X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..73170726e2e1c6f5dcbb649f82c4a845b9d6e980:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 04f5534ee..5f124b293 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,55 +1,112 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 +# Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Myskoxen +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila +# Author: Sabelöga # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Stefan2255 +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC +# Author: Westis # Author: WikiPhoenix +# Author: Yupik # Author: Zvenzzon --- sv: time: formats: - friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Välj fil + submit: + diary_comment: + create: Kommentera + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + oauth2_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + redaction: + create: Skapa maskering + update: Spara maskering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id + models: + user_mute: + is_already_muted: är redan tystad models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg - notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -61,375 +118,673 @@ sv: relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg + way_tag: Sträcketagg attributes: + client_application: + name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar diary_comment: body: Brödtext diary_entry: user: Användare title: Ämne + body: InnehÃ¥ll latitude: Latitud longitude: Longitud - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter friend: user: Användare friend: Vän trace: user: Användare visible: Synlig - name: Namn + name: Filnamn size: Storlek latitude: Latitud longitude: Longitud public: Offentlig description: Beskrivning + gpx_file: Välj GPS-spÃ¥rningsfil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar message: sender: Avsändare title: Ämne body: Brödtext recipient: Mottagare + redaction: + title: Titel + description: Beskrivning + report: + category: Välj en anledning för din rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID email: E-post + new_email: Ny e-postadress active: Aktiv - display_name: Synligt namn - description: Beskrivning - languages: SprÃ¥k + display_name: Visa namn + description: Profilbeskrivning + home_lat: Breddgrad (latitud) + home_lon: Längdgrad (longitud) + languages: Föredragna sprÃ¥k + preferred_editor: Önskat redigeringsprogram pass_crypt: Lösenord - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' + pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord + help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI + trace: + tagstring: kommaseparerad + user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + user: + new_email: (visas aldrig offentligt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring %{count} timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring %{count} mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring %{count} Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan %{count} Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än %{count} sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än %{count} minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över %{count} Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: '%{count} sekund sedan' + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: '%{count} minut sedan' + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: '%{count} dag sedan' + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: '%{count} mÃ¥nad sedan' + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: '%{count} Ã¥r sedan' + other: '%{count} Ã¥r sedan' editor: - default: 'Standard (för närvarande %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) + default: Standard (för närvarande %{name}) id: name: iD description: iD (webbläsarredigeraren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) remote: name: Fjärrstyrning - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för + närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillÃ¥tet om %{time}. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + delete_account: Radera konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra + kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad + du redigerade och tillÃ¥ta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka pÃ¥ + knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergÃ¥ngen till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. + find_out_why: ta reda pÃ¥ varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna Ã¥tgärd kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. + make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din nya e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. browse: - created: Skapad - closed: Stängd - created_html: "Skapade %{time} sedan" - closed_html: "Stängde för %{time} sedan" - created_by_html: "Skapade %{time} sedan av %{user}" - deleted_by_html: "Raderade %{time} sedan av %{user}" - edited_by_html: "Redigerade %{time} sedan av %{user}" - closed_by_html: "Stängde för %{time} sedan av %{user}" + deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user} version: Version - in_changeset: Ändringsset + redacted_version: Redigerad version + in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym no_comment: (inga kommentarer) part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} relation' + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: '%{count} sträcka' + other: '%{count} sträckor' download_xml: Ladda ner XML view_history: Visa historik + view_unredacted_history: Visa oredigerad historik view_details: Visa detaljer + view_redacted_data: Visa redigerad data + view_redaction_message: Visa maskeringsmeddelande location: 'Plats:' - changeset: - title: 'Ändringsset: %{id}' - belongs_to: Författare - node: 'Noder (%{count})' - node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})' - way: 'Sträckor (%{count})' - way_paginated: 'Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})' - relation: 'Förbindelser (%{count})' - relation_paginated: 'Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})' - changesetxml: XML för ändringsset - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Ändringsset %{id}' - title_comment: 'Ändringsset %{id} - %{comment}' node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' way: - title: 'Sträcka: %{name}' - history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder - also_part_of: - one: 'del av sträcka %{related_ways}' - other: 'del av sträckorna %{related_ways}' + nodes_count: + one: '%{count} nod' + other: '%{count} noder' + also_part_of_html: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} relation: - title: 'Förbindelse: %{name}' - history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemmar' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Nod way: Sträcka relation: Relation containing_relation: - entry: 'Relation %{relation_name}' - entry_role: 'Relation %{relation_name} (som %{relation_role})' + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Hittades inte sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' type: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning + note: not timeout: - sorry: 'Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta.' + title: Timeout-fel + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning + note: not redacted: - redaction: 'Omarbetning %{id}' - message_html: 'Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.' + redaction: Maskering %{id} + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. type: node: nod way: sträcka relation: relation start_rjs: - feature_warning: 'Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data?' + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är du säker pÃ¥ att du vill + visa denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... + loading: Läser in … tag_details: tags: Taggar wiki_link: - key: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen' - tag: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen' - wikipedia_link: 'Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia' - telephone_link: 'Ring %{phone_number}' - note: - title: 'Anteckning: %{id}' - new_note: Ny anteckning - description: Beskrivning - open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' - closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' - hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' - open_by: "Skapad av %{user} %{when} sedan" - open_by_anonymous: "Skapad av anonym %{when} sedan" - commented_by: "Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan" - commented_by_anonymous: "Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan" - closed_by: "Löst av %{user} %{when} sedan" - closed_by_anonymous: "Löst av anonym %{when} sedan" - reopened_by: "Återaktiverad av %{user} %{when} sedan" - reopened_by_anonymous: "Återaktiverad av anonym %{when} sedan" - hidden_by: "Gömd av %{user} %{when} sedan" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: 'Sida %{page}' - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} + email_link: Mejla %{email} + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + nodes: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för noden med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för noden med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + ways: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för vägen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för vägen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + relations: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för relationen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för relationen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + show: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde + inte hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + changesets: changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset - changesets: - id: ID - saved_at: Sparad - user: Användare - comment: Kommentar - area: OmrÃ¥de - list: - title: Ändringsset - title_user: 'Ändringsset av %{user}' - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: > - Inga ändringsset av den här - användaren. - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: > - Inga fler ändringsset i det här - omrÃ¥det. - no_more_user: > - Inga fler ändringsset av den här - användaren. + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. load_more: Läs in fler + feed: + title: Ändringsuppsättning %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + created: Skapad + closed: Stängd + belongs_to: Författare + subscribe: + heading: Prenumerera pÃ¥ följande diskussion om ändringsuppsättning? + button: Prenumerera pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om ändringsuppsättning? + button: Sluta prenumerera pÃ¥ diskussion + heading: + title: Ändringsuppsättning %{id} + created_by_html: Skapades av %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Inget inlägg med ID: %{id}' + body: Det finns tyvärr ingen ändringsuppsättning med ID:t %{id}. Kontrollera + stavningen eller sÃ¥ kanske du tryckt pÃ¥ fel länk. + show: + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' + created: 'Skapades: %{when}' + closed: 'Stängdes: %{when}' + created_ago_html: Skapades %{time_ago} + closed_ago_html: Stängdes %{time_ago} + created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user} + discussion: Diskussion + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja + comment: Kommentera + changesetxml: XML för ändringsuppsättning + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Noder (%{count}) + nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Sträckor (%{count}) + ways_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Förbindelser (%{count}) + relations_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) timeout: - sorry: > - Kunde tyvärr inte lista begärda - ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng - tid att hämta. - diary_entry: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + diary_entries: new: title: Nytt dagboksinlägg - list: + form: + location: Plats + use_map_link: Använd karta + index: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: '%{user}s dagbok' - in_language_title: 'Dagboksinlägg pÃ¥ %{language}' + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: > - Skapa ett nytt inlägg i din - användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + my_diary: Min dagbok no_entries: Inga dagboksinlägg + page: recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg - older_entries: Äldre inlägg - newer_entries: Nyare inlägg edit: title: Redigera dagboksinlägg - subject: 'Ärende:' - body: 'Meddelandetext:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Plats:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: använd karta - save_button: Spara marker_text: Plats för dagboksinlägg - view: + show: title: '%{user}s dagbok | %{title}' user_title: '%{user}s dagbok' + discussion: Diskussion + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration leave_a_comment: Lämna en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - save_button: Spara no_such_entry: title: Hittade inte dagboksinlägget heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' - body: 'Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig.' