X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..76d365ce71b942466d07480ded13098860d4f1b3:/config/locales/eu.yml
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index 6f5f9db89..abce1a640 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
# Messages for Basque (euskara)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: 9and3r
# Author: An13sa
# Author: Asieriko
@@ -13,7 +13,7 @@
eu:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y %H:%M-ean
+ friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
activerecord:
models:
country: Herrialde
@@ -72,6 +72,7 @@ eu:
name: Urrutiko Agintea
browse:
version: Bertsioa
+ view_details: Ikusi Xehetasunak
location: 'Kokapena:'
changeset:
belongs_to: Egilea
@@ -96,19 +97,31 @@ eu:
loading: Kargatzen...
tag_details:
tags: Etiketak
+ wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
+ wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
note:
title: 'Oharra: %{id}'
+ new_note: Ohar berria
+ description: Deskribapena
changeset:
changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}. orrialdea'
next: Hurrengoa »
previous: « Aurrekoa
changeset:
anonymous: Anonimoa
+ no_edits: (aldaketarik gabe)
changesets:
id: ID
saved_at: Noiz gordeta
user: Erabiltzailea
+ comment: Iruzkina
+ list:
+ load_more: Gehiago kargatu
diary_entry:
+ list:
+ older_entries: Sarrera zaharragoak
+ newer_entries: Sarrera berriagoak
edit:
subject: 'Gaia:'
body: 'Testua:'
@@ -124,7 +137,7 @@ eu:
save_button: Gorde
diary_entry:
comment_count:
- one: 'iruzkin %{count}'
+ one: iruzkin %{count}
zero: Iruzkinik ez
other: '%{count} iruzkin'
confirm: Berretsi
@@ -135,12 +148,20 @@ eu:
location: 'Kokapena:'
view: Ikusi
edit: Aldatu
+ comments:
+ ago: Duela %{ago}
+ newer_comments: Iruzkin berriagoak
+ older_comments: Iruzkin zaharragoak
export:
start:
format_to_export: Esportatzeko formatua
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
licence: Lizentzia
- export_details: 'OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude.'
+ export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open
+ Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude.
+ too_large:
+ planet:
+ title: OSM Planeta
options: Aukerak
format: Formatua
scale: Eskala
@@ -161,10 +182,8 @@ eu:
runway: Lurreratze pista
terminal: Terminala
amenity:
- airport: Aireportu
arts_centre: Arte Zentroa
atm: Kutxazain automatikoa
- auditorium: Entzunareto
bank: Banku
bar: Taberna
bbq: Barbakoa
@@ -179,7 +198,6 @@ eu:
casino: Kasino
cinema: Zinema
clinic: Klinika
- club: Diskoteka
college: Kolegioa
community_centre: Komunitate Zentroa
courthouse: Epaitegia
@@ -198,20 +216,16 @@ eu:
fuel: Gasolindegia
grave_yard: Hilerri
gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
- hall: Aretoa
health_centre: Osasun Zentroa
hospital: Ospitalea
- hotel: Hotel
ice_cream: Izozkiak
kindergarten: Haurtzaindegi
library: Liburutegia
market: Merkatu
marketplace: Merkatua
- mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
nightclub: Gau-klub
nursery: Haurtzaindegi
office: Bulego
- park: Parke
parking: Aparkaleku
pharmacy: Farmazia
place_of_worship: Otoitzerako Lekua
@@ -221,16 +235,15 @@ eu:
preschool: Eskolaurre
prison: Espetxe
public_building: Eraikin publiko
- public_market: Herri Azoka
recycling: Birziklatze gune
restaurant: Jatetxe
retirement_home: Nagusien etxea
sauna: Sauna
school: Ikastetxe
+ shelter: Aterpea
shop: Denda
- shopping: Erosketak
+ shower: Dutxa
studio: Estudio
- supermarket: Supermerkatu
swimming_pool: Igerilekua
taxi: Taxi
telephone: Telefono publiko
@@ -241,8 +254,6 @@ eu:
vending_machine: Salmenta automatiko
veterinary: Albaitaritza klinika
village_hall: Herriko aretoa
- wifi: WiFi Sarbidea
- WLAN: WiFi Sarbidea
youth_centre: Gaztelekua
boundary:
administrative: Muga Administratiboa
@@ -251,13 +262,22 @@ eu:
protected_area: Babestutako Eremua
bridge:
aqueduct: Akueduktua
- yes: Zubia
+ "yes": Zubia
building:
- yes: Eraikina
+ "yes": Eraikina
+ craft:
+ brewery: Garagardotegia
+ carpenter: Zurgina
+ electrician: Argiketaria
+ gardener: Lorezaina
+ photographer: Argazkilaria
+ plumber: Iturgina
+ shoemaker: Zapatagina
highway:
bus_stop: Autobus-geraleku
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
cycleway: Bidegorria
+ elevator: Igogailua
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
