X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..cae9707d0b4a1a4a4db7616b35b6178b94bbdc5b:/config/locales/hr.yml
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index 48898655a..5f196b4d8 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,24 +1,57 @@
# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: AnarhistiÄka Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
+# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: СеÑбиÑана
---
hr:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y u %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Ažuriraj
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
@@ -50,6 +83,11 @@ hr:
way_node: ToÄka puta
way_tag: Oznaka puta
attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
@@ -64,53 +102,82 @@ hr:
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: VeliÄina
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ description: Opis
user:
email: Email
+ new_email: 'Nova E-mail adresa:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
description: Opis
+ home_lat: 'Geografska Å¡irina (Latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (Longitude):'
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: prije pola minute
editor:
- default: 'Zadano (currently %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (editor unutar web
- preglednika)
+ default: Zadano (currently %{name})
id:
name: iD
description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 2 (editor unutar web
- preglednika)
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+ commented_at_html: Osvježena %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+ rss:
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
- created_html: " je stvoreno prije %{time}"
- closed_html: " je zatvoreno prije %{time}"
- created_by_html: "Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}"
- deleted_by_html: "Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}"
- edited_by_html: "Korisnik %{user} je uredio prije %{time}"
- closed_by_html: "Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}"
+ created_html: je stvoreno u %{time}
+ closed_html: je zatvoreno u %{time}
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio u %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao u %{time}
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio u %{time}
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio u %{time}
version: InaÄica
- in_changeset: Changeset
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
@@ -119,135 +186,158 @@ hr:
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
- title: 'Changeset: %{id}'
+ title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
- node: 'ToÄaka (%{count})'
- node_paginated: 'ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})'
- way: 'Putovi (%{count})'
- way_paginated: 'Putovi(%{x}-%{y} od %{count})'
- relation: 'Relacije (%{count})'
- relation_paginated: 'Relacije(%{x}-%{y} od %{count})'
- changesetxml: XLM Changeset
+ node: ToÄaka (%{count})
+ node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user}
+ u %{when}
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} u %{when}
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Changeset %{id}'
- title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}'
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
node:
- title: 'ToÄka: %{name}'
- history_title: 'Povijest toÄke: %{name}'
+ title_html: 'ToÄka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest toÄke: %{name}'
way:
- title: 'Put: %{name}'
- history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: ToÄke
- also_part_of:
- one: 'dio puta %{related_ways}'
- other: 'dio putova %{related_ways}'
+ also_part_of_html:
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Älanovi
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: ToÄka
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: 'Relacija %{relation_name}'
- entry_role: 'Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})'
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.'
type:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
timeout:
- sorry: 'Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.'
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
type:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
type:
node: toÄka
way: put
relation: relacija
start_rjs:
- feature_warning: 'UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke?'
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
loading: UÄitavanje...
tag_details:
tags: Oznake
wiki_link:
- key: 'Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)'
- tag: 'Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)'
- wikipedia_link: 'Älanak o %{page} na Wikipediji'
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
+ wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
new_note: Nova bilješka
description: Opis
- open_title: 'Neriješena bilješka broj %{note_name}'
- closed_title: 'Riješena bilješka broj %{note_name}'
- hidden_title: 'Skrivena bilješka broj %{note_name}'
- open_by: "Zabilježio/la %{user} prije %{when}"
- open_by_anonymous: "Zabilježeno anonimno prije %{when}"
- commented_by: "Komentirao/la %{user} prije %{when}"
- commented_by_anonymous: "Komentirano anonimno prije %{when}"
- closed_by: "Riješio/la %{user} prije %{when}"
- closed_by_anonymous: "Riješeno anonimno prije %{when}"
- reopened_by: "Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when}"
- reopened_by_anonymous: "Ponovno aktivirano anonimno prije %{when}"
- hidden_by: "Sakrio/la %{user} prije %{when}"
- changeset:
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ opened_by_html: Zabilježio/la %{user} u %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno
+ u %{when}
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno
+ u %{when}
+ closed_by_html: Riješio/la %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno %{when}
+ reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user}
+ u %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno
+ u %{when}
+ hidden_by_html: Sakrio/la %{user} u %{when}
+ query:
+ title: Provjeri elemente karte
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+ nearby: Obližnji elementi karte
+ enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Stranica %{page}'
- next: SlijedeÄa »
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
changeset:
- anonymous: Anonimno
+ anonymous: Anoniman
no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
- title: Changesets
- title_user: 'Changesets od %{user}'
- title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
- empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
- empty_area: >
- Nema paketa ureÄivanja na ovom
- podruÄju.
- empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
- no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
- no_more_area: >
- Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom
- podruÄju.
- no_more_user: >
- Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog
- korisnika.
+ index:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+ no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena.
+ no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: UÄitaj viÅ¡e
timeout:
- sorry: >
- Nažalost, popis Changeseta (skupa
- promjena) koje ste zatražili je predugo
- trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
+ sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ index:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
- list:
+ form:
+ location: 'Lokacija:'
+ use_map_link: koristi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
@@ -255,40 +345,32 @@ hr:
older_entries: Stariji zapisi
newer_entries: Noviji zapisi
edit:
- title: Uredi zapis u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
- save_button: Spremi
+ title: Uredi Zapis u Dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
- title: 'Blog korisnika %{user} | %{title}'
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
- leave_a_comment: Ostavi komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ leave_a_comment: Napiši komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremi
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
- body: 'Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
- one: '%{count} komentar'
zero: Nema komentara
+ one: '%{count} komentar'
other: '%{count} komentara'
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: 'Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
@@ -297,119 +379,72 @@ hr:
edit: Uredi
feed:
user:
- title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}'
- description: 'Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}'
+ title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
language:
- title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
- description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
all:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- description: >
- Nedavni zapisi u dnevnik korisnika
- OpenStreetMapa
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose'
post: Pošalji
- when: Kad
+ when: Kada
comment: Komentar
- ago: 'prije %{ago}'
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvoz
- start:
- area_to_export: PodruÄje za export
- manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za Export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: 'OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:'
- body: >
- Ovo podruÄje je preveliko da bi se
- izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju
- površinu ili odaberi jedan od izvora
- navedenih ispod za preuzimanje velike
- koliÄine podataka.
- planet:
- title: PlanetOSM
- description: >
- Redovno ažurirane kopije kompletne baze
- podataka OpenStreetMap-a
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Preuzmi iznad odabrano graniÄno
- podruÄje sa drugog servera na kojem je
- identiÄna kopija baze podataka
- OpenStreetMap-a
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova'
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: >
- Izvoz za glavne svjetske gradove i
- njihovih obližnjih podruÄja
- other:
- title: Drugi izvori
- description: >
- Dodatni izvori su navedeni na wiki
- stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: Zoom
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: >
- Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web
- stranicu
- export_button: Export
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Rezultati iz Internal'
- us_postcode: 'Rezultati iz Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Rezultati iz Geocoder.CA'
- osm_nominatim: 'Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim'
- geonames: 'Rezultati iz GeoNames'
- osm_nominatim_reverse: 'Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim'
- geonames_reverse: 'Rezultati sa stranice GeoNames'
+ latlon_html: Rezultati sa stranice Internal
+ ca_postcode_html: Rezultati sa stranice Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Rezultati iz GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabinska žiÄara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ gondola: ŽiÄara
station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: ZraÄna luka
apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
- airport: ZraÄna luka
+ animal_boarding: Hotel za kuÄne ljubimce
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: UmjetniÄki centar
- artwork: UmjetniÄka djela
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: MjenjaÄnica
bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -418,67 +453,57 @@ hr:
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila
+ childcare: VrtiÄ
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Hala
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Äeka
ice_cream: SlastiÄarna
kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: 'GSS - Gorska služba spašavanja'
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: MuziÄka Å¡kola
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna toÄka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
- social_club: Društveni klub
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -490,32 +515,70 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: Pristup WiFi-u
- WLAN: Pristup WiFi-u
- youth_centre: Centar za mladež
+ waste_disposal: Kontejner za smeÄe
boundary:
administrative: Administrativna granica
+ census: StatistiÄke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: ViseÄi most
+ swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: Zgrada
+ apartments: Stambeni blok
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkva
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Farma (zgrada)
+ garage: Garaža
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ house: KuÄa
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: TvorniÄka zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ school: Å kolska zgrada
+ terrace: Terasa
+ train_station: ŽeljezniÄki kolodvor
+ university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta
+ "yes": Zgrada
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Radionica
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -524,44 +587,53 @@ hr:
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