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. diary_entry: - posted_by: 'Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}' + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. comment_link: Kommentera detta inlägg - reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten comment_count: - zero: Inga kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Inga kommentarer edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg diary_comment: - comment_from: 'Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at}' + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta + report: Rapportera den här kommentaren location: location: 'Plats:' - view: Visa - edit: Redigera feed: user: - title: 'OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}' - description: 'Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user}' + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} language: - title: 'Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name}' - description: 'Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name}' + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} all: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - description: > - Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare - av OpenStreetMap - comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + subscribe: + heading: Prenumerera pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + button: Prenumerera pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + button: Avsluta prenumeration pÃ¥ diskussion + diary_comments: + index: + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer + page: post: Inlägg when: När comment: Kommentar - ago: '%{ago} sedan' - newer_comments: Nyare kommentarer - older_comments: Äldre kommentarer - export: - title: Exportera - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML - licence: Licens - export_details: 'Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - too_large: - advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:' - body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:' - planet: - title: Planet OSM - description: > - Regelbundet uppdaterade kopior av den - kompletta OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overpass API - description: > - Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en - spegel av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: > - Regelbundet uppdaterat utdrag av - kontinenter, länder och utvalda städer - metro: - title: Metro Extracts - description: > - Utdrag av stora världsstäder och deras - näromrÃ¥den - other: - title: Andra källor - description: > - Ytterligare källor anges pÃ¥ - OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: > - Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ - webbplats - export_button: Exportera + new: + heading: Lägg en kommentar pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto + consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke + interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren + login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + saknar konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + saknar konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades pÃ¥ grund av + att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiska adress + email: Visa din e-postadress + openid: Autentisera ditt konto + phone: Visa ditt telefonnummer + profile: Visa din profilinformation + errors: + contact: + contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras + contact: kontakta + contact_the_community_html: GÃ¥ gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrÃ¥gas exakta webbadress. + bad_request: + title: Felaktig förfrÃ¥gan + description: Operationen du begärde frÃ¥n OpenStreetMaps server är inte giltig + (HTTP 400) + forbidden: + title: Förbjudet + description: Åtgärden du begärde pÃ¥ OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig + för administratörer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfel + description: OpenStreetMap-servern stötte pÃ¥ ett oväntat tillstÃ¥nd som hindrade + den frÃ¥n att uppfylla begäran (HTTP 500) + not_found: + title: Filen hittades inte + description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet + pÃ¥ OpenStreetMap-servern (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' geocoder: search: title: - latlon: 'Resultat frÃ¥n OpenStreetMap' - us_postcode: 'Resultat frÃ¥n Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode' - ca_postcode: 'Resultat frÃ¥n Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Resultat frÃ¥n GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Resultat frÃ¥n GeoNames' + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Linbana chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift + "yes": Luftväg aeroway: aerodrome: Flygfält - apron: Platta - gate: Gate + airstrip: Landningsbana + apron: Flygplatsramp + gate: Flygplatsport + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana + taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal + terminal: Flygplatsterminal + windsock: Vindstrut amenity: - airport: Flygplats + animal_boarding: Djurhotell + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -439,119 +794,218 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb + clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus + conference_centre: Konferenscenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon + events_venue: Samlingslokal fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Dagis + language_school: SprÃ¥kskola library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: | - - Marknad - mountain_rescue: Fjällräddning + loading_dock: Lastkaj + love_hotel: Kärlekshotell + marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent + monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring + motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats + payment_terminal: Betalningsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor - preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub + public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang - retirement_home: Äldreboende - sauna: Bastu + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola - shelter: Hydda - shop: Affär - shopping: Handel + shelter: Skydd shower: Dusch - social_centre: Nöjescenter - social_club: Kamratförening + social_centre: Socialcenter social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + training: Träningsanläggning university: Universitet + vehicle_inspection: Fordonsbesiktning vending_machine: Varuautomat veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst - youth_centre: Ungdomscenter + waste_disposal: Avfallshantering + waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats + water_point: Vattenpunkt + weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de + "yes": Gräns bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt - yes: Bro + "yes": Bro building: - yes: Byggnad + apartment: Lägenhet + apartments: Lägenheter + barn: Lada + bungalow: Bungalow + cabin: Stuga + chapel: Kapell + church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad + college: Högskolebyggnad + commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + cowshed: Kostall + detached: FristÃ¥ende hus + dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus + farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garagelänga + greenhouse: Växthus + hangar: Hangar + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotellbyggnad + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hydda + industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad + roof: Tak + ruins: Byggnadsruin + school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad + shed: Skjul + stable: Stall + static_caravan: Husvagn + sty: Stia + temple: Tempelbyggnad + terrace: Terrassbyggnad + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + warehouse: Varuhus + "yes": Byggnad + club: + scout: Scoutkollo + sport: Idrottsförening + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Biodlare + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + caterer: Catering + confectionery: Godisbutik + dressmaker: Sömmerska + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri + handicraft: Konsthantverk + hvac: VVS-hantverk + metal_construction: Metallkonstruktör + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + roofer: Takläggare + sawmill: SÃ¥gverk + shoemaker: Skomakare + stonemason: Stenhuggare + tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion + winery: VingÃ¥rd + "yes": Hantverksbutik emergency: - fire_hydrant: Brandpost + access_point: Åtkomstpunkt + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm + landing_site: Nödlandningsplats + life_ring: Livboj phone: Nödtelefon + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt + water_tank: Nödvattentank highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -563,167 +1017,276 @@ sv: rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: > - PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär - väg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta - stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg - trail: Vandringsled + traffic_mirror: Traffikspegel + traffic_signals: Trafiksignaler + trailhead: Vandringsstartpunkt trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg + "yes": Väg historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka + city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus - icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + railway: Historisk järnväg + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten + stone: Sten tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning landuse: allotments: Kolonilotter + aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken - brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + brownfield: Övergiven industrimark cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog - garages: Garage + garages: Garagelänga grass: Gräs - greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + greenfield: Outvecklad jordbruksmark industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva orchard: FruktträdgÃ¥rd - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Pist + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel - road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog + "yes": Markanvändning leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn + bleachers: Läktarplatser + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning + dance: Danslokal + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridcenter ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park + picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd - sports_centre: Sporthall + sports_centre: Idrottsanläggning stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + advertising: Reklam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd + beacon: Fyr + beam: Bjälke + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Röse + chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Förtöjningsstolpe + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasklocka + groyne: Hövd + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + manhole: Gatubrunn + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare + silo: Silo + snow_cannon: Snökanon + snow_fence: Snöstaket + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p + surveillance: Övervakning + telescope: Teleskop + tower: Torn + utility_pole: Elstolpe + wastewater_plant: Vattenreningsverk + watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": Konstgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militär mountain_pass: - yes: Bergspass + "yes": Bergspass natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Blottat berggrund bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor + administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag - employment_agency: Bemanningsföretag + diplomatic: Diplomatiskt kontor + educational_institution: Utbildningsinstitution + employment_agency: Arbetsförmedling + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor + notary: Notarie + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ - yes: Kontor + "yes": Kontor place: - airport: Flygplats + allotments: Kolonilotter + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -734,26 +1297,27 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort - unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By + "yes": Plats railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -763,23 +1327,32 @@ sv: platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats - subway: Tunnelbanestation + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva yard: BangÃ¥rd shop: + agrarian: Jordbruksbutik alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -788,94 +1361,133 @@ sv: car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik - chemist: Apotek + cheese: Ostbutik + chemist: Apotek (Chemist) + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik + coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik - estate_agent: Egendomsmäklare + erotic: Sexbutik + estate_agent: Fastighetsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskhandlare + fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär + frame: Rambutik funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler - gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + gas: Gasbutik general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel - hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik + hearing_aids: Hörapparater + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik + houseware: Husvaruhandel + ice_cream: Glassbutik + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + locksmith: LÃ¥ssmed + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum - market: Marknad + massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare + motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär + musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker - organic: Ekologiska livsmedelsaffär + organic: Ekologisk matbutik outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pastry: Konditori + pawnbroker: PantlÃ¥nare + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + tattoo: Tatueringstudio + tea: Teaffär + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik - wine: Spritbutik - yes: Affär + video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel + wine: Vinbutik + "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats - chalet: Stuga + chalet: Fjällstuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert - yes: Tunnel + "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -883,1036 +1495,1354 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod waterfall: Vattenfall - water_point: Vattenpunkt weir: Överfallsvärn + "yes": Vattenväg admin_levels: level2: Landsgräns + level3: Regiongräns level4: Statsgräns level5: Regionsgräns level6: Länsgräns + level7: Kommungräns level8: Stadsgräns level9: Bygräns level10: Förortsgräns - description: - title: - osm_nominatim: 'Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Plats frÃ¥n GeoNames' - types: - cities: Städer - towns: Samhällen - places: Platser + level11: Kvartersgräns results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat - distance: - zero: mindre än 1 km - one: ungefär 1 km - other: 'ungefär %{count} km' - direction: - south_west: sydväst - south: syd - south_east: sydöst - east: öst - north_east: nordöst - north: norr - north_west: nordväst - west: väst + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + page: + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + reported_user: Rapporterad användare + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + reports_count: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + no_reports: Inga rapporter + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp home: GÃ¥ till hemposition logout: Logga ut log_in: Logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - sign_up: Skapa ett konto - start_mapping: Börja kartläggning - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga edit: Redigera history: Historik export: Exportera - data: Data - export_data: Exportera data + issues: Ärenden gps_traces: GPS-spÃ¥r - gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. user_diaries: Användardagböcker - user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - edit_with: 'Redigera med %{editor}' - tag_line: Den fria wiki-världskartan + edit_with: Redigera med %{editor} intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap är en karta över - världen, skapad av människor som du - och fri att använda under en öppen - licens. - intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: 'Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR Center - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. + hosting_partners_2024_html: Driften stöds av %{fastly}, %{corpmembers} och andra + %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: OSMF-företagsmedlemmar partners_partners: partners - partners_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - osm_offline: > - OpenStreetMap-databasen är inte - tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + tou: Användarvillkor + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: > - OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad - just nu, dÃ¥ nödvändigt + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - donate: 'Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden.' + nothing_to_preview: Ingenting att förhandsvisa. help: Hjälp about: Om copyright: Upphovsrätt - community: Gemenskap - community_blogs: Gemenskapens bloggar - community_blogs_title: > - Bloggar frÃ¥n medlemmar i - OpenStreetMap-gemenskapen - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen - make_a_donation: - title: > - Stöd OpenStreetMap med en monetär - donation - text: Donera + communities: Gemenskaper learn_more: Läs mer more: Mer - license_page: - foreign: - title: Om denna översättning - text: 'I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde' - english_link: det engelska originalet - native: - title: Om denna sida - text: 'Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.' - native_link: svensk version - mapping_link: börja kartlägga - legal_babble: - title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: | - OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: | - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_html: | - Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: | - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_html: | - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen - Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_html: | - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: - attribution_example: - alt: > - Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange - OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - more_title_html: Mer information - more_1_html: | - Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska - FAQ. - more_2_html: | - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_intro_html: | - VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ - öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, - bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: | - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar). - contributors_ca_html: | - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: | - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: | - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: | - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: | - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: | - Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga - datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller - tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar. - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: | - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: | - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - welcome_page: - title: Välkommen! - introduction_html: > - Välkommen till OpenStreetMap, den fria - och redigerbara kartan över världen. - Nu när du har registrerat dig är du - klar för att börja kartlägga saker. - Här är en snabb genomgÃ¥ng av de - viktigaste sakerna du behöver veta. - whats_on_the_map: - title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: 'OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.' - off_html: 'Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor online eller pÃ¥ papper.' - basic_terms: - title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap har en del egen jargong. - Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra - att förstÃ¥. - editor_html: 'En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.' - node_html: 'En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.' - way_html: 'En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.' - tag_html: 'En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.' - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. - start_mapping: Börja kartlägga - add_a_note: - title: > - Ingen tid att redigera? Lägg till en - kommentar! - paragraph_1_html: > - Om du bara vill ha ett litet problem - fixat och inte har tid att registrera - dig sÃ¥ är det lätt att lämna en - kartanteckning. - paragraph_2_html: | - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - fixthemap: - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - how_to_help: - title: Hur man kan hjälpa till - join_the_community: - title: GÃ¥ med i gemenskapen - explanation_html: > - Om du har hittat ett problem med vÃ¥r - kartdata, till exempel att en väg - saknas eller din adress, är den bästa - lösningen är att gÃ¥ med i - OpenStreetMap-gemenskapen och lägga - till eller reparera datan själv. - add_a_note: - instructions_html: | - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. - other_concerns: - title: Övriga frÃ¥gor - explanation_html: | - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. - help_page: - title: FÃ¥ hjälp - introduction: > - OpenStreetMap har flera resurser som - hjälper dig att lära dig om projektet, - för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, - och tillsammans diskutera och - dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - welcome: - url: /welcome - title: Välkommen till OSM - description: > - Börja med den här snabbguiden som - täcker grunderna i OpenStreetMap. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: > - Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar - pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta - förekommande frÃ¥gor. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Sök i wikin för ingÃ¥ende - OSM-dokumentation. - about_page: - next: Nästa - copyright_html: '©OpenStreetMap