footway: Oinezkoen bide
ford: Ibia
@@ -268,6 +288,7 @@ eu:
primary: Lehen mailako errepide
primary_link: Errepide nagusi
residential: Bizileku
+ rest_area: Atsedenlekua
road: Errepide
secondary: Bigarren mailako errepide
secondary_link: Bigarren mailako errepide
@@ -277,6 +298,8 @@ eu:
steps: Eskailera-mailak
tertiary: Hirugarren mailako errepide
track: Pista
+ unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+ "yes": Errepidea
historic:
archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
building: Eraikina
@@ -286,7 +309,6 @@ eu:
memorial: Memoriala
mine: Meategi
monument: Monumentu
- museum: Museo
tower: Dorre
landuse:
cemetery: Hilerri
@@ -298,8 +320,6 @@ eu:
meadow: Larre
military: Eremu Militarra
mine: Meategi
- nature_reserve: Natura-erreserba
- park: Parke
quarry: Harrobi
railway: Trenbide
reservoir: Urtegi
@@ -321,27 +341,29 @@ eu:
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
swimming_pool: Igerilekua
+ man_made:
+ lighthouse: Itsasargia
+ tower: Dorrea
natural:
bay: Badia
beach: Hondartza
cape: Lurmutur
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
- channel: Kanal
crater: Crater
+ dune: Duna
fjord: Fiordo
forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
+ grassland: Belardia
hill: Muinoa
island: Irla
mud: Lohi
peak: Gailur
point: Puntu
reef: Arrezife
- river: Ibai
rock: Arroka
scree: Harritza
- shoal: Hondar-banku
strait: Itsasertza
tree: Zuhaitza
valley: Haran
@@ -356,7 +378,8 @@ eu:
insurance: Aseguruetako bulegoa
lawyer: Abokatua
ngo: GKE bulegoa
- yes: Bulegoa
+ travel_agent: Bidaia-agentzia
+ "yes": Bulegoa
place:
airport: Aireportu
city: Hiria
@@ -394,8 +417,12 @@ eu:
shop:
art: Arte-denda
bakery: Okindegi
+ beverages: Edari-denda
+ bicycle: Bizikleta-denda
books: Liburudenda
+ boutique: Boutique
butcher: Harategi
+ car: Auto-denda
chemist: Farmazia
clothes: Arropa denda
computer: Ordenagailu-denda
@@ -431,10 +458,12 @@ eu:
supermarket: Supermerkatu
toys: Jostailu Denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
+ "yes": Denda
tourism:
alpine_hut: Aterpe alpinoa
+ artwork: Artelana
attraction: Atrakzio
- bed_and_breakfast: 'Ohe eta gosari (B&B)'
+ bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
cabin: Kabina
camp_site: Kanpin
chalet: Txalet
@@ -446,9 +475,10 @@ eu:
museum: Museoa
picnic_site: Piknik-gune
theme_park: Parke tematiko
- valley: Haran
viewpoint: Behatoki
zoo: Zoologiko
+ tunnel:
+ "yes": Tunela
waterway:
canal: Kanal
dam: Urtegia
@@ -463,31 +493,28 @@ eu:
cities: Hiriak
towns: Herriak
places: Lekuak
- distance:
- one: km bat inguru
- zero: km bat baino gutxiago
- other: '%{count}km inguru'
- direction:
- south_west: hego-mendebalde
- south: hegoa
- south_east: hego-ekialde
- east: ekialde
- north_east: ipar-ekialde
- north: iparra
- north_west: ipar-mendebalde
- west: mendebalde
+ results:
+ more_results: Emaitza gehiago
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logoa
home: hasiera
- logout: saioa itxi
+ logout: Saioa itxi
log_in: Saioa hasi
sign_up: izena eman
edit: Aldatu
history: Historia
export: Esportatu
+ data: Datuak
+ export_data: Esportatu datuak
+ intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera!
help: Laguntza
about: Honi buruz
+ community: Komunitatea
+ community_blogs: Komunitateko blogak
+ community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
+ foundation: Fundazioa
+ foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa
make_a_donation:
text: Dohaintza egin
learn_more: Gehiago ikasi
@@ -498,15 +525,53 @@ eu:
native:
title: Orrialde honi buruz
native_link: Euskara version
+ legal_babble:
+ title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia
+ more_title_html: Jakin ezazu gehiago
+ contributors_at_html: |-
+ Austria: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu:
+ Stadt Wien (CC BY lizentziapean),
+ Land Vorarlberg eta
+ Land Tirol (CC BY AT zuzenketekin lizentziapean).
+ contributors_fr_html: 'Frantzia: Direction Générale des Impôts-etik
+ ateratako datuak ditu.'
+ infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa
welcome_page:
title: Ongi etorri!
+ introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
+ mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
+ gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mapan dagoena
+ questions:
+ title: Galderarik?