- services: 'Autocesta - usluge'
+ services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: UliÄna rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
- trunk_link: 'Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta'
+ trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: TvrÄava
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ railway: Povijesna željeznica
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Križanje
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@@ -583,9 +655,6 @@ hr:
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
orchard: VoÄnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -594,12 +663,12 @@ hr:
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
leisure:
beach_resort: Plaža
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: RibiÄko podruÄje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
@@ -617,19 +686,25 @@ hr:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska graÄevina
military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -646,11 +721,11 @@ hr:
point: ToÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Å ljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -659,18 +734,17 @@ hr:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
office:
accountant: RaÄunovoÄa
+ administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
- yes: Ured
+ "yes": Ured
place:
- airport: ZraÄna luka
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
@@ -681,7 +755,6 @@ hr:
island: Otok
islet: OtoÄiÄ
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -690,39 +763,42 @@ hr:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
+ "yes": Mjesto
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: JednotraÄna pruga
narrow_gauge: UskotraÄna pruga
platform: ŽeljezniÄka platforma
preserved: SaÄuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄki kolodvor
- subway: 'Podzemna - stanica'
- subway_entrance: 'Podzemna - ulaz'
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
+ subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina piÄem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
@@ -736,20 +812,21 @@ hr:
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni duÄan
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska Äistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -758,12 +835,10 @@ hr:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
@@ -773,18 +848,20 @@ hr:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrojaÄ
+ tea: Trgovina Äajem
toys: Trgovina igraÄkama
travel_agency: PutniÄka agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavaonica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Apartmani
artwork: UmjetniÄko djelo
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -792,24 +869,22 @@ hr:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
tunnel:
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -817,20 +892,21 @@ hr:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: ToÄka vodotoka
weir: Brana
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima'
- geonames: 'Lokacija sa GeoNames-a'
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
@@ -838,28 +914,13 @@ hr:
results:
no_results: Nisu naÄeni rezultati
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: 'oko %{count}km'
- direction:
- south_west: jugozapado
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- east: istoÄno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
home: Pokaži moj dom
logout: Odjavi se
log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: >
- Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim
- raÄunom
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
sign_up: Otvori raÄun
start_mapping: PoÄni kartirati
sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
@@ -872,25 +933,17 @@ hr:
gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
- edit_with: 'Uredi s %{editor}'
+ edit_with: Uredi s %{editor}
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena
- od strane ljudi
- (volontera/doprinositelja) i može se
- slobodno koristiti pod licencijom
- otvorenog koda (ODbL).
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
- osm_offline: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- nedostupna dok se ne završe važni
- radovi na održavanju.
- osm_read_only: >
- Zbog radova na održavanju baze podataka
- OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije
- moguÄe mijenjati.
- donate: 'Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.'
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno
+ nije moguÄe mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
help: PomoÄ
about: O projektu
copyright: Autorska prava
@@ -899,360 +952,384 @@ hr:
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
make_a_donation:
- title: >
- Podržite Openstreetmap novÄanom
- donacijom
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prijevodu
- text: 'U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost'
- english_link: Engleski izvornik
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: 'Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.'
- native_link: HRVATSKI verzija
- mapping_link: poÄnite kartirati
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: "Open Data
- Commons Open Database License" (ODbL).
- intro_2_html: 'Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.'
- intro_3_html: 'Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).'
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: |
- TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
- more_1_html: 'ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ.'
- more_2_html: |
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
- Vidi naš API Usage Policy,
- Tile Usage Policy
- i Nominatim Usage Policy.
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
- contributors_ca_html: |
- Kanada: Sadrži podatke iz
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_2_html: |
- Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni
- davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili
- prihvaÄa bilo kakve obveze.
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- title: Å to je na karti
- basic_terms:
- way_html: 'Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada.'
- tag_html: 'Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.'
- questions:
- title: Ima li pitanja?
- start_mapping: PoÄni kartirati
- add_a_note:
- title: >
- NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj
- bilješku!