bidragsgivare' - used_by: '%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater' - lede_text: > - OpenStreetMap är byggt av en gemenskap - av kartografer som bidrar och - underhÃ¥ller data om vägar, stigar, - caféer, järnvägsstationer och mycket - mer, över hela världen. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - local_knowledge_html: > - OpenStreetMap betonar lokal kunskap. - Bidragsgivare använder flygbilder, - GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska - fältkartor för att kontrollera att OSM - är korrekt och uppdaterad. - community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: | - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra. - För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. - open_data_title: Öppna data - open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." - partners_title: Partners - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg' - hi: 'Hej %{to_user},' - header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:' - footer: 'Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl}' + description: 'OpenStreetMap dagboksinlägg #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ + %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_unsubscribe: Du kan avsluta prenumerationen frÃ¥n diskussionen pÃ¥ %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumerationen frÃ¥n diskussionen pÃ¥ + %{unsubscribeurl} message_notification: - hi: 'Hej %{to_user},' - header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:' - footer_html: 'Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl}' - friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett + meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}.' - befriend_them: 'Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Hej, - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - with_description: med beskrivningen - and_the_tags: 'och följande taggar:' - and_no_tags: och inga taggar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' - failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' - more_info_1: > - Mer information om importfel av GPX och - hur man undviker dem - more_info_2: 'de kan hittas pÃ¥:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' - loaded_successfully: 'inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.' + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags: 'Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags: Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och inga taggar + description_with_no_tags_html: Det verkar som att din fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och inga taggar + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'kunde inte importera som en GPS-spÃ¥rningsfil. Kontrollera + att din fil är en giltig GPX-fil eller ett arkiv som innehÃ¥ller GPX-filer + i ett format som stöds (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Skulle det kunna vara problem med ett format eller syntax med din fil? Här + är importeringsfelet:' + more_info: Mer information om GPX-importeringsfel och hur man undviker dem finns + pÃ¥ %{url}. + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem Ã¥terfinns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt. + other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter. + trace_location: Ditt spÃ¥r finns pÃ¥ %{trace_url} + all_your_traces: Alla dina uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url} + all_your_traces_html: Alla dina framgÃ¥ngsrikt uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' greeting: Hej där! - created: 'NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}.' - confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:' - welcome: > - Efter att du har bekräftat ditt konto - ger vi dig ytterligare information om - hur du kommer igÃ¥ng. + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n + dig. Om den gjorde det, vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igÃ¥ng. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' - email_confirm_plain: - greeting: Hej, - hopefully_you: 'NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}.' - click_the_link: > - Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan - för att bekräfta ändringen. - email_confirm_html: greeting: Hej, - hopefully_you: 'NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.' - click_the_link: > - Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan - för att bekräfta förändringen. + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' - lost_password_plain: greeting: Hej, - hopefully_you: > - NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt - Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna - e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - click_the_link: > - Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan - för att Ã¥terställa ditt lösenord. - lost_password_html: - greeting: Hej, - hopefully_you: > - NÃ¥gon (kanske du) har bett att - lösenordet för kontot hos - openstreetmap.org som tillhör den här - e-postadressen Ã¥terställs. - click_the_link: > - Om detta är du, klicka pÃ¥ länken - nedan för att Ã¥terställa ditt + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap not #%{id}' anonymous: En anonym användare greeting: Hej, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av' - your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av' - your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av' - your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' - details: 'Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}.' - message: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du har kommenterat + pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du + har kommenterat pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Svara eller ta reda pÃ¥ mer anteckningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om anteckningen pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap ändringsuppsättning #%{id}' + hi: Hej %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en av dina + ändringar' + your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en + av dina ändringsuppsättningar' + commented_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en + ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ + en ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om ändringsuppsättningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om ändringsuppsättningen pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: Du kan avsluta prenumeration pÃ¥ uppdateringar i denna ändringsuppsättning + pÃ¥ %{url}. + unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumeration pÃ¥ uppdateringar i denna ändringsuppsättning + pÃ¥ %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen + kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}. + click_here: klicka här + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + sÃ¥ fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara pÃ¥ nÃ¥gra bekräfelsemail. + messages: inbox: title: Inkorg - my_inbox: Min inkorg - outbox: utkorg - messages: 'Du har %{new_messages} och %{old_messages}' + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' other: '%{count} nya meddelanden' old_messages: one: '%{count} gammalt meddelande' other: '%{count} gamla meddelanden' + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: from: FrÃ¥n + to: Till subject: Ärende date: Datum - no_messages_yet: 'Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + actions: Åtgärder message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst - reply_button: Svar - delete_button: Radera + destroy_button: Radera + unmute_button: Flytta till inkorg new: title: Skicka meddelande - send_message_to: 'Skicka ett nytt meddelande till %{name}' - subject: Ärende - body: Brödtext - send_button: Skicka + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat - limit_exceeded: 'Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.' + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. no_such_message: title: Inget sÃ¥dant meddelande heading: Inget sÃ¥dant meddelande - body: > - Det finns inget meddelande med det - ID:et. + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: 'Min %{inbox_link}' - inbox: inkorg - outbox: utkorg messages: - one: 'Du har %{count} skickat ett meddelande' - other: 'Du har %{count} skickat meddelanden' - to: Till - subject: Ärende - date: Datum - no_sent_messages: 'Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}?' + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + muted: + title: Tystade meddelanden + messages: + one: '%{count} tystat meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' reply: - wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara." - read: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + show: title: Läs meddelande - from: FrÃ¥n - subject: Ärende - date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst + destroy_button: Radera back: Tillbaka - to: Till - wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det." + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. sent_message_summary: - delete_button: Radera + destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + muted_messages: Tystade meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst - delete: - deleted: Meddelande raderat + unmute: + notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen + error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen. + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + passwords: + new: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: E-postadress + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar + vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. + create: + send_paranoid_instructions: Om din e-postadress finns i vÃ¥r databas kommer du + fÃ¥ ett e-postmeddelande för att bekräfta din e-postadress pÃ¥ nÃ¥gra minuter. + edit: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske? + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna sprÃ¥k + edit_preferences: Redigera alternativ + edit: + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt + image: Bild + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? + show: Visa + delete: Radera + undelete: Ångra radera + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + tab_title: Logga in + login_to_authorize_html: Logga in pÃ¥ OpenStreetMap för att komma Ã¥t %{client_app_name}. + email or username: E-postadress eller Användarnamn + password: Lösenord + remember: Kom ihÃ¥g mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + with external: eller logga in med en tredje part + or: eller + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + suspended_flash: + suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + support: supporten + shared: + markdown_help: + heading_html: Analyserad med %{kramdown_link} + headings: Rubriker + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista + ordered: Sorterad lista + first: Första objektet + second: Andra objektet + link: Länk + text: Text + image: Bild + alt: Alt-text + url: Webbadress + codeblock: Kodblock + richtext_field: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + help: Hjälp + pagination: + diary_comments: + older: Äldre kommentarer + newer: Nyare kommentarer + diary_entries: + older: Äldre inlägg + newer: Nyare inlägg + issues: + older: Äldre problem + newer: Nyare problem + traces: + older: Äldre GPS-spÃ¥r + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + user_blocks: + older: Äldre blockeringar + newer: Nya blockeringar + users: + older: Äldre användare + newer: Nyare användare site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare' + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska + apparater med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMaps community är mÃ¥ngsidigt, passionerat och växer varje dag. + VÃ¥ra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer + som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade omrÃ¥den, + och mÃ¥nga fler. + För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link}, + %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och + %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_user_diaries: användardagböcker + community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen + open_data_title: Öppna data + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamÃ¥l + sÃ¥ länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller + bygger pÃ¥ data pÃ¥ vissa sätt, fÃ¥r du distribuera resultatet endast + under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information. + open_data_open_data: öppen data + open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida + legal_title: Juridik + legal_1_1_html: |- + Den här webbplatsen och mÃ¥nga andra relaterade tjänster drivs formellt av + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + pÃ¥ uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas + av vÃ¥ra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vÃ¥r %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillÃ¥ten användning + legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy + legal_2_1_html: |- + Vänligen %{contact_the_osmf_link} + om du har frÃ¥gor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frÃ¥gor. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map + är %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF + partners_title: Partners + copyright: + title: Upphovsrätt och licens + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under + %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + introduction_2_legal_code: juridiska texten + introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. + credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + Licensen. + credit_3_html: |- + För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika + regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har + skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om + -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase + Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och + som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk + direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. + tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org + (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) + och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation + i kartans hörn." + credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ attribuering. + more_title_html: Mer information + more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida + more_2_1_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett + gratis kart-API för tredje part. + Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + more_2_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_stadt_wien: Staden Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inkorporerades eller utvecklades + med hjälp av administrativa gränser © %{geoscape_australia_link} licensierades + av Samväldet Australien under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell-licens + (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n den statliga + administrationen för landmäteri och Cadastre licensierad under %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tjeckien + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell + (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriet + i Finlands Terrängdatabas och andra datauppsättningar, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{dgu_link} + och %{open_data_portal} (offentlig information om Kroatien)' + contributors_hr_croatia: Kroatien + contributors_hr_dgu: Kroatiens statliga geodatiska förvaltning + contributors_hr_open_data_portal: Nationella öppen data-portalen + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: InnehÃ¥ller © AND data, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n %{linz_data_service_link} + och licensierade för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{rgz_link} och %{open_data_portal} + (offentlig information om Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_rs_rgz: Serbiens geodetiska myndighet + contributors_rs_open_data_portal: Nationell portal för öppen data + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{gu_link} + och %{mkgp_link} (offentlig information om Slovenien)' + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_gu: Lantmäteri- och kartverket + contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och + National Cartographic System (%{scne_link}) + licensierad för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spanien + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{ngi_link}, + statens upphovsrätt förbehÃ¥lls.' + contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: InnehÃ¥ller Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: |- + För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts + för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy index: - js_1: > - Du använder antingen en webbläsare som - inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har - du inaktiverat JavaScript. - js_2: > - OpentStreetMap använder JavaScript för - slippy-kartan. - permalink: Permanent länk - shortlink: Kortlänk - createnote: Lägg till en anteckning + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. license: - copyright: > - Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap - och bidragsgivare, under en öppen - licens - remote_failed: 'Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat' + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat edit: - not_public: > - Du har inte satt statusen pÃ¥ dina - redigeringar som offentliga. - not_public_description: 'Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}.' + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. user_page_link: användarsida anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: 'Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - Du har osparade ändringar. (För att - spara i Potlatch, bör du avmarkera den - nuvarande vägen eller markeringen om du - redigerar i realtidsläge, eller klicka - pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Du har osparade ändringar. (För att - spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ - Spara.) id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: > - Din webbläsare stöder inte HTML - iframe, som är nödvändig för den - här funktionen. + export: + title: Exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + licence: Licens + licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + concerns_html: |- + Om du är betänkligheter kring hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, kontakta vÃ¥r + %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}. + copyright: upphovsrättssida + working_group: OSMF arbetsgrupp + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + community: + title: Hjälp- och gemenskapsforum + description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer + om OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}. + download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows + id_editor_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare till iD, vilket + kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Ändra dina inställningar här + any_questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara pÃ¥ + frÃ¥gor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen. + %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Skaffa hjälp här + welcome_mat: Kolla in välkomstmattan sidebar: search_results: Sökresultat - close: Stäng search: search: Sök - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: > - Beskriv den aktuella platsen med hjälp - av sökmotorn + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar key: table: entry: motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg trunk: Nationell stamväg/motortrafikled primary: Primär väg (riksväg) secondary: Sekundär väg (större länsväg) unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - track: SpÃ¥r - byway: Förbifart + pedestrian: GÃ¥gata + track: Traktorväg bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg + cycleway_mtb: Mountainbike-led footway: GÃ¥ngväg rail: Järnväg + train: TÃ¥g subway: Tunnelbana - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - cable: - - Linbana - - stollift - runway: - - Landningsbana - - taxibana - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + ferry: Färja + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + tram: SpÃ¥rvagn + trolleybus: TrÃ¥dbuss + bus: Buss + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + apron: Flygplatsplatta admin: Administrativ gräns + capital: Huvudstad + city: Stad + orchard: FruktträdgÃ¥rd + vineyard: VingÃ¥rd forest: Kulturskog wood: Naturskog + farmland: Jordbruksmark + grass: Gräs + meadow: Äng + bare_rock: Klippa + sand: Sand golf: Golfbana park: Park + common: Allmänning + built_up: Bebyggt omrÃ¥de resident: BostadsomrÃ¥de - tourist: Turistattraktion - common: - - Allmänning - - äng retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel industrial: Industriellt omrÃ¥de commercial: Kommersiellt omrÃ¥de heathland: Hed - lake: - - Sjö - - vattenmagasin + scrubland: Buskskog + lake: Sjö + reservoir: Vattenmagasin + intermittent_water: Intermittent vattenkropp + glacier: Glaciär + reef: Rev + wetland: VÃ¥tmark farm: BondgÃ¥rd brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - pitch: Bollplan + pitch: Idrottsplan centre: Idrottsanläggning + beach: Strand reserve: Naturreservat military: MilitäromrÃ¥de - school: - - Skola - - universitet + school: Skola + university: Universitet + hospital: Sjukhus building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - summit: - - Höjd - - topp + railway_halt: Järnvägsstopp + subway_station: Tunnelbanestation + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + summit: Höjd + peak: Topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng - permissive: Endast tillträde för behöriga destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - markdown_help: - title_html: 'Tolkat med Markdown' - headings: Rubriker - heading: Rubrik - subheading: Underrubrik - unordered: Osorterad lista - ordered: Sorterad lista - first: Första objektet - second: Andra objektet - link: Länk - text: Text - image: Bild - alt: Alt-text - url: Webbadress - trace: + bus_stop: BusshÃ¥llplats + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Liten cykelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Välkommen! + introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är bÃ¥de %{real_and_current} - + det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga + vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig. + real_and_current: konkret och aktuellt + off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehÃ¥ller är \nkänsliga data som betyg, + historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har särskilt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n online- eller + papperskartor." + doesnt: inte + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som + kan vara bra att förstÃ¥. + an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan + använda för att redigera kartan. + a_node_html: En %{node} är en punkt pÃ¥ kartan, som en enda restaurang eller + ett träd. + a_way_html: En %{way} är en linje eller ett omrÃ¥de, som en väg, bäck, sjö + eller byggnad. + a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs + namn eller en vägs hastighetsgräns. + editor: redigerare + node: nod + way: sträcka + tag: tagg + rules: + title: Regler! + para_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar + med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gra andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna pÃ¥ + %{imports_link} och %{automated_edits_link}. + imports: Importer + automated_edits: Automatiserade redigeringar + start_mapping: Börja kartlägga + continue_authorization: Fortsätt auktorisering + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera + dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + para_2_html: |- + GÃ¥ bara till %{map_link} och klicka pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta genom att dra. + Lägg till ditt meddelande, klicka sedan pÃ¥ spara och annat kartläggare kommer att undersöka. + the_map: kartan + communities: + title: Gemenskaper + lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan + mÃ¥nga deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns + i en mängd olika storlekar och representerar geografier frÃ¥n smÃ¥ städer till + stora regioner med flera länder. \nDe kan ocksÃ¥ vara formella eller informella." + local_chapters: + title: Lokalavdelningar + about_text: |- + Lokala avdelningar är grupper pÃ¥ lands- eller regionnivÃ¥ som har tagit det formella steget att + etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar omrÃ¥dets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har ocksÃ¥ bildat en anslutning + till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet. + list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:' + other_groups: + title: Andra grupper + other_groups_html: |- + Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna. + MÃ¥nga grupper existerar faktiskt mycket framgÃ¥ngsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gÃ¥ med i dessa. Läs mer pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Gemenskapswikisida + traces: visibility: - private: > - Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan - ordning) - public: > - Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som - anonyma punkter utan ordning) - trackable: > - SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade - punker med tidsstämpel) - identifiable: > - Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan - och som ordnade punkter med - tidsstämpel) - create: + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_uploaded: > - Din GPX-fil har laddats upp och väntar - pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker - vanligtvis inom en halvtimme. När den - är klar skickas ett e-brev till dig. - edit: - title: 'Redigerar spÃ¥r %{name}' - heading: 'Redigerar spÃ¥r %{name}' - filename: 'Filnamn:' - download: ladda ner - uploaded_at: 'Uppladdad:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: karta - edit: redigera - owner: 'Ägare:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - save_button: Spara ändringar - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - trace_form: - upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: vad betyder detta? - upload_button: Uppladdning + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces help: Hjälp - trace_header: + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen traces_waiting: - one: 'Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare.' - other: 'Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare.' - trace_optionals: - tags: Taggar - view: - title: 'Visar GPS-spÃ¥r %{name}' - heading: 'Visar GPS-spÃ¥r %{name}' + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + visibility_help: vad betyder detta? + update: + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades + show: + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} pending: VÄNTANDE filename: 'Filnamn:' download: ladda ner uploaded: 'Uppladdad:' points: 'Punkter:' start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: redigera owner: 'Ägare:' description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' none: Ingen - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' - trace_paging_nav: - showing_page: 'Sida %{page}' - older: Äldre GPS-spÃ¥r - newer: Nyare GPS-spÃ¥r + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace: pending: VÄNTANDE - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + count_points: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r view_map: Visa karta - edit: redigera edit_map: Redigera karta public: PUBLIK identifiable: IDENTIFIERBAR private: PRIVAT trackable: SPÅRBAR - by: av - in: i - map: karta - list: + details_with_tags_html: '%{time_ago} av %{user} i %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} av %{user}' + index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r - public_traces_from: 'Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user}' - description: > - Bläddra bland nyligen uppladdade - GPS-spÃ¥r + my_gps_traces: Mina GPS-spÃ¥r + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' - empty_html: "Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin." - delete: + empty_title: Inget här ännu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spÃ¥rning pÃ¥ %{wiki_link}.' + upload_new: Ladda upp ett nytt spÃ¥r + wiki_page: wikisida + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + all_traces: Alla spÃ¥r + my_traces: Mina spÃ¥r + traces_from_html: Offentliga GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter + destroy: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering - make_public: - made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort offline_warning: - message: > - GPX-uppladdningssystemet är för - tillfället otillgängligt. + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: > - GPX-uppladdningssystemet är för - närvarande inte tillgängligt. + heading: GPX-lagring offline + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. georss: title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r description: description_with_count: - other: 'en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user}' - description_without_count: 'GPX-fil frÃ¥n %{user}' + one: GPX-fil med %{count} punkt frÃ¥n %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna Ã¥tgärd require_cookies: - cookies_needed: 'Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter.' - require_moderator: - not_a_moderator: > - Du mÃ¥ste vara administratör för att - utföra Ã¥tgärden. + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. setup_user_auth: - blocked: > - Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. - Var god logga in via webinterfacet för - att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: > - Din tillgÃ¥ng till API:t är - tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ - webbgränssnittet för att se - bidragsvillkor. Du behöver inte - godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. + blocked_zero_hour: Ett brÃ¥dskande meddelande väntar dig pÃ¥ OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. + blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + muted_users: Tystade användare + auth_providers: + openid_url: OpenID-URL + openid_login_button: Fortsätt + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: OpenID-logotyp + google: + title: Logga in med Google + alt: Google-logotyp + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Facebook-logotyp + microsoft: + title: Logga in med Microsoft + alt: Microsoft-logotyp + github: + title: Logga in med GitHub + alt: GitHub-logotyp + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Wikipedia-logotyp oauth: - oauthorize: - title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - request_access: 'Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill.' - allow_to: 'TillÃ¥t klientapplikation att:' - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. - allow_write_diary: > - skapa dagboksinlägg, kommentarer och - hitta vänner. - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r - allow_write_notes: ändra anteckningar. - oauthorize_success: - title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - allowed: 'Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto.' - verification: 'Verifikationskoden är %{code}.' - oauthorize_failure: - title: Auktoriseringsbegäran misslyckades - denied: 'Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto.' - invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. - revoke: - flash: 'Du tagit bort nyckeln för %{application}' - oauth_clients: + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten + scopes: + openid: Logga in med OpenStreetMap + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spÃ¥r + write_gpx: Ladda upp GPS-spÃ¥r + write_notes: Ändra anteckningar + write_redactions: Omarbeta kartdata + read_email: Läs användarens e-postadress + consume_messages: Läs, uppdatera status och radera användarmeddelanden + send_messages: Skicka privata meddelanden till andra användare + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt + for_roles: + moderator: Denna behörighet är till för Ã¥tgärder som endast är tillgängliga + för moderatorer + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? new: - title: Registrera ett nytt program - submit: Registrera + title: Registrera en ny applikation edit: - title: Redigera ditt tillägg - submit: Redigera + title: Redigera din applikation show: - title: 'OAuth-detaljer för %{app_name}' - key: 'Konsumentnyckel:' - secret: 'Konsumenthemlighet:' - url: 'URL för anropsnyckel:' - access_url: 'URL för tillgÃ¥ngsnyckel:' - authorize_url: 'Godkänn URL:' - support_notice: > - Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 - (rekommenderas) och RSA-SHA1. - edit: Redigera detaljer - delete: Ta bort klient - confirm: Är du säker? - requests: 'Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:' - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: > - skapa dagboksinlägg, kommentarer och - hitta vänner. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - index: - title: Mina OAuth-detaljer - my_tokens: Mina auktoriserade program - list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:' - application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad den - revoke: Återkalla! - my_apps: Mina klientprogram - no_apps: 'Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.' - registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' - register_new: Registrera din applikation - form: - name: Namn - required: Nödvändigt - url: Programmets huvudadress - callback_url: Återkopplingsadress - support_url: Support-adress - requests: 'Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:' - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: > - skapa dagboksinlägg, kommentarer och - hitta vänner. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er not_found: - sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} hittas.' - create: - flash: > - Informationen registrerades - framgÃ¥ngsrikt - update: - flash: > - Uppdaterade klientinformationen - framgÃ¥ngsrikt - destroy: - flash: > - Annullerade registreringen av - klientprogrammet - user: - login: - title: Logga in - heading: Logga in - email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' - password: 'Lösenord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Kom ihÃ¥g mig - lost password link: Glömt ditt lösenord? - login_button: Logga in - register now: Registrera dig nu - with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:' - with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: > - För att göra ändringar i - OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett - konto. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - no account: Har du inget konto? - account not active: 'Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse.' - account is suspended: | - Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör - openid invalid: > - Tyvärr verkar ditt OpenID vara - felaktigt formaterat. - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - openid: - title: Logga in med OpenID - alt: Logga in med en OpenID-URL - google: - title: Logga in med Google - alt: Logga in med ett Google OpenID - yahoo: - title: Logga in med Yahoo - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logga in med Wordpress - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - aol: - title: Logga in med AOL - alt: Logga in med ett AOL OpenID - logout: - title: Logga ut - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - lost_password: - title: Förlorat lösenord - heading: Glömt lösenord? - email address: 'E-postadress:' - new password button: Återställ lösenord - help_text: > - Ange e-postadressen du använde för att - registrera dig så skickar vi en länk - till den som du kan använda för att - återställa ditt lösenord. - notice email on way: > - Synd att du förlorade det, men ett nytt - är på väg via e-post. - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - reset_password: - title: Återställ lösenord - heading: 'Återställ lösenord för %{user}' - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - reset: Återställ lösenord - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: > - Hittade inte den nyckeln, kontrollera - webbadressen. + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstått + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + last_authorized: Sista auktoriserade + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla åtkomst + confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen? + users: new: title: Registrera - no_auto_account_create: > - Tyvärr kan vi för närvarande inte kan - skapa ett konto åt dig automatiskt. - contact_webmaster: 'Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.' + tab_title: Registrera + signup_to_authorize_html: Registrera dig på OpenStreetMap för att få åtkomst + till %{client_app_name} + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett + konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt. + support: support about: - header: Fri och redigerbar - html: | -

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

-

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- license_agreement: 'När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren.' - email address: 'E-postadress:' - confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: 'Visas inte offentligt (se integritetspolicyn)' - display name: 'Visat namn:' - display name description: > - Ditt offentligt visade användarnamn. Du - kan ändra detta senare i - inställningarna. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - use openid: 'Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in' - openid no password: > - Med OpenID behövs inget lösenord, men - en del extra verktyg och vissa servrar - kan fortfarande behöva ett. - openid association: | -

