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai - title_nearby: > - Netoliese esančių naudotojų - dienoraščiai + title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' in_language_title: 'Dienoraščio įraÅ¡ai: %{language}' new: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - new_title: > - Sukurti naują jÅ«sų dienoraščio - įrašą + new_title: Sukurti naują jÅ«sų dienoraščio įrašą no_entries: Nėra dienoraščio įrašų recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įraÅ¡ai older_entries: Senesni įraÅ¡ai @@ -217,9 +304,10 @@ lt: no_such_entry: title: Nėra tokio dienoraščio įraÅ¡o heading: 'Nėra įraÅ¡o su id: %{id}' - body: 'AtsipraÅ¡ome, čia nėra jokio dienoraščio įraÅ¡o ar komentaro su Å¡iuo id %{id}. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda kurią jÅ«s pasirinkite yra klaidinga.' + body: AtsipraÅ¡ome, čia nėra jokio dienoraščio įraÅ¡o ar komentaro su Å¡iuo id + %{id}. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda kurią jÅ«s pasirinkite yra klaidinga. diary_entry: - posted_by: 'Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}' + posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} comment_link: Komentuoti šį įrašą reply_link: Atsakyti į šį įrašą comment_count: @@ -230,7 +318,7 @@ lt: hide_link: Slėpti šį įrašą confirm: Patvirtinti diary_comment: - comment_from: 'Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at}' + comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} hide_link: Slėpti šį komentarą confirm: Patvirtinti location: @@ -239,78 +327,54 @@ lt: edit: Taisyti feed: user: - title: 'Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai' - description: 'Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai' + title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai + description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai language: - title: 'OpenStreetMap dienoraščių įraÅ¡ai %{language_name}' - description: 'Naujausi dienoraščio įraÅ¡ai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}' + title: OpenStreetMap dienoraščių įraÅ¡ai %{language_name} + description: Naujausi dienoraščio įraÅ¡ai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name} all: title: OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai - description: > - Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų - dienoraščių įraÅ¡ai + description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įraÅ¡ai comments: has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iÅ¡ jÅ«sų dienoraščio įrašų.' post: RaÅ¡yti when: Kada comment: Komentuoti - ago: 'prieÅ¡ %{ago}' + ago: prieÅ¡ %{ago} newer_comments: Naujesni komentarai older_comments: Senesni komentarai - export: - start: - area_to_export: Eksportuotinas plotas - manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį - format_to_export: Eksporto formatas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys - map_image: > - Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį - sluoksnį) - embeddable_html: Pritaikomas HTML - licence: Licencija - export_details: 'OpenStreetMap duomenų licencija - Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - too_large: - body: > - Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų - galima eksportuoti OpenStreetMap XML - duomenis. Parinkite mažesnę sritį. - options: Parinktys - format: Formatas - scale: Mastelis - max: maksimalus - image_size: Žemėlapio dydis - zoom: Padidinti - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje - latitude: 'Plat:' - longitude: 'Ilg:' - output: Rezultatas - paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę - export_button: Eksportuoti geocoder: search: title: - latlon: 'Vidiniai rezultatai' - us_postcode: 'Geocoder.us rezultatai' - uk_postcode: 'NPEMap / FreeThe Postcode rezultatai' - ca_postcode: 'Geocoder.CA rezultatai' - osm_nominatim: 'OpenStreetMap Nominatim rezultatai' - geonames: 'GeoNames rezultatai' + latlon: Vidiniai rezultatai + ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim rezultatai + geonames: GeoNames rezultatai + osm_nominatim_reverse: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultatai iÅ¡ GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Lyno keltuvas + chair_lift: Keltuvas + drag_lift: Velkamas keltuvas + gondola: Gondola + station: Lyno stotis aeroway: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė gate: Vartai helipad: Sraigtasparnių aikÅ¡telė + parking_position: Stovėjimo Pozicija runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas amenity: - airport: Oro uostas + animal_shelter: GyvÅ«nų prieglauda arts_centre: Menų centras - artwork: Meno dirbiniai atm: Bankomatas - auditorium: Auditorija bank: Bankas bar: Baras bbq: BBQ @@ -318,6 +382,7 @@ lt: bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikÅ¡telė bicycle_rental: Dviračių nuoma biergarten: Lauko baras + boat_rental: Valčių nuoma brothel: VieÅ¡ieji namai bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas bus_station: Autobusų stotis @@ -327,46 +392,41 @@ lt: car_wash: Automobilių plovykla casino: Kazino charging_station: Ä®krovimo stotis + childcare: Vaikų priežiÅ«ra cinema: Kino teatras clinic: Klinika - club: Klubas + clock: Laikrodis college: Koledžas community_centre: Bendruomenės centras courthouse: Teismo pastatas crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai - dormitory: Bendrabutis drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada - emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas - fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė + gambling: LoÅ¡imas grave_yard: Kapinės - gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - hall: Salė - health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė - hotel: VieÅ¡butis hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka - market: Turgus marketplace: Turgavietė - mountain_rescue: Pagalba kalnuose + monastery: Vienuolynas + motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė nightclub: Naktinis klubas - nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras - park: Parkas parking: Stovėjimo aikÅ¡telė + parking_entrance: Ä®važiavimas į stovėjimo aikÅ¡telę + parking_space: Stovėjimo Vieta pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai police: Policija @@ -376,8 +436,6 @@ lt: prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - public_market: Visuomeninis turgus - reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas retirement_home: Senelių namai @@ -385,12 +443,11 @@ lt: school: Mokykla shelter: Pastogė shop: Parduotuvė - shopping: Apsipirkimo vieta shower: DuÅ¡as social_centre: Socialinių reikalų centras social_club: Socialinių reikalų klubas + social_facility: Socialinė įstaiga studio: Studija - supermarket: Prekybos centras swimming_pool: Plaukiojimo baseinas taxi: Taksi telephone: VieÅ¡as telefonas @@ -402,8 +459,7 @@ lt: veterinary: Veterinarijos chirurgija village_hall: Nedidelio miestelio valdžios bÅ«stinė waste_basket: Atliekų krepÅ¡elis - wifi: WiFi prieiga - WLAN: WiFi prieiga + waste_disposal: Atliekų Å¡alinimas youth_centre: Jaunimo centras boundary: administrative: Administracinė riba @@ -415,22 +471,39 @@ lt: suspension: Kabantis tiltas swing: SiÅ«buojantis tiltas viaduct: Viadukas - yes: Tiltas + "yes": Tiltas building: - yes: Pastatas + "yes": Pastatas + craft: + brewery: Alaus darykla + carpenter: Dailidė + electrician: Elektrikas + gardener: Sodininkas + painter: Dažytojas + photographer: Fotografas + plumber: Santechnikas + shoemaker: Batsiuvys + tailor: Siuvėjas + "yes": Amatų parduotuvė + emergency: + ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis + defibrillator: Defibriliatorius + landing_site: Avarinio nusileidimo aikÅ¡telė + phone: Avarinis telefonas highway: + abandoned: Apleistas kelias bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė - byway: Keliukas construction: Statomas kelias + corridor: Koridorius cycleway: Dviračių takas + elevator: Liftas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis - minor: Å alutinis kelias motorway: Automagistralė motorway_junction: Automagistralės nuovaža motorway_link: Automagistralinis kelias @@ -439,8 +512,9 @@ lt: platform: Platforma primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias primary_link: Pirmosios reikÅ¡mės kelias + proposed: Projektuojamas kelias raceway: Lenktynių trasa - residential: Gyvenamasis (-oji) + residential: Gyvenamasis kelias rest_area: Poilsio vieta road: Kelias secondary: Antros reikÅ¡mės kelias @@ -449,35 +523,46 @@ lt: services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai - stile: Kopynė + stop: Stop Ženklas + street_lamp: Gatvės žibintas tertiary: Trečios reikÅ¡mės kelias tertiary_link: Trečios reikÅ¡mės kelias track: Vėžės + traffic_signals: Å viesoforas trail: Takas trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos + "yes": Kelias historic: archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: MÅ«Å¡io vieta boundary_stone: Pasienio akmuo - building: Pastatas + building: Istorinis pastatas + bunker: Bunkeris castle: Pilis church: Bažnyčia + city_gate: Miesto vartai + citywalls: Miesto sienos fort: Fortas + heritage: Paveldas house: Namas icon: Ikona manor: Dvaras memorial: Memorialas mine: Kasykla monument: Paminklas - museum: Muziejus + roman_road: Romėnų kelias ruins: Griuvėsiai + stone: Akmuo + tomb: Kapas tower: BokÅ¡tas wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas + "yes": Istorinė Vieta + junction: + "yes": SandÅ«ra landuse: allotments: Sodai/sodininkų bendrijos basin: Baseinas @@ -499,9 +584,6 @@ lt: military: Karinė zona mine: Kasykla orchard: vaisių sodas - nature_reserve: Gamtosaugos draustinis - park: Parkas - piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras railway: Geležinkelis recreation_ground: Rekreacinė zona @@ -512,19 +594,20 @@ lt: road: Pakelės village_green: Gyvenvietės žalioji zona vineyard: Vynuogynas - wetland: Pelkė - wood: Nedidelis miÅ¡kas + "yes": Žemėnauda leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta common: Bendra žemė + dog_park: Å unų parkas + firepit: Laužavietė fishing: Žvejybos zona + fitness_centre: Sveikatingumo centras fitness_station: Fitneso treniruočių vieta garden: Sodas golf_course: Golfo laukas - ice_rink: > - Slidinėjimo vieta (paklojant - užšąlantį vandenį) + horse_riding: Jodinėjimas žirgais + ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį) marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka miniature_golf: Mini golfas nature_reserve: Gamtos draustinis @@ -532,6 +615,7 @@ lt: pitch: Sporto aikÅ¡tė playground: Žaidimų aikÅ¡telė recreation_ground: Rekreacinis plotas + resort: Kurortas sauna: Sauna slipway: Slipas sports_centre: Sporto centras @@ -539,27 +623,43 @@ lt: swimming_pool: Plaukiojimo baseinas track: Bėgimo takelis water_park: Vandens parkas + "yes": Laisvalaikis + man_made: + bridge: Tiltas + bunker_silo: Bunkeris + chimney: Kaminas + crane: Kranas + lighthouse: Å vyturys + monitoring_station: Stebėjimo Stotis + pipeline: Vamzdynas + surveillance: Stebėjimas + tower: BokÅ¡tas + watermill: Vandens MalÅ«nas + water_tower: Vandens BokÅ¡tas + water_well: Å ulinys + works: Gamykla + "yes": Žmogaus sukurta military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris + "yes": Karinis mountain_pass: - yes: Kalnų perėja + "yes": Kalnų perėja natural: bay: Ä®lanka beach: PaplÅ«dimys cape: KyÅ¡ulys cave_entrance: Įėjimas į urvą - channel: Kanalas cliff: Uola crater: Krateris dune: Kopa - feature: Ypatybė fell: Kalnuota vieta fjord: Fiordas forest: MiÅ¡kas geyser: Geizeris glacier: Ledynas + grassland: Žolė heath: Dykynė hill: Kalva island: Sala @@ -571,11 +671,11 @@ lt: point: TaÅ¡kas reef: Rifas ridge: Ketera - river: Upė rock: Uola + saddle: Balnas + sand: Smėlis scree: Skardis scrub: KrÅ«mai - shoal: Rėva spring: Å altinis stone: Akmuo strait: Sąsiauris @@ -584,24 +684,28 @@ lt: volcano: Ugnikalnis water: Vanduo wetland: Pelkė - wetlands: Pelkės wood: Medžiai office: accountant: Buhalteris + administrative: Administracija architect: Architektas + association: Asociacija company: Bendrovė + educational_institution: Å vietimo Ä®staiga employment_agency: Ä®darbinimo agentÅ«ra estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas government: Vyriausybinė tarnyba insurance: Draudimo įstaiga + it: IT Ofisas lawyer: Advokatas ngo: NGO įstaiga telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba travel_agent: Kelionių agentÅ«ra - yes: Biuras + "yes": Biuras place: - airport: Oro uostas + allotments: Kolektyviniai sodai city: Miestas + city_block: Miesto Blokas country: Å alis county: Apskritis farm: Ūkis @@ -612,8 +716,8 @@ lt: islet: Salelė isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė - moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė + neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas region: Regionas sea: JÅ«ra @@ -623,14 +727,13 @@ lt: town: Miestas unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas + "yes": Vietovė railway: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis - disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis funicular: Funikulierius halt: Traukinio Stotelė - historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža light_rail: Lengvasis geležinkelis @@ -639,14 +742,15 @@ lt: narrow_gauge: Siaurukas platform: Geležinkelio platforma preserved: Paveldo geležinkelis + proposed: Projektuojamas gelžkelis spur: Geležinkelio atsiÅ¡akojimas station: Geležinkelio stotis - subway: Metro stotis + stop: Geležinkelio sustojimas + subway: Metro subway_entrance: Įėjimas į metro switch: Geležinkelio punktai tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė - yard: Geležinkelio kiemas shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai @@ -655,7 +759,9 @@ lt: beauty: Grožio salonas beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė + bookmaker: Žymė books: Knygynas + boutique: Butikas butcher: Mėsininkas car: Automobilių parduotuvė car_parts: Automobilių dalys @@ -669,6 +775,7 @@ lt: convenience: Parduotuvė copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė cosmetics: Kosmetikos parduotuvė + deli: Gastronomas department_store: Universalinė parduotuvė discount: Nukainotų prekių parduotuvė doityourself: Pasidaryk pats @@ -691,35 +798,42 @@ lt: hairdresser: Kirpykla hardware: AparatÅ«ros parduotuvė hifi: Hi-Fi - insurance: Draudimas + interior_decoration: Interjero Dekoracija jewelry: Juvelyrikos parduotuvė kiosk: Kioskas laundry: Skalbykla + lottery: Loterija mall: Prekybos centras market: Turgus + massage: Masažas mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė newsagent: Spaudos pardavėjas optician: Optikas - organic: > - EkologiÅ¡kų maisto produktų - parduotuvė + organic: EkologiÅ¡kų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė + paint: Dažų Parduotuvė pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė + pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė - salon: Salonas + second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė - shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras + tailor: Siuvėjas + ticket: Bilietų Parduotuvė + tobacco: Tabako Parduotuvė toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentÅ«ra + tyres: Padangų Parduotuvė video: Video parduotuvė - wine: Licencijuota parduotuvė + wine: Vyno Parduotuvė + "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė + apartment: Apartamentai artwork: Meno dirbiniai attraction: Lankytina vieta bed_and_breakfast: Nakvynės namai (vieÅ¡butis) @@ -727,25 +841,24 @@ lt: camp_site: Stovyklavietė caravan_site: Kemperių aikÅ¡telė chalet: Trobelė + gallery: Galerija guest_house: Svečių namai hostel: Hostelis hotel: VieÅ¡butis information: Informacija - lean_to: Užuovėja motel: Motelis museum: Muziejus picnic_site: Poilsiavietė theme_park: Nuotykių parkas - valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikÅ¡telė zoo: Zoologijos sodas tunnel: - yes: Tunelis + culvert: Vamzdis + "yes": Tunelis waterway: artificial: Dirbtinis vandens kelias boatyard: Valčių priežiÅ«ra canal: Kanalas - connector: Vandens kelių jungtis dam: Užtvanka derelict_canal: Kanalas ditch: Griovys @@ -753,16 +866,14 @@ lt: drain: Drenažo griovys lock: Å liuzas lock_gate: Å liuzo vartai - mineral_spring: Mineralinių vandenų Å¡altinis mooring: Å vartavimas rapids: Upės slenksčiai river: Upė - riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas wadi: Vadis waterfall: Krioklys - water_point: Vandens punktas weir: Slenkstis + "yes": Vandens vektorius admin_levels: level2: Å alies sienos level4: Valstybės sienos @@ -773,8 +884,9 @@ lt: level10: Priemiesčio riba description: title: - osm_nominatim: 'Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Vietovė nustatyta pagal GeoNames' + osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames types: cities: Miestai towns: Miestai @@ -782,53 +894,43 @@ lt: results: no_results: Daugiau rezultatų nėra more_results: Daugiau rezultatų - distance: - one: maždaug 1km - zero: mažiau nei 1km - other: 'maždaug %{count}km' - direction: - south_west: pietvakariai - south: pietÅ«s - south_east: pietryčiai - east: rytai - north_east: Å¡iaurės rytai - north: Å¡iaurė - north_west: Å¡iaurės vakarai - west: vakarai layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas - home: namo + home: Eiti į namų vietą logout: Atsijungti - log_in: prisijungti + log_in: Prisijungti log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros - sign_up: užsiregistruoti + sign_up: Užsiregistruoti + start_mapping: Pradėti žymėjimą sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui edit: Keisti history: Istorija export: Eksportuoti + data: Duomenys + export_data: Eksportuoti duomenis gps_traces: GPS pėdsakai gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius - edit_with: 'Redaguoti per %{editor}' + edit_with: Redaguoti su %{editor} tag_line: Atviras wiki žemėlapis + intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip + jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - partners_html: 'Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR centras + partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} ir kiti %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark serveris partners_partners: partneriai - osm_offline: > - Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė - iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s + osm_offline: Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s priežiÅ«ros darbai. - osm_read_only: > - OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu - dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi - esminiai priežiÅ«ros darbai. - donate: 'Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.' + osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu dirba tik skaitymo režimu, + nes vykdomi esminiai priežiÅ«ros darbai. + donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. help: Pagalba + about: Apie copyright: Teisės ir licencija community: Bendruomenė community_blogs: Dienoraščiai @@ -838,123 +940,25 @@ lt: make_a_donation: title: Paremkite OpenStreetMap finansiÅ¡kai text: Paremkite - license_page: - foreign: - title: Apie šį vertimą - text: 'Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai.' - english_link: anglų originalas - native: - title: Apie šį puslapį - text: 'JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.' - native_link: LietuviÅ¡ka versija - mapping_link: pradėti žymėjimą - legal_babble: - title_html: Autorinės teisės ir licencija - intro_1_html: | - OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data - Commons Open Database License“ (ODbL). - intro_2_html: | - JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. - full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. - intro_3_html: | - MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto - credit_1_html: | - Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap - autoriai ". - credit_2_html: 'Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. JÅ«s turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org' - credit_3_html: | - NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. - - Pavyzdžiui: - attribution_example: - alt: > - Pavyzdys kaip galima priskirti - paskyrimus OpenStreetMap svetainėje - title: Priskyrimo pavyzdys - more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: 'Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje DUK dėl legalumo.' - more_2_html: | - Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. - - PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. - contributors_title_html: MÅ«sų autoriai - contributors_intro_html: > - MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai - įvairių žmonių. Taip pat apimame ir - laisvai prieinamą turinį iÅ¡ - valstybinių kartografijos agentÅ«rų, - taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. - contributors_at_html: | - Austrija: Turi duomenis nuo: - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg and - Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). - contributors_ca_html: | - Kanada: Turi duomenis nuo: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: | - PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo - Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. - contributors_za_html: | - Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. - contributors_gb_html: | - Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance - Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės - 2010-12. - contributors_footer_1_html: 'Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje' - contributors_footer_2_html: > - Duomenų įtraukimas OpenStreetMap - nereiÅ¡kia, kad originalių duomenų - tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, - nenumatyta jokių garantijų ir - neprisiimama jokios atsakomybės. - infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - infringement_1_html: > - OSM pildytojai primenami niekada - nesinaudoti autorių teisėmis - apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps - ar spausdintų žemėlapių) be leidimo - naudoti. - infringement_2_html: 'Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite mums Å¡ioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą.' - welcome_page: - title: Sveiki atvykę! - whats_on_the_map: - title: Kas yra žemėlapyje - questions: - title: Turite klausimų? - start_mapping: Pradėti žymėti - add_a_note: - title: > - Neturite laiko redaguoti? Pridėkite - pastabą! + learn_more: Sužinoti daugiau + more: Daugiau notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jÅ«sų dienoraščio įrašą' - hi: 'Sveiki, %{to_user},' - header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:' - footer: 'Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą' + hi: Sveiki, %{to_user}, + header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema + %{subject}:' + footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti + galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} message_notification: - hi: 'Sveiki, %{to_user},' + hi: Sveiki, %{to_user}, header: '%{from_user} atsiuntė jums praneÅ¡imą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' + footer_html: PraneÅ¡imą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia + %{replyurl} friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' - see_their_profile: 'Galite peržiÅ«rėti jo profilį adresu %{userurl}.' + see_their_profile: Galite peržiÅ«rėti jo profilį adresu %{userurl}. befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}' gpx_notification: greeting: Sveiki, @@ -965,91 +969,92 @@ lt: failure: subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Å tai klaidos praneÅ¡imas:' - more_info_1: > - Daugiau informacijos apie GPX importo - problemas ir kaip jų iÅ¡vengti + more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų iÅ¡vengti more_info_2: 'galima rasti čia:' success: subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' - loaded_successfully: 'sėkminga įkelta su %{trace_points} taÅ¡kų iÅ¡ galimų %{possible_points}.' + loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taÅ¡kų iÅ¡ galimų %{possible_points}. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap' greeting: Sveiki! created: 'Kažkas (tikimės, kad jÅ«s) sukÅ«rė paskyrą svetainėje: %{site_url}.' - confirm: > - PrieÅ¡ ką nors darant kito, mes turime - patvirtinti, kad Å¡i užklausa atėjo - nuo tavęs, tai atlikus spauskite - nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte + confirm: PrieÅ¡ ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad Å¡i užklausa + atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą - welcome: > - Mes norėtume pasveikinti jus ir - suteikti papildomos informacijos nuo ko - galėsite pradėti. + welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos, + padėsiančios jums pradėti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-paÅ¡to adresą' email_confirm_plain: greeting: Sveiki, - hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}.' - click_the_link: > - Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau - pateikiamą nuorodą, kad - patvirtintumėte pakeitimą. + hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio + paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte + pakeitimą. email_confirm_html: greeting: Sveiki, - hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}.' - click_the_link: > - Jei tai jÅ«s, praÅ¡ome paspausti žemiau - esančią nuorodą, kad patvirtintumėte - pakeitimą. + hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio + paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo praÅ¡ymas' lost_password_plain: greeting: Sveiki, - hopefully_you: > - Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė - anuliuoti slaptažodį, susijusį su - Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org - paskyra. - click_the_link: > - Jei tai jÅ«s, paspauskite žemiau - esančią nuorodą, kad iÅ¡ naujo + hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį + su Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org paskyra. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iÅ¡ naujo nustatytumėte slaptažodį. lost_password_html: greeting: Sveiki, - hopefully_you: > - Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė - anuliuoti slaptažodį, susijusį su - Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org - paskyra. - click_the_link: > - Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau - pateikiamą nuorodą. + hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jÅ«s) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį + su Å¡io paÅ¡to adreso openstreetmap.org paskyra. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. note_comment_notification: anonymous: Anoniminis naudotojas greeting: Sveiki, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jÅ«sų dominančia pastabą' - your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}.' - commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jÅ«s komentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}.' + your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų + Å¡alia %{place}.' + commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jÅ«s + komentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė jÅ«sų dominančia pastaba' your_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}.' - commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}.' + commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurią jÅ«s pakomentavote. + Pastaba yra Å¡alia %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabų' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jÅ«s susidomėjęs(-usi)' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jÅ«s + susidomėjęs(-usi)' your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' - commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' - details: 'Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.' - message: + commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. + Pastaba yra netoli %{place}.' + details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, + greeting: Labas, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jus dominančių + pakeitimų' + your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų, sukurtų + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jÅ«sų stebimą žemėlapio pakeitimą, + sukurtą %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: be komentaro + details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. + unsubscribe: Jei norite atsisakyti Å¡io pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} + ir spauskite „Atsisakyti“. + messages: inbox: title: Gautieji my_inbox: Mano gauti outbox: iÅ¡siųstieji - messages: 'JÅ«s turite %{new_messages} ir %{old_messages}' + messages: JÅ«s turite %{new_messages} ir %{old_messages} new_messages: one: '%{count} naujas praneÅ¡imas' other: '%{count} nauji praneÅ¡imai' @@ -1059,46 +1064,47 @@ lt: from: Nuo subject: Tema date: Data - no_messages_yet: 'JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?' + no_messages_yet: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + su %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais message_summary: unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti new: title: Siųsti žinutę - send_message_to: 'Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}' + send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema body: Tekstas send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus message_sent: PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas - limit_exceeded: > - Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug - žinučių. PraÅ¡ome Å¡iek tiek - palaukti, prieÅ¡ siunčiant dar daugiau - žinučių. + limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. Å iek tiek palaukite + prieÅ¡ bandydami siųsti daugiau. no_such_message: title: Nėra tokio praneÅ¡imo heading: Nėra tokio praneÅ¡imo body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. outbox: title: IÅ¡siųstieji - my_inbox: 'Mano %{inbox_link}' + my_inbox: Mano %{inbox_link} inbox: gautieji outbox: iÅ¡siųstieji messages: - one: 'JÅ«s %{count} nusiųstą praneÅ¡imą' - other: 'JÅ«s %{count} nusiųstus(-ų) praneÅ¡imus(-ų)' + one: JÅ«s %{count} nusiųstą praneÅ¡imą + other: JÅ«s %{count} nusiųstus(-ų) praneÅ¡imus(-ų) to: Kam subject: Tema date: Data - no_sent_messages: 'JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?' + no_sent_messages: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + su %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais reply: - wrong_user: 'JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.' - read: + wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta + atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo + paskyros, jei norite atsakyti. + show: title: Skaityti praneÅ¡imą from: Nuo subject: Tema @@ -1107,103 +1113,360 @@ lt: unread_button: Pažymėti neperskaitytu back: Grįžti to: Kam - wrong_user: 'JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kurį jÅ«sų