- paragraph_1_html: >
- Ako želiš samo napraviti malu doradu i
- nemaÅ¡ vremena za registraciju i uÄenje
- pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno
- dodati bilješku na kartu.
- help_page:
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Dalje
- copyright_html: '©OpenStreetMap
doprinositelji'
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost
- lokalnom znanju. Doprinositelji koriste
- zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito
- novo-prikupljene podatke za provjeru
- toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
- open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje."
- partners_title: Partneri
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
- hi: 'Bok %{to_user},'
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:'
- footer: 'MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Bok %{to_user},'
+ hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
- see_their_profile: 'Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.'
- befriend_them: 'TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa slijedeÄim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: >
- Više o neuspjelom GPX importu i kako to
- izbjeÄi
- more_info_2: 'može se naÄi na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |
- uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
- %{possible_points} toÄaka.
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} toÄaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
- greeting: Bok,
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, molim klinkni na link
- ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
greeting: Bok,
- hopefully_you: 'Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni
- link za potvrdu promjene
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, klikni na link ispod za
- reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: >
- Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset
- lozinke na njihoim email adresama
- openstreetmap.org raÄunu.
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, molim klikni link ispod
- za resetiranje tvoje lozinke.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki.'
- your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
closed:
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima'
- commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.'
- message:
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
from: Od
subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: 'Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
- send_message_to: 'Pošalji novu poruku za %{name}'
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
- send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- limit_exceeded: >
- Nedavno ste poslali puno poruke,
- priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati
- još.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
no_such_message:
title: Nema takve poruke
heading: Nema takve poruke
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: ' %{inbox_link}'
+ my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
subject: Tema
date: Datum
- no_sent_messages: 'Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- read:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ show:
title: ProÄitaj poruku
from: Od
subject: Tema
date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
+ destroy_button: Obriši
back: Natrag
to: Za
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali."
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
mark:
as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GNSS ureÄaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_1_html: |-
+ TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.
+ Vidi naš API Usage Policy,
+ Tile Usage Policy
+ i Nominatim Usage Policy.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt
+ takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:'
+ contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgraÄima
+ na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora
+ LINZ Data Service koji su licencirani
+ za ponovnu upotrebu pod CC
+ BY 4.0 licencijom.'
+ contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke
+ iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
index:
- js_1: >
- Koristite internet preglednik koji ne
- podržava JavaScript, ili vam je
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
iskljuÄen JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap koristi JavaScript for za
- slippy kartu.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Dodaj bilješku
license:
- copyright: >
- Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u
- i doprinositeljima, pod otvorenom
- licencijom
- remote_failed: 'UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena'
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
edit:
- not_public: >
- Niste namjestili vaše promjene da budu
- javne.
- not_public_description: 'Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.'
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisniÄka stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: 'Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Niste spremili promjene. (Da bi spremili
- u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni
- put ili toÄku ako ureÄujete uživo;
- ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Neke promjene nisu spremljene. (Da biste
- spremili u Potlatch 2, trebali bi
- kliknuti Spremi.)
- no_iframe_support: >
- Tvoj preglednik ne podržava HTML
- iframes, koji su potrebni za ovu
- znaÄajku.
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+ ovu moguÄnost.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: PodruÄje za export
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera
+ na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
- search_results: Rezultazi traženja
+ search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
+ get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: >
- OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi
- pretraživaÄ
+ where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
key:
table:
entry:
motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Neasfaltirani put
- byway: Usputna staza
bridleway: Staza za konje
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
cable:
- - Kabinska žiÄara
- - sedežnica
+ - Kabinska žiÄara
+ - sedežnica
runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno podruÄje
- tourist: TuristiÄka atrakcija
common:
- - Travnjaci
- - livade
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ - Jezero
+ - rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
allotments: Vrtovi
pitch: Sportski teren
- centre: 'Sportski centar'
+ centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
school:
- - Å kola
- - SveuÄiliÅ¡te
+ - Å kola
+ - SveuÄiliÅ¡te
building: Zgrada
station: ŽeljezniÄki kolodvor
summit:
- - Vrh
- - vrhunac
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
richtext_area:
edit: Uredi
markdown_help:
@@ -1261,68 +1338,57 @@ hr:
image: Slika
alt: Alternativni tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: PoÄni kartirati
+ add_a_note:
+ title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku
+ na kartu.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privatni (prikazuje se kao anonimne,
- nespoložene toÄke)
- public: >
- Javno (prikazano u listi tragova i kao
- anonimno, neureÄene toÄke)
- trackable: >
- Trackable-može se pratiti (prikazuje se
- kao anonimne, posložene toÄke sa
- vremenskom oznakom)
- identifiable: >
- Identifcirano (prikazano u listi tragova
- i kao identificirano, posložene toÄke
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke
sa vremenskom oznakom)
- create:
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- trace_uploaded: >
- Vaša GPX datoteka je spremljena na
- server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se
- obiÄno dogodi za pola sata i prije, a
- e-mail-om Äe te dobiti obavijest o
- završetku.