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

- - continue: Skapa ett konto - terms accepted: > - Tack för att du accepterat de nya - villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: 'Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida.' + header: Fri och redigerbar. + paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad + av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda + ner och använda. + paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. + welcome: Välkommen till OpenStreetMap + duplicate_social_email: Om du redan har ett OpenStreetMap-konto och vill använda + en identitetsleverantör från en tredjepart, kan du logga in med ditt lösenord + och modifiera inställningarna för ditt konto. + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i alternativ. + by_signing_up: + html: Genom att registrera dig accepterar du vår %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + och %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser + contributor_terms: bidragsvillkor + continue: Registrera + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + email_help: + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMF:s integritetspolicy inkluderingsavsnitt om e-postadresser + html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link} för + mer information. + consider_pd_html: Jag anser mina bidrag vara i %{consider_pd_link}. + consider_pd: public domain + or: eller + use external auth: eller registrera med en tredje part terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - read and accept: > - Läs avtalet nedan och klicka på - knappen Godkänn för att bekräfta att - du godkänner villkoren i detta avtal - för dina befintliga och framtida - bidrag. - consider_pd: > - Utöver ovan nämnda avtal, anser jag - att mina bidrag är inom Public Domain. + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar' - agree: Jag godkänner - decline: Avslå - you need to accept or decline: > - Läs igenom och Godkänn eller Avböj de - nya bidragsvillkoren för att - fortsätta. - legale_select: 'Välj det land du bor i:' + guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en + %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}' + readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning + informal_translations: informella översättningar + continue: |2- + + Fortsätt + cancel: Avbryt + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. + legale_select: 'Hemland:' legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida no_such_user: title: Finns ingen sådan användare - heading: 'Användaren %{user} finns inte' - body: 'Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig.' - view: + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Tyvärr, det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din + stavning, eller så kanske länken du klickade på är fel. + deleted: raderad + show: my diary: Min dagbok - new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar - my traces: Mina GPS-spår + my traces: Mina spår my notes: Mina kartanteckningar my messages: Mina meddelanden my profile: Min profil my settings: Mina inställningar my comments: Mina kommentarer - oauth settings: oauth-inställningar + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel blocks on me: Blockeringar av mig blocks by me: Blockeringar lagda av mig + create_mute: Tysta denna användare + destroy_mute: Sluta tysta användaren + edit_profile: Redigera profil send message: Skicka meddelande diary: Dagbok edits: Redigeringar @@ -1921,388 +2851,279 @@ sv: remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' - ago: '(%{time_in_words_ago} sedan)' + last map edit: 'Senaste kartredigering:' + no activity yet: Ännu ingen aktivitet + uid: 'Användar id:' ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct accepted: 'Godkända för %{ago} sedan' - latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad från:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' - description: Beskrivning - user location: Användarposition - if set location: 'Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.' - settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner - no friends: > - Du har inte lagt till några vänner - ännu. - km away: '%{count}km bort' - m away: '%{count}m bort' - nearby users: Andra användare nära dig - no nearby users: > - Det är ännu inga andra användare som - uppgett att de kartlägger nära dig. role: - administrator: > - Den här användaren är en - administratör + administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter + importer: Ge importåtkomst revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - block_history: tilldelade blockeringar - moderator_history: utdelade blockeringar + importer: Återkalla importåtkomst + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar + revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar comments: Kommentarer - create_block: blockera denna användare - activate_user: aktivera denna användare - deactivate_user: avaktivera denna användare - confirm_user: bekräfta denna användare - hide_user: dölj denna användare - unhide_user: sluta dölja användaren - delete_user: radera denna användare + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + unsuspend_user: Avaktivera denna användare + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare confirm: Bekräfta - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - popup: - your location: Din position - nearby mapper: Användare i närheten - friend: Vän - account: - title: Redigera konto - my settings: Mina inställningar - current email address: 'Nuvarande e-postadress:' - new email address: 'Ny e-postadress:' - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: > - Aktiverat, du är inte anonym och kan - redigera data. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - disabled: > - Avstängt och kan inte redigera data, - alla redigeringar som gjorts är - anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: 'Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).' - contributor terms: - heading: 'Bidragsgivarvillkor:' - agreed: > - Du har godkänt de nya - bidragsgivarvillkoren. - not yet agreed: > - Du har ännu inte godkänt de nya - bidragsgivarvillkoren. - review link text: > - Följ denna länk när du har tid att - granska och godkänna de nya - bidragsvillkoren. - agreed_with_pd: > - Du har också förklarat att du anser - att dina redigeringar är inom Public - Domain. - link text: vad är detta? - profile description: 'Profilbeskrivning:' - preferred languages: 'Föredraget språk:' - preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:' - image: 'Bild:' - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - new image: Lägg till en bild - keep image: Behåll nuvarande bild - delete image: Ta bort nuvarande bild - replace image: Ersätt nuvarande bild - image size hint: > - (kvadratiska bilder på minst 100x100 - fungerar bäst) - home location: 'Hemposition:' - no home location: Du har inte angivit någon hemposition. - latitude: 'Breddgrad (latitud):' - longitude: 'Längdgrad (longitud):' - update home location on click: > - Uppdatera hemplatsen när jag klickar - på kartan? - save changes button: Spara ändringar - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - return to profile: Återvänd till profil - flash update success confirm needed: > - Användarinformation uppdaterades. - Kontrollera din e-post för att - bekräfta din e-postadress. - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - confirm: - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: > - Vi har skickat en bekräftelse via - e-post. - introduction_2: > - Bekräfta ditt konto genom att klicka - på länken i mailet, sen kan du sätta - igång att kartera. - press confirm button: > - Klicka på bekräftelseknappen nedan - för att aktivera ditt konto. - button: Bekräfta - already active: Detta konto har redan bekräftats. - unknown token: > - Denna bekräftelsekod har gått ut eller - finns inte. - reconfirm_html: 'Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här.' - confirm_resend: - success: 'Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.' - failure: 'Användaren %{name} hittades inte.' - confirm_email: - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: > - Klicka på bekräftaknappen nedan för - att bekräfta din nya e-postadress. - button: Bekräfta - success: > - E-postadressen är bekräftad. Tack för - att du registrerade dig! - failure: > - En e-postadress har redan bekräftats - med den här nyckeln. - set_home: - flash success: Hemposition sparad + report: Rapportera denna användare go_public: - flash success: > - Alla dina ändringar är nu publika, och - du får lov att redigera. - make_friend: - heading: 'Lägg till %{user} som en vän?' - button: Lägg till som vän - success: '%{name} är nu din vän!' - failed: 'Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.' - already_a_friend: 'Du är redan vän med %{name}.' - remove_friend: - heading: 'Ta bort %{user} som vän?' - button: Ta bort som vän - success: '%{name} togs bort från dina vänner.' - not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' - filter: - not_an_administrator: > - Du måste vara administratör för att - få göra det. - list: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + index: title: Användare heading: Användare - showing: - one: 'Sida %{page} (%{first_item} av %{items})' - other: 'Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})' - summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' + empty: Inga motsvarande användare hittades + page: + found_users: + one: '%{count} användare hittade' + other: '%{count} användare hittade' confirm: Bekräfta valda användare - hide: Göm valda användare - empty: Inga användare hittades + hide: Dölj valda användare suspended: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - body: | -

- Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av - tvivelaktig aktivitet. -

-

- Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller - så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. -

+ support: support + automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund + av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom + kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltig omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Endast adminstratörer kan ändra - användares roller och du är inte - administratör. - not_a_role: "Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll." - already_has_role: 'Användaren har redan rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Användaren har inte rollen %{role}.' + not_a_role: Strängen '%{role}' är inte en giltig roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. grant: - title: Bekräfta rolltilldelning - heading: Bekräfta rolltilldelning - are_you_sure: "Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?" - confirm: Bekräfta - fail: 'Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta.' + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen '%{role}' till användaren + '%{name}'? revoke: - title: Bekräfta återkallning av roll - heading: Bekräfta återkallning av roll - are_you_sure: 'Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?' - confirm: Bekräfta - fail: 'Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.' - user_block: + are_you_sure: Är du säker på att du vill återkalla rollen '%{role}' från användaren + '%{name}'? + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Måste vara en moderator för att skapa - eller uppdatera en blockering. - non_moderator_revoke: > - Måste vara en moderator för att - återkalla en blockering. + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. not_found: - sorry: 'Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.' + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. back: Tillbaka till index new: - title: 'Skapa blockering på %{name}' - heading: 'Skapa blockering på %{name}' - reason: 'Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.' - period: > - Hur lång tid, från och med nu, - användaren ska vara blockerad från - API. - submit: Skapa blockering - tried_contacting: > - Jag har kontaktat användaren och bett - användaren sluta. - tried_waiting: > - Jag har gett en rimlig tidsfrist för - användaren att svara på dessa - meddelanden. - needs_view: > - Användaren måste logga in innan - blockeringen kommer att upphöra. - back: Visa alla blockeringar + title: Skapa blockering på %{name} + heading_html: Skapa blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. edit: - title: 'Redigera blockering på %{name}' - heading: 'Redigera blockering på %{name}' - reason: 'Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.' - period: > - Hur lång tid, från och med nu, som - användaren ska vara blockerad från - API. - submit: Uppdatera blockering - show: Visa denna blockering - back: Visa alla blockeringar - needs_view: > - Behöver användaren logga in innan - blockeringen upphör? + title: Redigera blockering på %{name} + heading_html: Redigera blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. + revoke: Återkalla blockering filter: - block_expired: > - Blockeringen har redan upphört att - gälla och kan inte redigeras. - block_period: > - Blockeringsperioden måste ha ett av - värdena i rullgardinslistan. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. create: - try_contacting: > - Försök att kontakta användaren och ge - användaren rimlig tid att svara innan - du blockerar. - try_waiting: > - Försök att ge användaren en rimlig - svarstid innan denna blockeras. - flash: 'Upprättade en blockering av användare %{name}.' + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Bara moderatorn som skapade denna - blockering kan redigera den. + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + only_creator_can_edit_without_revoking: Endast moderatorn som skapade blockeringen + kan redigera den utan att återkalla den. + only_creator_or_revoker_can_edit: Endast moderatorer som skapade eller drog + tillbaka den här blockeringen kan redigera den. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Den här blockeringen är inaktiv och kan + inte återaktiveras. success: Blockering uppdaterad. index: title: Användarblockeringar heading: Lista över användarblockeringar empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - revoke: - title: 'Upphäv blockering av %{block_on}' - heading: 'Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.' - past: 'Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.' - confirm: > - Är du säker på att du vill återkalla - denna blockering? + revoke_all: + title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on} + heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on} + empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.' + confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blockering' + other: '%{count} aktiva blockeringar' revoke: Upphäv! - flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timma - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: Återkallad av - not_revoked: (Inte återkallat) - showing_page: 'Sida %{page}' - next: Nästa » - previous: « Föregående + flash: Alla aktiva blockningar har upphävts. helper: - time_future: 'Slutar om %{time}.' + time_future_html: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - time_past: 'Avslutades för %{time} sedan.' + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: '%{count} dag' + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: '%{count} vecka' + other: '%{count} veckor' + months: + one: '%{count} månad' + other: '%{count} månader' + years: + one: '%{count} år' + other: '%{count} år' blocks_on: - title: 'Blockeringar på %{name}' - heading: 'Lista över blockeringar på %{name}' + title: Blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: - title: 'Blockeringar av %{name}' - heading: 'Lista över blockeringar av %{name}' + title: Blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: 'Upphör om %{time}' - time_past: 'Slutade för %{time} sedan' - status: Status - show: Visa + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? reason: 'Anledning för blockering:' - back: Se alla blockeringar - revoker: 'Återställare:' - needs_view: > - Användaren måste logga in innan - blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: 'Skapades för %{when} sedan' - opened_at_by_html: 'Skapades för %{when} sedan av %{user}' - commented_at_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan' - commented_at_by_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}' - closed_at_html: 'Löstes för %{when} sedan' - closed_at_by_html: 'Löstes för %{when} sedan av %{user}' - reopened_at_html: 'Återaktiverades för %{when} sedan' - reopened_at_by_html: 'Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}' - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: 'En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'Ett rss-flöde för anteckning %{id}' - opened: 'ny anteckning (nära %{place})' - commented: 'ny kommentar (nära %{place})' - closed: 'stängde anteckning (nära %{place})' - reopened: 'återaktiverade anteckningar (nära %{place})' - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: - title: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}' + revoker: 'Återkallare:' + block: + not_revoked: (Inte återkallat) + show: Visa + edit: Redigera + page: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + navigation: + all_blocks: Alla blockeringar + blocks_on_me: Blockeringar på mig + blocks_on_user_html: Blockeringar på %{user} + blocks_by_me: Blockeringar av mig + blocks_by_user_html: Blockeringar av %{user} + block: 'Blockering #%{id}' + new_block: Ny blockering + user_mutes: + index: + title: Tystade användare + my_muted_users: Mina tystade användare + you_have_muted_n_users: + one: Du har tystat %{count} användare + other: Du har tystat {count} användare + user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat + inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer + men deras meddelanden kommer inte att stängas av. + table: + thead: + muted_user: Tystad användare + actions: Åtgärder + tbody: + unmute: Ljud på + send_message: Skicka meddelande + create: + notice: Du tystade %{name}. + error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.' + destroy: + notice: Du av-tystade %{name}. + error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen. + notes: + index: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}' + subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user} + subheading_submitted: skickade + subheading_commented: kommenterade + no_notes: Inga anteckningar id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' + show: + title: 'Anteckning: %{id}' + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago} + report: rapportera denna anteckning + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning + report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste + tas bort kan du %{link}. + other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv + med en kommentar. + other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig. + disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}. + new: + title: Ny anteckning + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en + kommentar som förklarar problemet. + anonymous_warning_html: Du är inte inloggad. %{log_in} eller %{sign_up} om du + vill få uppdateringar för din anteckning. + anonymous_warning_log_in: logga in + anonymous_warning_sign_up: registrera dig + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning + notes_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa + previous: Föregående javascripts: close: Stäng share: @@ -2312,117 +3133,211 @@ sv: link: Länk eller HTML long_link: Länk short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: > - Bilden kommer att visa standardlagret - på + image_dimensions: Bilden kommer visa lager %{layer} på %{width} x %{height} download: Ladda ned short_url: Kortlänk include_marker: Lägg till markör center_marker: Centrera kartan på markören - paste_html: > - Klistra in HTML-koden för att publicera - på en webbsida + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast lagrena Standard, Cykelkarta och Transport kan exporteras + som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: > - Kartnyckeln finns bara för - standardlagret + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager map: zoom: in: Zooma in out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: 'Du är inom {distance} {unit} från denna punkt' + metersPopup: + one: Du är inom %{count} meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom %{count} fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkarta transport_map: Transportkarta + tracestracktop_topo: Tracetrack Topo hot: Humanitärt layers: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar data: Kartdata - overlays: > - Aktivera lager för felsökning av - kartan + gps: Offentliga GPS-spår + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager - copyright: "© OpenStreetMaps bidragsgivare" - donate_link_text: "" + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare + make_a_donation: Gör en donation + website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + cyclosm_credit: Brickstil av %{cyclosm_link} värd av %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frankrike + thunderforest_credit: Brickor satt till förfogande av %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Brickor satt till förfogande av %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Brickstil av %{hotosm_link} värd av %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan - createnote_disabled_tooltip: > - Zooma in för att lägga till - anteckningar på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata - notes: - new: - intro: > - Upptäckt ett misstag eller något som - saknas? Låt andra karterare veta så - att vi kan fixa det. Flytta markören - till rätt position och skriv in en - kommentar som förklarar problemet. - (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information från - upphovsrättsligt skyddade kartor eller - kataloger.) - add: Lägg till anteckning - show: - anonymous_warning: > - Denna anteckning innehåller kommentarer - från anonyma användare vilka bör - bekräftas oberoende av varandra. - hide: Göm - resolve: Avklara - reactivate: Återaktivera - comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - comment: Kommentera - edit_help: > - Flytta kartan och zooma in på en plats - som du vill redigera, klicka sedan här. - redaction: + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng höger på rampen in på %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Gå smman rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta avfart %{exit} till vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta avfart %{exit} till vänster in på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avfart %{exit} till vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster in på rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Gå samman vänster till %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: icke namngiven väg + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Undersök kartobjekt + centre_map: Centrera kartan här + redactions: edit: - description: Beskrivning - heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering - title: Redigera redaktering + heading: Redigera maskering + title: Redigera maskering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar + empty: Inga maskeringar att visa. + heading: Lista över maskeringar + title: Lista över maskeringar + new: Ny maskering new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering + heading: Ange information för ny maskering + title: Skapa ny maskering show: description: 'Beskrivning:' - heading: 'Visa redaktering "%{title}"' - title: Visa redaktering + heading: Visa maskering "%{title}" + title: Visa maskering user: 'Skapad av:' - edit: Redigera denna redaktering - destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna maskeiring + destroy: Ta bort denna maskering confirm: Är du säker? create: - flash: Redaktering skapad. + flash: Maskering skapad. update: flash: Ändringarna sparade. destroy: - not_empty: > - Redakteringen är inte tom. Avredaktera - alla versioner som tillhör denna - redaktering innan den förstörs. - flash: Redaktering förstörd. - error: > - Det uppstod ett fel när redakteringen - skulle förstöras. + not_empty: Maskeringen är inte tom. Avmaskera alla versioner som tillhör denna + maskering innan den förstörs. + flash: Maskeringen förstörd. + error: Det uppstod ett fel när maskeringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) +...