X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..73170726e2e1c6f5dcbb649f82c4a845b9d6e980:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 172f0e4ff..db45ff706 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1,14 +1,52 @@ # Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml # Author: J budissin +# Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Michawiki +# Author: MikławÅ¡ --- hsb: time: formats: - friendly: %e. %B %Y %H:%M + friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Dataju wubrać + submit: + diary_comment: + create: Komentar + diary_entry: + create: Wozjewić + update: Aktualizować + issue_comment: + create: Komentar přidać + message: + create: Pósłać + client_application: + create: Registrować + update: Aktualizować + oauth2_application: + create: Registrować + update: Aktualizować + redaction: + create: Redakciju wutworić + update: Redakciju składować + trace: + create: Nahrać + update: Změny składować + user_block: + create: Blokowanje wudźělić + update: Blokowanje aktualizować activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski + ID + models: + user_mute: + is_already_muted: je so hižo zněmił models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow @@ -17,11 +55,11 @@ hsb: diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel + issue: Problem language: Rěč message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut - notifier: Zdźělenje old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija @@ -33,6 +71,7 @@ hsb: relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut + report: Rozprawa session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk @@ -44,1798 +83,2262 @@ hsb: way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut attributes: + client_application: + name: Mjeno (trěbne) + url: URL hłowneje aplikacije (trěbna) + callback_url: URL wróćowołanja + support_url: URL podpěry + allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać + allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać + allow_write_api: kartu wobdźěłać + allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać + allow_write_notes: noticy wobdźěłać diary_comment: body: Tekst diary_entry: user: Wužiwar title: Tema + body: Wobsah latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik - language: Rěč + language_code: Rěč + doorkeeper/application: + name: Mjeno + redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI + confidential: Dowěrliwe nałoženje? + scopes: Prawa friend: user: Wužiwar friend: Přećel trace: user: Wužiwar visible: Widźomny - name: Mjeno + name: Datajowe mjeno size: Wulkosć latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik public: Zjawny description: Wopisanje + gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:' + visibility: Widźomnosć + tagstring: Tagy message: sender: Wotpósłar title: Tema body: Tekst recipient: Přijimowar + redaction: + title: Titul + description: Wopisanje + report: + category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu + details: ProÅ¡u zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne). user: + auth_provider: Poskićowar awtentifikacije + auth_uid: UID awtentifikacije email: E-mejl + new_email: Nowa mejlowa adresa active: Aktiwny display_name: Wužiwarske mjeno - description: Wopisanje - languages: Rěče + description: Profilowy wopis + home_lat: Šěrina + home_lon: Dołhota + languages: Preferowane rěče + preferred_editor: Preferowany editor pass_crypt: Hesło + pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić + help: + doorkeeper/application: + confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje + wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe + njejsu) + redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać + trace: + tagstring: přez komu dźěleny + user_block: + needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? + user: + new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: před něhdźe %{count} hodźinu + two: před něhdźe %{count} hodźinomaj + few: před něhdźe %{count} hodźinami + other: před něhdźe %{count} hodźinami + about_x_months: + one: něhdźe před %{count} měsacom + two: něhdźe před %{count} měsacomaj + few: něhdźe před %{count} měsacami + other: něhdźe před %{count} měsacami + about_x_years: + one: něhdźe před %{count} lětom + two: něhdźe před %{count} lětomaj + few: něhdźe před %{count} lětami + other: něhdźe před %{count} lětami + almost_x_years: + one: před nimale %{count} lětom + two: před nimale %{count} lětomaj + few: před nimale %{count} lětami + other: před nimale %{count} lětami + half_a_minute: před poł mjeńšinu + less_than_x_seconds: + one: před mjenje hač %count} { sekundu + two: před mjenje hač %{count} sekundomaj + few: před mjenje hač %{count} sekundami + other: před mjenje hač %{count} sekundow + less_than_x_minutes: + one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu + two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj + few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami + other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami + over_x_years: + one: před wjace hač %{count} lětom + two: před wjace hač %{count} lětomaj + few: před wjace hač %{count} lětami + other: před wjace hač %{count} lětami + x_seconds: + one: před %{count} sekundu + two: před %{count} sekundomaj + few: před %{count} sekundami + other: před %{count} sekundami + x_minutes: + one: před %{count} mjeńšinu + two: před %{count} mjeńšinomaj + few: před %{count} mjeńšinami + other: před %{count} mjeńšinami + x_days: + one: před %{count} dnjom + two: před %{count} dnjomaj + few: před %{count} dnjemi + other: před %{count} dnjemi + x_months: + one: před %{count} měsacom + two: před %{count} měsacomaj + few: před %{count} měsacami + other: před %{count} měsacami + x_years: + one: před %{count} lětom + two: před %{count} lětomaj + few: před %{count} lětami + other: před %{count} lětami editor: - default: 'Standard (tuchwilu %{name}' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: > - Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje - we wobhladowaku) + default: Standard (tuchwilu %{name} id: name: iD description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: > - Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje - we wobhladowaku) remote: name: Dalokowodźenje - description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žane + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Wutworjeny %{when} + opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user} + commented_at_html: Aktualizowany %{when} + commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} + closed_at_html: Rozrisany %{when} + closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user} + reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany + reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dospołna pokazka + account: + deletions: + show: + title: Moje konto zhaÅ¡eć + warning: Kedźbu! Proces zhaÅ¡enja konta je doskónčny a njeda so cofnyć. + delete_account: Konto zhaÅ¡eć + delete_introduction: 'MóžeÅ¡ swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka + zhaÅ¡eć. ProÅ¡u dźiwajće na slědowace podrobnosće:' + delete_profile: WaÅ¡e profilowe informacije, mjez nimi waÅ¡ awatar, wopisanje + a bydlišćo so wotstronja. + delete_display_name: WaÅ¡e pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi + kontami znowa wužiwać. + confirm_delete: Sy sej wěsty? + cancel: Přetorhnyć + accounts: + edit: + title: Konto wobdźěłać + my settings: Moje nastajenja + current email address: Aktualna e-mejlowa adresa + external auth: Eksterna awtentifikacija + openid: + link text: Å to to je? + public editing: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. + enabled link text: Å to to je? + disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawÅ¡e změny su + anonymne. + disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? + contributor terms: + heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. + review link text: ProÅ¡u slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja + za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. + agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. + link text: Å¡to to je? + save changes button: Změny składować + delete_account: Konto zhaÅ¡eć… + go_public: + heading: Zjawne wobdźěłowanje + make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić + update: + success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. DóstanjeÅ¡ + e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. + success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. + destroy: + success: Konto je so zhaÅ¡ało. browse: - created: Wutworjeny - closed: 'Začinjeny:' - created_html: "Wutworjeny před %{time}" - closed_html: "Začinjeny před %{time}" - created_by_html: "Wutworjeny před %{time} wot %{user}" - deleted_by_html: "ZhaÅ¡any před %{time} wot %{user}" - edited_by_html: "wobdźěłany před %{time} wot %{user}" - closed_by_html: "Začinjeny před %{time} wot %{user}" version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' + part_of_relations: + one: '%{count} relacija' + two: '%{count} relaciji' + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacijow' + part_of_ways: + one: '%{count} puć' + two: '%{count} pućej' + few: '%{count} puće' + other: '%{count} pućow' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać location: 'Městno:' - changeset: - title: 'Sadźba změnow: %{id}' - belongs_to: Awtor - node: 'Suki (%{count})' - node_paginated: 'Suki (%{x}-%{y} z %{count})' - way: 'Puće (%{count})' - way_paginated: 'Puće (%{x}-%{y} z %{count})' - relation: 'Relacije (%{count})' - relation_paginated: 'Relacije (%{x}-%{y} z %{count})' - changesetxml: Sadźba změnow XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Sadźba změnow %{id}' - title_comment: 'Sadźba změnow %{id} - %{comment}' node: - title: 'Suk: %{name}' - history_title: 'Sukata historija: %{name}' + title_html: 'Suk: %{name}' + history_title_html: 'Sukata historija: %{name}' way: - title: 'Puć: %{name}' - history_title: 'Historija puća: %{name}' + title_html: 'Puć: %{name}' + history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki - also_part_of: - few: 'dźěl pućow %{related_ways}' - one: 'dźěl puća %{related_ways}' - two: 'dźěl pućow %{related_ways}' - other: 'dźěl pućow %{related_ways}' + nodes_count: + one: '%{count} suk' + two: '%{count} sukaj' + few: '%{count} suki' + other: '%{count} sukow' + also_part_of_html: + few: dźěl pućow %{related_ways} + one: dźěl puća %{related_ways} + two: dźěl pućow %{related_ways} + other: dźěl pućow %{related_ways} relation: - title: 'Relacija: %{name}' - history_title: 'Historija relacije: %{name}' + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo + members_count: + one: '%{count} čłon' + two: '%{count} čłonaj' + few: '%{count} čłonojo' + other: '%{count} čłonow' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: node: Suk way: Puć relation: Relacija containing_relation: - entry: 'Relacija %{relation_name}' - entry_role: 'Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})' + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: + title: Njenamakane sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' type: node: suk way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow + note: pokiw timeout: - sorry: 'Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.' + title: Zmylk časoweho překročenja + sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow + note: pokiw redacted: - redaction: 'Redakcija %{id}' - message_html: 'Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. ProÅ¡u, hlej %{redaction_link} za podronosće.' + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je + so hižo redigowała. ProÅ¡u hlej %{redaction_link} za podrobnosće. type: node: suk way: puć relation: relacija start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, Å¡tož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. ChceÅ¡ tute daty zwobraznić?' + feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, Å¡tož móže twój wobhladowak + spomalić abo přećežić. ChceÅ¡ tute daty zwobraznić?' load_data: Daty začitać loading: Začituje so... tag_details: tags: 'Atributy:' wiki_link: - key: 'Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}' - tag: 'Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}' - wikipedia_link: 'Nastawk %{page} we Wikipediji' + key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key} + tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} + wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' - note: - title: 'Suk: %{id}' - new_note: Nowa pokazka - description: Wopisanje - open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' - closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' - hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - open_by: "Wutworjeny wot %{user} před %{when}" - open_by_anonymous: "Wutworjeny wot anonymneho před %{when}" - commented_by: "Komentar wot %{user} před %{when}" - commented_by_anonymous: "Komentar wot anonymneho před %{when}" - closed_by: "Sčinjeny wot %{user} před %{when}" - closed_by_anonymous: "Sčinjeny wot anonymneho před %{when}" - reopened_by: "Reaktiwizowany wot %{user} před %{when}" - reopened_by_anonymous: "Reaktiwizowany wot anonymneho před %{when}" - hidden_by: "Schowany wot %{user} před %{when}" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: 'Strona %{page}' - next: Přichodna » - previous: « Předchadna + colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} + email_link: E-mejl %{email} + query: + title: Funkcije napraÅ¡ować + introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). + nearby: Objekty w bliskosći + enclosing: Wobdawace funkcije + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} + commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} + show: + title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap + title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap + timeout: + sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. + changesets: changeset: - anonymous: Anonymny no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać - changesets: - id: ID - saved_at: Datum składowanja - user: Wužiwar - comment: Komentar - area: Wobłuk - list: + index: title: Sadźby změnow - title_user: 'Sadźby změnow wot %{user}' - title_friend: Změny twojich přećelow + title_user: Sadźby změnow wot %{user} + title_friend: Změny mojich přećelow title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći empty: Žane sadźby změnow namakane. - empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku. - empty_user: > - Žane sadźby změnow wot tutoho - wužiwarja. + empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje. + empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. no_more: Žane dalÅ¡e sadźby změnow namakane. - no_more_area: > - Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutym - wobłuku. - no_more_user: > - Žane dalÅ¡e sadźby změnow wot tutoho - wužiwarja. + no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutej kónčinje. + no_more_user: Žane dalÅ¡e sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać + feed: + title: Sadźba změnow %{id} + title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} + created: Wutworjeny + closed: 'Začinjeny:' + belongs_to: Awtor + subscribe: + button: Diskusiju abonować + unsubscribe: + button: Diskusiju wotskazać + show: + title: 'Sadźba změnow: %{id}' + created: 'Wutworjeny: %{when}' + closed: 'Začinjeny: %{when}' + created_ago_html: Wutworjene %{time_ago} + closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago} + created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user} + closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user} + discussion: Diskusija + join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować + still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je + sadźba změnow začinjena. + subscribe: Abonować + unsubscribe: Wotskazać + comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago} + hide_comment: schować + unhide_comment: pokazać + comment: Komentar + changesetxml: Sadźba změnow XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Suki (%{count}) + nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Puće (%{count}) + ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) timeout: - sorry: > - Bohužel je předołho trało, skupiny - změny, kotrež sy požadał, - wotwołać. - diary_entry: + sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km zdaleny' + m away: '%{count} m zdaleny' + latest_edit_html: 'NajnowÅ¡a změna (%{ago}):' + popup: + your location: Twoje městno + nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći + friend: Přećel + show: + title: Moja přehladna strona + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo + by wužiwarjow w bliskosći widźał.' + edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil + my friends: Moji přećeljo + no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. + nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći + no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. + friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow + friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow + nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći + nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći + diary_entries: new: - title: Nowy dźenikowy zapisk - list: - title: Dźeniki wužiwarjow + title: Nowy zapisk do dźenika + form: + location: Městno + use_map_link: Kartu wužiwać + index: + title: Wužiwarske dźeniki title_friends: Dźeniki přećelow title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći - user_title: 'dźenik wužiwarja %{user}' - in_language_title: 'Dźenikowe zapiski w rěči %{language}' - new: Nowy dźenikowy zapisk - new_title: > - Nowy zapisk w twojim wužiwarskim - dźeniku spisać + user_title: dźenik wužiwarja %{user} + in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} + new: Nowy zapisk do dźenika + new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać + my_diary: Mój dźenik no_entries: Žane zapiski w dźeniku - recent_entries: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski - older_entries: StarÅ¡e zapiski - newer_entries: NowÅ¡e zapiski + page: + recent_entries: NajnowÅ¡e zapiski w dźeniku edit: title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać - subject: 'Nastupa:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěč:' - location: 'Městno:' - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - use_map_link: kartu wužiwać - save_button: Składować marker_text: Městno dźenikoweho zapiska - view: - title: 'Dźenik %{user} | %{title}' - user_title: 'dźenik wužiwarja %{user}' + show: + title: Dźenik %{user} | %{title} + user_title: dźenik wužiwarja %{user} + discussion: Diskusija leave_a_comment: Spisaj komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)' login: Přizjew so - save_button: Składować no_such_entry: - title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje - heading: 'Žadyn zapisk z id %{id}' - body: 'Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.' + title: Zapisk njebu namakany + heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id} + body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. ProÅ¡u + přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: - posted_by: 'Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}' + posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}. + updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej - reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić + reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: - few: '%{count} komentary' - one: Jedyn komentar + one: '%{count} komentar' two: '%{count} komentaraj' - zero: Žane komentary + few: '%{count} komentary' other: '%{count} komentarow' + no_comments: Žane komentary edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować + unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać confirm: Wobkrućić + report: Tutón zapisk zdźělić diary_comment: - comment_from: 'Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}' + comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} hide_link: Tutón komentar schować + unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać confirm: Wobkrućić + report: Tutón komentar zdźělić location: location: 'Městno:' - view: Pokazać - edit: Wobdźěłać feed: user: - title: 'OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}' - description: 'NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}' + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} language: - title: 'OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}' - description: 'NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}' + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name} + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči + %{language_name} all: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski - description: > - NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow - OpenStreetMap - comments: - has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował' - post: Powěsć - when: Časowy dypk + description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap + subscribe: + button: Diskusiju abonować + unsubscribe: + button: Diskusiju wotskazać + diary_comments: + index: + title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user} + heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user} + subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user} + no_comments: Žane dźenikowe komentary + page: + post: Zapisk + when: Hdy comment: Komentar - ago: 'před %{ago}' - newer_comments: NowÅ¡e komentary - older_comments: StarÅ¡e komentary - export: - title: Eksportować - start: - area_to_export: Wobłuk za eksport - manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać - format_to_export: Format za eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty - map_image: > - Kartowy wobraz (pokazuje standardnu - runinu) - embeddable_html: Zasadźujomny HTML - licence: Licenca - export_details: 'Daty OpenStreetMap su pod licencu Open Data Commons Open Database (ODbL).' - too_large: - advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze slědowacych lisćinow:' - body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. ProÅ¡u powjetÅ¡ abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' - planet: - title: Planet OSM - description: > - Prawidłownje zaktualizowane kopije - dospołneje datoweje banki OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: > - Tutón wobłuk ze Å¡piheloweho serwera - datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: > - Prawidłownje zaktualizowane wućahi - kontinentow, krajow a wubranych městow - metro: - title: Metro Extracts - description: > - Wućahi za najwjetÅ¡e swětowe města a - jich wokoliny - other: - title: Druhe žórła - description: > - Přidatne žórła nalistowane na wikiju - OpenStreetMap - options: Opcije - format: 'Format:' - scale: Měritko - max: maks. - image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' - zoom: Skalowanje - add_marker: Marku karće přidać - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - output: Wudaće - paste_html: > - HTML-kod kopěrować, zo by so do - websydła zasunył - export_button: Eksport + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Nałoženje je zregistrowane. + scopes: + email: WaÅ¡u e-mejlowu adresu pokazać + openid: WaÅ¡e konto awtentifikować + phone: WaÅ¡e telefonowe čisło pokazać + profile: WaÅ¡e profilowe informacije pokazać + errors: + contact: + contact: kontakt + forbidden: + title: Zakazany + internal_server_error: + title: Nałoženski zmylk + not_found: + title: Dataja njeje so namakała + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} jako přećela přidać?' + button: Jako přećela přidać + success: '%{name} je nětko twój přećel!' + failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. + already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm proÅ¡u dočakaj chwilku, + prjedy hač pospytujeÅ¡ dalÅ¡ich přećelow namakać. + remove_friend: + heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' + button: Přećela wotstronić + success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' + not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: search: title: - latlon: 'Wuslědki wot Internal' - us_postcode: 'Wuslědki wot Geocoder.us' - uk_postcode: 'Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Wuslědki wot Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Wuslědki wot GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Wuslědki wot GeoNames' + latlon: Interny search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: powjaznica chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift + gondola: Gondlowa powjaznica + magic_carpet: Přestrjencowy lift + platter: Sněhakowarski lift + pylon: Sćežor station: Gondlowa stacija + t-bar: Wlečny lift + "yes": Powjaznica aeroway: aerodrome: Lětanišćo - apron: Lětanske předpolo - gate: Wrota + airstrip: Startowa čara + apron: Předpolo lětanišća + gate: Lětanske nastupišćo + hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo + holding_position: Zastanišćo + navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa + parking_position: Parkowanske městno runway: Startowa a přizemjenska čara + taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja - terminal: Terminal + terminal: Terminal lětanišća + windsock: Wětrowy měšk amenity: - airport: Lětanišćo + animal_boarding: Zwěrjaca pensija + animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum - artwork: Wuměłska twórba atm: Bankomat - auditorium: Awditorij bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa + bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja biergarten: Piwowa zahroda + blood_bank: Krejna banka + boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja - car_rental: Awtowa přenajimarnja + car_rental: Wupožčenje awtow car_sharing: Centrala za sobujěducych - car_wash: Awtomyjernja - casino: Kazino - charging_station: Napjelnjenska stacija - cinema: Kino - clinic: Klinika - club: Klub - college: Wysoka Å¡ula - community_centre: Zhromadny centrum - courthouse: Sudnistwo - crematorium: Krematorij - dentist: Zubny lěkar - doctors: Lěkarjo - dormitory: Internat - drinking_water: Pitna woda - driving_school: Jězbna Å¡ula - embassy: Wulkopósłanstwo - emergency_phone: Nuzowy telefon - fast_food: Přikuski - ferry_terminal: Přewozny přistaw - fire_hydrant: Wohnjowy hydrant - fire_station: Wohnjostraža + car_wash: awtomyjernja + casino: kazino + charging_station: napjelnjenska stacija + childcare: hladanje dźěći + cinema: kino + clinic: klinika + clock: časnik + college: wysoka Å¡ula + community_centre: towarÅ¡nostny centrum + conference_centre: Konferencny centrum + courthouse: sudnistwo + crematorium: krematorij + dentist: zubny lěkar + doctors: lěkarjo + drinking_water: pitna woda + driving_school: jězbna Å¡ula + embassy: wulkopósłanstwo + events_venue: Zarjadowanišćo + fast_food: přikuski + ferry_terminal: přewozny přistaw + fire_station: wohnjostraža food_court: Food Court - fountain: Studnja - fuel: Tankownja - grave_yard: Kěrchow - gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo - hall: Schadźowarnja - health_centre: Strowotny centrum - hospital: Chorownja - hotel: Hotel - hunting_stand: Łakańca - ice_cream: Jědźny lód - kindergarten: Pěstowarnja - library: Knihownja - market: Wiki - marketplace: Torhošćo - mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba - nightclub: Nócny klub - nursery: Pěstowarnja - nursing_home: Hladarnja - office: Běrow - park: Park - parking: Parkowanišćo - pharmacy: Lěkarnja + fountain: studnja + fuel: tankownja + gambling: hra wo zbožo + grave_yard: pohrjebnišćo + grit_bin: Zběrnik za sypanski material + hospital: chorownja + hunting_stand: łakańca + ice_cream: lodownja + internet_cafe: Internetna kofejownja + kindergarten: pěstowarnja + language_school: Rěčna Å¡ula + library: knihownja + loading_dock: Nakładna rampa + love_hotel: Lubosćinski hotel + marketplace: torhošćo + mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent + monastery: klóšter + money_transfer: Pjenježne přepokazanje + motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske + music_school: hudźbna Å¡ula + nightclub: nócny klub + nursing_home: starownja + parking: parkowanišćo + parking_entrance: zajězd parkowanišća + parking_space: stejnišćo + payment_terminal: Płaćenski terminal + pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom - police: Policija - post_box: Listowy kašćik - post_office: Póstowy zarjad - preschool: PředÅ¡ula - prison: Jastwo - pub: Korčma - public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawne wiki - reception_area: Přijimanski wobłuk - recycling: Přijimarnja starowiznow - restaurant: Hosćenc - retirement_home: Starownja - sauna: Sawna - school: Å ula - shelter: Podstup - shop: Wobchod - shopping: Nakup - shower: DuÅ¡a - social_centre: Socialne srjedźišćo - social_club: Towarstwo - social_facility: Socialne zarjadnišćo - studio: Studijo - supermarket: Superwiki - swimming_pool: Płuwanišćo - taxi: Taksijowe zastanišćo - telephone: Zjawny telefon - theatre: Dźiwadło - toilets: Nuzniki - townhall: Radnica - university: Uniwersita - vending_machine: Awtomat - veterinary: Zwěrjacy lěkar - village_hall: Gmejnski centrum - waste_basket: Wotpadkowe sudobjo - wifi: WiFi-přistup - WLAN: WLAN-přistup - youth_centre: Centrum za młodostnych + police: policija + post_box: póštowy kašćik + post_office: póštowy zarjad + prison: jastwo + pub: korčma + public_bath: zjawna kupjel + public_bookcase: Zjawny knižny kamor + public_building: zjawne twarjenje + recycling: přijimarnja starowiznow + restaurant: hosćenc + school: Å¡ula + shelter: podstup + shower: duÅ¡a + social_centre: socialny centrum + social_facility: socialne zarjadnišćo + studio: studijo + swimming_pool: płuwanišćo + taxi: taksi + telephone: zjawny telefon + theatre: dźiwadło + toilets: nuzniki + townhall: radnica + training: Trenowanske zarjadnišćo + university: uniwersita + vending_machine: awtomat + veterinary: skótny lěkar + village_hall: gmejnski dom + waste_basket: smjećnik + waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow + waste_dump_site: Smjećowa deponija + watering_place: Napojišćo + water_point: wodowy přizamk + weighbridge: Jězdźidłowa waha + "yes": Zarjadnišćo boundary: - administrative: Zarjadniska hranica - census: Mjeza ludličenskeho wobwoda - national_park: Narodny park - protected_area: Å kitane pasmo + aboriginal_lands: Rezerwaty + administrative: zarjadniska hranica + census: mjeza ludličenskeho wobwoda + national_park: nacionalny park + political: Wólbny wobwod + protected_area: Å¡kitane pasmo + "yes": hranica bridge: - aqueduct: Akwedukt - suspension: Wisaty móst - swing: Wobwjertny móst - viaduct: Wiadukt - yes: Móst + aqueduct: akwedukt + boardwalk: přibrjóžna promenada + suspension: wisaty móst + swing: wobwjertny móst + viaduct: wiadukt + "yes": móst building: - yes: Twarjenje + apartment: bydlenje + apartments: wjaceswójbny dom + barn: bróžnja + bungalow: bungalow + cabin: chata + chapel: Kapałka + church: cyrkwinske twarjenje + civic: zjawne twarjenje + college: wysokoÅ¡ulske twarjenje + commercial: Wobchodniske twarjenje + construction: twarjenje w konstrukciji + dormitory: Studentski internat + duplex: Dwójny dom + farm: Burski dom + farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje + garage: Garaža + garages: garaže + greenhouse: rostlinarnja + hangar: hangar + hospital: Chorownja + hotel: hotelowe twarjenje + house: Dom + houseboat: bydlenski čołm + hut: chěžka + industrial: Industrijowe twarjenje + kindergarten: pěstowarske twarjenje + manufacture: fabrikowe twarjenje + office: Běrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: Bydlenske twarjenje + retail: Priwatne twarjenje + roof: třěcha + ruins: rozpadace twarjenje + school: Å ulske twarjenje + semidetached_house: Połojca dwójneho domu + service: zawodne twarjenje + shed: kólnja + stable: hródź/konjenc + static_caravan: bydlenski wóz + temple: templowe twarjenje + terrace: Serijowy dom + train_station: dwórnišćowe twarjenje + university: Uniwersitne twarjenje + warehouse: skład + "yes": twarjenje + club: + scout: skawtowe lěhwo + sport: sportowe towarstwo + "yes": towarstwo + craft: + beekeeper: pčołar + blacksmith: kowar + brewery: piwarnja + carpenter: ćěsla + confectionery: Słódčiznowy wobchod + dressmaker: Å walča + electrician: elektrikar + electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku + gardener: zahrodnik + glaziery: Å kleńčernja + handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo + hvac: Připrawytwarstwo + metal_construction: Metalotwar + painter: moler + photographer: fotograf + plumber: blachar + roofer: Třěchikryjer + sawmill: rězak + shoemaker: Å¡ewc + stonemason: kamjenjećesar + tailor: krawc + window_construction: woknatwarc + winery: winicy + "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: - fire_hydrant: Wohnjowy hydrant - phone: Nuzowy telefon + access_point: Přistupny dypk + ambulance_station: wuchowanska stacija + assembly_point: Zhromadźišćo + defibrillator: defibrilator + fire_extinguisher: WoheńhaÅ¡ak + fire_water_pond: Hat haÅ¡enskeje wody + landing_site: nuzowe přizemišćo + life_ring: Wuchowanska rynka + phone: nuzowy telefon + siren: Sirena highway: - bridleway: Jěchanski puć - bus_guideway: Trolejbusowy milinowód - bus_stop: Busowe zastanišćo - byway: Pódlanski puć - construction: Dróha so twari - cycleway: Kolesowarska šćežka - emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow - footway: Pućik - ford: Bród - living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom - milestone: Kilometrowy kamjeń - minor: Pódlanska hasa - motorway: Awtodróha - motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo - motorway_link: Přijězd na awtodróhu - path: Šćežka - pedestrian: Chódnik - platform: Platforma - primary: Dróha prěnjeho rjada - primary_link: Dróha prěnjeho rjada - proposed: Planowana dróha - raceway: Pista - residential: Bydlenska hasa - rest_area: Wotpočnišćo - road: Dróha - secondary: Dróha druheho rjada - secondary_link: Dróha druheho rjada - service: Dróha za přidróžnych - services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc - speed_camera: Błyskadło - steps: Schodźenki - street_lamp: Nadróžna latarnja - stile: Płótne stupadło - tertiary: Dróha třećeho rjada - tertiary_link: Dróha třećeho rjada - track: Pólny puć - trail: Šćežka - trunk: Dalokodróha - trunk_link: Dalokodróha - unclassified: Njezarjadowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha + abandoned: rozpušćena awtodróha + bridleway: jěchanski puć + bus_guideway: busowa čara + bus_stop: busowe zastanišćo + construction: dróha so twari + corridor: wochěža + cycleway: kolesowarska šćežka + elevator: lift + emergency_access_point: nuzowa słužba + footway: pućik + ford: bród + give_way: značka "předjězba" + living_street: hasa z pomałkim wobchadom + milestone: milnik + motorway: awtodróha + motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo + motorway_link: přijězd na awtodróhu + path: šćežka + pedestrian: chódnik + platform: platforma + primary: zwjazkowa dróha + primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu + proposed: planowana dróha + raceway: wubědźowanska čara + residential: bydlenska hasa + rest_area: wotpočnišćo + road: dróha + secondary: krajna dróha + secondary_link: přijězd na krajnu dróhu + service: dojězdny puć + services: awtodróhowy hosćenc + speed_camera: błyskač + steps: schody + stop: stop-značka + street_lamp: přidróžna latarnja + tertiary: dróha třećeho rjadu + tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu + track: pólny puć + traffic_mirror: Wobchadny Å¡pihel + traffic_signals: ampla + trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki + trunk: spěšnodróha + trunk_link: přijězd na spěšnodróhu + turning_loop: wobroćišćo + unclassified: powÅ¡itkowna dróha + "yes": dróha historic: - archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo - battlefield: Bitwišćo - boundary_stone: Měznik - building: Twarjenje - castle: Hród - church: Cyrkej - citywalls: Měšćanske murje - fort: Fort - house: Dom - icon: Ikona - manor: Knježi dwór - memorial: Wopomnišćo - mine: Podkopki - monument: Pomnik - museum: Muzej - ruins: Rozpadanki - tomb: Row - tower: Wěža - wayside_cross: Pućny křiž - wayside_shrine: Stołp - wreck: Wrak + aircraft: Historiske lětadło + archaeological_site: archeologiska městnosć + bomb_crater: Historiski bombowy krater + battlefield: bitwišćo + boundary_stone: měznik + building: historiske twarjenje + bunker: bunker + cannon: Historiska kanona + castle: hród + charcoal_pile: Historiski wuhelc + church: cyrkej + city_gate: měšćanske wrota + citywalls: měšćanske murje + fort: fort + heritage: kulturne herbstwo + hollow_way: Hłuboki puć + house: dom + manor: knježi dwór + memorial: wopomnišćo + milestone: historiski milnik + mine: podkopki + mine_shaft: překop + monument: pomnik + railway: historiska železniska čara + roman_road: romska dróha + ruins: rozpadanki + rune_stone: Kamjeń z runami + stone: błudźenk + tomb: row + tower: wěža + wayside_chapel: přidróžna kapałka + wayside_cross: swjaty křiž + wayside_shrine: modlerski stołp + wreck: wrak + "yes": historiska městnosć + junction: + "yes": křižowanišćo landuse: - allotments: Małozahrodki - basin: Basenk - brownfield: Industrijowe lado - cemetery: Kěrchow - commercial: Přemysłowa kónčina - conservation: PřirodoÅ¡kit - construction: Twar - farm: Farma - farmland: Pola - farmyard: Statok - forest: Wužitny lěs - garages: Awtowa porjedźernja - grass: Trawa - greenfield: Njewobtwarjena zemja - industrial: Industrijowa kónčina - landfill: Smjećišćo - meadow: Łuka - military: Wojerska kónčina - mine: Podkopki - orchard: Sadowa zahroda - nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo - park: Park - piste: Pista - quarry: Skała - railway: Železnica - recreation_ground: Wočerstwjenska krajina - reservoir: Zběranski basenk - reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira - residential: Bydlenski wobwod - retail: Wobchody - road: Dróhowe pasmo - village_green: Nawjes - vineyard: Winicy - wetland: Łučina - wood: Lěs + allotments: zahrodki + aquaculture: akwakultura + basin: basenk + brownfield: lado + cemetery: pohrjebnišćo + commercial: přemysłownišćo + conservation: PřirodoÅ¡kitne pasmo + construction: Twarnišćo + farmland: rola + farmyard: burski statok + forest: lěs + garages: garaže + grass: łuka + greenfield: njewobtwarjena zemja + industrial: industrijna kónčina + landfill: deponija + meadow: łuka + military: wojerska kónčina + mine: podkopki + orchard: sadowa zahroda + plant_nursery: Å¡tomownja + quarry: skała + railway: železniski teren + recreation_ground: wočerstwjenišćo + religious: nabožinski teritorij + reservoir: zběranski basenk + reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo + residential: sydlišćo + retail: Nakupowanišćo + village_green: nawjes + vineyard: winica + "yes": wužiwanje zemje leisure: - beach_resort: Mórske kupjele - bird_hide: Ptači schow - common: Gmejnski kraj - fishing: Rybnišćo - fitness_station: Fitnesowy center - garden: Zahroda - golf_course: Golfownišćo - ice_rink: Smykanišćo - marina: Jachtowy přistaw - miniature_golf: Minigolf - nature_reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo - park: Park - pitch: Sportnišćo - playground: Hrajkanišćo - recreation_ground: Wočerstwjenišćo - sauna: Sawna + amusement_arcade: Hrajna hala + bandstand: Hudźbny pawiljon + beach_resort: mórske kupjele + bird_hide: ptači schow + bleachers: Sedźenske rjady + bowling_alley: Bowlingowa čara + common: gmejnski kraj + dance: rejowanska žurla + dog_park: psyči park + firepit: wohnišćo + fishing: rybnišćo + fitness_centre: fitnessownja + fitness_station: fitnesowa stacija + garden: zahroda + golf_course: golfownišćo + horse_riding: Jěchanišćo + ice_rink: smykanišćo + marina: sportowy přistaw + miniature_golf: minigolf + nature_reserve: přirodoÅ¡kitne pasmo + outdoor_seating: Wonkowne stólcy + park: park + picnic_table: piknikowe blido + pitch: sportnišćo + playground: hrajkanišćo + recreation_ground: wočerstwjenišćo + resort: prózdninske městno + sauna: sawna slipway: Helling - sports_centre: Sportowy centrum - stadium: Stadion - swimming_pool: Swimmingpool - track: Běhanišćo - water_park: Wodowy park + sports_centre: sportowy centrum + stadium: stadion + swimming_pool: płuwanišćo + track: běhanišćo + water_park: wodowy park + "yes": wólny čas + man_made: + adit: podkopk + advertising: wonkowne wabjenje + antenna: antena + avalanche_protection: Å¡kit před lawinami + beacon: swětłownja + beam: hrjada + beehive: kołć + breakwater: přistawny nasyp + bridge: móst + bunker_silo: bunker + cairn: kamjentny mužik + chimney: wuheń + clearcut: trjebjenje + communications_tower: Å¡kričkowy sćežor + crane: kran + cross: křiž + dolphin: Přiwjazowanski kolik + dyke: haćenje + embankment: skłonina + flagpole: chorhojowy sćežor + gasometer: gazometer + groyne: buna + kiln: palna pěc + lighthouse: swětłownja + manhole: Kanalowy Å¡acht + mast: sćežor + mine: podkopki + mineshaft: překop + monitoring_station: wobkedźbowanska stacija + petroleum_well: wolijowe žórło + pier: stołp + pipeline: rołowód + pumping_station: Klumparnja + silo: silo + snow_cannon: sněhowa kanona + snow_fence: sněhowy płót + storage_tank: składowanski tank + street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak + surveillance: dohladowanje + telescope: teleskop + tower: wěža + utility_pole: Milinowodowy sćežor + wastewater_plant: wodočisćernja + watermill: wodowy młyn + water_tap: wodowy honač + water_tower: wodowa wěža + water_well: studnja + water_works: wodarnja + windmill: wětrnik + works: fabrika + "yes": kumÅ¡tne military: - airfield: Wojerske lětanišćo - barracks: Kaserna - bunker: Bunker + airfield: wojerske lětanišćo + barracks: kaserna + bunker: bunker + checkpoint: kontrolny dypk + trench: Zakop + "yes": wójsko mountain_pass: - yes: Hórski přesmyk + "yes": hórski přesmyk natural: - bay: Zaliw - beach: Přibrjóh - cape: Kap - cave_entrance: Prózdnjeński zachod - channel: Kanal - cliff: Wuskała - crater: Krater - dune: Nawěw - feature: Funkcija - fell: Fjeld - fjord: Fjord - forest: Lěs - geyser: Geiser - glacier: Lodowc - heath: Hola - hill: Hórka - island: Kupa - land: Kraj - marsh: MarÅ¡a - moor: Bahno - mud: Błóto - peak: Å pica - point: Dypk - reef: Rif - ridge: Horinski hrjebjeń - river: Rěka - rock: Skała - scree: Walanki - scrub: Kerki - shoal: Niłčina, pěsčišćo - spring: Žórło - stone: Kamjeń - strait: Mórska wužina - tree: Å tom - valley: Doł - volcano: Wulkan + atoll: Atol + bare_rock: Naha skała + bay: zaliw + beach: přibrjóh + cape: kap + cave_entrance: zachod prózdnjeńcy + cliff: wuskała + coastline: Pobrjóžna linija + crater: krater + dune: nawěw + fell: fjeld + fjord: fjord + forest: lěs + geyser: geysir + glacier: lodowc + grassland: łuka + heath: hola + hill: hórka + hot_spring: Horce žórło + island: kupa + land: kraj + marsh: marÅ¡a + moor: bahno + mud: błóto + peak: wjerÅ¡k + peninsula: Połkupa + point: dypk + reef: rif + ridge: hórski hrjebjeń + rock: kamjenje + saddle: přesmyk + sand: pěsk + scree: walanki + scrub: kerki + spring: žórło + stone: błudźenk + strait: mórska wužina + tree: Å¡tom + valley: doł + volcano: wulkan water: wodźizna - wetland: Łučina - wetlands: Łučiny - wood: Lěs + wetland: łučina + wood: lěs + "yes": Krajinowa forma office: - accountant: Knihiwjedniski běrow - architect: Architektny běrow - company: Zawod - employment_agency: Dźěłowy zarjad - estate_agent: Makler ležownosćow - government: Zarjad - insurance: Zawěsćenski běrow - lawyer: Běrow prawiznika - ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije - telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad - travel_agent: Pućowanski běrow - yes: Běrow + accountant: knihiwjedniski běrow + administrative: zarjadnistwo + advertising_agency: Wabjenska agentura + architect: architektowy běrow + association: towarÅ¡nosć + company: předewzaće + diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo + educational_institution: kubłanska institucija + employment_agency: dźěłowy zarjad + energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela + estate_agent: makler ležownosćow + financial: Financny zarjad + government: zarjad + insurance: zawěsćenski běrow + it: IT-běrow + lawyer: prawiznik + logistics: Logistiski běrow + newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa + ngo: NGO-běrow + notary: Notar + research: Slědźerski běrow + tax_advisor: Dawkowy poradźowar + telecommunication: telekomunikaciski běrow + travel_agent: jězbny běrow + "yes": běrow place: - airport: Lětanišćo - city: Wulkoměsto - country: Kraj - county: Wokrjes - farm: Farma - hamlet: Wjeska - house: Dom - houses: Domy - island: Kupa - islet: Kupka - isolated_dwelling: Jednotliwe bydło - locality: Sydlišćo - moor: Bahno - municipality: Gmejna - neighbourhood: Bydlenski wobwod - postcode: Postowe wodźenske čisło - region: Region - sea: Morjo - state: Zwjazkowy kraj - subdivision: Trabantowe město - suburb: Předměsto - town: Město - unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina - village: Wjes + allotments: zahrodki + archipelago: Archipel + city: wulkoměsto + city_block: bydlenski blok + country: kraj + county: wobwod + farm: statok + hamlet: wjeska + house: dom + houses: domy + island: kupa + islet: kupka + isolated_dwelling: jednotliwy statok + locality: městnosć + municipality: gmejna + neighbourhood: bydlenski wobwod + plot: Ležownosć + postcode: póštowa ličba + quarter: měšćanska Å¡twórć + region: region + sea: morjo + square: naměsto + state: zwjazkowy kraj + subdivision: předměsto + suburb: měšćanski dźěl + town: město + village: wjes + "yes": městno railway: - abandoned: Rozpušćena železnica - construction: Železnica so twari - disused: Zastajena železnica - disused_station: Zawrjene dwórnišćo - funicular: Powjaznica - halt: Železniske zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo - junction: Železniske křižnišćo - level_crossing: Železniski přechod - light_rail: Měšćanska železnica - miniature: Miniaturna železnica - monorail: Jednokolijowa železnica - narrow_gauge: Wuskokolijata železnica - platform: Železniske nastupišćo - preserved: Muzejowa železnica - proposed: Planowana železniska čara - spur: Přizamkowe kolije - station: Dwórnišćo - stop: Železniske zastanišćo - subway: Metrowa stacija - subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy - switch: Wuhibka - tram: Tramwajka - tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo + abandoned: rozpušćena železnica + construction: železnica so twari + disused: zastajena železnica + funicular: powjaznica + halt: železniske zastanišćo + junction: železniske křižnišćo + level_crossing: železniski přechod + light_rail: měšćanska železnica + miniature: miniaturna železnica + monorail: jednokolijowa železnica + narrow_gauge: wuskokolijowa železnica + platform: železniske nastupišćo + preserved: muzejowa železnica + proposed: planowana železniska čara + spur: přizamkowe kolije + station: dwórnišćo + stop: zastanišćo + subway: metro + subway_entrance: zachod k metro + switch: wuhibka + tram: tramwajka + tram_stop: zastanišćo tramwajki yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: - alcohol: Wobchod za spirituozy - antiques: Wobchod starožitnosćow - art: Wuměłski wobchod - bakery: Pjekarnja - beauty: Kosmetikowy salon - beverages: Napojowe wiki - bicycle: Wobchod za kolesa - books: Kniharnja - boutique: Butika - butcher: Rěznik - car: Awtosalon - car_parts: Awtowe narunanki - car_repair: Awtowa porjedźernja - carpet: Přestrjencowy wobchod - charity: Dobroćelski wobchod - chemist: Lěkarnja - clothes: Drastowy wobchod - computer: Kompjuterowy wobchod - confectionery: Konditarnja - convenience: Miniwiki - copyshop: Kopěrowanski wobchod - cosmetics: Kosmetikowy wobchod - deli: Delikatesowy wobchod - department_store: Kupnica - discount: Wobchod za tunje artikle - doityourself: Paslerska potrjeba - dry_cleaning: Čisćernja - electronics: Wobchod za elektroniku - estate_agent: Makler z imobilijemi - farm: Wobchod na statoku - fashion: Modowy wobchod - fish: Rybowy wobchod - florist: Kwětkarnja - food: Wobchod za žiwidła - funeral_directors: Pochowanski wustaw - furniture: Meble - gallery: Galerija - garden_centre: Zahrodny centrum - general: Wobchod za měšane twory - gift: Wobchod za dary - greengrocer: Wobchod za zeleniny - grocery: Žiwidłowy wobchod - hairdresser: Frizerski salon - hardware: Twarske wiki - hifi: Hi-fi - insurance: Zawěsćernja - jewelry: Debjenkowy wobchod - kiosk: Kiosk - laundry: Myjernja - mall: Promenada - market: Wiki - mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod - motorcycle: Wobchod za motorske - music: Wobchod za hudźbniny - newsagent: Kiosk nowin - optician: Optikar - organic: Biowobchod - outdoor: Wobchod pod hołym njebjom - pet: Coowobchod - pharmacy: Lěkarnja - photo: Fotograf - salon: Salon - second_hand: Nakupowanišćo - shoes: Wobchod črijow - shopping_centre: Nakupowanišćo - sports: Sportowy wobchod - stationery: Papjernistwo - supermarket: Superwiki - tailor: Krawcownja - toys: Wobchod za hrajki - travel_agency: Pućowanski běrow - video: Widejowobchod - wine: Wobchod za spirituozy - yes: Wobchod + agrarian: Agrarny wobchod + alcohol: wobchod za spirituozy + antiques: wobchod starožitnosćow + appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow + art: wuměłski wobchod + baby_goods: Babyjowe artikle + bag: Tobołowy wbchod + bakery: pjekarnja + beauty: kosmetikowy salon + beverages: napojowe wiki + bicycle: kolesowarski wobchod + bookmaker: Wjetowarnja + books: kniharnja + boutique: butika + butcher: rěznik + car: awtodom + car_parts: awtowe narunanki + car_repair: awtowa porjedźernja + carpet: přestrjencowy wobchod + charity: dobroćelski wobchod + cheese: Twarožkowy wobchod + chemist: drogerija + chocolate: Å okolada + clothes: drastowy wobchod + coffee: Kofejownja + computer: kompjuterowy wobchod + confectionery: konditornja + convenience: miniwiki + copyshop: kopěrowanski wobchod + cosmetics: parfimerija + curtain: Wobchod za zawěški + dairy: Mlokowy wobchod + deli: delikatesowy wobchod + department_store: kupnica + discount: wobchod za tunje artikle + doityourself: Wobchod za twaršćizny + dry_cleaning: čisćernja + e-cigarette: Wobcho za E-cigarety + electronics: wobchod za elektroniku + erotic: Wobchod erotiskich artiklow + estate_agent: wikowar z imobilijemi + fabric: Płatowy wobchod + farm: statokowy wobchod + fashion: modowy wobchod + florist: kwětkarnja + food: wobchod za žiwidła + frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki + funeral_directors: pochowanski wustaw + furniture: meblowy wobchod + garden_centre: zahrodniski centrum + gas: Wobchod za gasowe bleÅ¡e + general: wobchod za měšane twory + gift: wobchod za dary + greengrocer: wobchod za sad a zeleniny + grocery: žiwidłowy wobchod + hairdresser: frizer + hardware: železarstwo + health_food: Wobchod za přirodnu jědź + hearing_aids: Słuchanske nastroje + herbalist: Zelowy wobchod + hifi: Wobchod Hi-Fi + houseware: wobchod za domjace twory + ice_cream: Lodarnja + interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje + jewelry: debjenkar + kiosk: kiosk + kitchen: kuchinski wobchod + laundry: myjernja + locksmith: Klučowa słužba + lottery: loterija + mall: nakupowanski centrum + massage: masaža + mobile_phone: handyjowy wobchod + money_lender: Wupožčowarnja pjenjez + motorcycle: wobchod za motorske + motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich + music: hudźbny wobchod + musical_instrument: Hudźbne instrumenty + newsagent: nowinski wobchod + nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła + optician: optikar + organic: biowobchod + outdoor: outdoor-wobchod + paint: lakěrowarnja + pastry: Konditarnja + pawnbroker: zastawnja + perfumery: Parfimerija + pet: zwěrjacy wobchod + pet_grooming: Psyči frizer + photo: fotowy wobchod + seafood: mórske płody + second_hand: second-hand-wobchod + sewing: Å iće + shoes: wobchod za črije + sports: sportowy wobchod + stationery: papjernistwo + supermarket: superwiki + tailor: krawcownja + tea: Čajowy wobchod + ticket: tiketowy wobchod + tobacco: tobakowy wobchod + toys: wobchod za hrajki + travel_agency: jězbny běrow + tyres: wikowar z wobručemi + vacant: prózdny wobchod + variety_store: tuni wobchod + video: widejoteka + video_games: Wobchod za widejowe hry + wholesale: Wulkowikowanje + wine: winoteka + "yes": wobchod tourism: - alpine_hut: Hórska bawda - artwork: Wuměłska twórba - attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju + alpine_hut: hórska bawda + apartment: prózdninske bydlenje + artwork: wuměłska twórba + attraction: atrakcija + bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju cabin: Chěžka - camp_site: Stanowanišćo - caravan_site: Campingowanišćo za caravany - chalet: Chata - guest_house: Hóstny dom - hostel: Hospoda - hotel: Hotel - information: Informacija - lean_to: Kólnja - motel: Motel - museum: Muzej - picnic_site: Piknikowanišćo - theme_park: Park zabawy - valley: Doł - viewpoint: Wuhladnišćo - zoo: Coo + camp_pitch: Campingowanišćo + camp_site: stanowanišćo + caravan_site: campingowanišćo za caravany + chalet: chata + gallery: galerija + guest_house: hospoda + hostel: młodownja + hotel: hotel + information: informacija + motel: motel + museum: muzej + picnic_site: piknikowanišćo + theme_park: zabawjenski park + viewpoint: wuhladnišćo + wilderness_hut: Å kitna budka + zoo: coo tunnel: - culvert: Wotwódny kanal - yes: Tunl + building_passage: přechod přez twarjenje + culvert: wotwódny kanal + "yes": tunl waterway: - artificial: KumÅ¡tna wodowa dróha - boatyard: Łódźnica - canal: Kanal - connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi - dam: Nasyp - derelict_canal: Zanjerodźeny kanal - ditch: Hrjebja - dock: Dok - drain: Wentok - lock: Přepław - lock_gate: Wrota přeplawnje - mineral_spring: Mineralne žórło - mooring: Přistawnišćo - rapids: Rěčne prohi - river: Rěka - riverbank: Rěčny brjóh + artificial: kumÅ¡tna wodowa dróha + boatyard: łódźnica + canal: kanal + dam: nasyp + derelict_canal: zanjerodźeny kanal + ditch: hrjebja + dock: dok + drain: wotwódna hrjebja + lock: přepławnja + lock_gate: přepławne wrota + mooring: přistawnišćo + rapids: rěčne prohi + river: rěka stream: rěčka - wadi: Wadi - waterfall: Wodopad - water_point: Wódne městno - weir: Spušćadło + wadi: suchi doł + waterfall: wodopad + weir: spušćadło + "yes": wódna dróha admin_levels: - level2: Statna hranica - level4: Krajna hranica - level5: Regionowa hranica - level6: Wokrjesowa hranica - level8: Měsćanska hranica - level9: Hranica měšćanskeho dźěla - level10: Předměstowa hranica - description: - title: - osm_nominatim: 'Městno z OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Městno wot from GeoNames' - types: - cities: Wulkoměsta - towns: Města - places: Městna + level2: statna hranica + level3: Regionowa hranica + level4: krajna hranica + level5: regionalna hranica + level6: wokrjesna hranica + level7: gmejnska hranica + level8: měšćanska hranica + level9: hranica měšćanskeho dźěla + level10: hranica Å¡twórće + level11: Susodstwowa hranica results: no_results: Žane wuslědki namakane more_results: DalÅ¡e wuslědki - distance: - one: něhdźe 1 km - zero: mjenje hač 1 km - other: 'něhdźe %{count} km' - direction: - south_west: juhozapad - south: juh - south_east: juhowuchod - east: wuchod - north_east: sewjerowuchod - north: sewjer - north_west: sewjerozapad - west: zapad + issues: + index: + title: Problemy + select_status: Status wubrać + select_type: Typ wubrać + select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot + reported_user: zjewjeny wužiwar + not_updated: Njeaktualizowany + search: Pytać + search_guidance: 'Problemy přepytać:' + states: + ignored: Ignorowany + open: Wočinjeny + resolved: Rozrisany + page: + user_not_found: Wužiwar njeeksistuje + issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane + status: Status + reports: Rozprawy + last_updated: Poslednja aktualizacija + reports_count: + one: '%{count} rozprawa' + two: '%{count} rozprawje' + few: '%{count} rozprawy' + other: '%{count} rozprawow' + reported_item: Zjewjeny objekt + show: + title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' + reports: + one: '%{count} rozprawa' + two: '%{count} rozprawje' + few: '%{count} rozprawy' + other: '%{count} rozprawow' + no_reports: Žane rozprawy + report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} + last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} + last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} + resolve: Rozrisać + ignore: Ignorować + reopen: Zaso wočinić + reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje + read_reports: Rozprawy čitać + new_reports: Nowe rozprawy + other_issues_against_this_user: DalÅ¡e problemy z tutym wužiwarjom + no_other_issues: Žane dalÅ¡e problemy z tutym wužiwarjom. + comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej + resolve: + resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“ + ignore: + ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“ + reopen: + reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ + comments: + comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at} + reassign_param: Problem znowa připokazać? + reports: + reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' + note: Pokazka čo. %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił + reports: + new: + title_html: '%{link} rozprawić' + missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić + disclaimer: + intro: 'Prjedy hač pósćeleÅ¡ twoju rozprawu moderatoram webstronu, proÅ¡u zawěsć, + zo:' + not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk. + unable_to_fix: NjemóžeÅ¡ problem sam abo z pomocu čłonow naÅ¡eho zhromadźenstwa + rozrisać. + resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje + other_label: Druhe + diary_comment: + spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje + other_label: Druhe + user: + spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam + offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohórÅ¡liwy + threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje + vandal_label: Tutón wužiwar je wandala + other_label: Druhe + note: + spam_label: Tuta pokazka je spam + personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća + abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca + other_label: Druhe + create: + successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała + provide_details: ProÅ¡u zapodaj trěbne podrobnosće layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: K domjacemu stejnišću logout: Wotzjewić log_in: Přizjewić - log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić sign_up: Registrować start_mapping: Kartěrowanje započeć - sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić edit: Wobdźěłać history: Historija export: Eksport - data: Daty - export_data: Daty eksportować + issues: Problemy gps_traces: GPS-ćěrje - gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować - user_diaries: Dźeniki - user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać - edit_with: 'Z %{editor} wobdźěłać' - tag_line: Swobodna swětowa karta + user_diaries: Wužiwarske dźeniki + edit_with: Wobdźěłać z %{editor} intro_header: Witaj k OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap je karta swěta, - wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi - so swobodnje pod wotewrjenej licencu - wužiwać. - intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto - partners_html: 'Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} podpěruje.' - partners_ucl: z UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi + so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. partners_partners: partnerow - partners_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - osm_offline: > - Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu - offline, dokelž so wažne - wobhladowankse dźěła na datowej bance - přewjedu. - osm_read_only: > - Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu - jenož čitajomna, dokelž so wažne - wothladowanske dźěła na datowej bance - přewjedu. - donate: 'Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.' + tou: Wužiwanske wuměnjenja + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske + dźěła na njej přewjedu. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž + so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. help: Pomoc - about: Wo + about: Wo projekće copyright: Awtorske prawo - community: Zhromadźenstwo - community_blogs: Blogi zhromadźenstwa - community_blogs_title: > - Blogi čłonow zhromadźenstwa - OpenStreetMap - foundation: Załožba - foundation_title: Załožba OpenStreetMap - make_a_donation: - title: > - OpenStreetMap z pjenježnym darom - podpěrać - text: Darić - learn_more: DalÅ¡e informacije + communities: Zhromadnosće + learn_more: Wjace zhonić more: Wjace - license_page: - foreign: - title: Wo tutym přełožku - text: 'W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć' - english_link: jendźelskim originalom - native: - title: Wo tutej stronje - text: 'WobhladujeÅ¡ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. MóžeÅ¡ so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.' - native_link: hornjoserbskej wersiji - mapping_link: kartěrowanje započeć - legal_babble: - title_html: Awtorske prawo a licenca - intro_1_html: | - OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data - Commons Open Database (ODbL). - intro_2_html: 'MóžeÅ¡ naÅ¡e daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaÅ¡. Jeli změniÅ¡ naÅ¡e daty abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny prawniski kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.' - intro_3_html: 'Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija stej pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej.' - credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić - credit_1_html: 'Žadamy sej, zo podawaÅ¡ sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”.' - credit_2_html: | - DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, a, jeli so naÅ¡e kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA licencuje. MóžeÅ¡ to činić, wotkazujo do tuteje strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźělujeÅ¡ OSM w datowym formje, móžeÅ¡ direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org skedźbnić. - credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:' - attribution_example: - alt: > - Přikład, kak so na webstronje na - OpenStreetMap pokazuje - title: Připokazanski přikład - more_title_html: DalÅ¡e informacije - more_1_html: 'Čitaj wjace wo wužiwanju naÅ¡ich datow a kak hodźi so nas připóznać, pod Huste prawniske praÅ¡enja.' - more_2_html: | - Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. - Hlej naÅ¡e prawidła za wužiwanje API, Prawidła za wužiwanje polow a Prawidła za wužiwanje Nominatim. - contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich žórłow, mjez nimi:' - contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt Wien (pod CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' - contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010-2012.' - contributors_footer_1_html: 'Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap.' - contributors_footer_2_html: > - Zapřijimanje datow do OpenStreetMap - njerěka, zo poskićowar originalnych - datow OpenStreetMap připóznawa, - někajku garantiju dodawa abo rukowanje - přewozmje. - infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa - infringement_1_html: 'Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.' - infringement_2_html: 'Jeli měniÅ¡, zo awtorskoprawnisce Å¡kitany material je so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj so proÅ¡u na naÅ¡e postupowanje za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na naÅ¡ej formularnej stronje.' - welcome_page: - title: Witaj! - introduction_html: > - Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a - wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, - po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ - so do kartěrowanja dać. Tu je krótki - nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, - kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. - whats_on_the_map: - title: Å tož na kartu słuÅ¡a - on_html: 'OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.' - off_html: 'Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu dowolnosć.' - basic_terms: - title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap někotre wosebite - zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z - nich, kotrež móhli ći wužitne być. - editor_html: 'Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ wužiwać, zo by kartu wobdźěłał.' - node_html: 'Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom.' - way_html: 'Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje.' - tag_html: 'Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy.' - questions: - title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. - Pomoc. - start_mapping: Kartěrowanje započeć - add_a_note: - title: > - NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? - Přidaj pokazku! - paragraph_1_html: > - Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować - a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował - a wuknył, kak so wobdźěłuje, - móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. - paragraph_2_html: | - Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: - . Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. - fixthemap: - title: Problem zdźělić / Kartu poprawić - how_to_help: - title: Kak móžeÅ¡ pomhać - join_the_community: - title: Do zhromadźenstwa zastupić - explanation_html: > - Jeli sy problem z naÅ¡imi kartowymi - datami pytnył, na přikład dróha abo - twoja adresa faluje, je najlěpÅ¡e - waÅ¡nje, z tym pokročować, so - zhromadźenstwu OpenStreetMap - přiidružić a sam daty přidać abo - korigować. - add_a_note: - instructions_html: | - Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. - To přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přez ćehnjenje přesunyć. - Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. - other_concerns: - title: Druhe naležnosće - explanation_html: "Jeli maÅ¡ wobmyslenja wo tym, kak so naÅ¡e daty wužiwaja abo nastupajo wobsah, wopytaj naÅ¡u stronu awtorstwa za dalÅ¡e zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej skupinu do zwiska." - help_page: - title: Wo pomoc prosyć - introduction: > - OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za - zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy - wo něčim a zhromadnu diskusiju a - dokumentowanje kartěrowanskich temow. - welcome: - url: /welcome - title: Witaj k OSM - description: > - Započ z tutym spěšnym nawodom, - kotryž zakłady OpenStreetMap - wobsahuje. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: > - PraÅ¡ej so něčeho abo pytaj za - wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a - wotmołwow OpenStreetMap. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Přepytaj wiki za nadrobnej - OSM-dokumentaciju - about_page: - next: Přichodna - copyright_html: '© sobuskutkowacy