praÅ¡yta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.' + wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kurį jÅ«sų praÅ¡yta + perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos + naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. sent_message_summary: - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti mark: as_read: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip skaitytas as_unread: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip neskaitytas - delete: - deleted: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas + destroy: + destroyed: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas site: + about: + next: Kitas + copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai + used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' + lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių + kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. + local_knowledge_title: Vietinės žinios + local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja + orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, + kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. + community_driven_title: Bendruomenės vystomas + community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti + kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, + OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug + kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų + dienoraščius, bendruomenės dienoraščius + ir OSM fondo svetainę. + open_data_title: Atviri duomenys + open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai + juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap + ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti + tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės + ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai + valdomi \nOpenStreetMap fondo (OSMF) + \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas + nuo \nPriimtino + naudojimo politikos ir mūsų Privatumo + politikos.\n
\nSusisiekite + su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių + klausimų ar problemų." + partners_title: Partneriai + copyright: + foreign: + title: Apie šį vertimą + text: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. + english_link: anglų originalas + native: + title: Apie šį puslapį + text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie + Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines + teises ir %{mapping_link}. + native_link: LietuviÅ¡ka versija + mapping_link: pradėti žymėjimą + legal_babble: + title_html: Autorinės teisės ir licencija + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data + Commons Open Database License“ (ODbL). + intro_2_html: |- + JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. + full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. + intro_3_html: |- + MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto + credit_1_html: |- + Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap + autoriai ". + credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, + ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. + JÅ«s turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį + autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate + OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, + kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome + jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap + iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org + credit_3_html: |- + NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. + + Pavyzdžiui: + attribution_example: + alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje + title: Priskyrimo pavyzdys + more_title_html: Sužinokite daugiau + more_1_html: |- + Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. + more_2_html: |- + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti + nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, + Kaladėlių naudojimo politiką, + bei Nominatim naudojimo politiką. + contributors_title_html: MÅ«sų autoriai + contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip + pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, + taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. + contributors_at_html: |- + Austrija: Turi duomenis nuo: + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Turi duomenis nuo: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio + žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, + pagal NLSFI + Licensiją.' + contributors_fr_html: |- + PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo + Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. + contributors_si_html: |- + Slovėnija: Panaudoti duomenys iÅ¡ ApžiÅ«ros ir kartografavimo valdžios bei + Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos + (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). + contributors_za_html: |- + Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. + contributors_gb_html: |- + Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance + Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, + kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų + puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad + originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų + ir neprisiimama jokios atsakomybės. + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių + teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be + leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai + panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite + mums Å¡ioje + svetainėje arba užpildykite šį + pildymų lapą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra + registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie + Å¡ių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. index: - js_1: > - JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, - nepalaikančią JavaScript, arba - iÅ¡jungėte JavaScript palaikymą. - js_2: "OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui" + js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte + JavaScript palaikymą. + js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui permalink: Nuoroda į Å¡ią vietą shortlink: Trumpoji nuoroda createnote: Pridėti pastabą license: - copyright: > - Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie - projekto prisidėjusiems, pagal atvirą - licenciją. - remote_failed: 'Redagavimas nepavyko - bÅ«kite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.' + copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, + pagal atvirą licenciją. + remote_failed: Redagavimas nepavyko - bÅ«kite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas + ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. edit: - not_public: > - JÅ«s nenustatėte savo keitimų, kad - bÅ«tų vieÅ¡i - not_public_description: 'JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. JÅ«s galite nustatyti keitimus,kaip vieÅ¡us iÅ¡ savo %{user_page}.' + not_public: JÅ«s nenustatėte savo keitimų, kad bÅ«tų vieÅ¡i + not_public_description: JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. + JÅ«s galite nustatyti keitimus, kaip vieÅ¡us, iÅ¡ savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: 'Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). JÅ«s galite parsisiųsti Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų bÅ«dų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.' - potlatch_unsaved_changes: "Turite neįraÅ¡ytų keitimų. Norint įraÅ¡yti keitimą Potlatch'e, jÅ«s turite nuimti pažymėtus taÅ¡kus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įraÅ¡yti'." - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nesukonfigÅ«ruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Yra neįraÅ¡ytų pakeitimų. (Norėdami - įraÅ¡yti Potlatch 2, turėtumėte - spustelėti įraÅ¡yti.) + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch, + OpenStreetMap Flash rengykle. JÅ«s galite parsisiųsti + Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip + pat yra daugybė kitų bÅ«dų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap + žemėlapio redagavimo. + potlatch_unsaved_changes: Turite neįraÅ¡ytų keitimų. Norint įraÅ¡yti keitimą Potlatch'e, + jÅ«s turite nuimti pažymėtus taÅ¡kus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) + ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įraÅ¡yti'. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigÅ«ruotas - daugiau informacijos + rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Yra neįraÅ¡ytų pakeitimų. (Norėdami įraÅ¡yti Potlatch + 2, turėtumėte spustelėti įraÅ¡yti.) id_not_configured: iD nesukonfigÅ«ruotas - no_iframe_support: "JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie bÅ«tini." + no_iframe_support: JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie + bÅ«tini. + export: + title: Eksportuoti + area_to_export: Eksportuotinas plotas + manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį + format_to_export: Eksporto formatas + osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys + map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) + embeddable_html: Pritaikomas HTML + licence: Licencija + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau + iÅ¡vardintų Å¡altinių:' + body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML + duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio + duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. + planet: + title: OSM planeta + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės + kopijos + overpass: + title: Overpass API + description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos + geofabrik: + title: Geofabrik atsisiuntimai + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų + duomenys. + metro: + title: Metro iÅ¡karpos + description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų + iÅ¡karpos + other: + title: Kiti Å¡altiniai + description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki + options: Parinktys + format: Formatas + scale: Mastelis + max: maksimalus + image_size: Žemėlapio dydis + zoom: Padidinti + add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + latitude: 'Plat:' + longitude: 'Ilg:' + output: Rezultatas + paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę + export_button: Eksportuoti + fixthemap: + title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį + how_to_help: + title: Kaip padėti + join_the_community: + title: Prisijungti prie bendruomenės + explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui + radote trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti + prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. + add_a_note: + instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią + piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite + pertempti. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir + iÅ¡tirs. + other_concerns: + title: Kiti rÅ«pesčiai + explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama + OSMF darbo grupe. + help: + title: Pagalbos paieÅ¡ka + introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, + užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + welcome: + url: /welcome + title: Sveiki atvykę į OSM + description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų + svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. sidebar: search_results: PaieÅ¡kos rezultatai close: Uždaryti search: - search: 'PaieÅ¡ka:' - where_am_i: Kur aÅ¡ dabar? - where_am_i_title: > - ApibÅ«dinti dabartinę poziciją - naudojant paieÅ¡kos variklį + search: PaieÅ¡ka + get_directions: Gauti nurodymus + get_directions_title: Rasti marÅ¡ruto nurodymus tarp dviejų taÅ¡kų + from: IÅ¡ + to: Iki + where_am_i: Kur tai yra? + where_am_i_title: ApibÅ«dinti dabartinę poziciją naudojant paieÅ¡kos variklį submit_text: Rodyti key: table: entry: motorway: Automagistralė - trunk: > - Magistralinis kelias (kai kur – - greitkelis) + main_road: Pagrindinis kelias + trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias secondary: Antros reikÅ¡mės kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos track: Pėdsakas - byway: Keliukas bridleway: Takas galvijams varyti cycleway: Dviračių takas + cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas + cycleway_regional: Regioninis dviračių takas + cycleway_local: Vietinis dviračių takas footway: Pėsčiųjų takas rail: Geležinkelis subway: Metro tram: - - Lengvasis geležinkelis - - tramvajus + - Lengvasis geležinkelis + - tramvajus cable: - - Lyno keltuvas - - keltuvas + - Lyno keltuvas + - keltuvas runway: - - Kilimo takas - - Riedėjimo takas + - Kilimo takas + - Riedėjimo takas apron: - - Oro uosto lėktuvų aikÅ¡telė - - terminalas + - Oro uosto lėktuvų aikÅ¡telė + - terminalas admin: Administracinės ribos forest: MiÅ¡kas wood: MiÅ¡kas golf: Golfo laukas park: Parkas resident: Gyvenamoji zona - tourist: Turistų atrakcija common: - - Bendras - - pieva + - Bendras + - pieva retail: Mažmeninis rajonas industrial: Pramoninė zona commercial: Komericinis plotas heathland: Å ilynas lake: - - Ežeras - - rezervuaras + - Ežeras + - rezervuaras farm: Ūkis brownfield: Apleista teritorija cemetery: Kapinės @@ -1213,24 +1476,26 @@ lt: reserve: Gamtos rezervatas military: Karinis rajonas school: - - Mokykla - - universitetas + - Mokykla + - universitetas building: Didelis pastatas station: Geležinkelio stotis summit: - - VirÅ¡Å«nė - - VirÅ¡ukalnė + - VirÅ¡Å«nė + - VirÅ¡ukalnė tunnel: Punktyriniai kraÅ¡tai = tiltas bridge: TamsÅ«s kraÅ¡tai = tiltas private: Privati prieiga - permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas destination: Atvykimo susisiekimas construction: Statomi keliai + bicycle_shop: Dviračių parduotuvė + bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikÅ¡telė + toilets: Tualetai richtext_area: edit: Redaguoti preview: PeržiÅ«ra markdown_help: - title_html: 'IÅ¡analizuota su Markdown' + title_html: IÅ¡analizuota su Markdown headings: AntraÅ¡tės heading: AntraÅ¡tė subheading: PaantraÅ¡tė @@ -1243,33 +1508,85 @@ lt: image: Paveikslėlis alt: Alternatyvusis tekstas url: URL - trace: + welcome: + title: Sveiki atvykę! + introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo + pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa + instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje + on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai + - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti + bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. + off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip + įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ + autorinių teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo + - nekopijuokite iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. + basic_terms: + title: Pagrindiniai žymėjimo terminai + paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami + terminai/žodžiai. + editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria + galite redaguoti žemėlapį. + node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas + restoranas ar medis. + way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, + upeliukas, ežeras ar pastatas. + tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui + restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." + questions: + title: Turite klausimų? + paragraph_1_html: |- + Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + Pagalbą rasite čia. + start_mapping: Pradėti žymėti + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir + spauskite pastabų piktogramą: . Žemėlapyje + bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų + praneÅ¡imą, tada spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' + traces: visibility: - private: > - Privatus (dalinamas tik kaip - anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) - public: > - VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e - anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) - trackable: > - Atsekamas (dalinamas tik kaip - anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai surikiuoti su - laiko žymėmis) - identifiable: > - Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e - rodomas kaip identifikuojamas, taÅ¡kai - surikiuoti su laiko žymėmis) + private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) + public: VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) + trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko + žymėmis) + identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e rodomas kaip identifikuojamas, + taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) create: upload_trace: Ä®kelti GPS pėdsaką - trace_uploaded: > - JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia - įterpimo į duomenų bazę. Paprastai - tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada - jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo + trace_uploaded: JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. + Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo laiÅ¡kas. + traces_waiting: + one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' + description: ApraÅ¡ymas + tags: 'Žymos:' + tags_help: atskirta kableliais + visibility: 'Matomumas:' + visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? + upload_button: Ä®kelti + help: Pagalba edit: - title: 'Taisomas pėdsakas %{name}' - heading: 'Taisomas pėdsakas %{name}' + title: Taisomas pėdsakas %{name} + heading: Taisomas pėdsakas %{name} filename: 'Failo vardas:' download: atsisiųsti uploaded_at: 'Ä®kelta:' @@ -1284,27 +1601,11 @@ lt: save_button: IÅ¡saugoti pakeitimus visibility: 'Matomumas:' visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - trace_form: - upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' - description: ApraÅ¡ymas - tags: 'Žymos:' - tags_help: atskirta kableliais - visibility: 'Matomumas:' - visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - upload_button: Ä®kelti - help: Pagalba - trace_header: - upload_trace: Ä®kelti pėdsaką - see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - see_your_traces: Rodyti visus jÅ«sų pėdsakus - traces_waiting: - one: 'JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.' - other: 'JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.' trace_optionals: tags: Žymos view: - title: 'PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name}' - heading: 'PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name}' + title: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} + heading: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} pending: LAUKIAMA filename: 'Failo pavadinimas:' download: atsisiųsti @@ -1322,13 +1623,13 @@ lt: trace_not_found: Pėdsakas nerastas! visibility: 'Matomumas:' trace_paging_nav: - showing_page: 'Puslapis %{page}' + showing_page: Puslapis %{page} older: Senesni pėdsakai newer: Naujesni pėdsakai trace: pending: LAUKIAMA count_points: '%{count} taÅ¡kai(-ų)' - ago: 'PrieÅ¡ %{time_in_words_ago}' + ago: PrieÅ¡ %{time_in_words_ago} more: daugiau trace_details: ŽiÅ«rėti pėdsako detales view_map: Žemėlapis @@ -1343,59 +1644,69 @@ lt: map: žemėlapis list: public_traces: VieÅ¡i GPS pėdsakai - your_traces: JÅ«sų GPS pėdsakai - public_traces_from: 'VieÅ¡i naudotojo %{user} pėdsakai' - description: > - PeržiÅ«rėti naujausias įkeltas GPS - trasas + public_traces_from: VieÅ¡i naudotojo %{user} pėdsakai + description: PeržiÅ«rėti naujausias įkeltas GPS trasas tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}' - empty_html: "Nieko dar nėra. Ä®kelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą Å¡iame Dokumentacijos puslapyje." + empty_html: Nieko dar nėra. Ä®kelkite naują pėdsaką + arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą Å¡iame + Dokumentacijos puslapyje. + upload_trace: Ä®kelti pėdsaką + see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus delete: scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta iÅ¡trinimui make_public: made_public: Pėdsakas nuo dabar bus vieÅ¡as offline_warning: - message: > - GPX pėdsakų įkėlimo sistema Å¡iuo - metu neveikia. + message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema Å¡iuo metu neveikia. offline: heading: GPX laikmena iÅ¡jungta - message: > - GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo - sistema Å¡iuo metu neveikia. + message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema Å¡iuo metu neveikia. + georss: + title: OpenStreetMap GPS pėdsakai + description: + description_with_count: + one: GPX failas su %{count} taÅ¡ku, naudotojo %{user} + other: GPX failas su %{count} taÅ¡kais, naudotojo %{user} + description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas application: require_cookies: - cookies_needed: > - PanaÅ¡u, kad