- edit:
- title: 'UreÄivanje traga %{name}'
- heading: 'UreÄivanje trase %{name}'
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzmi
- uploaded_at: 'Poslano:'
- points: 'ToÄaka:'
- start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
- map: karta
- edit: uredi
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: 'Snimi promjene:'
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å to ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: 'UÄitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
- upload_button: Pošalji
help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
+ create:
+ upload_trace: Pošalji GNSS trag
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
traces_waiting:
- one: 'ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje tragova drugih korisnika.'
- other: 'ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje drugih korisnika.'
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti
+ tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se
+ ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje
+ drugih korisnika.
+ edit:
+ cancel: Otkaži
+ title: UreÄivanje traga %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
+ visibility_help: Å to ovo znaÄi?
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
- title: 'Prikaz traga %{name}'
- heading: 'Prikaz trase %{name}'
+ show:
+ title: Prikaz traga %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzmi
@@ -1335,18 +1401,17 @@ hr:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
- edit_track: Uredi ovaj trag
- delete_track: Izbriši ovu trasu
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Stranica %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
pending: U TIJEKU
count_points: '%{count} toÄaka'
- ago: 'prije %{time_in_words_ago}'
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
@@ -1359,216 +1424,195 @@ hr:
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
- public_traces_from: 'Javni GNSS tragovi korisnika %{user}'
- description: >
- Pretraži nedavno objavljene GNSS
- tragove
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
+ public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
- empty_html: "Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag ili nauÄi viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki stranici."
- delete:
+ empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag
+ ili nauÄi viÅ¡e o GNSS tragovima na wiki
+ stranici.
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
make_public:
made_public: Trag je postao javan
offline_warning:
- message: >
- Sustav za GPX upload trenutno nije u
- funkciji.
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
heading: GPX spremište Offline
- message: >
- Sustav za GPX spremanje i upload
- trenutno nisu u funkciji.
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
georss:
title: OpenStreetMap GNSS tragovi
description:
- description_without_count: 'GPX datoteka od %{user}'
+ description_without_count: GPX datoteka od %{user}
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Äini se da su vam cookie-i
- onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u
- vašem pregledniku prije nastavka.
+ cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Tvoj pristup API-u je blokiran.
- Prijavite se na web suÄelje da saznate
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate
više.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.'
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom
+ raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te
+ odaberite koliko joj želite dopustiti.
allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- stvorite prijatelje.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
allow_write_api: izmijeni kartu
allow_read_gpx: Äitaj svoje privatne GNSS tragove.
allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
allow_write_notes: izmijeni bilješke.
revoke:
- flash: 'Opozvali ste token za %{application}'
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
- submit: Registriraj
edit:
title: Uredi svoju aplikaciju
- submit: Uredi
show:
- title: 'OAuth detalji za %{app_name}'
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
secret: 'Consumer Secret:'
url: 'Request Token URL:'
access_url: 'Access Token URL:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: >
- Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄuje se)
- i RSA-SHA1 potpis.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄuje se) i RSA-SHA1 potpis.
edit: Uredi detalje
confirm: Jesi li siguran/na?
requests: 'Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
- allow_write_diary: >
- Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i
- sprijatelji se.
