X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..b935cd6fef56934c432bdce4c78a1c64b60755d1:/config/locales/nn.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 504248c09..b10608e88 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,22 +1,60 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: 6400 +# Author: Abaksle +# Author: Amire80 +# Author: Bjorni +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Dimitar # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Macofe +# Author: Maddy from Celeste +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask +# Author: Pyscowicz +# Author: Ranveig +# Author: Ruila --- nn: - html: - dir: ltr time: formats: - friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Vel fil + submit: + diary_comment: + create: Kommenter + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer + update: Oppdater + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringar + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering activerecord: models: acl: Tilgangskontrolliste @@ -26,11 +64,11 @@ nn: diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling old_node: Gammal node old_node_tag: Gammal nodemerkelapp old_relation: Gammal relasjon @@ -42,6 +80,7 @@ nn: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -53,267 +92,516 @@ nn: way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp attributes: + client_application: + name: Namn (PÃ¥kravd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: user: Brukar - title: Tittel + title: 'Emne:' latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn friend: user: Brukar friend: Ven trace: user: Brukar visible: Synleg - name: Namn + name: Filnamn size: Storleik latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentleg description: Skildring + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: 'Synligheit:' + tagstring: 'Merkelappar:' message: sender: Sendar - title: Tittel + title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottakar + redaction: + description: Skildring user: email: E-post + new_email: Ny e-postadresse active: Aktive display_name: Visningsnamn - description: Skildring - languages: SprÃ¥k + description: Skildring profilen + home_lat: Breiddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Føretrekte sprÃ¥k + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram pass_crypt: Passord - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' + pass_crypt_confirmation: Stadfest passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig + og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du + kan med tanke pÃ¥ at meldinga vil vera synleg for Ã¥lmenta. Hugs pÃ¥ at ikkje + alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv Ã¥ bruka Ã¥lmenne omgrep. + needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + user: + new_email: ' (vis aldri offentleg)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring %{count} time sidan + other: omkring %{count} timar sidan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sidan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sidan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sidan + other: omkring %{count} Ã¥r sidan + almost_x_years: + one: nesten 1 Ã¥r sidan + other: nesten %{count} Ã¥r sidan + half_a_minute: for eit halvminutt sidan + less_than_x_seconds: + one: mindre enn 1 sekund sidan + other: mindre enn %{count} sekund sidan + less_than_x_minutes: + one: mindre enn eit minutt sidan + other: mindre enn %{count} minutt sidan + over_x_years: + one: over 1 Ã¥r sidan + other: over %{count} Ã¥r sidan + x_seconds: + one: 1 sekund sidan + other: '%{count} sekund sidan' + x_minutes: + one: 1 minutt sidan + other: '%{count} minutt sidan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sidan + other: '%{count} mÃ¥nader sidan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sidan + other: '%{count} Ã¥r sidan' editor: - default: 'Standard (noverande %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + default: Standard (noverande %{name}) + id: + name: iD + description: iD (i nettlesaren) remote: - name: Lokalt installert program - description: > - Lokalt installert program (JOSM eller - Merkaartor) + name: lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Oppretta %{when} + opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løyst %{when} + closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user} + reopened_at_html: Opna att %{when} + reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknadar + commented: ny kommentar (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett kontoen min + warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjÃ¥ OpenStreetMap med knappen + under. Merk fylgjande:' + delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og + heimestad vil fjernast. + delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av + andre kontoar. + retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare pÃ¥, til og med etter + at kontoen din er sletta. + retain_edits: Eventuelle endringar av kartdatabasen vil behaldast. + retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast. + retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frÃ¥ deg i brukardagboken vil + verte tekne vare pÃ¥, men skylte frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare pÃ¥, men + skylt frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett + vil behaldast. + retain_email: E-postadressa di vil behaldast. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Bryt av + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: Noverande e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering + openid: + link text: kva er dette? + public editing: + heading: Offentleg redigering + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + contributor terms: + heading: VilkÃ¥r for bidragsytarar + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra + not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for Ã¥ vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link text: kva er dette? + save changes button: Lagre endringar + delete_account: Slett konto... + go_public: + heading: Offentleg redigering + currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje + senda deg meldingar eller sjÃ¥ kor du er. For Ã¥ visa kva du har redigert og + la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. + only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege + brukarar redigera kartdata. + find_out_why: finn ut kvifor + email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for Ã¥lmenta nÃ¥r + kontoen din vert offentleg. + not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er + no offentlege frÃ¥ byrjinga. + make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ + stadfeste din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er sletta. browse: - changeset: - title: Endringssett - changesetxml: XML for endringssett - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: 'Endringssett %{id}' - title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user} + version: 'Versjon:' + in_changeset: Endringssett + anonymous: anonym + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} samhøve' + other: '%{count} samhøve' + part_of_ways: + one: 1 line + other: '%{count} liner' + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljar + location: 'Plassering:' + node: + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Punkt + nodes_count: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkt' + also_part_of_html: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekningar %{related_ways} + relation: + title_html: 'Samhøve: %{name}' + history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}' + members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemar' relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: - node: Node + node: Punkt way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry: 'Relasjon %{relation_name}' - entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})' + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.' + title: Ikkje funne + sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node way: veg relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad timeout: - sorry: 'Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente.' + title: Tida gjekk ut + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: - node: node + node: punkt way: veg relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad redacted: - redaction: 'Maskering %{id}' - message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar.' + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. type: - node: noden + node: punkt way: vegen relation: relasjonen start_rjs: + feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren + vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker pÃ¥ at du vil visa desse datuma? load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: - tags: 'Merkelapper:' + tags: Merkelappar wiki_link: - key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet' - tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet' - wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia' - note: - description: 'Skildring:' - open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' - closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' - next: Neste » - previous: « Forrige + key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata + wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sida %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value} + query: + title: Finn objekt + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ visa objekt i nærleiken. + nearby: Nærliggjande objekt + enclosing: Omgjevande objekt + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + show: + title_all: Endringssettdiskusjon hjÃ¥ OpenStreetMap + title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjÃ¥ OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid Ã¥ henta. + changesets: changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changesets: - id: ID - saved_at: Lagra - user: Brukar - comment: Kommentar - area: OmrÃ¥de - list: + index: title: Endringssett - title_user: 'Endringssett av %{user}' + title_user: Endringssett av %{user} + title_user_link_html: Endringssett av %{user_link} title_friend: Endringssett av venene dine - title_nearby: Endringssett av naboar + title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken + empty: Fann ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. + no_more: Fann ikkje fleire endringssett. + no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. + load_more: Last inn meir + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + created: Oppretta + closed: Attlaten + belongs_to: Skapar + show: + title: Endringssett %{id} + created_ago_html: Oppretta %{time_ago} + closed_ago_html: Lukka %{time_ago} + created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user} + discussion: Ordskifte + join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen + still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon nÃ¥r + endringssettet vert lukka. + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Avslutt abonnement + comment_by_html: Kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + hide_comment: gøym + unhide_comment: vis + comment: Kommenter + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Punkt (%{count}) + nodes_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Strekningar (%{count}) + ways_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Samhøve (%{count}) + relations_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count}) timeout: - sorry: > - Lista over endringssett tok for lang tid - Ã¥ hente. - diary_entry: + sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + show: + title: Kontrollpanelet mitt + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for Ã¥ sjÃ¥ + brukarar i nærleiken.' + edit_your_profile: Endra profilen din + my friends: Mine vener + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + nearby users: Andre brukarar i nærleiken + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i omrÃ¥det + ditt enno. + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar + diary_entries: new: title: Ny dagbokoppføring - list: - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til naboar + form: + location: Stad + use_map_link: Bruk kart + index: + title: Brukardagbøker + title_friends: Dagbøkene til venane dine + title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken user_title: '%{user} si dagbok' - in_language_title: 'Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language}' + in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + my_diary: Dagboka mi + no_entries: Ingen oppføringar i dagboka + page: recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringar - newer_entries: Nyare oppføringar edit: - title: Rediger oppføring i dagboka - subject: 'Emne:' - body: 'Brødtekst:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart - save_button: Lagre - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - view: - title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + title: Rediger dagbokoppføring + marker_text: Stad for dagbokoppføring + show: + title: '%{user} si dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - save_button: Lagre no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring - heading: 'Inga oppføring med %{id}' - body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.' + heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}' + body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du + har skrive feil eller om lenkja er feil. diary_entry: - posted_by: 'Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link}' + posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}. comment_link: Kommenter denne oppføringa - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + reply_link: Send ei melding til forfattaren comment_count: one: '%{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarar other: '%{count} kommentarar' + no_comments: Ingen kommentarar edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa + unhide_link: Slutta Ã¥ skjule denne oppføringa confirm: Stadfest + report: Melda denne oppføringa diary_comment: - comment_from: 'Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at}' + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Slutta Ã¥ skjula denne kommentaren confirm: Stadfest + report: Rapporter denne kommentaren location: - location: 'Posisjon:' - view: Vis - edit: Rediger + location: 'Stad:' feed: user: - title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}' - description: 'Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}' + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frÃ¥ %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: - title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name}' - description: 'Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name}' + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - description: > - Nye oppføringar i dagbøkene til - OpenStreetMap-brukarar - comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' - post: Post + description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + diary_comments: + index: + title: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar' + subheading_html: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + no_comments: Ingen kommentarar i dagboka + page: + post: Oppføring when: NÃ¥r comment: Kommentar - ago: '%{ago} sidan' - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar - export: - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast - manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartblad (viser standard laget) - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - licence: Lisens - export_details: 'Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - too_large: - body: > - Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ - eksporterast som OpenStreetMap XML-data. - Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. - options: Val - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Brei:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: > - Lim inn HTML som skal byggjast inn i - nettstad - export_button: Eksporter + friendships: + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent + litt før du legg til fleire. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: search: title: - latlon: 'Resultat frÃ¥ Internt' - us_postcode: 'Resultat frÃ¥ Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Resultat frÃ¥ Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Resultat frÃ¥ GeoNames' + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelbane + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + magic_carpet: skiband + platter: Tallerkenheis + pylon: Mast + station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + "yes": Taubane aeroway: aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + navigationaid: Luftnavigasjonshjelp + parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taksebane - terminal: Terminal + terminal: Flyplassterminal + windsock: Vindpose amenity: - airport: Flyplass + animal_boarding: Dyrepensjonat + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter - artwork: Kunstverk atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige - biergarten: Ølhage + bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad + biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -323,118 +611,222 @@ nn: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestation + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb + clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Legar - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon + events_venue: Samlingslokale fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene - fuel: Drivstoff + fuel: Bensinstation + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - hall: Spisesal - health_centre: Helsesenter + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sjukehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettkafe kindergarten: Barnehage + language_school: SprÃ¥kskule library: Bibliotek - market: Marknad + loading_dock: Lastekai + love_hotel: Kjærleikshotell marketplace: Marknadsplass - mountain_rescue: Fjellredning + mobile_money_agent: Mobil pengeagent + monastery: Kloster + money_transfer: Valutaoverføring + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskule nightclub: Nattklubb - nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeingsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskule prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Badehus + public_bookcase: Offentleg bokkasse public_building: Offentleg bygning - public_market: Offentleg marknad - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamleheim - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon school: Skule shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk - shopping: Handel shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb + social_facility: Sosialteneste studio: Studio - supermarket: Supermarknad swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater toilets: Toalett townhall: RÃ¥dhus + training: Treningsanlegg university: Universitet + vehicle_inspection: Køyretøykontroll vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - WLAN: WiFi-tilgangspunkt - youth_centre: Ungdomssenter + waste_disposal: Avfallshandtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi + watering_place: Vatntrau + water_point: Vatnpunkt + weighbridge: Køyretøyvekt + "yes": Fasilitet boundary: + aboriginal_lands: UrfolksomrÃ¥de administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark + political: Valdistriktsgrense protected_area: Verna omrÃ¥de + "yes": Grense bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt - yes: Bru + "yes": Bru building: - yes: Bygning + apartment: Leilegheit + apartments: Leilegheiter + barn: LÃ¥ve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapell + church: Kyrkjebygg + civic: Offentleg bygnad + college: Universitetsbygnad + commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under bygging + detached: FrittstÃ¥ande hus + dormitory: Sovesal + duplex: Tomannshus + farm: Gardshus + farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg + garage: Garasje + garages: Garasjar + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotellbygg + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hytte + industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygnad + manufacture: Fabrikkbygnad + office: Kontorbygg + public: Offentleg bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + roof: Halvtak + ruins: Bygnadsruin + school: Skulebygg + semidetached_house: Rekkjehus + service: Tenestebygg + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygg + terrace: Terrassebygning + train_station: Stasjonsbygg + university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall + "yes": Bygning + club: + scout: Speidarklubbhus + sport: Idrettslag + "yes": Samskipnad + craft: + beekeeper: Bierøktar + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrar + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk + dressmaker: Syar + electrician: Elektrikar + electronics_repair: Elektronikkreparatør + gardener: Gartnar + glaziery: Glasmeister + handicraft: Kunsthandverkar + hvac: Klimakontrollverksemd + metal_construction: Metallverkstad + painter: MÃ¥lar + photographer: Fotograf + plumber: Røyrleggjar + roofer: Taktekkjar + sawmill: Sagbruk + shoemaker: Skomakar + stonemason: Steinhoggar + tailor: Skreddar + window_construction: Vindaugsnikkar + winery: Vingard + "yes": Handverkbutikk + emergency: + access_point: Tilgjengepunkt + ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass + defibrillator: Hjartestartar + fire_extinguisher: Brannsløkkjar + fire_water_pond: Branndam + landing_site: Nødlandingsplass + life_ring: Livbøye + phone: Nødtelefon + siren: Varselsiren + suction_point: Naudsugepunkt for brannslange + water_tank: Naudvasstank for brannslange highway: + abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon + corridor: Korridor + crossing: Fotgjengarfelt cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + emergency_bay: Naudstoppestad footway: Gangsti ford: Vadestad + give_way: Vikeskilt living_street: Gatetun milestone: Milestolpe - minor: Mindre veg motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg + passing_place: Møteplass path: Sti pedestrian: Gangveg platform: Perrong primary: Primær veg primary_link: Primær veg + proposed: FøreslÃ¥tt veg raceway: Racerbane residential: Bustadveg rest_area: Rasteplass @@ -445,44 +837,67 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige + stop: Stoppskilt + street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti - trail: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil + traffic_signals: Trafikklys + trailhead: Ende pÃ¥ sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg + turning_circle: Snuplass + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke + "yes": Veg historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass + bomb_crater: Historisk bombekrater battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk kolmile church: Kyrkje + city_gate: Byport + citywalls: Bymurar fort: Fort + heritage: Verdsarvsstad + hollow_way: Hol veg house: Hus - icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne + milestone: Historisk milepæl mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument - museum: Museum + railway: Historisk jarnveg + roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + rune_stone: Runestein + stone: Stein + tomb: Grav tower: TÃ¥rn + wayside_chapel: Vegkyrkje wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + "yes": Historisk stad + junction: + "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar + aquaculture: Akvakultur basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de - conservation: Freda - construction: Kontruksjon - farm: Gard + conservation: Freda omrÃ¥de + construction: Byggjeplass farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -495,37 +910,47 @@ nn: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype + plant_nursery: Planteskule quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass + religious: Religiøs mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detaljsalg - road: VegomrÃ¥de - village_green: landsbypark + retail: DetaljsalomrÃ¥de + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog + "yes": Arealbruk leisure: - beach_resort: Strandsted + adult_gaming_centre: Vaksenspelehall + amusement_arcade: Spillehall + bandstand: Musikkpaviljong + beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn + bleachers: Tilskodarplassar + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning + dance: Dansesal + dog_park: Hundepark + firepit: BÃ¥lgrop fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utandørs sitjeplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + resort: Feriestad sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter @@ -533,69 +958,150 @@ nn: swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredvern + beacon: Fyr + beam: Bjelke + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bru + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Snauhogst + communications_tower: KommunikasjonstÃ¥rn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: FortøyingspÃ¥le + dyke: Dike + embankment: Voll + flagpole: Flaggstong + gasometer: Gassklokke + groyne: Høfde + kiln: Omn + lighthouse: Fyr + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: Overvakingsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Pir + pipeline: Røyrleidning + pumping_station: Pumpestasjon + reservoir_covered: Overdekt reservoar + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: Overvaking + telescope: Teleskop + tower: TÃ¥rn + utility_pole: Straummast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vassmylne + water_tap: Vasskran + water_tower: VasstÃ¥rn + water_well: Brønn + water_works: Vassverk + windmill: Vindmylne + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttargrav + "yes": Militær mountain_pass: - yes: Fjellovergang + "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang - channel: Kanal cliff: Klippe + coastline: Kystline crater: Krater dune: Sanddyne - feature: Eigenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kjelde island: Øy + isthmus: Eid land: Land marsh: Sump moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning + shingle: Steinstrand spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred tree: Tre + tree_row: Trerekkje + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tland wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor + administrative: Administrasjon + advertising_agency: ReklamebyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Samband company: Bedrift + diplomatic: Diplomatkontor + educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsbedrift + energy_supplier: Kontor til energiselskap estate_agent: Eiendomsmeglar + financial: Finanskontor government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor + it: IKT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Avisredaksjon ngo: Ikkje-statlig kontor + notary: Notarus publicus + religion: Religiøst kontor + research: Forskingskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgjevar telecommunication: Telefonkontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ - yes: Kontor + "yes": Kontor place: - airport: Flyplass + allotments: Kolonihagar + archipelago: Arkipel city: By + city_block: Byblokk country: Land county: Fylke farm: Gard @@ -606,25 +1112,27 @@ nn: islet: Holme isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Nabolag + plot: Tomt postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: OmrÃ¥de sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettstad - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane + buffer_stop: Sporstoppar construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -633,111 +1141,167 @@ nn: narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane + proposed: FøreslÃ¥tt jernbane + rail: Jarnveg spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon - subway: T-banestasjon + stop: Jernbanestopp + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + turntable: Dreieskive yard: Skiftetomt shop: + agrarian: Landbruksbutikk alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter + appliance: Kvitvareforretning art: Kunstbutikk + baby_goods: Babybutikk + bag: Veskebutikk bakery: Bakeri + bathroom_furnishing: Badmøbelforretning beauty: Skjønnheitssalong + bed: Sengetøyforretning beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar car: Bilbutikk car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostbutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinebutikk + dairy: Meieributikk + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk - doityourself: Gjer-det-sjølv + doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk dry_cleaning: Renseri + e-cigarette: E-sigarettbutikk electronics: Elektronikkforretning + erotic: Sexbutikk estate_agent: Eiendomsmegler + fabric: Stoffbutikk farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk + fishing: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + frame: Rammeverkstad funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter + gas: Gassbutikk general: Landhandel - gift: Gavebutikk - greengrocer: Grønnsakshandel - grocery: Dagligvarebutikk + gift: GÃ¥vebutikk + greengrocer: Grønsakshandel + grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel - hifi: Hi-fi - insurance: Forsikring + health_food: Helsekostforretning + hearing_aids: Høyreapparat + herbalist: Urtehandel + hifi: Hi-fi-butikk + houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk + ice_cream: Iskrembutikk + interior_decoration: Innreiingsbutikk jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marknad + massage: Massasje + medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + money_lender: PengeutlÃ¥nar motorcycle: Motorsykkelbutikk + motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrument newsagent: NyhetsbyrÃ¥ - optician: Optiker + nutrition_supplements: Kosttilskot + optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk + paint: Fargehandel + pastry: Bakeri + pawnbroker: PantelÃ¥nar + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk + pet_grooming: Kjæledyrfrisør photo: Fotobutikk - salon: Salong + seafood: Sjømat + second_hand: Bruktbutikk + sewing: Saumforretning shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk + storage_rental: Lagerhotell supermarket: Supermarked - toys: Lekebutikk + tailor: Skreddar + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel + ticket: Billettformidlar + tobacco: Tobakksbutikk + toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ + tyres: Dekkforhandlar + vacant: Ledig forretningslokale video: Videobutikk - wine: Utanfor lisens + video_games: Videospelbutikk + wholesale: Grosserar + wine: Vinforretning + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Feriehusvære artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte + camp_pitch: Teltplass camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Gapehuk motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Villmarksstove zoo: Dyrepark tunnel: - yes: Tunnel + building_passage: Bygnadspassasje + culvert: Stikkrenne + "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥tverft canal: Kanal - connector: Vannvegforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -745,420 +1309,801 @@ nn: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Bank river: Elv - riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie waterfall: Foss - water_point: Vannpunkt weir: Overløpskant - description: - title: - osm_nominatim: 'Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Posisjon frÃ¥ GeoNames' - types: - cities: Byar - towns: SmÃ¥byar - places: Stader + "yes": Vassveg + admin_levels: + level2: Riksgrense + level3: Regiongrense + level4: Statsgrense + level5: Regiongrense + level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense + level11: Grannelagsgrense results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat - distance: - one: omtrent 1 km - zero: mindre enn 1 km - other: 'omtrent %{count} km' - direction: - south_west: sørvest - south: sør - south_east: søraust - east: aust - north_east: nordaust - north: nord - north_west: nordvest - west: vest + issues: + index: + title: Saker + select_status: Vel stode + select_type: Vel type + select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av + reported_user: Meld brukar + not_updated: Ikkje oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + states: + ignored: Sett bort frÃ¥ + open: Open + resolved: Løyst + page: + user_not_found: Brukaren finst ikkje + issues_not_found: Ingen slike saker funne + status: Stode + reports: Meldingar + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + reports_count: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + reported_item: Meld objekt + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + no_reports: Ingen meldingar + report_created_at_html: Fyrst meld %{datetime} + last_resolved_at_html: Sist løyst %{datetime} + last_updated_at_html: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løys + ignore: SjÃ¥ bort frÃ¥ + reopen: Opna att + reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka + read_reports: Les meldingar + new_reports: Nye meldingar + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren. + comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka + resolve: + resolved: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Løyst» + ignore: + ignored: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Sett bort frå» + reopen: + reopened: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Open» + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{user_link}, skriven %{comment_created_at} + reassign_param: Omdeleger saka? + reports: + reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Merknad #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentaren din vart oppretta + issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om + reports: + new: + title_html: Meld %{link} + missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding + disclaimer: + intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass pÃ¥ at:' + not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikkje berre er eit uhell + unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre + resolve_with_user: Du alt har prød Ã¥ løyse problemet med brukaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel + other_label: Anna + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam + offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg + threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel + other_label: Anna + user: + spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam + offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg + threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel + vandal_label: Denne brukaren er ein vandal + other_label: Anna + note: + spam_label: Denne merknaden er søppel + personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar + abusive_label: Denne merknaden er støytande + other_label: Anna + create: + successful_report: Meldinga di har vorte registrert + provide_details: Du mÃ¥ oppgje dei pÃ¥kravde opplysingane layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - home: heim - logout: logg ut - log_in: logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - sign_up: registrer - sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering + home: GÃ¥ til heimstaden din + logout: Logg ut + log_in: Logg inn + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter + issues: Problem gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok - edit_with: 'Rediger med %{editor}' - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart - intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - partners_html: 'Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting + edit_with: Rediger med %{editor} + intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis + Ã¥ bruke under ein open lisens. + partners_fastly: Fastly partners_partners: partnarar - osm_offline: > - OpenStreetMap databasen er for - augneblunken utilgjengelig medan - essensielt vedlikeholdsarbeid vert - utført. - osm_read_only: > - OpenStreetMap kan ikkje redigerast - akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig + tou: BruksvilkÃ¥r + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. - donate: 'Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger).' help: Hjelp - copyright: 'Opphavsrett & lisens' - community: Samfunnet - community_blogs: Bloggar - community_blogs_title: > - Bloggar frÃ¥ medlemmane i - OpenStreetMap-felleskapet - foundation: Stifting - foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga - make_a_donation: - title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve - text: Gje pengegÃ¥ve - license_page: - foreign: - title: Om denne omsetjinga - text: 'I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens' - english_link: den engelske originalen - native: - title: Om denne sida - text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}.' - native_link: Nynorsk versjon - mapping_link: start kartlegging - legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisensar - intro_1_html: 'Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - intro_2_html: | - Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane - deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. - Den fullstendige juridiske - teksten forklarer rettane og ansvaret. - intro_3_html: | - Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative - Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: > - Me krev at du brukar godskrivinga «© - OpenStreetMap-bidragsytarane». - credit_2_html: 'Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.' - credit_3_html: | - For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. - Til dømes: - attribution_example: - alt: > - Døme pÃ¥ korleis ein syner - OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside - title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising - more_title_html: Finn ut meir - more_1_html: | - Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske - FAQ-en. - more_2_html: | - Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit - gratis kart-API til tredjepartsutviklere. - - SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, - kartbilder - og Nominatim. - contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re - contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' - contributors_at_html: | - Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). - contributors_ca_html: | - Canada: Inneheld data frÃ¥ - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: | - Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 - (www.and.com) -
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_nz_html: | - New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: | - Storbritannia: Inneheld Ordnance - Survey data © Crown copyright og database-rettar - 2010-12. - contributors_footer_1_html: | - For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra - OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar - sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. - contributors_footer_2_html: | - Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege - dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller - godtek noko erstatningsansvar. - infringement_title_html: Illegal kopiering - infringement_1_html: | - OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan - uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_html: | - Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r takedown - prosedyre eller direkte til vÃ¥rt online skjema. - notifier: + about: Om + copyright: Opphavsrett + communities: Fellesskap + learn_more: Les meir + more: Meir + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' - footer: 'Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ OpenStreetMap-dagboksinnlegget + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} + eller svare pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan òg lesa meldinga pÃ¥ %{readurl}, og du kan senda ei melding til + forfattaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa meldinga pÃ¥ %{readurl}, og du kan senda ei melding + til forfattaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}.' - befriend_them: 'Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - with_description: med skildring - and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' - and_no_tags: og ingen merkelappar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: > - Meir informasjon om feil ved import av - GPX og korleis du kan unngÃ¥ - more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: 'lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt.' + see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan sjÃ¥ profilen hens pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Hei, %{to_user} + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og + korleis du kan unngÃ¥ dei, pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + hi: Hei, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! - created: 'Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}.' - confirm: 'Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:' - welcome: > - Me vil ynskje velkommen og gje deg litt - meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg igang. + created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ + deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen + din:' + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg + igang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' - email_confirm_plain: - greeting: Hei, - click_the_link: > - Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor - for Ã¥ stadfeste endringa. - email_confirm_html: greeting: Hei, - hopefully_you: 'Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ %{server_url} til %{new_address}.' - click_the_link: > - Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ - lenkja under for Ã¥ stadfeste endringa. + hopefully_you: Nokon (forhÃ¥pentleg du) ynskjer Ã¥ endra e-postadressa si hjÃ¥ + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' - lost_password_plain: greeting: Hei, - click_the_link: > - Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ - lenkja under for Ã¥ tilbakestille + hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om Ã¥ nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen + som er knytt til denne e-postadressa. + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: > - Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ - nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knytt til denne - e-postadressa. - click_the_link: > - Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor - for Ã¥ nullstille passordet ditt. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, - details: 'Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}.' - message: + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane + dine i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert + i' + your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad + som du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine + i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har + kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du + har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. + details_html: Fleire detaljar om merknaden finst pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett + som du er interessert i' + your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}» + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Fleire detaljar om endringssettet finst pÃ¥ %{url}. + details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: For Ã¥ avslutta tinginga pÃ¥ oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". + unsubscribe_html: For Ã¥ avslutta tinginga pÃ¥ oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved Ã¥ klikka pÃ¥ lenkja i e-posten, + so kan du byrja Ã¥ kartleggja. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ aktivare kontoen din. + button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. + resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten pÃ¥ nytt, %{reconfirm_link} + click_here: klikka her + confirm_resend: + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgÃ¥tt eller finst ikkje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og + du vil kunna byrja Ã¥ kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen. + whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar + om stadfesting, ver sikker pÃ¥ at %{sender} stÃ¥r pÃ¥ kvitlista, sidan vi ikkje + kan svara pÃ¥ slike førespurnadar. + messages: inbox: - title: Innboks - my_inbox: Min innboks - outbox: utboks - messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}' + title: Mottekne + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' other: '%{count} nye meldingar' old_messages: one: '%{count} gamal melding' other: '%{count} gamle meldingar' + no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages_table: from: FrÃ¥ + to: Til subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: 'Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese - reply_button: Svar - delete_button: Slett + destroy_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: 'Send ei ny melding til %{name}' - subject: Emne - body: Kropp - send_button: Send + send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: message_sent: Melding sendt - limit_exceeded: > - Du har sendt mange meldingar i det - siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ - sende fleire. + limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før + du prøver Ã¥ sende fleire. no_such_message: title: Inga melding funne heading: Inga melding funne body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: - title: Utboks - my_inbox: 'Min %{inbox_link}' - inbox: innboks - outbox: utboks + title: Sende messages: - one: 'Du har %{count} sendt melding' - other: 'Du har %{count} sendte meldingar' - to: Til - subject: Emne - date: Dato - no_sent_messages: 'Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?' + one: Du har %{count} send melding + other: Du har %{count} sende meldingar + no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan + prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart reply: - wrong_user: 'Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare.' - read: + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ + vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. + show: title: Les melding - from: FrÃ¥ - subject: Emne - date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese - to: Til - wrong_user: 'Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese.' + destroy_button: Slett + back: Tilbake + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart + ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: - delete_button: Slett + destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Mottekne + my_outbox: Sende mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese - delete: - deleted: Melding sletta + destroy: + destroyed: Melding sletta + passwords: + new: + title: Gløymt passord + heading: Gløymt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for Ã¥ registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til Ã¥ nullstille passordet ditt. + edit: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Passordet ditt er endra. + preferences: + show: + title: Innstillingar + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram + preferred_languages: Føretrekte sprÃ¥k + edit_preferences: Endra innstillingane + edit: + title: Endra innstillingane + save: Oppdater innstillingane + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane. + update_success_flash: + message: Innstillingane vart oppdaterte. + profiles: + edit: + title: Endra profil. + save: Oppdater profil + cancel: Avbryt + image: Bilete + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + what_is_gravatar: Kva er Gravatar? + disabled: Gravatar er avslegen. + enabled: Vising av Gravataren din er slege pÃ¥. + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: Heimstad + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + update home location on click: Oppdatere heimeplassering nÃ¥r eg klikkar pÃ¥ kartet? + show: Vis + delete: Sletta + undelete: Angra sletting + update: + success: Profilen vart oppdatert. + failure: Kunne ikkje oppdatera profilen. + sessions: + new: + tab_title: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + remember: Hugs meg + lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut frÃ¥ OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + suspended_flash: + suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert pÃ¥ grunn av tvilsamt Ã¥tferd. + contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar Ã¥ diskutera + dette. + support: brukarstøtten + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsa med %{kramdown_link} + headings: Overskrifter + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usortert liste + ordered: Sortert liste + first: Fyrste post + second: Andre post + link: Lenkje + text: Tekst + image: Bilete + alt: Alt-tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Endra + preview: Førehandsvising + pagination: + diary_comments: + older: Eldre kommentarar + newer: Nyare kommentarar + diary_entries: + older: Eldre oppføringar + newer: Nyare oppføringar + traces: + older: Eldre spor + newer: Nyare spor site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane' + used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar + og maskinvare-einingar' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg + og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje + meir kring verda. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker + flyfotografi, GPS-apparat og lÃ¥gteknologiske feltkart for Ã¥ stadfesta at OSM + er noggrann og a jour. + community_driven_title: Fellesskapsdrive + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane vÃ¥re omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg omrÃ¥de ramma av katastrofar og mange meir. + For Ã¥ læra meir om fellesskapet, sjÃ¥ %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg + community_driven_user_diaries: brukardagbøker + community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM Foundation + open_data_title: Opne Data + open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til + kva som helst føremÃ¥l, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. + Viss du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen pÃ¥ visse sett, kan du berre publisere + resultata under den same lisensen. SjÃ¥ %{copyright_license_link} for detaljar.' + open_data_open_data: ope data + open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar + legal_title: Juridisk + legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt + drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) pÃ¥ vegner av fellesskapet. + Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + og %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation + legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkÃ¥ra + legal_1_1_aup: vilkÃ¥ra for akseptabel bruk + legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken + legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmÃ¥l knytte til + lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne. + legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF + partners_title: Partnarar + copyright: + title: Opphavsrett og lisensar + foreign: + title: Om denne omsetjinga + html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link}, + gjeld den engelske teksten. + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, + med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: ope data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: Du har rett til Ã¥ kopiera, spreia, overføra og tilpassa + dataen vÃ¥r, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen, kan du berre publisera resultatet under + den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklÃ¥rar rettane og skyldnadene + dine. + introduction_2_legal_code: juridiske teksten + introduction_3_html: Dokumentasjonen vÃ¥r er publisert under lisensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPÃ¥SameVilkÃ¥r + 2.0 + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruker data frÃ¥ OpenStreetMap, krevst to ting av deg:' + credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved Ã¥ visa opphavsrettsfrÃ¥segna vÃ¥r. + credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra av Open + Database License. + credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfrÃ¥segna skal visast, + avhengig av korleis du bruker dataen vÃ¥r. Til dømes finst det ulike reglar + for vising av frÃ¥segna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart + pÃ¥ nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om + krava finn du i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising + credit_4_1_html: For Ã¥ gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra + til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}. + Du kan òg – og mÃ¥, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja + direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker), + rÃ¥r vi til Ã¥ visa til openstreetmap.org (kan henda ved Ã¥ utvida «OpenStreetMap» + til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga + i hjørnet pÃ¥ kartet. + credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_1_html: Les meir om Ã¥ bruke dataen vÃ¥r, og korleis Ã¥ godskriva oss, + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens. + more_2_1_html: |- + Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar. + SjÃ¥ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API + more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser + more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frÃ¥ %{stadt_wien_link} + (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Austerrike + contributors_at_stadt_wien: Byen Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med + administrative grenser («Administrative Boundaries») © %{geoscape_australia_link} + lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal + lisens (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frÃ¥ Lantmäteriverket + sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frÃ¥ Direction Générale + des Impôts.' + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld © AND data, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nederland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frÃ¥ %{linz_data_service_link} + som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frÃ¥ %{rgz_link} og + %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.' + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority + contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frÃ¥ %{gu_link} og + %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)' + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: OppmÃ¥lings- og kartleggjingsmyndigheita + contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frÃ¥ National Geographic + Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}), + lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frÃ¥ %{ngi_link}, + statleg opphavsrett reservert.' + contributors_za_south_africa: Sør-Afrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frÃ¥ Ordnance + Survey © Crown copyright og database right 2010–2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia + contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har + vorte brukte for Ã¥ forbetre OpenStreetMap, sjÃ¥ %{contributors_page_link} + pÃ¥ OpenStreetMap sin wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett + har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad, + ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale + infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet + trademarks_title: Varemerke + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte + varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmÃ¥l om bruken av + varemerka, sjÃ¥ %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene index: - js_1: > - Du har ein nettleser som ikkje støttar - JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av - JavaScript. - js_2: > - OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ - kartsidene. - permalink: Permanent lenkje - shortlink: Kort lenkje - createnote: Legg til ein notis + js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt + av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. license: - copyright: > - Kopibeskytta OpenStreetMap og - bidragsytarar, under ein Ã¥pen lisens - remote_failed: 'Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert' + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens + remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert edit: - not_public: > - Du har ikkje sett redigeringane dine til - Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: 'Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}.' + not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. + not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje + gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. user_page_link: brukarside - anon_edits: '(%{link})' anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: 'Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i - Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringa av - gjeldande veg eller punkt viss du - redigerer i live-modues eller klikke - lagre viss du har ein lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Du har endringar som ikkje er lagra. - (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du - klikke lagre.) - no_iframe_support: > - Nettlesaren din støttar ikkje HTML - iframes som er naudsynt for denne - eigenskapen. + id_not_configured: iD er ikkje konfigurert + export: + title: Eksporter + manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + licence: Lisens + licence_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Viss eksporten ovafor slÃ¥r feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:' + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + planet: + title: Planet OSM + description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass-API + description: Last ned denne avgrensingsramma frÃ¥ ein spegel av OpenStreetMap + sin database + geofabrik: + title: Geofabrik-nedlastingar + description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar + other: + title: Andre kjelder + description: Yttarlegare kjelder hjÃ¥ OpenStreetMap sin wiki + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter eit problem/Korriger kartet + how_to_help: + title: Korleis hjelpe til + join_the_community: + title: Ver med i fellesskapen + explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vÃ¥r, til dømes + at det manglar ein veg eller adresse, er det beste Ã¥ bli med i OpenStreetMap-fellesskapet + og føya til eller vøla opplysinga sjølv. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Berre klikk pÃ¥ %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet pÃ¥ kartvisinga. + Dette vil legga til ein markør pÃ¥ kartet, som du kan flytta ved Ã¥ dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka. + other_concerns: + title: Andre problemstillingar + concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vÃ¥r vert brukt + eller om innhaldet, sjÃ¥ %{copyright_link} for meir juridisk informasjon, + eller tak kontakt med den relevante %{working_group_link}. + copyright: sida om opphavsrett + working_group: OSMF-arbeidsgruppa + help: + title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har fleire resursar for Ã¥ læra om prosjektet, stilla + og svara pÃ¥ spørsmÃ¥l og Ã¥ diskutera og dokumentera kartleggjingsrelaterte + tema i lag. + welcome: + url: /velkommen + title: Velkomen til OpenStreetMap + description: Byrja med denne snøgge rettleiinga om det grunnleggjande hjÃ¥ + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnarar + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. + community: + title: Fellesskapsforum + description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-postlister + description: Spør eit spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ ei rekke + av temabaserte eller regionale e-postlister. + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: SpørsmÃ¥l? sidebar: search_results: Søkjeresultat - close: Lukk search: search: Søk + get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt + from: FrÃ¥ + to: Til where_am_i: Kor er eg? - where_am_i_title: > - Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre - gjeldande lokasjon. + where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. submit_text: GÃ¥ key: table: entry: motorway: Motorveg + main_road: Hovudveg trunk: Hovedveg primary: Primærveg secondary: Sekundærveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke track: Spor - byway: Stikkveg bridleway: Rideveg cycleway: Sykkelveg + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - runway: - - Flystripe - - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolheis + runway: Flystripe + taxiway: taksebane + apron: terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park + common: Vanleg resident: BoligomrÃ¥de - tourist: Turistattraksjon - common: - - Vanleg - - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: Kommersielt omrÃ¥de heathland: Heilandskap - lake: - - Innsjø - - reservoar + lake: Innsjø + reservoir: reservoar farm: Gard brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass @@ -1167,102 +2112,58 @@ nn: centre: Sportssenter reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de - school: - - Skule - - universitet + school: Skule + university: universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - summit: - - Topp - - fjelltopp + summit: Topp + peak: fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgjenge - permissive: Betinget tilgjenge destination: Destinasjonstilgang construction: Vegar under konstruksjon - richtext_area: - edit: Endre - preview: Førehandsvising - markdown_help: - title_html: 'Tolka med Markdown' - headings: Overskrifter - heading: Overskrifter - subheading: Underoverskrifter - unordered: Usortert liste - ordered: Sortert liste - first: Første punkt - second: Andre punkt - link: Lenkje - text: Tekst - image: Bilete - alt: Alternativ tekst - url: URL - trace: + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toalett + welcome: + title: Velkomen! + whats_on_the_map: + title: Kva som finst pÃ¥ kartet + basic_terms: + title: Grunnleggande termar + rules: + title: Reglar! + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. + traces: visibility: - private: > - Privat (berre delt som anononyme, - usorterte punkt) - public: > - Offentleg (vist i sporlista og som - anononyme, usorterte punkt) - trackable: > - Sporbar (berre delt som anonyme, - sorterte punkt med tidsstempel) - identifiable: > - Identifiserbar (vist i sporlista og som - identifiserbare, sorterte punkt med - tidsstempel) + private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) + public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) + trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkt med tidsstempel) + new: + visibility_help: kva tyder dette? + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Last opp GPS-spor - trace_uploaded: > - GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ - Ã¥ bli sett inn i databasen. Dette skjer - vanlegvis innan ein halvtime og ein - e-post vert sendt til deg nÃ¥r det er - gjort. + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. + Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg + nÃ¥r det er gjort. + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. edit: - title: 'Redigerer spor %{name}' - heading: 'Redigerer spor %{name}' - filename: 'Filnamn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Last opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eigar:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Markelapper:' - tags_help: kommaseparert - save_button: Lagre endringar - visibility: 'Synlegheit:' + cancel: Avbryt + title: Redigerer spor %{name} + heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_form: - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Skildring:' - tags: 'Merkelappar:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synligheit:' - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Last opp - help: Hjelp - help_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - trace_header: - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - see_all_traces: SjÃ¥ alle spor - see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: 'Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar.' - trace_optionals: - tags: Merkelappar - view: - title: 'Viser spor %{name}' - heading: 'Viser spor %{name}' + show: + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} pending: VENTAR filename: 'Filnamn:' download: last ned @@ -1275,301 +2176,91 @@ nn: description: 'Skildring:' tags: 'Markelappar:' none: Ingen - edit_track: Rediger dette sporet - delete_track: Slett dette sporet + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' - trace_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' - older: Eldre spor - newer: Nyare spor trace: pending: VENTAR count_points: '%{count} punkt' - ago: '%{time_in_words_ago} sidan' more: meir trace_details: Vis detaljar for spor view_map: Vis kart - edit: rediger edit_map: Rediger kart public: OFFENTLEG identifiable: IDENTIFISERBAR private: PRIVAT trackable: SPORBAR - by: av - in: i - map: kart - list: - public_traces: Offentleg GPS-spor - your_traces: Dine GPS-spor - public_traces_from: 'Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user}' + index: + public_traces: Offentlege GPS-spor + public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} description: Vis siste opplasta GPS loggar - tagged_with: 'merkte med %{tags}' - empty_html: "Ingenting her endÃ¥. Last opp eit nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS spor pÃ¥ wiki sida." - delete: + tagged_with: merkte med %{tags} + upload_trace: Last opp eit GPS-spor + destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg offline_warning: - message: > - Systemet for opplasting av GPX-filer er - ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: > - Systemet for opplasting og lagring av - GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for - augneblunken. + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg + for augneblunken. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor + description: + description_without_count: GPX-fil frÃ¥ %{user} application: require_cookies: - cookies_needed: > - Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert - informasjonskapsler. Aktivar - informasjonskapsler i nettleseren din - før du held fram. - require_moderator: - not_a_moderator: > - Du mÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ utføre - den handlinga. + cookies_needed: Du ser ut til Ã¥ ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler + i nettleseren din før du held fram. setup_user_auth: - blocked: > - Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. - Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne ut - meir. - need_to_see_terms: > - Tilgjenget ditt til API-eit er - mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ - nettsiden for Ã¥ lese - bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje - godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. - oauth: - oauthorize: - request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil.' - allow_to: 'Gje programmet lov til Ã¥:' - allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine - allow_write_diary: > - opprette dagbokoppføringar, kommentarar - og finne venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - revoke: - flash: 'Du sletta nøkkelen for %{application}' - oauth_clients: + blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn pÃ¥ nettstaden for Ã¥ finne + ut meir. + need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn + pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, + men du mÃ¥ lese dei. + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + microsoft: + title: Logg inn med Microsoft + alt: Logg inn med ein Microsoft-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto + oauth2_applications: new: title: Registrer ein ny applikasjon - submit: Registrer - edit: - title: Rediger programvara di - submit: Rediger - show: - title: 'OAuth-detaljar for %{app_name}' - key: 'Forbrukarnøkkel:' - secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' - url: 'URL for forespørelsnøkkel:' - access_url: URL for tilgangensnøkkel - authorize_url: 'Godkjenn URL:' - support_notice: > - Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og - RSA-SHA1 signaturar. - edit: Rediger detaljar - delete: Ta bort klient - confirm: Er du sikker? - requests: 'Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarar - og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - index: - title: Mine OAuth-detaljar - my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine - list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:' - application: Programnamn - issued_at: Utskrive - revoke: Tilbakekall! - my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: 'Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.' - registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' - register_new: Registrer applikasjonen din - form: - name: Namn - required: PÃ¥krevd - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støytte-URL - requests: 'Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarar - og finn vener. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - not_found: - sorry: 'Klarte ikkje finne den %{type}-en.' - create: - flash: Vellukka registrering av informasjonen - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - destroy: - flash: > - Øydelagt - klientapplikasjonsregistreringen - user: - login: - title: Logg inn - heading: Logg inn - email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' - password: 'Passord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Hugs meg:' - lost password link: Mista passordet ditt? - login_button: Logg inn - register now: Registrer deg no - with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' - with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for Ã¥ logge inn:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: > - For Ã¥ gjere endringar pÃ¥ - OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha ein konto. - create account minute: > - Opprett ein konto. Det tek berre eitt - minutt. - no account: Har du ingen brukarkonto? - account not active: 'Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost.' - account is suspended: 'Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss du ynskjer å diskutere dette.' - auth failure: > - Beklagar, kunne ikkje logge inn med den - informasjonen - openid missing provider: > - Beklagar, fekk ikkje kontakt med din - OpenID-leverandør - openid invalid: > - Beklagar, din OpenID ser ut til å vere - dårleg formatert - openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - openid_providers: - openid: - title: Logg inn med OpenID - alt: Logg inn med ein OpenID-URL - google: - title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med ein Google OpenID - yahoo: - title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - aol: - title: Logg inn med AOL - alt: Logg inn med ein AOL OpenID - logout: - title: Logg ut - heading: Logg ut frå OpenStreetMap - logout_button: Logg ut - lost_password: - title: Gløymt passord - heading: Gløymt passord? - email address: 'E-postadresse:' - new password button: Nullstill passord - help_text: > - Skriv inn e-postadressa du brukte for å - registrere deg, og me vil sende deg ei - lenkje som du kan bruke til å - nullstille passordet ditt. - notice email on way: > - Synd at du mista det, men ein e-post er - på veg slik at du kan tilbakestille det - snart. - notice email cannot find: > - Klarte ikkje finne den e-postadressa. - Beklagar. - reset_password: - title: Nullstill passord - heading: 'Nullstill passord for %{user}' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' - reset: Nullstill passord - flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: > - Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke - URLen kanskje? + users: new: - title: Opprett konto - no_auto_account_create: > - Beklagelegvis kan me for augneblunken - ikkje opprette ein konto for deg - automatisk. - contact_webmaster: 'Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.' - license_agreement: 'Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra.' - email address: 'E-postadresse:' - confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' - not displayed publicly: 'Ikkje vist offentleg (sjå vår personvernpolitikk)' - display name: 'Visningsnavn:' - display name description: > - Ditt offentleg framviste brukernavn. Du - kan endre dette seinare i - innstellingane. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Stadfest passord:' - use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn' - openid no password: > - Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, - men nokon ekstraverktøy eller ein tenar - kan enno krevje eit. - openid association: | -

    Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

    - - continue: Hald fram - terms accepted: > - Takk for at du godtok dei nye - bidragsytervilkårene! - terms declined: 'Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå denne wiki-sida .' - terms declined url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined + title: Registrer deg + no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette + ein konto for deg automatisk. + about: + header: Fri og redigerbar + display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre + dette seinare i innstellingane. + continue: Registrer deg + terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! terms: title: Bidragsytervilkår heading: Bidragsytervilkåra - read and accept: > - Les avtalen nedanfor og trykk på - godkjenningsknappen for å stadfeste at - du godtek vilkåra i denne avtalen for - dei eksisterande og kommande bidraga - dine. - consider_pd: > - I tillegg til den ovannemnde avtala - ansar eg bidraga mine for å vere i - public domain + consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å + vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? - consider_pd_why_url: > - http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' - agree: Eg godkjenner - declined: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Avslå - you need to accept or decline: > - Les og deretter anten godta eller avslå - dei nye bidragsytervilkåra for å halde - fram. + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain + you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye + bidragsytervilkåra for å halde fram. legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' legale_names: france: Frankrike @@ -1577,50 +2268,36 @@ nn: rest_of_world: Resten av verda no_such_user: title: Ingen brukar funnet - heading: 'Brukaren %{user} finst ikkje' - body: 'Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil.' - view: - my diary: mi dagbok - new diary entry: ny dagbokoppføring - my edits: redigeringane mine - my traces: spora mine - my notes: mine kartnotisar - my settings: innstellingane mine - my comments: mine kommentarar - oauth settings: oauth-innstellingar - blocks on me: blokkeringane mine + heading: Brukaren %{user} finst ikkje + body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet + feil eller om lenkja du klikket er feil. + deleted: sletta + show: + my diary: Mi dagbok + my edits: Mine endringar + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknadar + my messages: Mine meldingar + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillingar + my comments: Mine kommentarar + blocks on me: Mine blokeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg - send message: send melding - diary: dagbok - edits: redigeringar - traces: spor - notes: kartnotisar - remove as friend: fjern ven - add as friend: legg til ven + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Endringar + traces: Spor + notes: Kartmerknadar + remove as friend: Fjern ven + add as friend: Legg til ven mapper since: 'Brukar sidan:' - ago: '(%{time_in_words_ago} sidan)' ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - ct accepted: 'Akseptert %{ago} sidan' - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frå:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' - description: Skildring - user location: Posisjonen til brukaren - if set location: 'Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.' - settings_link_text: innstellingar - your friends: Venene dine - no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre næliggande brukarar - no nearby users: > - Det er ingen andre brukarar som - innrømmer kartlegging i området ditt - enno. role: administrator: Denne brukaren er ein administrator moderator: Denne brukaren er ein moderator @@ -1630,342 +2307,266 @@ nn: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgjenge moderator: fjern moderator-tilgjenge - block_history: mottekne blokkeringar - moderator_history: tildelte blokkeringar - comments: kommentarar - create_block: blokkar denne brukaren - activate_user: aktiver denne brukaren - deactivate_user: deaktiver denne brukaren - confirm_user: stadfest denne brukaren - hide_user: skjul denne brukaren - unhide_user: stopp å skjule denne brukaren - delete_user: slett denne brukaren + block_history: Aktive blokeringar + moderator_history: Tildelte blokkeringar + comments: Kommentarar + create_block: Blokér denne brukaren + activate_user: Aktivér denne brukaren + confirm_user: Stadfest denne brukaren + hide_user: Gøym denne brukaren + unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren + delete_user: Slett denne brukaren confirm: Stadfest - friends_changesets: endringssett av vener - friends_diaries: dagbokoppføringar av vener - nearby_changesets: endringssett av naboar - nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar - popup: - your location: Posisjonen din - nearby mapper: Brukarar i nærleiken - friend: Ven - account: - title: Rediger konto - my settings: Innstellingane mine - current email address: 'Noverande e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)' - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - public editing: - heading: 'Offentleg redigering:' - enabled: > - Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere - data. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - disabled: > - Deaktivert og kan ikkje redigere data. - Alle tidlegare redigeringar er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: 'For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. ( Finn ut kvifor ). ' - contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: > - Du har godkjent dei nye - bidragsytervilkåra - not yet agreed: > - Du har endå ikkje godkjent dei nye - bidragsytervilkåra. - review link text: > - Vennligst følg denne lenkja når det - passar deg, for å sjå igjennom og - godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. - agreed_with_pd: > - Du har òg opplyst at du ansar - redigeringane dine for å vere offentleg - eigedom (Public Domain). - link: > - http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne språk:' - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - image: 'Bilete:' - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kva er dette? - new image: Legg til eit bilete - keep image: Hald på gjeldande bilete - delete image: Fjern gjeldande bilete - replace image: Erstatt gjeldande bilete - image size hint: > - (kvadratiske bilete som er minst 100x100 - fungerer best) - home location: 'Heimeposisjon:' - no home location: > - Du har ikkje skrive inn din - heimelokasjon. - latitude: 'Breiddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: > - Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar - på kartet? - save changes button: Lagre endringar - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: > - Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk - eposten din for å stadfeste din - epostadresse. - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - confirm: - heading: Stadfest ein brukerkonto - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedanfor for å - aktivare kontoen din. - button: Stadfest - already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. - unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. - confirm_resend: - success: 'Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.' - failure: 'Fann ikkje brukaren %{name}.' - confirm_email: - heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedanfor for å - stadfeste den nye e-postadressa. - button: Stadfest - success: 'E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.' - failure: > - Ei e-postadresse er allereie stadfesta - med denne nøkkelen. - set_home: - flash success: Heimelokasjon lagra + report: Rapporter denne brukaren go_public: - flash success: > - Alle redigeringane dine er no offentleg, - og du har lov til å redigere. - make_friend: - heading: 'Legg til %{user} som ein ven?' - button: Legg til som ven - success: '%{name} er no venen din!' - failed: 'Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.' - already_a_friend: 'Du er allereie venner med %{name}.' - remove_friend: - heading: 'Fjern %{user} som ein ven?' - button: Fjern som ein ven - success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' - not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' - filter: - not_an_administrator: > - Du må vere administrator for å gjere - det. - list: + flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å + redigere. + index: title: Brukarar heading: Brukarar - showing: - one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})' - other: 'Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})' - summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' + summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}' + empty: Ingen samsvarande brukarar funne + page: confirm: Stadfest valde brukarar hide: Skjul valde brukarar - empty: Ingen samsvarande brukarar funne suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt - webmaster: webmaster - body: | -

    - Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. -

    -

    - Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + auth_failure: + invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: filter: - not_an_administrator: > - Berre administratorar kan forandre - rollar, og du er ikkje administrator. - not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.' - already_has_role: 'Brukaren har allereie rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Brukaren har ikkje rollen %{role}.' + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. grant: - title: Stadfest rolletildeling - heading: Stadfest rolletildeling - are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?" - confirm: Stadfest - fail: 'Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig.' + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? revoke: - title: Stadfest fjerning av rolle - heading: Stadfest fjerning av rolle - are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"?' - confirm: Stadfest - fail: 'Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig.' - user_block: + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren + "%{name}"? + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Må vere ein moderator for å opprette - eller oppdatere ei blokkering. - non_moderator_revoke: > - Må vere ein moderator for å - tilbakekalle ei blokkering. + non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei + blokkering. + non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. not_found: - sorry: 'Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.' + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. back: Tilbake til indeksen new: - title: 'Opprettar blokkering av %{name}' - heading: 'Opprettar blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Kor lenge, frå no av, brukaren vil - blokkerast frå API-en. - submit: Opprett blokkering - tried_contacting: > - Eg har kontakta brukaren og bede dei - stoppe. - tried_waiting: > - Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid - til å svare på desse kommunikasjonane. - needs_view: > - Brukaren må logge inn før denne - blokkeringa vert fjerna. - back: Vis alle blokkeringar + title: Opprettar blokkering av %{name} + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. edit: - title: 'Endrar blokkering av %{name}' - heading: 'Endrar blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Kor lenge, frå no av, brukaren vil - blokkerast frå API-en. - submit: Oppdater blokkering - show: Vis denne blokkeringa - back: Vis alle blokkeringar - needs_view: > - Må brukaren logge inn før denne - blokkeringa vert fjerna? + title: Endrar blokkering av %{name} + heading_html: Endrar blokkering av %{name} + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. filter: - block_expired: > - Blokkeringa har allereie utløpt og kan - ikkje endrast. - block_period: > - Blokkeringsperioden må vere ein av - verdia som kan vert frå valde + block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: - try_contacting: > - Vennligst prøv å kontakte brukaren - før du blokkerer dei og gje dei rimeleg - med tid til å svare. - try_waiting: > - Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg - med tid til å svare før du blokkerer - dei. - flash: 'Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.' + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Berre moderatoren som oppretta - blokkeringa kan endre henne. + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. success: Blokkering oppdatert. index: title: Brukerblokkeringer - heading: Liste over brukerblokkeringer - empty: > - Ingen blokkeringar har vorte utførde - enno. - revoke: - title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}' - heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denne blokkeringa endar i %{time}' - past: 'Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.' - confirm: > - Er du sikker på at du vil tilbakekalle - denne blokkeringa? - revoke: Tilbakekall! - flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timar' - partial: - show: Vis - edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? - display_name: Blokkert brukar - creator_name: Oppretta av - reason: Årsak for blokkering - status: Status - revoker_name: Tilbakekalt av - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - showing_page: 'Side %{page}' - next: Neste » - previous: « Forrige + heading: Liste over brukarblokkeringar + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. helper: - time_future: 'Sluttar om %{time}.' + time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - time_past: 'Slutta %{time} sidan.' + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timar' blocks_on: - title: 'Blokkeringar av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}' + title: Blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: - title: 'Blokkeringar av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}' + title: Blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: 'Sluttar om %{time}' - time_past: 'Slutta %{time} sidan' + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: Oppretta status: Status - show: Vis edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? reason: 'Årsak for blokkering:' - back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' - needs_view: > - Brukaren må logge inn før denne - blokkeringa vert fjerna. + block: + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + page: + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + notes: + index: + heading: '%{user} sine merknadar' + subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} + id: ID + creator: Skapar + description: Skildring + created_at: Oppretta den + last_changed: Sist endra + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + report: Rapporter denne merknaden + anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør + stadfestast. + hide: Gøym + resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + add: Legg til merknad + notes_paging_nav: + showing_page: Side %{page} javascripts: + close: Lat att + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenkje eller HTML + long_link: Lenkje + short_link: Kortlenkje + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kartet på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside + view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde + embed: + report_problem: Rapporter eit problem + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget map: + zoom: + in: Vis større + out: Vis mindre + locate: + title: Vis plassering base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart - mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitært + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknadar + data: Kartdata + gps: Offentlege GPS-sporingar + overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet + title: Lag site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet - redaction: + createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata + queryfeature_tooltip: Finn objekt + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for å finna objekt + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + descend: Fallande + directions: Vegskildringar + distance: Avstand + errors: + no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane. + no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen. + instructions: + continue_without_exit: Fortset på %{name} + slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name} + offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på + %{name} + merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name} + fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name} + uturn_without_exit: U-sving langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på + %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name} + fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: Nå målet + against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} + unnamed: namnlaus veg + courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link} + time: Tid + query: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vegskildring herifrå + directions_to: Vegskildring hit + add_note: Legg til ein merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Finn objekt + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: edit: - description: Skildring heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger relasjon index: empty: Ingen maskeringar å vise. heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar new: - description: Skildring - heading: > - Legg inn informasjon for ein ny - maskering - submit: Lag maskering + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:' - heading: 'Visar maskering "%{title}"' + heading: Visar maskering "%{title}" title: Visar maskering user: 'Oppretta av:' edit: Endre denne maskeringa @@ -1976,11 +2577,8 @@ nn: update: flash: Endringar lagra. destroy: - not_empty: > - Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle - versjonar som høyrer til denne + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. flash: Maskering ødelagd. - error: > - Det var ein feil med å ødelege denne - maskeringa. + error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. +...