iÅ¡jungėte slapukus. - PrieÅ¡ tęsdami, įjunkite savo + cookies_needed: PanaÅ¡u, kad iÅ¡jungėte slapukus. PrieÅ¡ tęsdami, įjunkite savo narÅ¡yklėje slapukus. require_moderator: - not_a_moderator: > - Norėdami atlikti šį veiksmą, turite - bÅ«ti administratoriumi. + not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite bÅ«ti administratoriumi. setup_user_auth: - blocked: > - JÅ«sų prieiga prie API užblokuota. - Prisijunkite prie žiniatinklio - sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. - need_to_see_terms: 'JÅ«sų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. JÅ«s turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiÅ«rėti talkininkų sąlygas. JÅ«s neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.' + blocked_zero_hour: Turite skubų praneÅ¡imą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia + perskaityti šį praneÅ¡imą prieÅ¡ galint iÅ¡saugoti pakeitimus. + blocked: JÅ«sų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, + kad sužinotumėte daugiau. + need_to_see_terms: JÅ«sų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. JÅ«s turite + prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiÅ«rėti talkininkų sąlygas. JÅ«s + neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. oauth: - oauthorize: - request_access: 'Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, %{user}. PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.' + authorize: + title: Autorizuoti priėjimą prie jÅ«sų paskyros + request_access: Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, %{user}. + PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti + tiek kiek jums reikia. allow_to: 'Leisti kliento programai:' allow_read_prefs: skaityti jÅ«sų naudotojo nustatymus allow_write_prefs: kaisti jÅ«sų naudotojo nustatymus. - allow_write_diary: > - kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus - ir susirasti draugų. + allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_api: keisti žemėlapį. - allow_read_gpx: > - skaityti jÅ«sų asmeninius GPS - pėdsakus. + allow_read_gpx: skaityti jÅ«sų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. + grant_access: Suteikti prieigą + authorize_success: + title: Autorizavimo užklausa leista + allowed: JÅ«s leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}. + authorize_failure: + title: Autorizacijos užklausa nepavyko + denied: JÅ«s neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas. revoke: - flash: 'JÅ«s atÅ¡aukėte savo ženklą programai %{application}' + flash: JÅ«s atÅ¡aukėte savo ženklą programai %{application} oauth_clients: new: title: Registruoti naują programą @@ -1404,24 +1715,20 @@ lt: title: Keisti jÅ«sų programą submit: Keisti show: - title: 'OAuth informacija programai %{app_name}' - key: 'Vartotojo raktas:' - secret: 'Vartotojų paslaptis:' + title: OAuth informacija programai %{app_name} + key: 'Naudotojo raktas:' + secret: 'Naudotojo paslaptis:' url: 'Teikti praÅ¡ymą ženklo nuorodai:' access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' authorize_url: 'Leisti nuorodą:' - support_notice: > - Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) - ir RSA-SHA1 paraÅ¡us. + support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 paraÅ¡us. edit: Keisti detales delete: Pašąlinti klientą confirm: Esate tikras? - requests: PraÅ¡oma, kad naudotojas leistų + requests: 'PraÅ¡oma Å¡ių teisių iÅ¡ naudotojo:' allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. - allow_write_diary: > - kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus - ir susirasti draugų. + allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_api: keisti žemėlapį. allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. @@ -1434,7 +1741,9 @@ lt: issued_at: IÅ¡duota revoke: AtÅ¡aukti! my_apps: Mano klientinės programos - no_apps: 'Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? JÅ«s turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas Å¡iai paslaugai.' + no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui + su mumis naudojant %{oauth} standartą? JÅ«s turite įregistruoti savo internetinę + programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas Å¡iai paslaugai. registered_apps: 'JÅ«s turite priregistravę Å¡ias kliento programas:' register_new: Registruoti jÅ«sų programą form: @@ -1446,25 +1755,19 @@ lt: requests: 'PraÅ¡yti naudojo leidimo:' allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. - allow_write_diary: > - kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus - ir susirasti draugų. + allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_api: keisti žemėlapį. allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabos. not_found: - sorry: 'AtsipraÅ¡ome, Å¡is %{type} nerastas.' + sorry: AtsipraÅ¡ome, Å¡is %{type} nerastas. create: flash: Informacija užregistruota sėkmingai update: - flash: > - Kliento informacija sėkmingai - atnaujinta + flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta destroy: - flash: > - Panaikinta kliento programos - registracija + flash: Panaikinta kliento programos registracija user: login: title: Prisijungti @@ -1476,44 +1779,50 @@ lt: lost password link: PamirÅ¡ote slaptažodį? login_button: Prisijungti register now: Užsiregistruoti - with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? PraÅ¡ome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' - with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:' + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo + vardu ir slaptažodžiu:' + with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią Å¡alį prisijungimui:' new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? - to make changes: > - Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, - turite turėti savo paskyrą. - create account minute: > - Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik - minutę. + to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo + paskyrą. + create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. no account: Neturite savo paskyros? - account not active: 'AtsipraÅ¡ome, jÅ«sų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite naujos patvirtinančios nuorodos.' - account is suspended: 'Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių jei norite visą tai aptarti.' - auth failure: > - Atsiprašome, negalite prisijungti su - tokiais duomenimis. - openid missing provider: > - Atsiprašome, nepavyko susisiekti su - OpenID tiekėju - openid invalid: > - Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų - OpenID blogai suformuotas + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite + nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujo patvirtinimo laiško. + account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos + veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei + norite tai aptarti. + auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: Prisijungti su OpenID - alt: Prisijungti su savo OpenID URL + title: Prisijunkite su OpenID + alt: Prisijunkite su OpenID URL google: - title: Prisijungti su Google - alt: Prisijungti su Google OpenID + title: Prisijunkite su Google + alt: Prisijunkite su Google OpenID + facebook: + title: Prisijungti su Facebook + alt: Prisijungti su Facebook paskyra + windowslive: + title: Prisijungti su Windows Live + alt: Prisijungti su Windows Live paskyra + github: + title: Prisijungti su GitHub + alt: Prisijungti su GitHub Paskyra + wikipedia: + title: Prisijungti su Vikipedija + alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra yahoo: - title: Prisijungti su Yahoo - alt: Prisijungti su Yahoo OpenID + title: Prisijunkite su Yahoo + alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID wordpress: - title: Prisijungti su Wordpress - alt: Prisijungti su Wordpress OpenID + title: Prisijunkite su Wordpress + alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID aol: - title: Prisijungti su AOL - alt: Prisijungti su Yahoo OpenID + title: Prisijunkite su AOL + alt: Prisijunkite su AOL OpenID logout: title: Atsijungti heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap @@ -1523,111 +1832,90 @@ lt: heading: Pamiršote slaptažodį? email address: 'E-pašto adresas:' new password button: Atstatyti slaptažodį - help_text: > - Įveskite elektroninio pašto adresą, - kurį naudojote užsiregistruodami. Mes - atsiųsime nuorodą į elektroninį - paštą, kurią galėsite naudoti - norėdami iš naujo nustatyti - slaptažodį. - notice email on way: > - Apgailestaujame, kad praradote - slaptažodį :-( bet elektroninis - laiškas jau išsiųstas, tad greitai - slaptažodį atstatysite. - notice email cannot find: > - Gaila, bet toks e-pašto adresas - nerastas. + help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. + Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami + iš naujo nustatyti slaptažodį. + notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis + laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite. + notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas. reset_password: title: Iš naujo nustatyti slaptažodį - heading: 'Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį' + heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį password: 'Slaptažodis:' confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:' reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį - flash changed: > - Jūsų slaptažodis sėkmingai - pakeistas. - flash token bad: > - Ženklas nerastas, galbūt bloga - nuoroda? + flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. + flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda? new: title: Sukurti paskyrą - no_auto_account_create: > - Deja šiuo metu negalime jums - automatiškai sukurti paskyros. - contact_webmaster: 'Prašome kreiptis į administratorių, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.' - license_agreement: 'Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų sąlygomis.' + no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. + contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių paskyros + sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau. + about: + header: Laisvas ir redaguojamas + html:

Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, + tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti + ir naudoti.

Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką, + kad patvirtintume jūsų paskyrą.

