X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..73170726e2e1c6f5dcbb649f82c4a845b9d6e980:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 8dbc946b5..e288faa10 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,420 +1,690 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: 01miki10 +# Author: 3Johnny +# Author: Actuallyisjoha # Author: Alluk. +# Author: Antsa +# Author: Artnay +# Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Espeox +# Author: Jnovikov +# Author: Joquliina +# Author: Kesäpäivä # Author: Konstaduck +# Author: Laurianttila # Author: Lliehu +# Author: MITO +# Author: Maantietäjä +# Author: Macofe # Author: Markosu +# Author: Markus Mikkonen +# Author: McSalama +# Author: Mediawikitranslator +# Author: Mikahama +# Author: Moiman +# Author: Moj +# Author: Moottori # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz +# Author: Patalakki +# Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti +# Author: Ruila +# Author: Rönttönen +# Author: SMAUG # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata +# Author: Spude # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio +# Author: Tumm1 # Author: Usp +# Author: Veikk0.ma +# Author: Yupik # Author: ZeiP --- fi: time: formats: - friendly: %e. %Bta %Y kello %H:%M + friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' + blog: '%e. %Bta %Y' + helpers: + file: + prompt: Valitse tiedosto + submit: + diary_comment: + create: Kommentoi + diary_entry: + create: Julkaise + update: Päivitä + issue_comment: + create: Lisää kommentti + message: + create: Lähetä + client_application: + create: Rekisteröi + update: Päivitä + oauth2_application: + create: Rekisteröidy + update: Päivitä + redaction: + create: Luo redaktio + update: Tallenna redaktio + trace: + create: Lataa + update: Tallenna muutokset + user_block: + create: Luo esto + update: Päivitä esto activerecord: + errors: + models: + user_mute: + is_already_muted: on jo hiljennetty models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma - changeset_tag: Muutoskokoelman tagi + changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste country: Maa - diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri + issue: Ongelma language: Kieli message: Viesti node: Piste - node_tag: Pisteen tagi - notifier: Ilmoitus + node_tag: Pisteen tunniste old_node: Vanha piste - old_node_tag: Vanha pisteen tagi + old_node_tag: Vanha pisteen tunniste old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen - old_relation_tag: Vanha relaation tagi + old_relation_tag: Vanha relaation tunniste old_way: Vanha viiva old_way_node: Vanha viiva piste - old_way_tag: Vanha viivan tagi + old_way_tag: Viivan vanha tunniste relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen - relation_tag: Relaation tagi + relation_tag: Relaation tunniste + report: Raportti session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus - user_token: Käyttäjän tunnus + user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: + client_application: + name: Nimi (pakollinen) + url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen) + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite + support_url: Tuen osoite (URL) + allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin + allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia + allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_notes: muokata karttailmoituksia diary_comment: - body: Kommentti + body: Leipäteksti diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe + body: Sisältö latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri - language: Kieli + language_code: Kieli + doorkeeper/application: + name: Nimi + redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t + confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus + scopes: Käyttöoikeudet friend: user: Käyttäjä friend: Kaveri trace: user: Käyttäjä visible: Näkyvissä - name: Nimi + name: Tiedostonimi size: Koko latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri public: Julkinen description: Kuvaus + gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto + visibility: Näkyvyys + tagstring: Ominaisuustiedot message: sender: Lähettäjä title: Aihe body: Viesti recipient: Vastaanottaja + redaction: + title: Otsikko + description: Kuvaus + report: + category: Valitse ilmiannon syy + details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: + auth_provider: Todennuksen tarjoaja + auth_uid: Todennus-UID email: Sähköpostiosoite + new_email: Uusi sähköpostiosoite active: Aktivoitu - display_name: Nimi - description: Kuvaus + display_name: Näyttönimi + description: Henkilökuvaus + home_lat: Leveyspiiri + home_lon: Pituuspiiri languages: Kielet + preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma pass_crypt: Salasana + pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana + help: + doorkeeper/application: + confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa + (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean + tietoturvariskin sovelluksia) + redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden + trace: + tagstring: pilkuilla eroteltu lista + user_block: + reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen + ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä, + että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki + käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan + käyttämään yleiskielen käsitteitä. + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + user: + new_email: (ei näy muille) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: noin %{count} tunti sitten + other: noin %{count} tuntia sitten + about_x_months: + one: noin %{count} kuukausi sitten + other: noin %{count} kuukautta sitten + about_x_years: + one: noin %{count} vuosi sitten + other: noin %{count} vuotta sitten + almost_x_years: + one: lähes %{count} vuosi sitten + other: lähes %{count} vuotta sitten + half_a_minute: puoli minuuttia sitten + less_than_x_seconds: + one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten + other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten + less_than_x_minutes: + one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten + other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten + over_x_years: + one: yli %{count} vuosi sitten + other: yli %{count} vuotta sitten + x_seconds: + one: '%{count} sekunti sitten' + other: '%{count} sekuntia sitten' + x_minutes: + one: '%{count} minuutti sitten' + other: '%{count} minuuttia sitten' + x_days: + one: '%{count} päivä sitten' + other: '%{count} päivää sitten' + x_months: + one: '%{count} kuukausi sitten' + other: '%{count} kuukautta sitten' + x_years: + one: '%{count} vuosi sitten' + other: '%{count} vuotta sitten' editor: - default: 'Oletus (tällä hetkellä %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) + default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) id: name: iD description: iD (selainkäyttöinen muokkain) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) remote: name: Kauko-ohjaus - description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ei mitään + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Luotu %{when} + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}' + commented_at_html: Päivitetty %{when} + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista + huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus + account: + deletions: + show: + title: Poista käyttäjäni + warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa. + delete_account: Poista käyttäjä + delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella. + Huomioi seuraavat asiat:' + delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien + poistetaan. + delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää + sitä uudelleen. + retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja + säilytetään OpenStreetMapissa:' + retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään. + retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään. + retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia + on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä. + retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään. + confirm_delete: Oletko varma? + cancel: Peruuta + accounts: + edit: + title: Asetusten muokkaus + my settings: Käyttäjäasetukset + current email address: Nykyinen sähköpostiosoite + external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + public editing: + heading: Julkinen muokkaus + enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. + enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? + disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. + disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? + contributor terms: + heading: Osallistumisehdot + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla + tätä linkkiä. + agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta + vapaita (Public Domain). + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + save changes button: Tallenna muutokset + delete_account: Poista käyttäjä... + go_public: + heading: Muokkaukset julkisia + currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset + voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa + painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun + yhteyttä verkkosivuston kautta. + make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia + update: + success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista + uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + destroy: + success: Käyttäjä poistettu. browse: - created: Luotu - closed: Ratkaistu - created_html: "Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten" - closed_html: "Ratkaistu %{time} sitten" - created_by_html: "Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten" - deleted_by_html: "Poistettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta" - edited_by_html: "Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} sitten" - closed_by_html: "Suljettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta" + deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago} + edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user} version: Versio in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon no_comment: (ei kommenttia) part_of: Osana seuraavia + part_of_relations: + one: '%{count} relaatio' + other: '%{count} relaatiota' + part_of_ways: + one: '%{count} viiva' + other: '%{count} viivaa' download_xml: Lataa XML-tiedostona view_history: Näytä historia view_details: Näytä tiedot location: 'Sijainti:' - changeset: - title: 'Muutoskokoelma: %{id}' - belongs_to: Lähettäjä - way: 'Reitit (%{count})' - way_paginated: 'Reitit (%{x}-%{y} of %{count})' - relation: 'Relaatiot (%{count})' - changesetxml: Muutoskokoelman XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Muutoskokoelma %{id}' - title_comment: 'Muutoskokoelma %{id} - %{comment}' node: - title: 'Piste: %{name}' - history_title: 'Pisteen %{name} historia' + title_html: 'Piste: %{name}' + history_title_html: Pisteen %{name} historia way: - title: 'Viiva: %{name}' - history_title: 'Viivan %{name} historia' + title_html: 'Viiva: %{name}' + history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet - also_part_of: - one: 'osa viivaa %{related_ways}' - other: 'osa viivoja %{related_ways}' + nodes_count: + one: '%{count} piste' + other: '%{count} pistettä' + also_part_of_html: + one: osana viivaa %{related_ways} + other: osana viivoja %{related_ways} relation: - title: 'Relaatio: %{name}' - history_title: 'Relaation %{name} historia' + title_html: 'Relaatio: %{name}' + history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet + members_count: + one: '%{count} jäsen' + other: '%{count} jäsentä' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: node: Piste way: Polku relation: Relaatio containing_relation: - entry: 'Relaatio %{relation_name}' - entry_role: 'Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})' + entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: - sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.' + title: Ei löytynyt + sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.' type: node: Pistettä way: Polkua relation: Relaatiota changeset: muutoskokoelma + note: merkintä timeout: - sorry: 'Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.' + title: Aikakatkaisu + sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: node: piste way: polku relation: relaatio changeset: muutoskokoelma + note: merkintä redacted: - redaction: 'Redaktio %{id}' - message_html: 'Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.' + redaction: Redaktio %{id} + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska + se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. type: node: piste way: polku relation: relaatio start_rjs: - feature_warning: 'Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?' + feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa + tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot? load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... tag_details: - tags: Tagit + tags: Ominaisuustiedot wiki_link: - key: 'Wikisivu avaimelle %{key}' - tag: 'Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}' - wikipedia_link: 'Artikkeli %{page} Wikipediassa' - telephone_link: 'Soita %{phone_number}' - note: - title: 'Karttailmoitus: %{id}' - new_note: Uusi karttailmoitus - description: Kuvaus - open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' - closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' - hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - open_by: "Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten" - open_by_anonymous: "Luonut tuntematon käyttäjä %{when} sitten" - commented_by: "Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten" - commented_by_anonymous: "Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} sitten" - closed_by: "Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten" - closed_by_anonymous: "Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} sitten" - reopened_by: "Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} sitten" - reopened_by_anonymous: "Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} sitten" - hidden_by: "Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: 'Sivu %{page}' - next: Seuraava → - previous: ← Edellinen + key: Wikisivu avaimelle %{key} + tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} + wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' + wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' + telephone_link: Soita %{phone_number} + colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu + email_link: Sähköposti %{email} + query: + title: Ominaisuuskysely + introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita. + nearby: Lähistön karttakohteet + enclosing: Ympäröivät karttakohteet + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + show: + title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti + liian kauan. + changesets: changeset: - anonymous: Tuntematon no_edits: (ei muokkauksia) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot - changesets: - id: Tunniste - saved_at: Tallennettu - user: Käyttäjä - comment: Kommentti - area: Alue - list: + index: title: Muutoskokoelmat - title_user: 'Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat' + title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat title_friend: Kaverien muutoskokoelmat - title_nearby: > - Lähellä olevien käyttäjien - muutoskokoelmat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. - empty_user: > - Tämä käyttäjä ei ole tehnyt - muutosryhmiä. + empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä. no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä. no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella. - no_more_user: > - Ei muita muutosryhmiä tällä - käyttäjällä. + no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä. load_more: Lataa lisää + feed: + title: Muutoskokoelma %{id} + title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} + created: Luotu + closed: Suljettu + belongs_to: Lähettäjä + show: + title: 'Muutoskokoelma: %{id}' + created: 'Luotu: %{when}' + closed: 'Suljettu: %{when}' + created_ago_html: Luotu %{time_ago} + closed_ago_html: Suljettu %{time_ago} + created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago} + closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago} + discussion: Keskustelu + join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. + subscribe: Tilaa + unsubscribe: Lopeta tilaus + comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago} + hide_comment: piilota + unhide_comment: näytä + comment: Kommentoi + changesetxml: Muutoskokoelman XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Pisteet (%{count}) + nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count}) + ways: Reitit (%{count}) + ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count}) + relations: Relaatiot (%{count}) + relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) timeout: - sorry: > - Valitettavasti pyytämäsi - muutoskokoelmien listan hakeminen kesti - liian kauan. - diary_entry: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian + kauan. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} kilometrin päässä' + m away: '%{count} metrin päässä' + latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' + popup: + your location: Oma sijaintisi + nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja + friend: Kaveri + show: + title: Tapahtumat + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta + näet lähellä olevat käyttäjät.' + edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi + my friends: Kaverit + no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. + nearby users: Muut lähialueen käyttäjät + no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. + friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat + friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät + nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat + nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + diary_entries: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä - list: + form: + location: Sijainti + use_map_link: Käytä karttaa + index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat - title_nearby: > - Lähellä olevien käyttäjien - päiväkirjat - user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja' - in_language_title: 'Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}' + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä - new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani + my_diary: Päiväkirjani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. + page: recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät - older_entries: Vanhempia... - newer_entries: Uudempia... edit: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää - subject: 'Aihe:' - body: 'Teksti:' - language: 'Kieli:' - location: 'Sijainti:' - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - use_map_link: valitse kartalta - save_button: Tallenna marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti - view: - title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}' - user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja' + show: + title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + discussion: Keskustelu leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään - save_button: Tallenna no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole - heading: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.' - body: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.' + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli + virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: - posted_by: 'Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}' + posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}. + updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}. comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta - reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä + reply_link: Lähetä viesti tekijälle comment_count: - one: 1 kommentti - zero: Ei kommentteja + one: '%{count} kommentti' other: '%{count} kommenttia' + no_comments: Ei kommentteja edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä + unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen confirm: Vahvista + report: Ilmianna julkaisu diary_comment: - comment_from: 'Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}' + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti + unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista + report: Ilmianna kommentti location: location: 'Sijainti:' - view: Näytä - edit: Muokkaa feed: user: - title: 'Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät' - description: 'Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}' + title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} language: - title: 'OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}' - description: 'Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}' + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä + kielellä %{language_name} all: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät - description: > - Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien - päiväkirjamerkinnät - comments: - has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät + diary_comments: + index: + title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät + heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät + no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä + page: post: Kommentti - when: Milloin + when: Päiväys comment: Kommentti - ago: '%{ago} sitten' - newer_comments: Uudemmat kommentit - older_comments: Vanhemmat kommentit - export: - title: Alueen vienti - start: - area_to_export: Vietävä alue - manually_select: Valitse pienempi alue - format_to_export: Vientimuoto - osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto - map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) - embeddable_html: HTML-koodi - licence: Lisenssi - export_details: 'OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.' - too_large: - advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' - body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:' - planet: - title: Planet OSM - description: > - Säännöllisesti päivitettyjä - kopioita täydellisestö - OpenStreetMap-tietokannasta - overpass: - title: Ylikulku-API - geofabrik: - title: Geofabrik-lataukset - description: > - Säännöllisesti päivitetyt otteet - maanosista, maista ja valituista - kaupungeista - metro: - title: Metro-otteet - description: > - Otteita maailman suurista kaupungeista - ja niitä ympäröivistä alueista - other: - title: Muut lähteet - description: > - Muut lähteet ovat esillä - OpenStreetMap-wikissä - options: Asetukset - format: 'Tiedostomuoto:' - scale: Mittakaava - max: enintään - image_size: Kuvan koko - zoom: Zoom-taso - add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki - latitude: 'Lev:' - longitude: 'Pit:' - output: Tulos - paste_html: > - Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi - verkkosivullesi - export_button: Vie + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Sovellus rekisteröity. + errors: + contact: + contact: Ota yhteyttä + contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet + löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.' + forbidden: + title: Kielletty + description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien + käytettävissä (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Sovellusvirhe + description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti + sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500) + not_found: + title: Tiedostoa ei löydy + friendships: + make_friend: + heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? + button: Lisää kaveriksi + success: '%{name} on nyt kaverisi.' + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' + remove_friend: + heading: Poistetaanko kaveri %{user}? + button: Poista kaveri + success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' + not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' geocoder: search: title: - latlon: 'Sisäiset tulokset' - us_postcode: 'Tulokset palvelusta Geocoder.us' - uk_postcode: 'Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Tulokset palvelusta Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Tulokset OpenStreetMap Nominatimista' - geonames: 'Tulokset palvelusta GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista' - geonames_reverse: 'Hakutulokset GeoNamesista' + latlon: Sisäinen search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Köysirata chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi + gondola: Gondolihissi + magic_carpet: Mattohissi + platter: Hiihtohissi + pylon: Pylväs + station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi + "yes": Ilmarata aeroway: aerodrome: Lentokenttä - apron: Asemataso - gate: Portti + airstrip: Kiitorata + apron: Lentoaseman asemataso + gate: Lentoaseman portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + holding_position: Odotuspaikka + navigationaid: Ilmailunavigointituki + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata + taxilane: Taksikaista taxiway: Rullaustie - terminal: Terminaali + terminal: Lentoaseman terminaali + windsock: Tuulipussi amenity: - airport: Lentokenttä + animal_boarding: Lemmikkihoitola + animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus - artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti - auditorium: Auditorio bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos bench: Penkki bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo + bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste biergarten: Terassi + blood_bank: Veripalvelu + boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema @@ -424,116 +694,213 @@ fi: car_wash: Autopesu casino: Kasino charging_station: Latausasema + childcare: Lastenhoito cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka - club: Klubi + clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus + conference_centre: Konferenssikeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin - fast_food: Pikaruoka + events_venue: Tapahtumakeskus + fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde - fuel: Polttoaine + fuel: Huoltoasema + gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - hall: Halli - health_centre: Terveyskeskus + grit_bin: Hiekka-astia hospital: Sairaala - hotel: Hotelli hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö + internet_cafe: Internet-kahvila kindergarten: Päiväkoti + language_school: Kielikoulu library: Kirjasto - market: Tori + loading_dock: Lastauslaituri + love_hotel: Rakkaushotelli marketplace: Tori - mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu + mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti + monastery: Luostari + money_transfer: Rahansiirto + motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti + music_school: Musiikkikoulu nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti - office: Toimisto - park: Puisto parking: Parkkipaikka + parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka + payment_terminal: Maksupääte pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto - preschool: Esikoulu prison: Vankila pub: Pubi + public_bath: Uimahalli + public_bookcase: Julkinen kirjahylly public_building: Julkinen rakennus - public_market: Torikauppa - reception_area: Vastaanottoalue + ranger_station: Metsänvartijan tupa recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola - retirement_home: Vanhainkoti - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste school: Koulu - shelter: Väestönsuoja - shop: Kauppa - shopping: Ostokset + shelter: Katos shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus - social_club: Sosiaalinen kerho + social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio - supermarket: Supermarketti swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi theatre: Teatteri toilets: WC townhall: Kaupungintalo + training: Koulutuslaitos university: Yliopisto + vehicle_inspection: Katsastus vending_machine: Myyntiautomaatti veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori - wifi: Langaton lähiverkko - WLAN: Langaton Internet - youth_centre: Nuorisokeskus + waste_disposal: Jätehuolto + waste_dump_site: Kaatopaikka + watering_place: Juottopaikka + water_point: vesipiste + weighbridge: Vaaka-asema + "yes": Palvelu boundary: + aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto + political: Vaalipiirin raja protected_area: Suojelualue + "yes": Raja bridge: aqueduct: Akvedukti + boardwalk: Laudoitettu polku suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta - yes: Silta + "yes": Silta building: - yes: Rakennus + apartment: Asuinkerrostalo + apartments: Kerrostalo + barn: Lato + bungalow: Bungalow + cabin: Mökki + chapel: Kappeli + church: Kirkkorakennus + civic: Julkinen rakennus + college: Yliopistorakennus + commercial: Liikerakennus + construction: Rakenteilla oleva rakennus + detached: Omakotitalo + dormitory: Asuntola + duplex: Paritalo + farm: Maalaistalo + garage: Autotalli + garages: Autotalleja + greenhouse: Kasvihuone + hangar: Hangaari + hospital: Sairaalarakennus + hotel: Hotellirakennus + house: Talo + houseboat: Asuntovene + hut: Maja + industrial: Teollisuusrakennus + kindergarten: Päiväkotirakennus + manufacture: Tehdasrakennus + office: Toimistorakennus + public: Julkinen rakennus + residential: Asuinrakennus + retail: Liikerakennus + roof: Katto + ruins: Raunioitunut rakennus + school: Koulurakennus + semidetached_house: Paritalo + service: Palvelurakennus + shed: Vaja + stable: Talli + static_caravan: Karavaani + temple: Temppelirakennus + terrace: Rivitalo + train_station: Rautatieasema + university: Yliopistorakennus + warehouse: Varasto + "yes": Rakennus + club: + scout: Partioryhmän tukikohta + sport: Urheiluseura + "yes": Klubi + craft: + beekeeper: Mehiläishoitaja + blacksmith: Sepän paja + brewery: Panimo + carpenter: Puuseppä + caterer: Pitopalvelu + confectionery: Makeiset + dressmaker: Ompelija + electrician: Sähköasentaja + electronics_repair: Elektroniikkahuolto + gardener: Puutarhuri + glaziery: Lasitusliike + handicraft: Käsityöt + hvac: Ilmastointiliike + metal_construction: Metallirakentaja + painter: Taidemaalari + photographer: Valokuvaaja + plumber: Putkimies + roofer: Kattoliike + sawmill: Sahalaitos + shoemaker: Suutari + stonemason: Kivenhakkaaja + tailor: Räätäli + window_construction: Ikkunoiden valmistaminen + winery: Viinitila + "yes": Käsityömyymälä emergency: - fire_hydrant: Paloposti + access_point: Tukiasema + ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka + defibrillator: Defibrillaattori + fire_extinguisher: Palosammutin + landing_site: Hätälaskualue + life_ring: Pelastusrengas phone: Hätäpuhelin + siren: Väestöhälytin + water_tank: hätävesitankki highway: + abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki - byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä + crossing: Suojatie cycleway: Pyörätie + elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka + emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs - minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -550,47 +917,65 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin - stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie - trail: Vaelluspolku + traffic_mirror: Liikennepeili + traffic_signals: Liikennevalot trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie + turning_circle: Kääntöpaikka + turning_loop: Kääntöpaikka unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie + "yes": Tie historic: + aircraft: Historiallinen lentokone archaeological_site: Arkeologinen kohde + bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi - building: Rakennus + building: Historiallinen rakennus + bunker: Bunkkeri + cannon: Historiallinen tykki castle: Linna + charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa church: Kirkko + city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake + heritage: Perintökohde house: Talo - icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki + milestone: Historiallinen virstanpylväs mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki - museum: Museo + railway: Historiallinen rautatie + roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot + rune_stone: Riimukivi + stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni + wayside_chapel: Tienvarsikappeli wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka + junction: + "yes": Risteys landuse: allotments: Siirtolapuutarha + aquaculture: Vesiviljely basin: Syvänne brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue - conservation: Suojeltu kohde + conservation: Suojelualue construction: Rakennustyömaa - farm: Maatila farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha forest: Talousmetsä @@ -602,38 +987,47 @@ fi: meadow: Niitty military: Sotilasalue mine: Kaivos - orchard: Puutarha - nature_reserve: Luonnonsuojelualue - park: Puisto - piste: Latu + orchard: Hedelmätarha + plant_nursery: Taimitarha quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue + religious: Uskonnollisen toiminnan alue reservoir: Tekojärvi reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue - retail: Vähittäiskauppa - road: Tiealue + retail: Vähittäiskauppa-alue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha - wetland: Kosteikko - wood: Metsä + "yes": Maankäyttö leisure: + adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille + amusement_arcade: Pelihalli + bandstand: Musiikkipaviljonki beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä + bleachers: Katsomo + bowling_alley: Keilahalli common: Yhteinen maa + dance: Tanssisali + dog_park: Koirapuisto + firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue + fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä + horse_riding: Ratsastuskeskus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Luonnonsuojelualue park: Puisto + picnic_table: Piknikpöytä pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue + resort: Oleskelupaikka sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus @@ -641,69 +1035,147 @@ fi: swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto + "yes": Vapaa-aika + man_made: + adit: Suuaukko + advertising: Mainonta + antenna: Antenni + beacon: Majakka + beam: Palkki + beehive: ampiaispesä + breakwater: Aallonmurtaja + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + cairn: Kiviröykkiö + chimney: piippu + clearcut: Avohakkuualue + communications_tower: Linkkitorni + crane: Nosturi + cross: Risti + dolphin: Kiinnityspaikka + dyke: Pato + embankment: Maavalli + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö + groyne: Suojavalli + kiln: Kalkkiuuni + lighthouse: Majakka + manhole: Katukaivo + mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + monitoring_station: Valvonta-asema + petroleum_well: Öljynporauslautta + pier: Laituri + pipeline: Putkisto + pumping_station: Pumppuasema + reservoir_covered: Katettu vesisäiliö + silo: Siilo + snow_cannon: Lumitykki + snow_fence: Lumiaita + storage_tank: Varastosäiliö + street_cabinet: Jakokaappi + surveillance: vartiointi + telescope: Teleskooppi + tower: Torni + wastewater_plant: Jätevesilaitos + watermill: Vesimylly + water_tap: Vesihana + water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo + water_works: Vedenpuhdistuslaitos + windmill: Tuulimylly + works: Tehdas + "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + checkpoint: Tarkastuspiste + trench: Juoksuhauta + "yes": armeija mountain_pass: - yes: Vuoristosola + "yes": Vuoristosola natural: + atoll: Atolli + bare_rock: Avokallio bay: Lahti beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti - channel: Kanava cliff: Jyrkänne + coastline: Rantaviiva crater: Kraatteri dune: Dyyni - feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki + hot_spring: Kuuma lähde island: Saari + isthmus: Kannas land: Maa marsh: Suo moor: Nummi mud: Muta peak: Huippu + peninsula: Niemimaa point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju - river: Joki rock: Kivi + saddle: Satula + sand: Hiekka scree: Kivikko scrub: Pensaikko - shoal: Matalikko + shingle: Pirunpelto spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi tree: Puu + tree_row: Puurivi + tundra: Tundra valley: Laakso volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko - wetlands: Kosteikko wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä + administrative: Hallinto + advertising_agency: Mainostoimisto architect: Arkkitehti + association: Yhdistys company: Yritys + diplomatic: Diplomaattinen edustusto + educational_institution: Oppilaitos employment_agency: Työnvälitystoimisto + energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä + financial: Rahoitusalan toimisto government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT-toimisto lawyer: Asianajotoimisto + logistics: Logistiikkatoimisto + newspaper: Sanomalehtitoimisto ngo: Kansalaisjärjestö + notary: Notaari + religion: Uskonnollinen toimisto + research: Tutkimuslaitoksen toimisto + tax_advisor: Veroasiantuntija telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto - yes: Toimisto + "yes": Toimisto place: - airport: Lentokenttä + allotments: Siirtolapuutarha + archipelago: Saaristo city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -714,26 +1186,27 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto + plot: Maapalsta postcode: Postinumero + quarter: Kortteli region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki - unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä + "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie + buffer_stop: Päätepuskin construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari - halt: Junan pysäkki - historic_station: Historiallinen juna-asema + halt: Seisake junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -743,23 +1216,32 @@ fi: platform: Asemalaituri preserved: Museorautatie proposed: Suunnitteilla oleva rautatie + rail: Raide spur: Pistoraide station: Rautatieasema stop: Rautatieseisake - subway: Metroasema + subway: Metro subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki + turntable: Kääntöpöytä yard: Ratapiha shop: + agrarian: Maatalouskauppa alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia + appliance: Kodinkonekauppa art: Taidekauppa + baby_goods: Lastentarvikekauppa + bag: Laukkukauppa bakery: Leipomo + bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä beauty: Kosmetiikkakauppa + bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -768,94 +1250,133 @@ fi: car_repair: Autokorjaamo carpet: Mattokauppa charity: Hyväntekeväisyyskauppa + cheese: Juustokauppa chemist: Apteekki + chocolate: Suklaa clothes: Vaatekauppa + coffee: Kahvila computer: Tietokonekauppa confectionery: Makeiskauppa convenience: Lähikauppa copyshop: Kopiointipalvelu cosmetics: Kosmetiikkakauppa + craft: Askartelukauppa + curtain: Verholiike + dairy: Maitotuotekauppa deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä - doityourself: Tee-se-itse + doityourself: Tee-se-itse -kauppa dry_cleaning: Kuivapesula + e-cigarette: Sähkötupakkakauppa electronics: Elektroniikkakauppa + erotic: Seksikauppa estate_agent: Kiinteistönvälittäjä + fabric: Kangaskauppa farm: Maatalouskauppa fashion: Muotikauppa - fish: Kalakauppa + fishing: Kalastustarvikekauppa florist: Kukkakauppa food: Ruokakauppa + frame: Kehysliike funeral_directors: Hautausurakoitsija furniture: Huonekaluliike - gallery: Galleria garden_centre: Puutarhakeskus + gas: Huoltoasema general: Sekatavarakauppa gift: Lahjakauppa greengrocer: Vihanneskauppa grocery: Ruokakauppa hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa - hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus + health_food: Terveysruokakauppa + hearing_aids: Kuulokojeliike + herbalist: Luontaistuotekauppias + hifi: Hi-Fi-kauppa + houseware: Taloustavaraliike + ice_cream: Jäätelökauppa + interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski + kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula + locksmith: Lukkoseppä + lottery: Lotto mall: Ostoskeskus - market: Tori + massage: hieronta + medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa mobile_phone: Matkapuhelinkauppa + money_lender: Rahanlainaaja motorcycle: Moottoripyöräkauppa + motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo music: Musiikkikauppa + musical_instrument: Soitinliike newsagent: Lehtikioski + nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa + paint: Maalikauppa + pastry: Konditoria + pawnbroker: Panttilainaamo + perfumery: Hajuvesiliike pet: Eläinkauppa - pharmacy: Apteekki + pet_grooming: Trimmaamo photo: Valokuvausliike - salon: Salonki - second_hand: 'Osto- ja myyntiliike' + seafood: Meriruoka + second_hand: Osto- ja myyntiliike + sewing: Ompelutarvikeliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa + storage_rental: Pienvarasto supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + tattoo: Tatuointiliike + tea: Teekauppa + ticket: Lippupiste + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa + vacant: Avoin kauppa + variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa - yes: Kauppa + video_games: Videopelikauppa + wholesale: Tukkukauppa + wine: Viinikauppa + "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja + apartment: Lomahuoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus - cabin: Mökki + cabin: Turistimökki + camp_pitch: Telttapaikka camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue chalet: Alppimaja + gallery: Galleria guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste - lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto - valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka + wilderness_hut: Erämaamökki zoo: Eläintarha tunnel: + building_passage: Läpikäytävä culvert: Siltarumpu - yes: Tunneli + "yes": Tunneli waterway: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali - connector: Kanava dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja @@ -863,1013 +1384,1145 @@ fi: drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti - mineral_spring: Mineraalivesilähde mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki - riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi waterfall: Vesiputous - water_point: Vedenottopaikka weir: Pato + "yes": Vesistö admin_levels: level2: Valtion raja + level3: Alueraja level4: Osavaltion raja level5: Alueen raja - level6: Maan raja + level6: Maakunnan raja + level7: Kunnanraja level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja - description: - title: - osm_nominatim: 'Sijainti OpenStreetMap Nominatimista' - geonames: 'Sijainti palvelusta GeoNames' - types: - cities: Kaupungit - towns: Kylät - places: Paikat + level11: Naapuruston raja results: - no_results: Mitään ei löytynyt + no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia - distance: - one: noin 1 km - zero: alle 1 km - other: 'noin %{count} km' - direction: - south_west: lounaaseen - south: etelään - south_east: kaakkoon - east: itään - north_east: koilliseen - north: pohjoiseen - north_west: luoteeseen - west: länteen + issues: + index: + title: Tapaukset + select_status: Valitse tila + select_type: Valitse tyyppi + select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä + reported_user: Ilmiannettu + not_updated: Ei päivitetty + search: Etsi + search_guidance: 'Etsi tapauksia:' + states: + ignored: Aiheeton + open: Käsittelyssä + resolved: Ratkaistu + page: + user_not_found: Käyttäjää ei löydy + issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt + reported_user: Ilmiannettu käyttäjä + status: Tila + reports: Ilmiannot + last_updated: Päivitetty + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}' + reports_count: + one: '%{count} ilmoitus' + other: '%{count} ilmiantoa' + reported_item: Ilmiannettu kohde + show: + title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} ilmianto' + other: '%{count} ilmiantoa' + no_reports: Ei ilmiantoja + report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime} + last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime} + last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} + resolve: Ratkaise + ignore: Merkitse aiheettomaksi + reopen: Avaa uudelleen + reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma + read_reports: Lue ilmiantoja + new_reports: Uudet ilmiannot + other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot + no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja. + comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit + resolve: + resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi + ignore: + ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi + reopen: + reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi + comments: + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at} + reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? + reports: + reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' + note: Karttailmoitustunnus %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentti jätetty + issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen + reports: + new: + title_html: Ilmianna %{link} + missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui + disclaimer: + intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' + not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys + unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella + resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön + categories: + diary_entry: + spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia + other_label: Muu + diary_comment: + spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia + other_label: Muu + user: + spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia + offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä + threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia + vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa + other_label: Muu + note: + spam_label: Karttailmoitus on roskapostia + personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja + abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava + other_label: Muu + create: + successful_report: Ilmianto on rekisteröity + provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos - log_in: kirjaudu sisään - log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - sign_up: rekisteröidy + log_in: Kirjaudu sisään + sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan - sign_up_tooltip: > - Muokkaaminen edellyttää - käyttäjätunnusta edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti - data: Tiedot - export_data: Vie tiedostona + issues: Ilmiannot gps_traces: GPS-jäljet - gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä user_diaries: Päiväkirjamerkinnät - user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat edit_with: 'Muokkaa: %{editor}' - tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! - intro_text: > - OpenStreetMap on tavallisten ihmisten - luoma maailmankartta. Palvelun - käyttäminen on ilmaista avoimen - lisenssin ansiosta. - intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: 'Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää + vapaasti avoimella lisenssillä. + partners_fastly: Fastly partners_partners: kumppanimme - osm_offline: > - OpenStreetMapin tietokanta ei - toistaiseksi ole käytettävissä - välttämättömien ylläpitotöiden - takia. - osm_read_only: > - OpenStreetMapin tietokantaa ei - toistaiseksi voi muokata - välttämättömien ylläpitotöiden - takia. - donate: 'Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.' + tou: Käyttöehdot + osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien + ylläpitotöiden takia. + osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien + ylläpitotöiden takia. help: Ohje about: Tietoja copyright: Tekijänoikeudet - community: Yhteisö - community_blogs: Yhteisöblogit - community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit - foundation: Säätiö - foundation_title: OpenStreetMap-säätiö - make_a_donation: - title: > - Tue OpenStreetMapia rahallisella - lahjoituksella. - text: Lahjoita + communities: Yhteisöt learn_more: Lisätietoja more: Lisää - license_page: - foreign: - title: Tietoja tästä käännöksestä - text: 'Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.' - english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion - native: - title: Tietoja sivusta - text: 'Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.' - native_link: suomenkielinen versio - mapping_link: aloittaa kartoituksen - legal_babble: - title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi - intro_1_html: | - OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data - Commons Open Database Lisenssillä (ODbL). - intro_2_html: | - OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, - kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä. - Lakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet. - intro_3_html: | - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA). - credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen - credit_1_html: 'OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".' - credit_2_html: | - Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, - ja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki - tälle tekijänoikeussivulle. - Jos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto), - suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org. - credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' - attribution_example: - alt: > - Esimerkki siitä, miten nimetä - OpenStreetMap nettisivulla - title: Nimeämisesimerkki - more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: 'Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.' - more_2_html: | - Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. - - Tutustu API:n käyttöehtoihin, - kartta-aineiston käyttöehtoihin ja - Nominatimin käyttöehtoihin. - contributors_title_html: Tekijät - contributors_intro_html: | - Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet - vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta - ja muista lähteistä, muun muassa: - contributors_at_html: | - Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä ( - CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). - contributors_ca_html: | - Kanada: Sisältää karttatietoja - GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural - Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural - Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti.' - contributors_fr_html: | - Ranska: Sisältää karttatietoja - Direction Générale des Impôtsista. - contributors_nl_html: | - Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' - contributors_za_html: | - Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. - contributors_gb_html: | - Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12. - contributors_footer_1_html: | - Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. - contributors_footer_2_html: | - Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja - ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. - infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus - infringement_1_html: | - OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista - (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. - infringement_2_html: 'Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan.' - welcome_page: - title: Tervetuloa! - introduction_html: > - Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen - ja vapaasti muokattavaan - maailmankarttaan. Rekisteröityminen on - nyt suoritettu, joten olet valmis - aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu - ensin kuitenkin näihin perusasioihin. - whats_on_the_map: - title: Mitä kartalla on - on_html: 'OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.' - off_html: 'Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.' - basic_terms: - title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: > - OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, - vain siinä esiintyviä termejä. Kun - nämä termit ovat hallinnassa, olet jo - voiton puolella! - editor_html: 'Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.' - node_html: 'Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.' - way_html: 'Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.' - tag_html: 'Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.' - questions: - title: Kysyttävää? - paragraph_1_html: "OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen." - start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen - add_a_note: - title: > - Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita - karttavirheistä! - paragraph_1_html: > - Jos huomaat kartalla virheen, muttet - halua korjata sitä itse, tee siitä - karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry kartalle ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen." - fixthemap: - title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa - how_to_help: - title: Kuinka voin auttaa - join_the_community: - title: Liity yhteisöön - explanation_html: > - Jos olet huomannut ongelman kartassa, - kuten puuttuvan tien tai puuttuvan - osoitteesi, paras tapa toimia on - liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja - lisätä tai korjata kohta itse. - add_a_note: - instructions_html: | - Klikkaa vain tai samaa ikonia karttanäkymässä. - Tämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa - raahaamalla. Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä. - other_concerns: - title: Muut huolenaiheet - explanation_html: "Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään." - help_page: - title: Ohjekeskus - introduction: > - Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin - käyttöön on saatavilla useista eri - lähteistä. - welcome: - url: /welcome - title: Tervetuloa OpenStreetMapiin - description: > - Opi OpenStreetMapin perusteet tällä - helpolla aloitusoppaalla. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: 'Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.' - wiki: - url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin - wikikirjastossa. Osittain - englanninkielinen. - about_page: - next: Seuraava - copyright_html: '©OpenStreetMap
-kartoittajat' - used_by: 'Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa' - lede_text: > - OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset - yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja - ylläpitävät karttatietoja teistä, - rautateistä, kahviloista, - rautatieasemista ja monista muista - kohteista kaikkialla maailmassa. - local_knowledge_title: Paikallistuntemus - local_knowledge_html: > - OpenStreetMapissa korostuu - paikallistuntemus. Kartoittajat - käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia - ja jalkautumista pitääkseen - OpenStreetMap-kartan ajan tasalla. - community_driven_title: Yhteisön voima - community_driven_html: | - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. - open_data_title: Avoin data - open_data_html: "OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla." - partners_title: Kumppanit - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:' - footer: 'Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.' + hi: Hei %{to_user}! + header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa + otsikolla %{subject}:' + header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää + otsikolla %{subject}:' + footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla + %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: 'Hei %{to_user}!' - header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' - footer_html: 'Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.' - friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hei %{to_user}! + header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla + %{subject}:' + footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa + %{replyurl}. + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' - had_added_you: 'Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.' - see_their_profile: 'Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.' - befriend_them: 'Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Hei! - your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto - with_description: , jonka kuvaus on - and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' - and_no_tags: ja jolla ei tageja. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' - failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' - more_info_1: > - Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja - miten niitä voi välttää - more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' - loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.' + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. + see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. + see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Hei %{to_user}! + failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' + gpx_success: + hi: Hei %{to_user}! + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen' + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! - created: 'Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.' - confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:' - welcome: > - Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen - haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä + created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. + confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä + linkkiä:' + welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi' - email_confirm_plain: greeting: Hei, - hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}' - click_the_link: > - Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä - alla vahvistaaksesi muutoksen. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.' - click_the_link: > - Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä - alla vahvistaaksesi muutoksen. + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen + palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö' - lost_password_plain: - greeting: Hei! - hopefully_you: > - Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt - tähän sähköpostiosoitteeseen - rekisteröidyn - openstreetmap.org-tunnuksen salasanan - vaihtoa. - click_the_link: > - Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä - alla nollataksesi salasanasi. - lost_password_html: greeting: Hei, - hopefully_you: > - Tähän sähköpostiosoitteeseen - linkitetyn - OpenStreetMap.org-käyttäjätilin - salasanaa on pyydetty vaihdettavan. - click_the_link: > - Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, - palauta salasanasi napsauttamalla - alapuolella olevaa linkkiä. + hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen + rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. note_comment_notification: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut' - your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' - commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' + your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. + Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta, + joka on lähellä paikkaa %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut' - your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan + karttailmoituksen' + your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä + paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. + Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen' - your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.' - commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' - details: 'Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.' - message: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen + uudelleen' + your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa + %{place} uudelleen.' + commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä + viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka + on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place} uudelleen.' + details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' + your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi + muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' + partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' + partial_changeset_without_comment: ei kommenttia + details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen + %{url}. + unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä + osoitteeseen %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Tarkista sähköpostisi! + introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. + introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä, + minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen! + press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. + unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. + resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}. + click_here: napsauta tästä + confirm_resend: + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. + confirm_email: + heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos + press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! + failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. + Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen. + messages: inbox: title: Saapuneet - my_inbox: Saapuneet - outbox: Lähetetyt - messages: 'Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.' + messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} lukematon viesti' other: '%{count} lukematonta viestiä' old_messages: one: '%{count} luettu viesti' other: '%{count} luettua viestiä' + no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat + messages_table: from: Lähettäjä + to: Vastaanottaja subject: Otsikko date: Päiväys - no_messages_yet: 'Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}' - people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat + actions: Toiminnot message_summary: unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi - reply_button: Vastaa - delete_button: Poista + destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti - send_message_to: 'Lähetä viesti käyttäjälle %{name}' - subject: Otsikko - body: Sisältö - send_button: Lähetä + send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + create: message_sent: Viesti on lähetetty. - limit_exceeded: > - Olet lähettänyt runsaasti viestejä - lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin - yrität lähettää lisää. + limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki + ennen kuin yrität lähettää lisää. no_such_message: title: Ei sellaista viestiä heading: Ei sellaista viestiä - body: > - Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei - ole viestiä. + body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. outbox: title: Lähetetyt - my_inbox: '%{inbox_link}' - inbox: Saapuneet - outbox: Lähetetyt messages: - one: 'Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.' - other: 'Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.' - to: Vastaanottaja - subject: Otsikko - date: Päiväys - no_sent_messages: 'Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?' + one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. + other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. + no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin reply: - wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi." - read: + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon + tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu + sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. + show: title: Lue viesti - from: 'Lähettäjä:' - subject: Otsikko - date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi + destroy_button: Poista back: Takaisin - to: 'Vastaanottaja:' - wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen." + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka + tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu + sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. sent_message_summary: - delete_button: Poista + destroy_button: Poista + heading: + my_inbox: Saapuneet + my_outbox: Lähetetyt mark: as_read: Viesti on merkitty luetuksi. as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. - delete: - deleted: Viesti on poistettu. + destroy: + destroyed: Viesti on poistettu. + passwords: + new: + title: Unohtunut salasana + heading: Unohditko salasanasi? + email address: Sähköpostiosoite + new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet + help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen + lähetetään salasanan palautusohjeet. + edit: + title: Salasanan vaihto + heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana + reset: Vaihda salasana + flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. + update: + flash changed: Salasanasi on vaihdettu. + preferences: + show: + title: Asetukset + preferred_editor: Ensisijainen muokkain + preferred_languages: Ensisijaiset kielet + edit_preferences: Muokkaa asetuksia + edit: + title: Muokkaa asetuksia + save: Päivitä asetukset + cancel: Peruuta + update: + failure: Asetuksia ei voida päivittää. + update_success_flash: + message: Asetukset päivitetty. + profiles: + edit: + title: Muokkaa profiilia + save: Päivitä profiili + cancel: Peruuta + image: Kuva + gravatar: + gravatar: Käytä Gravataria + what_is_gravatar: Mikä on Gravatar? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. + new image: Lisää kuva + keep image: Säilytä nykyinen kuva + delete image: Poista nykyinen kuva + replace image: Korvaa nykyinen kuva + image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään + 100x100) + home location: Kotipaikka + no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. + update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa + show: Näytä + delete: Poista + undelete: Peruuta poistaminen + update: + success: Profiili päivitetty. + failure: Profiilia ei voitu päivittää. + sessions: + new: + tab_title: Kirjaudu + email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus + password: Salasana + remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena + lost password link: Unohditko salasanasi? + login_button: Kirjaudu sisään + with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + or: tai + auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. + destroy: + title: Kirjaudu ulos + heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista + logout_button: Kirjaudu ulos + suspended_flash: + suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi. + contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä. + support: tuki + shared: + markdown_help: + headings: Otsikot + heading: Otsikko + subheading: Alaotsikko + unordered: Järjestämätön luettelo + ordered: Järjestetty luettelo + first: Ensimmäinen tuote + second: Toinen kohta + link: Linkki + text: Teksti + image: Kuva + alt: Vaihtoehtoinen teksti + url: URL + richtext_field: + edit: Muokkaa + preview: Esikatsele + pagination: + diary_comments: + older: Vanhemmat kommentit + newer: Uudemmat kommentit + diary_entries: + older: Vanhempia... + newer: Uudempia... + traces: + older: Vanhat jäljet + newer: Uudet jäljet + users: + older: Vanhemmat käyttäjät + newer: Uudemmat käyttäjät site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat' + used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka + tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista + ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat + käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan + ajan tasalla. + community_driven_title: Yhteisön voima + community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen + ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, + järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat + katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa + lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} + ja %{osm_foundation_link} verkkosivua. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia + community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja + community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja + community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön + open_data_title: Avoin data + open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti + mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään + tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja + on %{copyright_license_link} -sivulla.' + open_data_open_data: avointa dataa + open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi + legal_title: Lakitekninen jako + legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. + Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link}, + %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi). + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön + legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja + legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä + legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä + legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä + lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä. + legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön + legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä + partners_title: Kumppanit + copyright: + title: Tekijänoikeus ja lisenssi + foreign: + title: Tietoja tästä käännöksestä + html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + native: + title: Tietoja sivusta + html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien + lukemisen ja %{mapping_link}. + native_link: suomenkielinen versio + mapping_link: aloittaa kartoituksen + legal_babble: + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data}, + jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL). + introduction_1_open_data: avointa dataa + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, + välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos + karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla + lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet. + introduction_2_legal_code: Lakitekstissä + introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link} + -lisenssillä (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi + asiaa:' + credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä. + credit_4_1_html: |- + Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org. + + Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa. + credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki + more_title_html: Lisätietoja + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu + more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin + more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin + contributors_title_html: Tekijät + contributors_intro_html: |- + Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet + vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta + ja muista lähteistä, muun muassa: + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link} + (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})' + contributors_at_austria: Itävalta + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä + contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC + BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural + Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural + Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: TÅ¡ekki + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC + BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.' + contributors_fi_finland: Suomi + contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction + Générale des Impôtsista.' + contributors_fr_france: Ranska + contributors_hr_croatia: Kroatia + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja + vuodelta 2007 (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Alankomaat + contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link} + tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).' + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen + contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön + contributors_es_spain: Espanja + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link}, + kaikki oikeudet pidätetään.' + contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden + 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta + contributors_footer_2_html: |- + Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja + ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + infringement_1_html: |- + OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista + (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, + että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö + infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan + trademarks_title: Tavaramerkit + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on + kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme index: - js_1: > - Selain ei tue JavaScriptiä tai sen - suorittaminen on estetty. - js_2: > - OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin - liikuteltavaan karttaan. - permalink: Ikilinkki - shortlink: Lyhytosoite - createnote: Ilmoita karttavirheestä + js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. + js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. license: copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä' - remote_failed: 'Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä' + remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on + ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä edit: not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: 'Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.' + not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat + muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. user_page_link: käyttäjätiedot - anon_edits_link_text: > - Perustelut (englanniksi) - julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: 'Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla.' - potlatch_unsaved_changes: > - Tallentamattomia muutoksia. Tallenna - muutokset Potlatchissa poistamalla - valinta nykyiseltä karttakohteelta tai - napsauta Tallenna-painiketta, jos - sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Karttaan on tehty tallentamattomia - muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch - 2:ssa napsauttamalla - Tallenna-painiketta. + anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu - no_iframe_support: > - Käytössä oleva selain ei tue - HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän - toiminnon käyttämiseen. + export: + title: Alueen vienti + manually_select: Valitse pienempi alue + licence: Lisenssi + odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä + too_large: + advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' + body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä + karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin + seuraavista:' + planet: + title: Planet OSM + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta + overpass: + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta + geofabrik: + title: Geofabrik-lataukset + description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista + kaupungeista + other: + title: Muut lähteet + description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä + export_button: Vie + fixthemap: + title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa + how_to_help: + title: Kuinka voin auttaa + join_the_community: + title: Liity yhteisöön + explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan + tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön + ja lisätä tai korjata kohta itse. + other_concerns: + title: Muut huolenaiheet + help: + title: Ohjekeskus + introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista + eri lähteistä. + welcome: + url: /welcome + title: Tervetuloa OpenStreetMapiin + description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas + description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. + community: + title: Ohje- ja yhteisöfoorumi + description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville + keskusteluille. + mailing_lists: + title: Postituslistat + description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista + aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. + switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) + description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin + pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. + welcomemat: + title: Järjestöille + description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä? + Tutustu ohjeistukseemme. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + title: OpenStreetMap-wiki + description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain + englanninkielinen. + potlatch: + removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben + Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää + saatavilla verkkoselaimessa. + desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}. + download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille + id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka + toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä + any_questions: + title: Kysyttävää? + get_help_here: Hae apua täältä sidebar: search_results: Hakutulokset - close: Sulje search: search: Haku - where_am_i: Nykyinen sijainti? - where_am_i_title: > - Määrittää nykyisen sijainnin - hakukoneella + get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille + from: Lähtöpaikka + to: Määränpää + where_am_i: Mikä tämä paikka on? + where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: motorway: Moottoritie + main_road: Päätie trunk: Valtatie primary: Kantatie secondary: Seututie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie + pedestrian: Jalkakäytävä track: Metsätie - byway: Sivutie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie - footway: Jalankulkutie + cycleway_national: Kansallinen pyörätie + cycleway_regional: Alueellinen pyörätie + cycleway_local: Paikallinen pyörätie + cycleway_mtb: Maastopyöräreitti + footway: Jalkakäytävä rail: Junarata + train: Juna subway: Metro - tram: - - Pikaraitiotie - - raitiotie - cable: - - Köysirata - - tuolihissi - runway: - - Lentokentän kiitotie - - rullaustie - apron: - - Lentokentän asemataso - - terminaali + ferry: Lautta + light_rail: Pikaraitiotie + tram: Raitiotie + trolleybus: Johdinauto + bus: Bussi + cable_car: Köysirata + chair_lift: Tuolihissi + runway: Lentokentän kiitotie + taxiway: Rullaustie + apron: Lentokentän asemataso admin: Hallinnollinen raja + capital: Pääkaupunki + city: Kaupunki + orchard: Hedelmätarha + vineyard: Viinitarha forest: Talousmetsä wood: Metsä + farmland: Viljelysmaa + grass: Nurmikko + meadow: Niitty + bare_rock: Avokallio + sand: Hiekka golf: Golfkenttä park: Puisto + common: Niitty + built_up: Rakennettu alue resident: Asuinalue - tourist: Turistikohde - common: - - Niitty - - keto retail: Kaupallinen alue industrial: Teollisuusalue commercial: Toimistoalue heathland: Kanervikko - lake: - - Järvi - - tekojärvi + scrubland: Pensaikko + lake: Järvi + reservoir: Tekojärvi + intermittent_water: Ajoittainen vesi + glacier: Jäätikkö + reef: Riutta + wetland: Kosteikko farm: Maatila brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa allotments: Siirtolapuutarha pitch: Urheilukenttä centre: Urheilukeskus + beach: Hiekkaranta reserve: Luonnonsuojelualue military: Sotilasalue - school: - - Koulu - - yliopisto + school: Koulu + university: Yliopisto + hospital: Sairaala building: Merkittävä rakennus station: Rautatieasema - summit: - - Vuorenhuippu - - huippu + summit: Vuorenhuippu + peak: Huippu tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli bridge: Musta kehys = silta private: Yksityinen - permissive: Luvanvarainen pääsy destination: Ei läpikulkua construction: Rakenteilla olevia teitä - richtext_area: - edit: Muokkaa - preview: Esikatselu - markdown_help: - title_html: 'Jäsennä Wikitekstinä' - headings: Otsikot - heading: Otsikko - subheading: Alaotsikko - unordered: Numeroimaton lista - ordered: Numeroitu lista - first: Ensimmäinen kohta - second: Toinen kohta - link: Linkki - text: Teksti - image: Kuva - alt: Vaihtoehtoinen teksti - url: Osoite - trace: + bus_stop: Bussipysäkki + bicycle_shop: Pyöräkauppa + bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus + bicycle_parking: Pyöräparkki + bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki + toilets: Vessat + welcome: + title: Tervetuloa! + introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' + whats_on_the_map: + title: Kartan sisältö + off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, + historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin + suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- + tai paperikarttoja. + doesnt: ei + basic_terms: + title: Käsitteitä ja termistöä + paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan + muokkaamiseen.' + a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola + tai puu.' + editor: Muokkain + node: Piste + way: viiva + rules: + title: Pelisäännöt + imports: Tuonnit + automated_edits: Automatisoidut muokkaukset + start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen + add_a_note: + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee + siitä karttavirheilmoitus. + communities: + title: Yhteisöt + lede_text: |- + Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia. + Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä. + Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista. + Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia. + local_chapters: + title: Paikalliset osastot + other_groups: + title: Muut ryhmät + communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu + traces: visibility: - private: > - Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja - aikaleimoja) - public: > - Julkinen (näytetään - jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman - nimeä ja aikaleimoja) - trackable: > - Jäljitettävissä (pisteet jaetaan - järjestettynä aikaleimoineen, mutta + private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) + trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) - identifiable: > - Tunnistettavissa (näytetään - jälkiluettelossa ja pisteet - tunnistettavasti järjestettynä - aikaleimoineen) + identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti + järjestettynä aikaleimoineen) + new: + upload_trace: Tallenna GPS-jälki + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus + help: Ohje + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki - trace_uploaded: > - GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle - ja on jonossa tietokantaan - syötettäväksi. Yleensä tämä - kestää noin puoli tuntia. Saat vielä - sähköposti-ilmoituksen asiasta. - edit: - title: 'Muokataan jälkeä %{name}' - heading: 'Jäljen %{name} muokkaus' - filename: 'Tiedostonimi:' - download: lataa - uploaded_at: 'Lähetetty:' - points: 'Pisteet:' - start_coord: 'Alun koordinaatit:' - map: kartta - edit: muokkaa - owner: 'Käyttäjä:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista - save_button: Tallenna muutokset - visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - trace_form: - upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista - visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - upload_button: Tallenna - help: Ohje - trace_header: - upload_trace: Lisää GPS-jälki - see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet + trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan + syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen + asiasta. + upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty + palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen. traces_waiting: - one: 'Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.' - other: 'Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.' - trace_optionals: - tags: Tagit - view: - title: 'Näytetään jälkeä %{name}' - heading: 'Näytetään jälkeä %{name}' + one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. + Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät + lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin + tietokantaan. + other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta + tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen + kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät + aiemmin tietokantaan. + edit: + cancel: Peruuta + title: Muokataan jälkeä %{name} + heading: Jäljen %{name} muokkaus + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + update: + updated: Jälki päivitetty + show: + title: Näytetään jälkeä %{name} + heading: Näytetään jälkeä %{name} pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ filename: 'Tiedostonimi:' download: lataa uploaded: 'Lähetetty:' points: 'Pisteitä:' start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kartalla edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: Tagit - none: Tyhjä - edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - delete_track: Poista tämä jälki + tags: 'Ominaisuustiedot:' + none: Ei mitään + edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja + delete_trace: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! visibility: 'Näkyvyys:' - trace_paging_nav: - showing_page: 'Sivu %{page}' - older: Vanhat jäljet - newer: Uudet jäljet + confirm_delete: Poista tämä jälki? trace: pending: JONOSSA count_points: one: '%{count} piste' other: '%{count} pistettä' - ago: '%{time_in_words_ago} sitten' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot view_map: Selaa karttaa - edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa public: JULKINEN identifiable: TUNNISTETTAVA private: YKSITYINEN trackable: SEURATTAVA - by: käyttäjältä - in: avainsanoilla - map: sijainti kartalla - list: + index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet - your_traces: Omat GPS-jäljet - public_traces_from: 'Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet' - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + my_gps_traces: Omat GPS-jäljet + public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet + description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' - empty_html: "Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta." - delete: + empty_title: Täällä ei ole vielä mitään + empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.' + upload_new: Tallenna uusi jälki + wiki_page: wikissä + upload_trace: Lisää GPS-jälki + all_traces: Kaikki jäljet + my_traces: Omat jäljet + traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user} + remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin + destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. - make_public: - made_public: Jäljestä tehtiin julkinen offline_warning: - message: > - GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä - hetkellä käytettävissä + message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä offline: - heading: > - GPX-jälkien tallennus ei ole - käytettävissä - message: > - GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei - ole tällä hetkellä käytettävissä + heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä + message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä georss: title: OpenStreetMapin GPS-jäljet description: description_with_count: - one: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}' - other: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}' - description_without_count: 'GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}' + one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} + other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} + description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} application: + permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa require_cookies: - cookies_needed: 'Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.' - require_moderator: - not_a_moderator: > - Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun - on oltava ylläpitäjä. + cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö + selaimessasi ennen jatkamista. setup_user_auth: - blocked: > - Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja - saat kirjautumalla - web-käyttöliittymään. - need_to_see_terms: > - API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti - hyllytetty. Kirjaudu sisään - verkkokäyttöliittymään nähdäksesi - osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. + blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. + need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu + sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. + settings_menu: + account_settings: Käyttäjäasetukset + oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset + oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet + muted_users: Hiljennetyt käyttäjät + auth_providers: + openid_url: OpenID-URL + openid_login_button: Jatka + openid: + title: Kirjaudu sisään OpenID:llä + alt: OpenID-logo + google: + title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi + alt: Google-logo + facebook: + title: Kirjaudu Facebookin avulla + alt: Facebook-logo + microsoft: + title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla + alt: Microsoft-logo + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: GitHub-logo + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Wikipedia-logo oauth: - oauthorize: - request_access: 'Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.' - allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' - allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia - allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia - allow_write_diary: > - kirjoita päiväkirjamerkintöjä, - kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_api: muokata karttaa - allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi - allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. - oauthorize_success: - verification: 'Vahvistuskoodi on %{code}.' - revoke: - flash: 'Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen' - oauth_clients: + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun + scopes: + openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla + read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely + write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen + write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen + write_api: Kartan muokkaaminen + read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely + write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen + write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen + read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite + skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti + oauth2_applications: + index: + title: Omat asiakasohjelmistot + new: Rekisteröi uusi sovellus + name: Nimi + permissions: Käyttöoikeudet + application: + edit: Muokkaa + delete: Poista + confirm_delete: Poista tämä sovellus? new: title: Rekisteröi uusi sovellus - submit: Rekisteröi edit: title: Muokkaa sovellustasi - submit: Muokkaa show: - title: 'OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}' - key: 'Kuluttajan avain:' - secret: 'Kuluttajan salaisuus:' - url: 'Pyynnön URL-avain:' - access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:' - authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' - support_notice: > - Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja - RSA-SHA1 allekirjoituksia. - edit: Muokkaa yksityiskohtia - delete: Poista asiakas - confirm: Oletko varma? - requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:' - allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_diary: > - kirjoita päiväkirjamerkintöjä, - kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_api: muokata karttaa - allow_read_gpx: > - lukea heidän yksityisiä - GPS-jälkiään - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. - index: - title: Omat OAuth-tietoni - my_tokens: Valtuutetut sovellukset - list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:' - application: Sovelluksen nimi - issued_at: Käytetty viimeksi - revoke: Peruuta! - my_apps: Itse kehittämäni sovellukset - no_apps: 'Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.' - registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' - register_new: Rekisteröi sovelluksesi - form: - name: Nimi - required: vaadittu - url: Sovelluksen osoite (URL) - callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite - support_url: Tuen osoite (URL) - requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:' - allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. - allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. - allow_write_diary: > - päiväkirjamerkintöjen luominen ja - kommentointi sekä kaveripyynnöt. - allow_write_api: kartan muokkaaminen. - allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. - allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + edit: Muokkaa + delete: Poista + confirm_delete: Poista tämä sovellus? + client_id: Asiakastunnus + client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä + enää uudelleen + permissions: Oikeudet + redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t not_found: - sorry: 'Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.' - create: - flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. - update: - flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. - destroy: - flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. - user: - login: - title: Kirjautumissivu - heading: Kirjaudu - email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' - password: 'Salasana:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Muista minut - lost password link: Unohditko salasanasi? - login_button: Kirjaudu sisään - register now: Rekisteröidy - with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' - with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:' - new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? - to make changes: > - OpenStreetMapin karttatietojen - muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. - create account minute: > - Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain - hetken. - no account: > - Eikö sinulla vielä ole - käyttäjätunnusta? - account not active: 'Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti.' - account is suspended: 'Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin jos haluat keskustella tästä.' - auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - openid missing provider: > - Yhteyden muodostaminen - OpenID-palvelimeen epäonnistui - openid invalid: > - Valitettavasti OpenID-tunnuksesi - vaikuttaa olevan virheellinen. - openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - openid_providers: - openid: - title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - alt: > - Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen - URL-osoitteella - google: - title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella - alt: > - Kirjaudu sisään Googlen - OpenID-tunnuksella - yahoo: - title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella - alt: > - Kirjaudu sisään Yahoon - OpenID-tunnuksella - wordpress: - title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella - alt: > - Kirjaudu sisään Wordpressin - OpenID-tunnuksella - aol: - title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella - alt: > - Kirjaudu sisään AOL:n - OpenID-tunnuksella - logout: - title: Kirjaudu ulos - heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista - logout_button: Kirjaudu ulos - lost_password: - title: Unohtunut salasana - heading: Unohditko salasanasi? - email address: 'Sähköpostiosoite:' - new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet - help_text: > - Kirjoita alapuolelle - kirjautumissähköpostiosoitteesi. - Osoitteeseen lähetetään salasanan - palautusohjeet. - notice email on way: > - Salasanan palautusohjeet on lähetetty - annettuun sähköpostiosoitteeseen. - notice email cannot find: > - Annettu sähköpostiosoite ei ole - käytössä. - reset_password: - title: Salasanan vaihto - heading: 'Vaihda käyttäjän %{user} salasana' - password: 'Salasana:' - confirm password: 'Vahvista salasana:' - reset: Vaihda salasana - flash changed: Salasanasi on vaihdettu. - flash token bad: > - Tuntematon tunniste. Tarkista että URL - on sama kuin postissasi. + sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt. + oauth2_authorizations: + new: + title: Valtuutus vaaditaan + introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi + seuraavin oikeuksin? + authorize: Valtuuta + deny: Kiellä + error: + title: Tapahtui virhe + show: + title: Valtuuskoodi + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Valtuutetut sovellukset + application: Sovellus + permissions: Oikeudet + last_authorized: Viimeksi valtuutettu + no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.' + application: + revoke: Peruuta + confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy? + users: new: title: Rekisteröidy - no_auto_account_create: > - Automaattinen käyttäjätunnuksen - luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: 'Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.' + tab_title: Rekisteröidy + no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri + nyt käytössä. + support: tuki about: - header: Muokkaa vapaasti - html: | -

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

-

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: 'Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan ehtoihin.' - email address: 'Sähköpostiosoite:' - confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: 'Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi.' - display name: 'Käyttäjätunnus:' - display name description: > - Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. - Tätä voi myöhemmin muuttaa - asetuksista. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Salasana:' - confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use openid: 'Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella' - openid no password: > - OpenID:iä käytettäessä salasana ei - ole pakollinen, mutta jotkut - erikoistyökalut ja -palvelimet - saattavat vaatia sen. - openid association: | -

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

- + header: Muokkaa vapaasti. + paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten + ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä + ilmaiseksi. + paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus. + welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin + muuttaa asetuksista. + by_signing_up: + html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: tietosuojakäytäntö + contributor_terms: osallistumisehdot continue: Rekisteröidy - terms accepted: > - Kiitos uusien osallistujaehtojen - hyväksymisestä! - terms declined: 'Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta.' + terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! + email_help: + privacy_policy: tietosuojakäytäntö + html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}. + or: tai + use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla terms: - title: Osallistujaehdot - heading: Osallistujaehdot - read and accept: > - Lue alla oleva sopimus ja varmista, - että hyväksyt sopimuksen ehdot - nykyisille ja tuleville muokkauksillesi - valitsemalla »Hyväksyn». - consider_pd: > - Edellisen sopimuksen lisäksi katson - lisäyksieni olevan Public Domainissa - consider_pd_why: mikä tämä on? - guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä' - agree: Hyväksyn - decline: En hyväksy - you need to accept or decline: > - Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan - ehdot ja hyväksy tai hylkää se. - legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + title: Ehdot + heading: Ehdot + heading_ct: Osallistumisehdot + read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat + valintaruudut ja napsauta sitten Jatka. + contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa + tekemiäsi muokkauksia. + read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. + read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä + consider_pd_why: Mikä tämä on? + guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja + %{informal_translations_link}' + readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) + informal_translations: epäviralliset käännökset + continue: Seuraava + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined + cancel: Peruuta + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia rest_of_world: Muu maailma + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tämä wikisivu + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa - heading: 'Käyttäjää %{user} ei ole olemassa' - body: 'Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.' - view: + heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa + body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + deleted: poistettu + show: my diary: Oma päiväkirja - new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset my messages: Viestit - my profile: Profiili - my settings: Asetukset + my profile: Käyttäjäsivu + my settings: Käyttäjäasetukset my comments: Omat kommentit - oauth settings: oauth-asetukset + my_preferences: Asetukset + my_dashboard: Tapahtumat blocks on me: Saadut estot blocks by me: Tekemäni estot + edit_profile: Muokkaa profiilia send message: Lähetä viesti diary: Päiväkirja edits: Muokkaukset @@ -1877,28 +2530,15 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Liittyi palveluun:' - ago: '(%{time_in_words_ago} sitten)' - ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + mapper since: 'Rekisteröitynyt:' + last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:' + ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty - ct accepted: 'Hyväksytty %{ago} sitten' - latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' - description: Kuvaus - user location: Käyttäjän sijainti - if set location: 'Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.' - settings_link_text: asetussivulla - your friends: Kaverit - no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. - km away: '%{count} kilometrin päässä' - m away: '%{count} metrin päässä' - nearby users: Muut lähialueen käyttäjät - no nearby users: > - Valitun sijainnin lähellä ei ole - tiedossa muita käyttäjiä. + spam score: 'Spam-pisteet:' role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. @@ -1908,353 +2548,204 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - block_history: saadut estot - moderator_history: tehdyt estot + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit - create_block: estä tämä käyttäjä - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - hide_user: piilota käyttäjä - unhide_user: piilota tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus + unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista - friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat - friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät - nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat - nearby_diaries: > - lähialueen käyttäjien - päiväkirjamerkinnät - popup: - your location: Oma sijaintisi - nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja - friend: Kaveri - account: - title: Asetusten muokkaus - my settings: Käyttäjäasetukset - current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' - new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' - email never displayed publicly: (ei näy muille) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID - link text: Mitä tämä tarkoittaa? - public editing: - heading: 'Muokkaukset julkisia:' - enabled: > - Kyllä. Karttatietojen muokkaus - sallittu. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? - disabled: > - Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. - Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. - disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - public editing note: - heading: Julkinen muokkaus - text: 'Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi).' - contributor terms: - heading: 'Kartoittajan ehdot:' - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - not yet agreed: > - Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan - ehtoja. - review link text: > - Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan - ehdot napsauttamalla tätä linkkiä. - agreed_with_pd: > - Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan - tekijänoikeudesta vapaita (Public - Domain). - link text: Mitä tämä tarkoittaa? - profile description: 'Henkilökuvaus:' - preferred languages: 'Kielivalinnat:' - preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:' - image: 'Kuva:' - gravatar: - gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? - new image: Lisää kuva - keep image: Säilytä nykyinen kuva - delete image: Poista nykyinen kuva - replace image: Korvaa nykyinen kuva - image size hint: > - (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, - joiden koko on vähintään 100x100) - home location: 'Kotipaikka:' - no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - update home location on click: > - Päivitä kotipaikka karttaa - napsauttaessa - save changes button: Tallenna muutokset - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - return to profile: Palaa profiilisivulle - flash update success confirm needed: > - Käyttäjätietojen muutokset on - tallennettu. Vahvista uusi - sähköpostiosoite siihen lähetettyjen - ohjeiden mukaisesti. - flash update success: > - Käyttäjätietojen muutokset on - tallennettu. - confirm: - heading: Tarkista sähköpostisi! - introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: > - Vahvista tilisi klikkaamalla - sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit - aloittaa kartoituksen. - press confirm button: > - Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi - valitsemalla Vahvista. - button: Vahvista - already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. - unknown token: > - Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä - ei ole. - reconfirm_html: 'Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä.' - confirm_resend: - success: 'Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.' - failure: 'Käyttäjää %{name} ei löytynyt.' - confirm_email: - heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos - press confirm button: > - Varmenna sähköpostiosoitteesi - valitsemalla Vahvista. - button: Vahvista - success: > - Sähköpostiosoite on vahvistettu. - Kiitos liittymisestä! - failure: > - Tällä tunnisteella on jo vahvistettu - sähköpostiosoite. - set_home: - flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + report: Ilmianna käyttäjä go_public: - flash success: > - Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt - julkisia. - make_friend: - heading: 'Lisätäänkö %{user} kaveriksi?' - button: Lisää kaveriksi - success: '%{name} on nyt kaverisi.' - failed: 'Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.' - already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' - remove_friend: - heading: 'Poistetaanko kaveri %{user}?' - button: Poista kaveri - success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' - not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' - filter: - not_an_administrator: > - Tähän toimintoon tarvitaan - ylläpitäjän oikeudet. - list: + flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + index: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät - showing: - one: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})' - other: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})' - summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}' + summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}' + empty: Käyttäjiä ei löytynyt. + page: confirm: Vahvista valitut käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät - empty: Käyttäjiä ei löytynyt. suspended: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty - webmaster: webmaster - body: | -

- Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu - epäilyttävän toiminnan vuoksi. -

-

- Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai - voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. -