+ fixthemap:
+ title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
+ how_to_help:
+ title: Nola lagundu
+ other_concerns:
+ title: Bestelako kezkak
+ help_page:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ongi etorri OSM-ra
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Hurrengoa
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: 'Kaixo %{to_user},'
+ hi: Kaixo %{to_user},
message_notification:
- hi: 'Kaixo %{to_user},'
+ hi: Kaixo %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Kaixo,
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
email_confirm_plain:
@@ -518,6 +583,7 @@ eu:
lost_password_html:
greeting: Kaixo,
note_comment_notification:
+ anonymous: Erabiltzale anonimoa
greeting: Kaixo,
message:
inbox:
@@ -539,7 +605,7 @@ eu:
back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
message_sent: Mezua bidalita
outbox:
- my_inbox: 'Nire %{inbox_link}'
+ my_inbox: Nire %{inbox_link}
inbox: Sarrera-ontzia
to: Hartzailea
subject: Gaia
@@ -571,14 +637,15 @@ eu:
motorway: Autobidea
primary: Lehen mailako errepidea
secondary: Bigarren mailako errepidea
+ unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
rail: Trenbidea
subway: Metroa
tram:
1: tranbia
cable:
- - Funikularra
+ - Funikularra
runway:
- - Aireportuko Pista
+ - Aireportuko Pista
apron:
1: terminala
admin: Muga administratiboa
@@ -588,19 +655,19 @@ eu:
industrial: Industrialdea
commercial: Merkataritza eremua
lake:
- - Aintzira
- - urtegia
+ - Aintzira
+ - urtegia
farm: Baserria
cemetery: Hilerri
centre: Kiroldegi
reserve: Natura-erreserba
military: Eremu militarra
school:
- - Eskola
- - unibertsitate
+ - Eskola
+ - unibertsitate
station: Tren geltokia
summit:
- - Tontorra
+ - Tontorra
trace:
edit:
filename: 'Fitxategi izena:'
@@ -641,7 +708,7 @@ eu:
trace:
pending: PRIBATUA
count_points: '%{count} puntu'
- ago: 'duela %{time_in_words_ago}'
+ ago: duela %{time_in_words_ago}
more: gehiago
view_map: Mapa ikusi
edit: aldatu
@@ -670,6 +737,8 @@ eu:
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
register now: Erregistratu orain
+ create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
+ no account: Ez al duzu konturik?
logout:
title: Saio-itxiera
heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
@@ -679,9 +748,7 @@ eu:
heading: Pasahitza ahaztuta?
email address: 'Eposta helbidea:'
new password button: Pasahitza berrezarri
- notice email cannot find: >
- Eposta helbide hori ezin izan dugu
- aurkitu, barkatu.
+ notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
reset_password:
title: Pasahitza berrezarri
password: 'Pasahitza:'
@@ -695,7 +762,7 @@ eu:
display name: 'Erakusteko izena:'
password: 'Pasahitza:'
confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
- continue: Jarraitu
+ continue: Eman izena
terms:
consider_pd_why: zer da hau?
agree: Ados
@@ -707,6 +774,9 @@ eu:
view:
my diary: nire egunerokoa
my edits: nire aldaketak
+ my notes: Nire oharrak
+ my messages: Nire mezuak
+ my profile: Nire profila
my settings: Nire Hobespenak
my comments: Nire Iruzkinak
send message: Mezua bidali
@@ -715,7 +785,7 @@ eu:
remove as friend: lagun bezala kendu
add as friend: lagun bezala gehitu
mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
- ago: '(duela %{time_in_words_ago})'
+ ago: (duela %{time_in_words_ago})
email address: 'Eposta helbidea:'
status: 'Egoera:'
description: Deskribapen
@@ -745,8 +815,7 @@ eu:
new email address: 'E-posta helbide berria:'
public editing:
heading: 'Aldaketa publikoak:'
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: zer da hau?
disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
public editing note:
@@ -757,6 +826,8 @@ eu:
preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
image: 'Irudia:'
+ gravatar:
+ link text: zer da hau?
new image: Irudi bat gehitu
latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Longitude:'
@@ -788,6 +859,7 @@ eu:
partial:
show: Erakutsi
edit: Aldatu
+ confirm: Ziur zaude?
creator_name: Egilea
status: Egoera
next: Hurrengoa »
@@ -801,7 +873,29 @@ eu:
mine:
creator: Sortzailea
description: Deskribapena
+ javascripts:
+ close: Itxi
+ share:
+ title: Partekatu
+ cancel: Utzi
+ changesets:
+ show:
+ subscribe: Harpidetu
+ unsubscribe: Harpidetza kendu
+ hide_comment: ezkutatu
+ unhide_comment: erakutsi
+ notes:
+ new:
+ add: Gehitu oharra
+ show:
+ hide: Ezkutatu
+ directions:
+ distance: Distantzia
+ instructions:
+ unnamed: izenik gabe
redaction:
show:
description: 'Deskribapena:'
user: 'Sortzailea:'
+ confirm: Ziur zaude?
+...