+ license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų + sąlygomis. email address: 'E-pašto adresas:' confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:' - not displayed publicly: 'Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką)' + not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos + rasite privatumo politikoje display name: 'Rodomas vardas:' - display name description: > - Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. - Jei norėsite, galėsite jį vėliau - pakeisti savo nustatymuose. - openid: '%{logo} OpenID:' + display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, + galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. + external auth: 'Trečios šalies autentikacija:' password: 'Slaptažodis:' confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:' - use openid: 'Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui' - openid no password: > - Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, - tačiau kai kurių papildomų įrankių - ar serverio gali prireikti. - openid association: | -

Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra

- - continue: Tęsti - terms accepted: > - Ačiū, kad patvirtinote naująsias - talkininkų sąlygas! - terms declined: 'Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia.' + use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui + auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio, + bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti. + continue: Užsiregistruoti + terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! + terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. + Daugiau informacijos rasite čia. terms: title: Talkininkų sąlygos heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: > - Prašome perskaityti sutartį žemiau ir - paspausti patvirtinimo mygtuką, kad - patvirtintumėte, kad sutinkate su - sutarties sąlygomis dėl jūsų - egzistuojančių ir būsimų indėlių - į žemėlapį. - consider_pd: > - Be pirmiau minėto susitarimo, manau, - kad mano indėlis būtų viešo + read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką, + kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio + ir būsimo prisidėjimo. + consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? - guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' + guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto + stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' agree: Sutinku decline: Nesutinku - you need to accept or decline: > - Prašome perskaityti bei sutikti ar - nesutikti su Talkininkų sąlygomis. - legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:' + you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba + nesutikite su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' legale_names: france: Prancūzija italy: Italija rest_of_world: Likęs pasaulis no_such_user: title: Nėra tokio naudotojo - heading: 'Naudotojas %{user} neegzistuoja' - body: 'Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.' + heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja + body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite + rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. + deleted: ištrinta view: my diary: Mano dienoraštis new diary entry: naujas dienoraščio įrašas my edits: Mano keitimai my traces: Mano pėdsakai my notes: Mano žemėlapio pastabos + my messages: Mano pranešimai my profile: Mano profilis my settings: Mano nustatymai my comments: Mano komentarai oauth settings: OAuth nustatymai - blocks on me: apribojimai man - blocks by me: mano sukurti apribojimai + blocks on me: Apribojimai man + blocks by me: Mano sukurti apribojimai send message: Siųsti žinutę diary: Dienoraštis edits: Keitimai @@ -1636,11 +1924,11 @@ lt: remove as friend: Nebedraugauti add as friend: Pridėti draugą mapper since: 'Žymi nuo:' - ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}' + ago: Prieš %{time_in_words_ago} ct status: Talkininkų sąlygos ct undecided: Nenuspręsta ct declined: Atmesta - ct accepted: 'Praėjo %{ago}' + ct accepted: Praėjo %{ago} latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:' email address: 'E-pašto adresas:' created from: 'Sukurta iš:' @@ -1648,16 +1936,14 @@ lt: spam score: 'Šlamšto įvertis:' description: Aprašymas user location: Naudotojo pozicija - if set location: 'nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.' + if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, + norint matyti naudotojus netoliese. settings_link_text: nustatymai - your friends: Jūsų draugai no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. - km away: 'Nutolęs %{count}km' - m away: 'nutolęs %{count}m' + km away: Nutolęs %{count}km + m away: nutolęs %{count}m nearby users: Kiti greta esantys naudotojai - no nearby users: > - Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie - būtų pakviesti į žemėlapio + no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus. role: administrator: Šis naudotojas yra administratorius @@ -1668,23 +1954,21 @@ lt: revoke: administrator: Atšaukti administratoriaus teises moderator: Atšaukti moderatoriaus teises - block_history: buvę užblokavimai - moderator_history: gauti užblokavimai + block_history: Aktyvūs blokavimai + moderator_history: Gauti užblokavimai comments: Komentarai - create_block: blokuoti šį naudotoją - activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją - confirm_user: patvirtinti šį naudotoją - hide_user: slėpti šį naudotoją - unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo - delete_user: pašalinti šį naudotoją + create_block: Blokuoti šį naudotoją + activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją + deactivate_user: Išjungti šį vartotoją + confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją + hide_user: Paslėpti šį naudotoją + unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo + delete_user: Pašalinti šį naudotoją confirm: Patvirtinti friends_changesets: draugų keitimai friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai - nearby_diaries: > - greta esančių naudotojų - dienoraščių įrašai + nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai popup: your location: Jūsų pozicija nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas @@ -1695,134 +1979,116 @@ lt: current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:' new email address: 'Naujas e-pašto adresas:' email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) + external auth: 'Išorinė autentikacija:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? public editing: heading: 'Viešas keitimas:' - enabled: > - Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali - keisti duomenis. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: kas tai? - disabled: > - Išjungtas ir negali keisti duomenų, - visi ankstesni pakeitimai yra + disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški. disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti? public editing note: heading: Viešas keitimas - text: 'Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. (dėl ko taip padaryta).' + text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti + pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei + kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. + Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis. + (sužinokite + kodėl). contributor terms: heading: 'Talkininkų sąlygos:' - agreed: > - Jūs sutikote su naujomis talkininkų - sąlygomis. - not yet agreed: > - Jūs dar nesutikote su naujomis - talkininkų sąlygomis. - review link text: > - Sekite šią nuorodą, kad - peržiūrėkite ir priimkite naujas + agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. + not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. + review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas. - agreed_with_pd: > - Jūs taip pat pareiškėte, kad visi - jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo. + agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo + naudojimo. link text: kas tai? profile description: 'Profilio aprašymas:' preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' - preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:' + preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:' image: 'Nuotrauka:' gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar link text: kas tai? + disabled: Gravatar buvo išjungtas. + enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas. new image: Pridėti nuotrauką keep image: Palikti dabartinę nuotrauką delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką - image size hint: > - (geriausiai atrodo kvadratinės, ne - mažesnės nei 100x100 taškų dydžio - nuotraukos) + image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų + dydžio nuotraukos) home location: Namų pozicija no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos latitude: 'Platuma:' longitude: 'Ilguma:' - update home location on click: > - Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant - žemėlapio? + update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio? save changes button: Įrašyti pakeitimus make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais return to profile: Grįžti į profilį - flash update success confirm needed: > - Vartotojo informacija sėkmingai - atnaujinta. Patikrinkite savo pašto - dėžutę, kuriame turėtų būti - atsiųstas pranešimas, kuriame - patvirtinkite savo naują el. pašto - adresą. - flash update success: > - Naudotojo informacija sėkmingai - atnaujinta. + flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo + el. pašto adreso patvirtinimui. + flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. confirm: - heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. - introduction_1: > - Mes išsiuntėme jums patvirtinimo - laišką. - press confirm button: > - Norėdami aktyvuoti savo paskyrą - paspauskite žemiau esantį patvirtinimo - mygtuką. + heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! + introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. + introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada + galėsite pradėti žymėti. + press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį + patvirtinimo mygtuką. button: Patvirtinti + success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją! already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. - unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų + unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja. + reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, spauskite + čia. confirm_resend: - success: "Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų." - failure: 'Naudotojas %{name} nerastas.' + success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten + patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei + jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų + sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo + užklausų. + failure: Naudotojas %{name} nerastas. confirm_email: heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą - press confirm button: > - Spauskite žemiau esantį patvirtinimo - mygtuką, kad patvirtintume savo naują - e-pašto adresą. + press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume + savo naują e-pašto adresą. button: Patvirtinti - success: > - Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. - Ačiū, kad prisiregistravote! - failure: > - Elektroninio pašto adresas jau - patvirtintas naudojant šį atpažinimo + success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas! + failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą. + unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja. set_home: flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta go_public: - flash success: > - Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus - vieši ir jums leidžiama keisti. + flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti. make_friend: - heading: 'Pridėti „%{user}“ kaip draugą?' + heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? button: Pridėti kaip draugą success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.' - failed: 'Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.' - already_a_friend: 'Jūs jau draugaujate su %{name}.' + failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. + already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}. remove_friend: - heading: 'Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?' + heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? button: Nebedraugauti success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.' not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.' filter: - not_an_administrator: > - Norėdami atlikti šį veiksmą, turite - būti administratoriumi. + not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. list: title: Naudotojai heading: Naudotojai showing: - one: 'Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})' - other: 'Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})' + one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items}) + other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items}) summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}' summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}' confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus @@ -1832,144 +2098,128 @@ lt: title: Paskyra sustabdyta heading: Paskyra sustabdyta webmaster: administratorius - body: | + body: |-

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