+ support: tuki + automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty + epäilyttävän toiminnan vuoksi. + auth_failure: + connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot + no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia + unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + invalid_scope: Virheellinen ala + unknown_error: Todentaminen epäonnistui + auth_association: + heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. + option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' + option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella + ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: - not_an_administrator: > - Vain ylläpitäjät voivat hallita - käyttäjärooleja, etkä ole - ylläpitäjä. - not_a_role: "Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli." - already_has_role: 'Käyttäjällä on jo rooli %{role}.' - doesnt_have_role: 'Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.' + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. grant: - title: Vahvista roolin myöntäminen - heading: Vahvista roolin myöntäminen - are_you_sure: 'Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?' - confirm: Vahvista - fail: 'Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.' + are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? revoke: - title: Vahvista roolin poistaminen - heading: Vahvista roolin poistaminen - are_you_sure: 'Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?' - confirm: Vahvista - fail: 'Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.' - user_block: + are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Sinun on oltava moderaattori luodaksesi - tai muokataksesi estoa. - non_moderator_revoke: > - Sinun on oltava moderaattori - poistaaksesi eston. + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi + estoa. + non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. not_found: - sorry: 'Estotunnusta %{id} ei löytynyt.' + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. back: Takaisin hakemistoon new: - title: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}' - heading: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}' - reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.' - period: > - Kuinka kauan käyttäjä on estetty - käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - submit: Luo esto - tried_contacting: > - Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja - pyytänyt heitä lopettamaan. - tried_waiting: > - Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen - ajan vastata näihin viesteihin. - needs_view: > - Käyttäjän tulee kirjautua sisään - ennen tämän eston poistumista - back: Näytä kaikki estot + title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. edit: - title: 'Käyttäjän %{name} esto' - heading: 'Käyttäjän %{name} esto' - reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.' - period: > - Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää - estetään käyttämästä APIa, - laskettuna tästä hetkestä. - submit: Päivitä esto - show: Näytä tämä esto - back: Näytä kaikki estot - needs_view: > - Pitääkö tämän käyttäjän - kirjautua sisään ennen kuin esto - poistetaan? + title: Käyttäjän %{name} esto + heading_html: Käyttäjän %{name} esto + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna + tästä hetkestä. filter: - block_expired: > - Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi - muokata. - block_period: > - Eston ajanjakson täytyy olla yksi - pudotusvalikossa olevista arvoista. + block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. create: - try_contacting: > - Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään - ennen kuin estät hänet ja anna heille - tarpeeksi aikaa vastata. - try_waiting: > - Anna käyttäjälle riittävästi aikaa - vastata ennen kuin estät hänet. - flash: 'Estettiin käyttäjä %{name}' + flash: Estettiin käyttäjä %{name} update: - only_creator_can_edit: > - Vain tämän eston luonut moderaattori - voi muokata sitä. + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. success: Esto päivitetty. index: title: Estetyt käyttäjät heading: Luettelo käyttäjän estoista empty: Ei estoja. - revoke: - title: 'Esto %{block_on} poistetaan' - heading: 'Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}' - time_future: 'Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.' - past: 'Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.' - confirm: > - Oletko varma, että haluat poistaa - tämän eston? - revoke: Poista! - flash: Tämä esto on poistettu - period: - one: 1 tunti - other: '%{count} tuntia' - partial: - show: Näytä - edit: Muokkaa - revoke: Estä! - confirm: Oletko varma? - display_name: Estetty käyttäjä - creator_name: Tekijä - reason: Eston syy - status: Tila - revoker_name: Eston tehnyt - not_revoked: (ei kumottu) - showing_page: 'Sivu %{page}' - next: Seuraava » - previous: « Edellinen helper: - time_future: 'Päättyy %{time} kuluttua.' - until_login: > - Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu + time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua. + until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: 'Päättyi %{time} sitten.' + time_past_html: Päättyi %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} tunti' + other: '%{count} tuntia' + days: + one: '%{count} päivä' + other: '%{count} päivää' + weeks: + one: '%{count} viikko' + other: '%{count} viikkoa' + months: + one: '%{count} kuukausi' + other: '%{count} kuukautta' + years: + one: '%{count} vuosi' + other: '%{count} vuotta' blocks_on: - title: 'Käyttäjän %{name} estot' - heading: 'Käyttäjän %{name} estot' - empty: 'Käyttäjää %{name} ei ole estetty.' + title: Käyttäjän %{name} estot + heading_html: Käyttäjän %{name} estot + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: - title: 'Käyttäjän %{name} tekemät estot' - heading: 'Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot' + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot + heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - time_future: 'Päättymiseen aikaa %{time}' - time_past: 'Loppui %{time} sitten' + heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + created: Luotu + duration: 'Kesto:' status: Tila - show: Näytä edit: Muokkaa - revoke: Estä! - confirm: Oletko varma? reason: 'Syy estoon:' - back: Näytä kaikki estot revoker: 'Estäjä:' - needs_view: > - Käyttäjän täytyy kirjautua sisään - ennen kuin esto poistuu. - note: - description: - opened_at_html: 'Luotu %{when} sitten' - opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' - commented_at_html: 'Päivitetty %{when} sitten' - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - closed_at_html: 'Ratkaistu %{when} sitten' - closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' - reopened_at_html: 'Avattu uudelleen %{when} sitten' - reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' - rss: - title: OpenStreetMapin karttailmoitukset - description_area: 'Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte' - opened: 'uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})' - commented: 'uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})' - closed: 'suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})' - reopened: 'uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})' - entry: - comment: Kommentti - full: Koko karttailmoitus - mine: - title: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset' - heading: 'Käyttäjän %{user} karttailmoitukset' - subheading: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset' + block: + not_revoked: (ei kumottu) + show: Näytä + edit: Muokkaa + page: + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy + status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + user_mutes: + index: + table: + thead: + muted_user: Hiljennetty käyttäjä + actions: Toiminnot + tbody: + send_message: Lähetä viesti + create: + notice: Hiljensit käyttäjän %{name}. + error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}. + destroy: + notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}. + notes: + index: + title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset + heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset + subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset + subheading_submitted: luomat + subheading_commented: kommentoimat + no_notes: Ei muistiinpanoja id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu - ago_html: '%{when} sitten' + show: + title: 'Karttailmoitus: %{id}' + description: Kuvaus + open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' + closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' + hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago} + event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago} + event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago} + report: ilmiantaa karttailmoituksen + anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin + ja kommentteihin. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta + report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka + on poistettava, voit %{link}. + other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu. + disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut + %{disappear_in}. + new: + title: Uusi karttailmoitus + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. + anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up}, + jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi. + anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään + anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja. + Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä + muita karttoja tai hakemistoja. + add: Lähetä ilmoitus + notes_paging_nav: + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava + previous: Edellinen javascripts: close: Sulje share: @@ -2264,34 +2755,36 @@ fi: link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' scale: 'Mittakaava:' - image_size: > - Kuva esitetään perinteisessä - karttanäkymässä koossa download: Lataa short_url: Lyhyt osoite include_marker: Lisää karttamerkki center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin - paste_html: > - Upota karttaikkuna liittämällä tämä - koodi verkkosivulle + paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana + embed: + report_problem: Ilmoita ongelmasta key: - title: Karttamerkinnät + title: Kartta­merkinnät tooltip: Merkkien selitykset - tooltip_disabled: > - Ei käytettävissä tässä - karttanäkymässä + tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä map: zoom: in: Lähennä out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini - popup: 'Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä' + metersPopup: + one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä + other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä + feetPopup: + one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä + other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta @@ -2301,73 +2794,157 @@ fi: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto - overlays: > - Nämä toiminnot on tarkoitettu - karttavirheiden korjaamiseen + gps: Julkiset GPS-jäljet + overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä - copyright: "© OpenStreetMapin tekijät" - donate_link_text: "" + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat + make_a_donation: Lahjoita + website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot + cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}' + osm_france: OpenStreetMap Francen + thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}' + hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}' site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa - edit_disabled_tooltip: > - Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla - karttaa + edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä - createnote_disabled_tooltip: > - Lähennä karttaa ennen karttavirheestä - ilmoittamista. - map_notes_zoom_in_tooltip: > - Näytä karttailmoitukset - lähentämällä karttaa - map_data_zoom_in_tooltip: > - Näytä kartta-aineisto lähentämällä - karttaa - notes: - new: - intro: > - Auta parantamaan karttatietokantaa - ilmoittamalla virheistä. Muut - kartoittajat näkevät tämän - ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, - joten valitse sijainti ja kirjoita - virheen kuvaus mahdollisimman - huolellisesti. - add: Lähetä ilmoitus - show: - anonymous_warning: > - Tässä karttailmoituksessa on - kommentteja tunnistautumattomilta - käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua - varauksella. - hide: Piilota - resolve: Ratkaise - reactivate: Avaa uudelleen - comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise - comment: Kommentoi - edit_help: > - Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan - paikkaan ja napsauta sitten tästä. - redaction: + createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. + map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa + map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa + queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo + queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa + edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + directions: + ascend: Nousu + engines: + fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM) + graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) + graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla) + descend: Lasku + directions: Reittiohjeet + distance: Etäisyys + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. + no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt. + instructions: + continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} + slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle + offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name} + suuntaan %{directions} + onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille + onramp_right: Käänny oikealle rampille + endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} + merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} + fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} + turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} + sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} + uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} + sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} + turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + offramp_left: Käänny vasemmalle rampille + offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle + %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name} + suuntaan %{directions} + onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille + onramp_left: Käänny vasemmalle rampille + endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} + merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} + fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} + slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} + via_point_without_exit: (reittipiste) + follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} + roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} + start_without_exit: Aloita tiellä %{name} + destination_without_exit: Olet saapunut perille + against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan + end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle + %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä + tielle %{name} + exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + unnamed: nimetön tie + courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + exit_counts: + first: ensimmäisestä + second: toisesta + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Matka-aika + query: + node: Piste + way: Viiva + relation: Relaatio + nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt + error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' + timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta + redactions: edit: - description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - submit: Tallenna redaktio - title: Muokkaa laitosta + heading: Muokkaa relaatiota + title: Muokkaa relaatiota index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo + empty: Ei ole näytettävää relaatiota + heading: Relaatioiden luettelo + title: Relaatioiden luettelo new: - description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta - submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' - heading: 'Näytetään redaktio ”%{title}”' + heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' - edit: Muokkaa tätä laitosta + edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: @@ -2375,10 +2952,13 @@ fi: update: flash: Muutokset on tallennettu. destroy: - not_empty: > - Redaktio ei ole tyhjä. Poista - redaktiotiedot kaikista tähän - redaktioon liittyvistä versioista ennen - sen tuhoamista. + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon + liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. + validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa + invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä + url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) +...