OpenStreetMap' - used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji' - lede_text: > - OpenStreetMap twori so wot - zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž - daty wo hasach, pućach, kofejownjach, - dwórnišćach a wjele wjace na cyłym - swěće přinošuja a hladaja. - local_knowledge_title: Lokalna wěda - local_knowledge_html: > - OpenStreetMap kładźe wažnosć na - lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja - powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne - karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM - je dokładny a aktualny. - community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany - community_driven_html: | - Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. - Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace. - Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation - open_data_title: Zjawne daty - open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency za podrobnosće." - partners_title: Partnerojo - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował' - hi: 'Witaj %{to_user},' - header: '%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject} skomentował:' - footer: 'Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + komentował(a):' + header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:' + footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo na %{replyurl} wotmołwić + footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać message_notification: - hi: 'Witaj %{to_user},' - header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:' - footer_html: 'Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić' - friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' + header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:' + footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl} + pósłać + footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić + friendship_notification: + hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' - see_their_profile: 'Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.' - befriend_them: 'Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.' - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja - with_description: z wopisanjom - and_the_tags: 'a slědowace atributy:' - and_no_tags: a žane atributy. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju' - failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:' - more_info_1: > - Dalše informacije wo zmylkach - GPX-importowanja a kak móžeš je - more_info_2: 'wobeńć, su tu:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne' - loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu začitane.' + see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a bjez značkow + gpx_failure: + hi: Witaj %{to_user}, + failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' + subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' + gpx_success: + hi: Witaj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! - created: 'Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.' - confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:' - welcome: > - Po tym zo by swoje konto wobkrućił, - budźemy tebi přidatne informacije za - prěnje kroki dać. + created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił. + confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje + wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje + konto wobkrućił(a):' + welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich + krokach. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić' - email_confirm_plain: - greeting: Witaj, - hopefully_you: 'Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić' - click_the_link: > - Jeli sy to ty, prošu klikń na - slědowacy wotkaz, zo by změnu - wobkrućił. - email_confirm_html: + subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić' greeting: Witaj, - hopefully_you: 'Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić.' - click_the_link: > - Jeli sy to ty, klikń na slědowacy - wotkaz, zo by změnu wobkrućił. + hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url} + změnić na %{new_address} + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu + wobkrućił(a). lost_password: - subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła' - lost_password_plain: + subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła' greeting: Witaj, - hopefully_you: > - Něchtó (najskerje ty) je požadał - hesło za konto openstreetmap.org tuteje - e-mejloweje adresy wróćo stajić. - click_the_link: > - Jeli ty to sy, klikń prošu na - slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło - wróćo stajił. - lost_password_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: > - Něchtó (najskerje ty) je požadał - hesło za konto openstreetmap.org tuteje - e-mejloweje adresy wróćo stajić. - click_the_link: > - Jeli ty to sy, klikń prošu na - slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło - wróćo stajił. + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył, + hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić. + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje + hesło wróćo stajił(a). note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar greeting: Witaj, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ' - your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił.' - commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za + kotruž so zajimuješ' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} + {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.' + commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). + Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž so zajimuješ' - your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} wobkedźbował.' - commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž + so zajimuješ' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} + rozrisał.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). + Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ' - your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' - commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' - details: 'Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.' - message: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za + kotruž so zajimuješ' + your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwizował.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.' + commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy + komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' + details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował, + za kotruž so zajimuješ' + your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + komentował' + your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}' + commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu + změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' + commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu + sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je + so wot %{changeset_author} wutworiła' + partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_without_comment: bjez komentara + details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. + unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać. + unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać. + confirmations: + confirm: + heading: Přepruwuj swoju e-mejl! + introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. + introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje + započeć. + press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto + aktiwizował. + button: Wobkrućić + success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! + already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. + unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + confirm_resend: + failure: Wužiwar %{name} njenamakany. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić + press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu + e-mejlowu adresu wobkrućił. + button: Wobkrućić + success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. + failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} pósłali a ručež swoje + konto wobkrućiš, móžeš z kartěrowanjom započeć. + whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja + sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske + naprašowanja wotmołwić. + messages: inbox: - title: Póstowy kašćik - my_inbox: Mój póst - outbox: pósłany - messages: 'Maš %{new_messages} a %{old_messages}' + title: Póštowy kašćik + messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' - one: '%{count} nowa powěsć' + one: '%{count} nowu powěsć' two: '%{count} nowej powěsći' other: '%{count} nowych powěsćow' old_messages: few: '%{count} stare powěsće' - one: '%{count} stara powěsć' + one: '%{count} staru powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' + no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link} + styki nawjazać? + people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja + messages_table: from: Wot - subject: Temowe nadpismo + to: Komu + subject: Tema date: Datum - no_messages_yet: 'Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.' - people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja + actions: Akcije message_summary: - unread_button: Jako njepřečitany markěrować - read_button: Jako přečitany markěrować - reply_button: Wotmołwić - delete_button: Zničić + unread_button: Jako njepřečitanu markěrować + read_button: Jako přečitanu markěrować + destroy_button: Wotstronić new: title: Powěsć pósłać - send_message_to: 'Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać' - subject: Temowe nadpismo - body: Tekst - send_button: Pósłać - back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej + send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać + back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej + create: message_sent: Powěsć wotpósłana - limit_exceeded: > - Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, - prošu čakaj chwilku, prjedy hač - spytaš dalše pósłać. + limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj + chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš. no_such_message: title: Powěsć njeeksistuje heading: Powěsć njeeksistuje - body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. + body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: - title: Pósłany - my_inbox: 'Mój %{inbox_link}' - inbox: póstowy kašćik - outbox: pósłany + title: Pósłane messages: - few: 'Sy %{count} powěsće pósłał' - one: 'Sy %{count} powěsć pósłał' - two: 'Sy %{count} powěsći pósłał' - other: 'Sy %{count} powěsćow pósłał' - to: Komu - subject: Temowe nadpismo - date: Datum - no_sent_messages: 'Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.' - people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja + few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) + one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) + two: Sy %{count} powěsći pósłał(a) + other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a) + no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link} + styki nawjazać? + people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja + muted: + title: Zněmjene powěsće + messages: + one: '%{count} zněmjena powěsć' + two: Maš %{count} zněmjenej powěsći + few: Maš %{count} zněmjene powěsće + other: Maš %{count} zněmjenych powěsćow reply: - wrong_user: "Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił." - read: + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić, + bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). + show: title: Powěsć čitać - from: Wot - subject: Temowe nadpismo - date: Datum reply_button: Wotmołwić - unread_button: Jako njepřečitany markěrować + unread_button: Jako njepřečitanu markěrować + destroy_button: Wotstronić back: Wróćo - to: Komu - wrong_user: "Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał." + wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu + na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a). sent_message_summary: - delete_button: Zničić + destroy_button: Wotstronić + heading: + my_inbox: Moja póšta + my_outbox: Mój póstowy wuchad + muted_messages: Zněmjene powěsće mark: - as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana - as_unread: > - Powěsć jako njepřečitany - markěrowana - delete: - deleted: Powěsć zničena + as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana + as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana + destroy: + destroyed: Powěsć wotstronjena + passwords: + new: + title: Hesło zabyte + heading: Sy hesło zabył? + email address: E-mejlowa adresa + new password button: Hesło wróćo stajić + help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy + wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić. + edit: + title: Hesło wróćo stajić + heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić + reset: Hesło wróćo stajić + flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. + update: + flash changed: Twoje hesło je so změniło. + preferences: + show: + title: Moje preferency + preferred_editor: Preferowany editor + preferred_languages: Preferowane rěče + edit_preferences: Preferency wobdźěłać + edit: + title: Preferency wobdźěłać + save: Preferency aktualizować + cancel: Přetorhnyć + update: + failure: Preferency njedachu so aktualizować. + update_success_flash: + message: Nastajenja su so zaktualizowali. + profiles: + edit: + title: Profil wobdźěłać + save: Profil aktualizować + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz + gravatar: + gravatar: Gravatar wužiwać + what_is_gravatar: Što Grawatar je? + disabled: Grawatar je so znjemóžnił. + enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło. + new image: Wobraz přidać + keep image: Aktualny wobraz wobchować + delete image: Aktualny wobraz wotstronić + replace image: Aktualny wobraz narunać + image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje + funguja) + home location: Domjace stejnišćo + no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. + update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + show: Pokazać + delete: Zhašeć + undelete: Zhašenje cofnyć + update: + success: Profil je so zaktualizował. + failure: Profil njeda so aktualizować. + sessions: + new: + tab_title: Přizjewjenje + email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno + password: Hesło + remember: Spomjatkować sej + lost password link: Swoje hesło zabył? + login_button: Přizjewjenje + with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' + auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. + destroy: + title: Wotzjewić + heading: Z OpenStreetMap wotzjewić + logout_button: Wotzjewić + suspended_flash: + support: pomoc + shared: + markdown_help: + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnapis + unordered: Naličenje + ordered: Čisłowana lisćina + first: Prěni element + second: Druhi element + link: Wotkaz + text: Tekst + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst + url: URL + codeblock: Kodowy blok + richtext_field: + edit: Wobdźěłać + preview: Přehlad + pagination: + diary_comments: + older: Starše komentary + newer: Nowše komentary + diary_entries: + older: Starše zapiski + newer: Nowše zapiski + traces: + older: Starše ćěrje + newer: Nowše ćěrje site: + about: + used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow + a gratwo k dispoziciji staja' + lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja + a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym + swěće. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy + wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo + by OSM dokładny a aktualny był. + community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki + community_driven_osm_foundation: Załožba OSM + open_data_title: Zjawne daty + open_data_open_data: wotewrjene daty + legal_title: Prawniske pokiwy + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja + legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće + partners_title: Partnerojo + copyright: + title: Awtorske prawo a licenca + foreign: + title: Wo tutym přełožku + html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link} + płaći tekst jendźelskeje strony. + english_link: jendźelskim originalom + native: + title: Wo tutej stronje + html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje + a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać + a %{mapping_link}. + native_link: hornjoserbskej wersiji + mapping_link: z kartěrowanjom započeć + legal_babble: + introduction_1_open_data: wotewrjene daty + introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap + credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać + credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaš, dyrbiš slědowacej dwě wěcy + činić:' + attribution_example: + alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje + title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu + more_title_html: Dalše informacije + contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy + contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy + tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich + žórłow, mjez nimi:' + contributors_at_austria: Awstriska + contributors_at_stadt_wien: Město Wien + contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg + contributors_au_australia: Awstralija + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Čěska + contributors_fi_finland: Finska + contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI + contributors_fr_france: Francoska + contributors_nl_netherlands: Nižozemska + contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska + contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbiska + contributors_si_slovenia: Słowjenska + contributors_es_spain: Španiska + contributors_za_south_africa: Južna Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo + contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo + poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju + dodawa abo rukowanje přewozmje. + infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa + infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, + kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych + kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + trademarks_title: Tworowe znamjenja index: - js_1: > - Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž - JavaScript njepodpěruje, pak sy - JavaScript znjemóžnił. - js_2: > - OpenStreetMap JavaScript za slippy map - wužiwa. - permalink: Trajny wotkaz - shortlink: Krótki wotkaz - createnote: Pokazku přidać + js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript + znjemóžnił. + js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. license: - copyright: > - Copyright OpenStreetMap a - sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu - remote_failed: 'Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena' + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu + remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor + je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena edit: - not_public: > - Njejsy swoje změny jako zjawne - markěrowane. - not_public_description: 'Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.' + not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. + not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. + Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. user_page_link: wužiwarskej stronje anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. - flash_player_required: 'Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.' - potlatch_unsaved_changes: > - Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w - programje Potlatch składował, - wotstroń woznamjenjenje aktualneho - puća abo dypka, jeli w dynamiskim - modusu wobdźěłuješ, abo klikń na - Składować, jeli składowanske - tłóčatko eksistuje. - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Maš njeskładowane změny. (Zo by je w - Potlatch 2 składował, dyrbiš na - "składować" kliknyć.) id_not_configured: iD njeje so konfigurował - no_iframe_support: > - Twó wobhladowak njepodpěruje - iframe-elementy, kotrež su za tutu - funkciju trěbne. + export: + title: Eksportować + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + licence: Licenca + too_large: + advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze + slědowacych lisćinow:' + body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. + Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow + za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap + sćahnyć + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych + městow + other: + title: Druhe žórła + description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap + export_button: Eksport + fixthemap: + title: Problem zdźělić / Kartu poprawić + how_to_help: + title: Kak móžeš pomhać + join_the_community: + title: Do zhromadźenstwa zastupić + explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład + dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so + zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. + other_concerns: + title: Druhe naležnosće + working_group: Dźěłowa skupina OSMF + help: + title: Wo pomoc prosyć + introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja + a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich + temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OpenStreetMap + description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap + wobsahuje. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide + title: Instrukcije za nowačkow + description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. + community: + title: Pomoc a forum zhromadnosće + description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap + rozmołwjeć. + mailing_lists: + title: Rozesyłanske lisćiny + description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow + abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow. + irc: + title: IRC + description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach. + switch2osm: + title: Přeńć k OSM + description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich + słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. + welcomemat: + title: Za organizacije + description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje + na powitanje, štož dyrbiće wědźeć. + wiki: + title: Wiki OpenStreetMap + description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap + any_questions: + title: Maš hišće prašenja? sidebar: search_results: Pytanske wuslědki - close: Začinić search: search: Pytać - where_am_i: Hdźe sym? - where_am_i_title: > - Aktualne městno z pomocu pytawy - wopisać + get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj + from: Wot + to: Do + where_am_i: Hdźe to je? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi + reverse_directions_text: Směry wobroćić key: table: entry: motorway: Awtodróha + main_road: Hłowna dróha trunk: Dalokodróha primary: Zwjazkowa dróha secondary: Krajna dróha, statna dróha unclassified: Njeklasifikowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha track: Čara - byway: Pódlanski puć bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka + cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka + cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka + cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica + train: Ćah subway: Podzemska železnica - tram: - - Měšćanska železnica - - nadróžna - cable: - - Kablowa nadróžna - - sydłowy lift - runway: - - Přizemišćo - - lětadłowa jězdnja - apron: - - Lětanišćowe předpolo - - terminal + ferry: Přewoz + light_rail: Měšćanska železnica + tram: Nadróžna + trolleybus: Obus + bus: Bus + cable_car: Kablowa nadróžna + chair_lift: Sydłowy lift + runway: Přizemišćo + taxiway: Lětadłowa jězdnja + apron: Lětanišćowe předpolo admin: Zarjadniska hranica + city: Město forest: Hajina wood: Lěs + grass: Trawa + meadow: Łuka + bare_rock: Naha skała + sand: Pěsk golf: Golfownišćo park: Park + common: Powšitkowny resident: Bydlenski wobwod - tourist: Turistiska atrakcija - common: - - Powšitkowny - - łuka retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowa kónčina commercial: Přemysłowa kónčina heathland: Hola - lake: - - Jězor - - spjaty jězor + lake: Jězor + reservoir: Reservoir + glacier: Lodowc + reef: Rif farm: Farma brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow allotments: Małozahrodki pitch: Sportnišćo centre: Sportowy centrum + beach: Brjóh reserve: Přirodoškitne pasmo military: Wojerske pasmo - school: - - Šula - - uniwersita + school: Šula + university: Uniwersita + hospital: Chorownja building: Wuznamne twarjenje station: Dwórnišćo - summit: - - Wjeršk - - kónčk hory + summit: Wjeršk + peak: Wjeršk hory tunnel: Smužkowana kroma = tunl bridge: Čorna kroma = móst private: Priwatny přistup - permissive: Dowoleny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje - richtext_area: - edit: Wobdźěłać - preview: Přehlad - markdown_help: - title_html: 'Z Markdown analyzowany' - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnapis - unordered: Naličenje - ordered: Čisłowana lisćina - first: Prěni element - second: Druhi element - link: Wotkaz - text: Tekst - image: Wobraz - alt: Alternatiwny tekst - url: URL - trace: + bus_stop: Busowe zastanišćo + bicycle_shop: Kolesarnja + bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo + toilets: Nuzniki + welcome: + title: Witaj! + introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. + Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki + nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć. + whats_on_the_map: + title: Štož na kartu słuša + basic_terms: + title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje + paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre + z nich, kotrež móhli ći wužitne być. + editor: wobdźěłar + node: suk + way: puć + tag: značka + rules: + title: Prawidła! + imports: Importy + automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja + start_mapping: Kartěrowanje započeć + continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować + add_a_note: + title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! + para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował + a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać. + the_map: karta + communities: + title: Zhromadnosće + local_chapters: + title: Lokalne zwjazki + list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:' + other_groups: + title: Druhe skupiny + communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow + traces: visibility: - private: > - Priwatna (jenož jako anonymna, - njezrjadowane dypki ) - public: > - Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow - a jako anonymna, njezrjadowane dypki) - trackable: > - Čarujomny (jenož jako anonymny - dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi + private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) + public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane + dypki) + trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) - identifiable: > - Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje - ćěrjow a jako identifikujomny, + identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) + new: + upload_trace: GPS-ćěr nahrać + visibility_help: što to woznamjenja? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces + help: Pomoc + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać - trace_uploaded: > - Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka - na zasunjenje do datoweje banki. To so - zwjetša za poł hodźiny stawa a po - dokónčenju budźe so ći e-mejl + trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje + banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. + traces_waiting: + one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu + nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich + wužiwarjow blokował. + other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu + nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich + wužiwarjow blokował. edit: - title: 'Ćěr %{name} wobdźěłać' - heading: 'Ćěr %{name} wobdźěłać' - filename: 'Datajowe mjeno:' - download: sćahnyć - uploaded_at: 'Nahraty dnja:' - points: 'Dypki:' - start_coord: 'Startowa koordinata:' - map: karta - edit: wobdźěłać - owner: 'Wobsedźer:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: přez komu dźěleny - save_button: Změny składować - visibility: 'Widźomnosć:' - visibility_help: što to woznamjenja? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: přez komu dźěleny - visibility: 'Widźomnosć:' + cancel: Přetorhnyć + title: Ćěr %{name} wobdźěłać + heading: Ćěr %{name} wobdźěłać visibility_help: što to woznamjenja? - upload_button: Nahrać - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Ćěr nahrać - see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać - see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać - traces_waiting: - one: 'Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.' - other: 'Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.' - trace_optionals: - tags: Atributy - view: - title: 'Ćěr %{name} pokazać' - heading: 'Ćěr %{name} pokazać' + update: + updated: Ćěr je so zaktualizowała. + show: + title: Ćěr %{name} pokazać + heading: Ćěr %{name} pokazać pending: NJESČINJENY filename: 'Datajowe mjeno:' download: sćahnyć uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žadyn - edit_track: Tutu čaru wobdźěłać - delete_track: Tutu čaru zničić + edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać + delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' - trace_paging_nav: - showing_page: 'Strona %{page}' - older: Starše ćěrje - newer: Nowše ćěrje + confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć? trace: pending: NJESČINJENY - count_points: '%{count} dypkow' - ago: 'před %{time_in_words_ago}' + count_points: + one: '%{count} dypk' + two: '%{count} dypkaj' + few: '%{count} dypki' + other: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać - edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFIKUJOMNY private: PRIWATNY trackable: SĆĚHUJOMNY - by: wot - in: w - map: karta - list: + index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje - your_traces: Twoje GPS-ćěrje - public_traces_from: 'Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}' + public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać - tagged_with: 'Markěrowane přez %{tags}' - empty_html: "Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje." - delete: + tagged_with: Markěrowane přez %{tags} + empty_title: Hišće ničo njeje + wiki_page: wikistrona + upload_trace: Ćěr nahrać + all_traces: Wšě ćěrje + my_traces: Moje ćěrje + traces_from_html: Zjawne ćěrje wot %{user} + destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje - make_public: - made_public: Čara wozjewjena offline_warning: - message: > - Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu - k dispoziciji njesteji. + message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. offline: heading: Składowanje offline GPX - message: > - Składowanje a nahrawanski system - GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji + message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. georss: title: OpenStreetMap GPS-slědy description: description_with_count: - few: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}' - one: 'GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}' - two: 'GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}' - other: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}' - description_without_count: 'GPX-dataja wot %{user}' + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} + description_without_count: GPX-dataja wot %{user} application: require_cookies: - cookies_needed: 'Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.' - require_moderator: - not_a_moderator: > - Dyrbiš moderator być, zo by móhł - tutu akciju wuwjesć. + cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim + wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. setup_user_auth: - blocked: > - Twój přistup k API je so blokował. - Prošu přizjew so do webpowjercha, zo - by wjace zhonił. - need_to_see_terms: > - Twój přistup na API je nachwilu - wusadźeny. Prošu přizjew so k - webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za - sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš - přezjedny być, dyrbiš sej je jenož - wobhladać. + blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, + zo by wjace zhonił. + need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew + so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš + přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać. + settings_menu: + account_settings: Kontowe nastajenja + oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 + oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 + muted_users: Zněmjeni wužiwarjo + auth_providers: + openid: + title: Přizjewjenje z OpenID + alt: Přizjewjenje z OpenID-URL + google: + title: Přizjewjenje z Google + alt: Přizjewjenje z Google OpenID + facebook: + title: Přizjewjenje z Facebook + alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom + microsoft: + title: Přizjewjenje z Microsoft + alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft + github: + title: Z GitHub přizjewić + alt: Z kontom GitHub přizjewić + wikipedia: + title: Z Wikipediju přizjewić + alt: Z kontom Wikipedije přizjewić oauth: - oauthorize: - title: Přistup na twoje konto awtorizować - request_access: 'Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.' - allow_to: 'Dowól nałoženju:' - allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: > - dźenikowe zapiski a komentary spisać a - přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: pokazki změnić. - oauthorize_success: - title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene - allowed: 'Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.' - verification: 'Přepruwowanski kod je %{code}.' - oauthorize_failure: - title: > - Awtorizowanske napřašowanje je so - njeporadźiło - denied: 'Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.' - invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. - revoke: - flash: 'Sy token za %{application} anulował.' - oauth_clients: + scopes: + read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać + write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić + write_api: Kartu změnić + read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać + write_gpx: GPS-ćěrje nahrać + write_notes: Noticy změnić + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientowe aplikacije + no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom + %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš + naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + new: Nowe nałoženje registrować + name: Mjeno + permissions: Prawa + application: + edit: Wobdźěłać + delete: Zhašeć + confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć? new: title: Nowu aplikaciju registrować - submit: Registrować edit: - title: Twoju aplikaciju wobdźěłać - submit: Wobdźěłać + title: Twoje nałoženje wobdźěłać show: - title: 'Podrobnosće OAuth za %{app_name}' - key: 'Kluč přetrjebowarja:' - secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:' - url: URL za naprašowanski token - access_url: 'URL za přistupny token:' - authorize_url: 'URL awtorizować:' - support_notice: > - Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž - tež signatury RSA_SH1. - edit: Podrobnosće wobdźěłać - delete: Klient zhašeć - confirm: Sy sej wěsty? - requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:' - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: > - dźenikowe zapiski a komentar spisać a - přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. - index: - title: Moje podrobnosće OAuth - my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije - list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:' - application: Mjeno aplikacije - issued_at: Datum wudaća - revoke: Anulować! - my_apps: Moje klientowe aplikacije - no_apps: 'Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.' - registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' - register_new: Twoju aplikaciju registrować - form: - name: Mjeno - required: Trěbny - url: URL hłowneje aplikacije - callback_url: URL wróćowołanja - support_url: URL podpěry - requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:' - allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. - allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. - allow_write_diary: > - dźenikowe zapiski a komentary spisać a - přećelow zapisać. - allow_write_api: kartu změnić. - allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. - allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. - allow_write_notes: pokazki změnić. + edit: Wobdźěłać + delete: Zhašeć + confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć? + client_id: Klientowy ID + client_secret: Klientowe potajnstwo + permissions: Prawa + redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI not_found: - sorry: 'Tón typ %{type} njeda so namakać.' - create: - flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane - update: - flash: > - Klientowe informacije wuspěšnje - zaktualizowane - destroy: - flash: > - Registrowanje klientoweje aplikacije bu - zničene - user: - login: - title: Přizjewjenje - heading: Přizjewjenje - email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' - password: 'Hesło:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomjatkować sej:' - lost password link: Swoje hesło zabył? - login_button: Přizjewjenje - register now: Nětko registrować - with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim mjenom a hesłom:' - with openid: 'Hewak wužij prošu swój OpenID, zo by so přizjewił:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: > - Zo by daty OpenStreetMap změnił, - dyrbiš konto měć. - create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. - no account: Nimaš žane konto? - account not active: 'Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl.' - account is suspended: 'Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować.' - auth failure: > - Bohužel přizjewjenje z tutymi - podaćemi móžno njeje. - openid missing provider: > - Bohužel njemóžachmy z twojim - OpenID-poskićowarjom zwjazać. - openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy - openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić - openid_providers: - openid: - title: Přizjewjenje z OpenID - alt: Z OpenID-URL přizjewić - google: - title: Přizjewjenje z Google - alt: Z OpenID z Google přizjewić - yahoo: - title: Z Yahoo přizjewić - alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić - wordpress: - title: Z Wordpress přizjewić - alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić - aol: - title: Z AOL přizjewić - alt: Z OpenID z AOL přizjewić - logout: - title: Wotzjewić - heading: Z OpenStreetMap wotzjewić - logout_button: Wotzjewić - lost_password: - title: Hesło zabyte - heading: Sy hesło zabył? - email address: 'E-mejlowa adresa:' - new password button: Hesło wróćo stajić - help_text: > - Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za - registrowanje wužił, pósćelemy - wotkaz na nju, kotryž móžeš - wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo - stajił. - notice email on way: > - Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po - puću, zo by móhł jo borze wróćo - stajić. - notice email cannot find: > - Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu - adresu namakać. - reset_password: - title: Hesło wróćo stajić - heading: 'Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić' - password: 'Hesło:' - confirm password: 'Hesło wobkrućić:' - reset: Hesło wróćo stajić - flash changed: Twoje hesło je so změniło. - flash token bad: > - Njemóžachmy tutón kod namakać, - prošu přepruwuj URL. + sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało. + oauth2_authorizations: + new: + title: Awtorizacija trěbna + authorize: Awtorizować + deny: Wotpokazać + error: + title: Zmylk je wustupił + show: + title: Awtorizaciski kod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje awtorizowane nałoženja + application: Nałoženje + permissions: Prawa + application: + revoke: Přistup zebrać + confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać? + users: new: title: Registrować - no_auto_account_create: > - Bohužel njemóžemy tuchwilu žane - konto za tebje awtomatisce załožić. - contact_webmaster: 'Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.' + no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce + załožić. + support: pomoc about: header: Swobodny a wobdźěłujomny - html: | -

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

-

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

- license_agreement: 'Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować.' - email address: 'E-mejlowa adresa:' - confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' - not displayed publicly: 'Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće)' - display name: 'Wužiwarske mjeno:' - display name description: > - Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. - Móžeš to pozdźišo w nastajenjach - změnić. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Hesło:' - confirm password: 'Hesło wobkrućić:' - use openid: 'Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić' - openid no password: > - Za OpenID hesko trěbne njeje, ale - někotre přidatne nastroje móhli sej - hesło wužadać. - openid association: | -

Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.

- + display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo + w nastajenjach změnić. + by_signing_up: + privacy_policy: prawidła priwatnosće continue: Registrować - terms accepted: > - Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za - sobuskutkowarjow akceptował! - terms declined: 'Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu.' + terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! + use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje terms: - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - read and accept: > - Prošu přečitaj slědowace dojednanje - a klikni na tłóčatko Přihłosować, - zo by wobkrućił, zo akceptuješ - wuměnjenja tutoho dojednanja za - eksistowace a přichodne přinoški. - consider_pd: > - Přidatnje k horjeka mjenowanemu - dojednanju, mam swoje přinoški za - zjawnosć přistupne. + title: Wuměnjenja + heading: Wuměnjenja + heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna + consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški + za powšitkownosći wužitne. consider_pd_why: Što to je? - guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' - agree: Přihłosować - decline: Wotpokazać - you need to accept or decline: > - Prošu přečitaj nowe wužiwarske - wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj - je, prjedy hač dale činiš. + continue: Dale + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined + you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj + abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:' legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow + njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tuta wikistrona + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje - heading: 'Wužiwar %{user} njeeksistuje' - body: 'Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.' - view: + heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje + body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, + abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + deleted: zhašany + show: my diary: Mój dźenik - new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki @@ -1843,9 +2346,13 @@ hsb: my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary - oauth settings: OAUTH-nastajenja + my_preferences: Moje preferency + my_dashboard: Moja přehladna strona blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja + create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić + destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć + edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny @@ -1854,402 +2361,232 @@ hsb: remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' - ago: '(před %{time_in_words_ago})' + uid: 'Wužiwarski ID:' ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany - ct accepted: 'Před %{ago} akceptowany' - latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' - description: Wopisanje - user location: Wužiwarske stejnišćo - if set location: 'Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał.' - settings_link_text: nastajenja - your friends: Twoji přećeljo - no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. - km away: '%{count} km zdaleny' - m away: '%{count} m zdaleny' - nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći - no nearby users: > - Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w - bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. + importer: Tutón wužiwar je importer grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać - block_history: Dóstane blokowanja + block_history: Aktiwne blokowanja moderator_history: Date blokowanja comments: Komentary - create_block: tutoho wužiwarja blokować - activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować - deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić - confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić - hide_user: tutoho wužiwarja schować - unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś - delete_user: tutoho wužiwarja zničić + create_block: Tutoho wužiwarja blokować + activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować + confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić + hide_user: Tutoho wužiwarja schować + unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś + delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić - friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow - friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow - nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći - nearby_diaries: > - dźenikowe zapiski wužiwarjow w - bliskosći - popup: - your location: Twoje městno - nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći - friend: Přećel - account: - title: Konto wobdźěłać - my settings: Moje nastajenja - current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' - new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' - email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Što to je? - public editing: - heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' - enabled: > - Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa - so wobdźěłać. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Što to je? - disabled: > - Znjemóžnjeny a daty njehodźa so - wobdźěłać, wšě prjedawše změny - su anonymne. - disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? - public editing note: - heading: Zjawne wobdźěłowanje - text: 'Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).' - contributor terms: - heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' - agreed: > - Sy do nowych wuměnjenjow za - sobuskutkowarjow zwolił. - not yet agreed: > - Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za - sobuskutkowarjow zwolił. - review link text: > - Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo - by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow - přehladał a akceptował. - agreed_with_pd: > - Sy tež deklarował, zo twoje změny su - zjawne. - link text: što to je? - profile description: 'Profilowe wopisanje:' - preferred languages: 'Preferowane rěče:' - preferred editor: 'Preferowany editor:' - image: 'Wobraz:' - gravatar: - gravatar: Gravatar wužiwać - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Što to je? - new image: Wobraz přidać - keep image: Aktualny wobraz wobchować - delete image: Aktualny wobraz wotstronić - replace image: Aktualny wobraz narunać - image size hint: > - (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot - znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) - home location: 'Domjace stejnišćo:' - no home location: > - Njejsy swoje domjace stejnišćo - zapodał. - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - update home location on click: > - Domjace stejnišćo při kliknjenju na - kartu aktualizować? - save changes button: Změny składować - make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić - return to profile: Wróćo k profilej - flash update success confirm needed: > - Wužiwarske informacije wuspěšnje - zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z - namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu - wobkrućić. - flash update success: > - Wužiwarske informacije wuspěšnje - zaktualizowane. - confirm: - heading: Přepruwuj swoju e-mejl! - introduction_1: > - Smy ći wobkrućensku e-mejlku - pósłali. - introduction_2: > - Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w - e-mejlce a móžeš kartěrowanje - započeć. - press confirm button: > - Klikni deleka na wobkrućenske - tłóčatko, zo by swoje konto - aktiwizował. - button: Wobkrućić - already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. - unknown token: > - Wobkrućenski kod je spadnjeny abo - njeeksistuje. - reconfirm_html: 'Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń tu.' - confirm_resend: - success: 'Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.' - failure: 'Wužiwar %{name} njenamakany.' - confirm_email: - heading: > - Změnjenje e-mejloweje adresy - wobkrućić - press confirm button: > - Klikń deleka na wobkrućenske - tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu - adresu wobkrućił. - button: Wobkrućić - success: > - Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, - dźakujemy so za registrowanje! - failure: > - E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom - wobkrućena. - set_home: - flash success: > - Domjace stejnišćo bu wuspěšnje - składowany + report: Tutoho wužiwarja zdźělić go_public: - flash success: > - Wšě twoje změny su nětko zjawne, a - směš nětko wobdźěłać. - make_friend: - heading: '%{user} jako přećela přidać?' - button: Jako přećela přidać - success: '%{name} je nětko twój přećel!' - failed: 'Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.' - already_a_friend: 'Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.' - remove_friend: - heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' - button: Přećela wotstronić - success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' - not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' - filter: - not_an_administrator: > - Dyrbiš administrator być, zo by tutu - akciju wuwjedł. - list: + flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. + index: title: Wužiwarjo heading: Wužiwarjo - showing: - one: 'Strona %{page} (%{first_item} z %{items})' - other: 'Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})' - summary: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' - summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' + summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' + summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' + empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani + page: confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic hide: Wubranych wužiwarjow schować - empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene - webmaster: webmišter - body: | -

- Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene. -

-

- Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. -