+ auth_failure: + connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo + invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys + no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo + unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas + invalid_scope: Neteisinga sritis + auth_association: + heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita. + option_1: |- + Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą + naudodami žemiau pateiktą formą. + option_2: |- + Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos + naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą + su savo ID, savo vartotojo nustatymuose. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Tik administratoriai gali valdyti roles, - o jūs nesate administratorius. - not_a_role: 'Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.' - already_has_role: 'Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.' - doesnt_have_role: 'Naudotojas neturi rolės „%{role}“.' + not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate + administratorius. + not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. + already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. + doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. grant: title: Patvirtinkite rolės suteikimą heading: Patvirtinkite rolės suteikimą - are_you_sure: "Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?" + are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? confirm: Patvirtinti - fail: 'Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.' + fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, + kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. revoke: title: Patvirtinkite rolės atšaukimą heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą - are_you_sure: "Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?" + are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? confirm: Patvirtinti - fail: 'Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.' - user_block: + fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, + kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Norėdami sukurti ar atnaujinti - blokavimą turite būti moderatoriumi. - non_moderator_revoke: > - Norėdami atšaukti blokavimą turite - būti moderatoriumi. + non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi. + non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. not_found: - sorry: 'Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.' + sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. back: Atgal į sąrašą new: - title: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas' - heading: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas' - reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.' - period: > - Kiek laiko, pradedant nuo šios - minutės, naudotojui bus uždrausta - naudotis API. + title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas + heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. + period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis + API. submit: Sukurti blokavimą - tried_contacting: > - Aš susisiekiau su naudotoju ir - paprašiau, kad jis liautųsi. - tried_waiting: > - Aš daviau pakankamai laiko, kad - naudotojas atsakytų į tuos - pranešimus. - needs_view: > - Naudotojas turi prisiregistruoti, kad - šis blokavimas būtų atšauktas + tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. + tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. + needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas back: Peržiūrėti visus blokavimus edit: - title: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas' - heading: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas' - reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.' - period: > - Kiek laiko, pradedant nuo šios - minutės, naudotojui bus uždrausta - naudotis API. + title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. + period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis + API. submit: Atnaujinti blokavimą show: Peržiūrėti šį blokavimą back: Peržiūrėti visus blokavimus - needs_view: > - Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam - kad šis blokavimas būtų panaikintas? + needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų + panaikintas? filter: - block_expired: > - Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl - negali būti keičiamas. - block_period: > - Blokavimo periodo reikšmė turi būti - pasirinkta iš iškrentančio sąrašo. + block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. + block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio + sąrašo. create: - try_contacting: > - Prieš blokuodami naudotoją - pasistenkite su juo susisiekti ir - duokite pakankamai laiko jam ar jai - atsakyti. - try_waiting: > - Prieš blokuodami naudotoją, duokite - jam šiek tiek laiko atsakyti. - flash: 'Naudotojas %{name} užblokuotas.' + try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir + duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti. + try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti. + flash: Naudotojas %{name} užblokuotas. update: - only_creator_can_edit: > - Tik šį blokavimą sukūręs - moderatorius gali jį keisti. + only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. success: Blokavimas atnaujintas. index: - title: Vartotojo blokavimai + title: Naudotojų blokavimai heading: Naudotojo blokavimų sąrašas empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. revoke: - title: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas' - heading: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}' - time_future: 'Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.' - past: 'Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.' - confirm: > - Ar tikrai norite atšaukti šį - blokavimą? + title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas + heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} + time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}. + past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas. + confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą? revoke: Atšaukti! flash: Šis blokavimas buvo atšauktas period: one: 1 valanda other: '%{count} valandos' - partial: - show: Rodyti - edit: Keisti - revoke: Atšaukti! - confirm: Ar tikrai? - display_name: Blokuojamas naudotojas - creator_name: Kūrėjas - reason: Blokavimo priežastis - status: Būsena - revoker_name: Atšaukė - not_revoked: (neatšauktas) - showing_page: 'Puslapis %{page}' - next: Kitas » - previous: « Ankstesnis helper: - time_future: 'Baigiasi po %{time}.' + time_future: Baigiasi po %{time}. until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. - time_past: 'Pasibaigė prieš %{time}' + time_past: Pasibaigė prieš %{time} blocks_on: - title: 'Naudotojo %{name} blokavimai' - heading: 'Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas' + title: Naudotojo %{name} blokavimai + heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.' blocks_by: - title: 'Naudotojo %{name} blokavimai' - heading: 'Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas' - empty: 'Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.' + title: Naudotojo %{name} blokavimai + heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas + empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. show: - title: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}' - heading: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}' - time_future: 'Baigiasi %{time}' - time_past: 'Baigėsi prieš %{time}' + title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} + time_future: Baigiasi %{time} + time_past: Baigėsi prieš %{time} + created: Sukurta + ago: prieš %{time} status: Būsena show: Rodyti edit: Keisti @@ -1978,40 +2228,53 @@ lt: reason: 'Blokavimo priežastis:' back: Peržiūrėti visus blokavimus revoker: 'Atšaukėjas:' - needs_view: > - Naudotojas turi prisijungti, kad jo - blokavimas būtų panaikintas. - note: - description: - opened_at_html: 'Sukurta prieš %{when}' - opened_at_by_html: 'Prieš %{when} sukūrė %{user}' - commented_at_html: 'Atnaujinta prieš %{when}' - commented_at_by_html: 'Prieš %{when} atnaujino %{user}' - closed_at_html: 'Išspręsta prieš %{when}\' - closed_at_by_html: 'Prieš %{when} išsprendė %{user}' - reopened_at_html: 'Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}' - reopened_at_by_html: 'Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}' + needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas. + block: + not_revoked: (neatšauktas) + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: Atšaukti! + blocks: + display_name: Blokuojamas naudotojas + creator_name: Kūrėjas + reason: Blokavimo priežastis + status: Būsena + revoker_name: Atšaukė + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + notes: + comment: + opened_at_html: Sukurta prieš %{when} + opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user} + commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when} + commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user} + closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\ + closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user} + reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when} + reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user} rss: title: OpenStreetMap pastabos - description_area: 'sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'Rss kanalas pastabai %{id}' - opened: 'nauja pastaba (netoli %{place})' - commented: 'naujas komentaras (netoli %{place})' - closed: 'uždaryta pastaba (netoli %{place})' - reopened: 'aktyvuota pastaba (netoli %{place})' + description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų + srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss kanalas pastabai %{id} + opened: nauja pastaba (netoli %{place}) + commented: naujas komentaras (netoli %{place}) + closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) + reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) entry: comment: Komentaras full: Pilna pastaba mine: - title: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}' + title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} heading: '%{user} pastabos' - subheading: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}' + subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} id: Id creator: Kūrėjas description: Aprašymas created_at: Sukurta last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta - ago_html: 'prieš %{when}' + ago_html: prieš %{when} javascripts: close: Uždaryti share: @@ -2020,48 +2283,141 @@ lt: image: Paveikslas link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda + short_link: TrumpaNuoroda + geo_uri: Geo URI embed: HTML + custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį + format: 'Formatas:' + scale: 'Mastelis:' + image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį download: Atsisiųsti + short_url: Trumpas URL + include_marker: Įtraukti žymeklį + center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu + paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę + view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje + only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip + paveikslėlis + embed: + report_problem: Pranešti apie problemą + key: + title: Sutartiniai ženklai + tooltip: Sutartiniai ženklai + tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje map: zoom: in: Priartinti out: Nutolinti locate: title: Rodyti mano vietą + popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško base: standard: Standartinis cycle_map: Dviračių žemėlapis transport_map: Transporto žemėlapis + hot: Humanitarinis layers: + header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos + data: Žemėlapio duomenys + gps: Vieši GPS pėdsakai + overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui + title: Sluoksniai + copyright: © OpenStreetMap talkininkai + donate_link_text: site: edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio - createnote_disabled_tooltip: > - Priartinkite, jei norite pridėti - pastabą prie žemėlapio + createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio + map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas + map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis + queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų + queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų + changesets: + show: + comment: Komentuoti + subscribe: Užsisakyti + unsubscribe: Atsisakyti + hide_comment: slėpti + unhide_comment: neslėpti notes: new: - intro: > - Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta - informacija yra rodomas kitiems - žymėtojams, todėl prašome būti kaip - aprašomasis ir tikslesnis kai - perkeliate žymeklį į teisingą - padėtį ir į jūsų pastabą žemiau. + intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, + kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite + pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba + informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) add: Pridėti pastabą show: - anonymous_warning: > - Ši Pastaba turi komentarų nuo - anoniminių vartotojų, kurie turi - patikrinti nepriklausomą auditą. + anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie + turėtų būti nepriklausomai patikrinti. hide: Slėpti resolve: Išspręsti reactivate: Iš naujo suaktyvinti - comment_and_resolve: 'Komentuoti & išspręsti' + comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti comment: Komentuoti - redaction: + edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada + spauskite čia. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest) + mapquest_car: Mašina (MapQuest) + mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest) + osrm_car: Mašina (OSRM) + directions: Nurodymai + distance: Atstumas + errors: + no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų. + no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos. + instructions: + continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name} + slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name} + offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name} + onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name} + endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name} + merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name} + fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name} + turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name} + sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name} + uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name} + sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name} + turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name} + offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name} + onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name} + endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name} + merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name} + fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name} + slight_left_without_exit: Kairiau į %{name} + via_point_without_exit: (per tašką) + follow_without_exit: Sekite %{name} + roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name} + leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name} + start_without_exit: Pradėkite %{name} + destination_without_exit: Pasiekite tikslą + against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name} + end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name} + roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name} + unnamed: bevardis + courtesy: Nuorodas pateikė %{link} + time: Laikas + query: + node: Taškas + way: Kelias + relation: Ryšys + nothing_found: Nerasta objektų + error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}' + timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas + context: + directions_from: Nuorodos iš čia + directions_to: Nuorodos į čia + add_note: Pridėti pastabą čia + show_address: Rodyti adresą + query_features: Ieškoti objektų + centre_map: Centruoti žemėlapį čia + redactions: edit: description: Aprašymas heading: Keisti redakciją @@ -2073,14 +2429,12 @@ lt: title: Redakcijų sąrašas new: description: Aprašymas - heading: > - Įrašykite naujos redakcijos - informaciją + heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją submit: Kurti redakciją title: Sukurti naują redakciją show: description: 'Aprašymas:' - heading: 'Rodoma redakcija "%{title}"' + heading: Rodoma redakcija "%{title}" title: Redakcijos rodymas user: 'Kūrėjas:' edit: Redaguoti šią redakciją @@ -2091,6 +2445,8 @@ lt: update: flash: Pakeitimai išsaugoti. destroy: - not_empty: 'Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.' + not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai + redakcijai, prieš ją sunaikinant. flash: Redakcija sunaikinta. error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. +...