+ support: pomoc + auth_failure: + connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił + invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije + no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje + unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus + invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk + auth_association: + heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje. + option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho + formulara. + option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho + wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich + wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Jenož administratorojo móžeja - wužiwarske róle zrjadować, a ty - njejsy administrator. - not_a_role: 'Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.' - already_has_role: 'Wužiwar hižo ma rólu %{role}.' - doesnt_have_role: 'Wužiwar nima rólu %{role}.' + not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. + already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. + doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej + prěč wzać. grant: - title: Daće róle wobkrućić - heading: Daće róle wobkrućić - are_you_sure: 'Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?' - confirm: Wobkrućić - fail: 'Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.' + are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? revoke: - title: Zebranje róle wobkrućić - heading: Zebranje róle wobkrućić - are_you_sure: 'Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?' - confirm: Wobkrućić - fail: 'Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.' - user_block: + are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje - wudźělił abo aktualizował. - non_moderator_revoke: > - Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje - zběhnył. + non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. + non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. not_found: - sorry: 'Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać.' + sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. back: Wróćo k indeksej new: - title: 'Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}' - heading: 'Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}' - reason: 'Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.' - period: > - Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe - za API zablokowany. - submit: Blokowanje wudźělić - tried_contacting: > - Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a - jeho prosył zastajić. - tried_waiting: > - Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał - na tute zdźělenki wotmołwić. - needs_view: > - Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy - hač so tute blokowanje zběhnje - back: Wšě blokowanja pokazać + title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} + heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} + period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. edit: - title: 'Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}' - heading: 'Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}' - reason: 'Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.' - period: > - Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe - za API zablokowany. - submit: Blokowanje aktualizować - show: Tute blokowanje pokazać - back: Wšě blokowanja pokazać - needs_view: > - Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy - hač so tute blokowanje zběhnje? + title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} + period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. filter: - block_expired: > - Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so - wobdźěłać. - block_period: > - Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow - być, kotrež hodźa so z padaceho - menija wubrać. + block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z + padaceho menija wubrać. create: - try_contacting: > - Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, - prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu - přiměrjeny čas wotmołwić. - try_waiting: > - Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas - wotmołwić, prjedy hač jeho - zablokuješ. - flash: 'Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.' + flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: - only_creator_can_edit: > - Jenož moderator, kiž je tute - blokowanje wudźělił, móže jo - wobdźěłać. + only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže + jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. index: title: Wužiwarske blokowanja heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow - empty: > - Hišće njejsu so žane blokowanja - wudźělili. - revoke: - title: 'Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}' - heading: 'Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}' - time_future: 'Tute blokowanje skónči so %{time}.' - past: 'Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.' - confirm: > - Chceš woprawdźe tute blokowanje - zběhnyć? - revoke: Zběhnyć! - flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. - period: - few: '%{count} hodźiny' - one: 1 hodźina - two: '%{count} hodźinje' - other: '%{count} hodźin' - partial: - show: Pokazać - edit: Wobdźěłać + empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. + revoke_all: + empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.' + active_blocks: + one: '%{count} aktiwne zablokowanje' + two: '%{count} aktiwnej zablokowani' + few: '%{count} aktiwne zablokowanja' + other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow' revoke: Zběhnyć! - confirm: Chceš woprawdźe? - display_name: Zablokowany wužiwar - creator_name: Blokowar - reason: Přičina za blokowanje - status: Status - revoker_name: Zběhnjene wot - not_revoked: (njezběhnjeny) - showing_page: 'Strona %{page}' - next: Přichodny » - previous: « Předchadny + flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene. helper: - time_future: 'Kónči so %{time}.' - until_login: > - Aktiwne, doniž so wužiwar - njepřizjewja. - time_past: 'Je so před %{time} skónčiło.' + time_future_html: Kónči so %{time}. + until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. + time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě + so přizjewił. + time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. + block_duration: + hours: + one: '%{count} hodźina' + two: '%{count} hodźinje' + few: '%{count} hodźiny' + other: '%{count} hodźin' + days: + one: '%{count} dźeń' + two: '%{count} dnjej' + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnjow' + weeks: + one: '%{count} tydźeń' + two: '%{count} njedźeli' + few: '%{count} njedźele' + other: '%{count} njedźel' + months: + one: '%{count} měsac' + two: '%{count} měsacaj' + few: '%{count} měsacy' + other: '%{count} měsacow' + years: + one: '%{count} lěto' + two: '%{count} lěće' + few: '%{count} lěta' + other: '%{count} lět' blocks_on: - title: 'Blokowanja přećiwo %{name}' - heading: 'Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}' + title: Blokowanja přećiwo %{name} + heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: - title: 'Blokowanja wudźělenych wot %{name}' - heading: 'Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}' + title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} + heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - time_future: 'Kónči so %{time}' - time_past: 'Je so před %{time} skónčiło.' - status: Status - show: Pokazać + heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' + created: 'Wutworjeny:' + duration: 'Traće:' + status: 'Status:' edit: Wobdźěłać - revoke: Blokowanje zběhnyć! - confirm: Chceš woprawdźe? reason: 'Přičina za blokowanje:' - back: Wšě blokowanja pokazać revoker: 'Zeběracy wužiwar:' - needs_view: > - Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy - hač tute blokowanje so zběhnje. - note: - description: - opened_at_html: 'Před %{when} wutworjeny' - opened_at_by_html: 'Před %{when} wot %{user} wutworjeny' - commented_at_html: 'Před %{when} zaktualizowany' - commented_at_by_html: 'Před %{when} wot %{user} zaktualizowany' - closed_at_html: 'Před %{when} rozrisany' - closed_at_by_html: 'Před %{when} wot %{user} rozrisany' - reopened_at_html: 'Před %{when} znowa aktiwizowany' - reopened_at_by_html: 'Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany' - rss: - title: Pokazki OpenStreetMap - description_area: 'Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili' - description_item: 'RSS-kanal za pokazku %{id}' - opened: 'nowa pokazka (blisko %{place})' - commented: 'nowy komentar (blisko %{place})' - closed: 'začinjena pokazka (blisko %{place})' - reopened: 'reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})' - entry: - comment: Komentar - full: Dospołna pokazka - mine: - title: 'Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali' - heading: 'Pokazki wužiwarja %{user}' - subheading: 'Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali' + block: + not_revoked: (njezběhnjeny) + show: Pokazać + edit: Wobdźěłać + page: + display_name: Zablokowany wužiwar + creator_name: Blokowar + reason: Přičina za blokowanje + status: Status + revoker_name: Zběhnjene wot + user_mutes: + index: + title: Zněmjeni wužiwarjo + my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo + you_have_muted_n_users: + one: Sy %{count} wužiwarja zněmił + two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił + few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił + other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił + user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho + dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaš. + user_mute_admins_and_moderators: Móžeš administratorow a moderatorow zněmić, + ale jich powěsće so njezněmja. + table: + thead: + muted_user: Zněmjeny wužiwar + actions: Akcije + tbody: + unmute: Zněmjenje zběhnyć + send_message: Powěsć pósłać + create: + notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił. + error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}. + notes: + index: + title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + heading: Pokazki wužiwarja %{user} + subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented} + subheading_submitted: pósłali + subheading_commented: komentowali + no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny - ago_html: 'před %{when}' + show: + title: 'Suk: %{id}' + description: Wopisanje + open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago} + event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago} + report: tutón pokazku zdźělić + anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, + kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. + hide: Schować + resolve: Sčinjeny + reactivate: Znowa aktiwizować + comment_and_resolve: Komentować a sčinić + comment: Komentar + log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował + new: + title: Nowa pokazka + intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo + móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, + zo by problem wujasnił. + add: Pokazku přidać + notes_paging_nav: + showing_page: Strona %{page} javascripts: close: Začinić share: @@ -2259,99 +2596,193 @@ hsb: link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz short_link: Krótki wotkaz + geo_uri: geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' - image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola + image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić center_marker: Kartu na marce centrować - paste_html: > - HTML-kod kopěrować, zo by so do - websydła zasadźił + paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać + only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować + embed: + report_problem: Problem zdźělić key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: > - Legenda jenož za standardnu runinu k - dispoziciji steji + tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać - popup: 'Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka' + metersPopup: + one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny + two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny + few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny + other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny + feetPopup: + one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny + two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny + few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny + other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta - mapquest: MapQuest Open + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty - overlays: > - Woršty za pytanje za zmylkami na karće - zmóžnić + gps: Zjawne GPS-ćěrje + overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny - copyright: "© Sobuskutkowarjo OpenStreetMap" - donate_link_text: "" + openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap + make_a_donation: Darić + website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API + osm_france: OpenStreetMap Francoska + andy_allan: Andy Allan site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać - edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić + edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał - notes: - new: - intro: > - Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? - Informuj druhich kartografow, zo móhli - to porjedźić. Přesuń marku ke - korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo - by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj - wosobinske informacije abo informacije z - kartow škitanych přez awtorske prawo - abo lisćiny rjadowakow.) - add: Pokazku přidać - show: - anonymous_warning: > - Tuta pokazka wobsahuje komentary wot - anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so - njewotwisnje přepruwować. - hide: Schować - resolve: Sčinjeny - reactivate: Znowa aktiwizować - comment_and_resolve: Komentować a sčinić - comment: Komentar - edit_help: > - Přesuń kartu do městna, kotrež - chceš wobdźěłać, powjetš tam a - klikń potom tu. - redaction: + queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować + queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić + edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń + potom tu. + directions: + ascend: Postupowacy + engines: + fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM) + fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM) + graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) + graphhopper_car: Awto (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla) + descend: Spadowacy + directions: Směry + distance: Zdalenosć + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. + no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. + instructions: + continue_without_exit: Dale na %{name} + slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} + offramp_right: Prawy najězd wzać + offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać + offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k + směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać + offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić + onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić + onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić + endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić + merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować + fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić + turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} + sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} + uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} + sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} + turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} + offramp_left: Lěwy najězd wzać + offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać + offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej + %{directions} wzać + offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać + offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić + onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić + onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić + endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić + merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować + fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić + slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} + via_point_without_exit: (přez městno) + follow_without_exit: Dale na %{name} + roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać + leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} + stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} + start_without_exit: Pola %{name} započeć + destination_without_exit: Cil docpěty + against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić + end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} + roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name} + wzać + exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić + unnamed: njeznaty puć + courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} + exit_counts: + first: prěni + second: druhi + third: třeći + fourth: štwórty + fifth: pjaty + sixth: šěsty + seventh: sedmy + eighth: wosmy + ninth: dźewjaty + tenth: dźesaty + time: Čas + query: + node: Suk + way: Puć + relation: Relacija + nothing_found: Žane funkcije namakane + error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' + timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} + context: + directions_from: Čara wottud + directions_to: Čara tam + show_address: Adresu pokazać + query_features: Funkcije naprašować + centre_map: Kartu tu srjedźić + redactions: edit: - description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać - submit: Redakciju składować title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: - description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać - submit: Redakciju wutworić title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:' - heading: 'Redakcija "%{title}" so pokazuje' + heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje user: 'Tworićel:' edit: Tutu redakciju wobdźěłać @@ -2362,11 +2793,11 @@ hsb: update: flash: Změny składowane. destroy: - not_empty: > - Redakcija njeje prózdna. Prošu - wotstroń wšě wersije tuteje - redakcije, prjedy hač ju zhašeš. + not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, + prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. - error: > - Při hašenju tuteje redakcije je zmylk - wustupił. + error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. + validations: + invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka + url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters}) +...