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- list_tokens: 'SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:'
+ list_tokens: 'SljedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na VaÅ¡e ime:'
application: Ime aplikacije
issued_at: Izdano u
revoke: Opozovi!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: 'Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu'
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:'
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeÄe aplikacije:'
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Zahtjevano
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: Callback URL
- support_url: Podrška URL
requests: 'Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
- allow_write_diary: >
- Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i
- sprijatelji se.
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.'
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
update:
- flash: >
- Informacije o klijentu uspješno
- ažurirane
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
destroy:
- flash: >
- Uništena registracija klijent
- aplikacije
- user:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
login:
title: Prijava
heading: 'Prijava:'
email or username: 'Email adresa ili korisniÄko ime:'
password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena lozinka?
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap
- podacima, morate imati korisniÄki
- raÄun.
- create account minute: >
- Otvorite korisniÄki raÄun. To traje
- samo minutu.
- account not active: 'Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj raÄun, ili zatražiti novu e-poÅ¡tu potvrde .'
- auth failure: >
- Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim
- detaljima.
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisniÄki raÄun.
+ create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate raÄun?
+ account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite link u e-poÅ¡ti potvrde da biste aktivirali svoj raÄun,
+ ili zatražiti novu e-poštu potvrde .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa raÄunom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim raÄunom
+ yahoo:
+ title: Prijavi se sa Yahoo-om
+ alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
- help_text: >
- Unesite email adresu koju ste koristili
- za otvaranje raÄuna i poslati Äemo vam
- link kojim možete resetirati lozinku.
- notice email on way: >
- Žao mi je što ste je izgubili :-( ali
- email je na putu tako da je možete
- resetirati uskoro.
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati
+ Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaÄi email adresu.
reset_password:
title: Reset lozinke
- heading: 'Reset lozinke za %{user}'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
+ heading: Reset lozinke za %{user}
reset: Reset lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: >
- Nije pronaÄen takav token, provjeri
- URL?
+ flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL?
new:
title: Otvori raÄun
- no_auto_account_create: >
- Nažalost nismo u moguÄnosti automatski
- otvarati korisniÄke raÄune.
- contact_webmaster: 'Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s ovime u najkraÄem vremenu.'
- license_agreement: 'Kada potvrdiÅ¡ svoj raÄun trebati ÄeÅ¡ pristati na uvjete pridonositelja.'
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
+ raÄune.
+ contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte webmastera
+ da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s
+ ovime u najkraÄem vremenu.
+ about:
+ header: Slobodna i može ju svatko ureÄivati
+ html: |-
+
Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, + i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.
+Prijavite se i krenite ureÄivati. Poslat Äemo vam e-mail kako bi potvrdili vaÅ¡ raÄun.
email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' - not displayed publicly: 'Nije javno prikazano (vidi privacy policy)' display name: 'KorisniÄko ime:' - display name description: > - Javno prikazano korisniÄko ime. Možete - ga promjeniti i kasnije u postavkama. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Lozinka:' - confirm password: 'Potvrdi lozinku:' + display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali + drugi alati ili serveri Äe možda trebati. continue: Otvori raÄun - terms accepted: > - Hvala za prihvaÄanje novih - pridonositeljskih uvjeta! + terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms: title: Uvjeti doprinositelja - heading: Uvjeti doprinositelja - read and accept: > - Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i - pritisnite tipku za potvrdu da - prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za - svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. - consider_pd: > - Osim gore navedenog ugovora, smatram da - su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu - (Public Domain) + heading: Uvjeti + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å¡to je ovo? - agree: Prihvati + continue: Nastavi decline: Odbaci - you need to accept or decline: > - Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati - ili odbij nove Uvjete doprinoÅ¡enja. + you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinoÅ¡enja. legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:' legale_names: france: Francuska @@ -1576,9 +1620,11 @@ hr: rest_of_world: Ostatak svijeta no_such_user: title: Nema takvog korisnika - heading: 'Korisnik %{user} ne postoji' - body: 'Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.' - view: + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + deleted: obrisano + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene @@ -1599,26 +1645,26 @@ hr: remove as friend: Prekini prijateljstvo add as friend: Dodaj prijatelja mapper since: 'Maper od:' - ago: 'prije (%{time_in_words_ago})' ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' - ct accepted: 'PrihvaÄeno prije %{ago}' - latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio + latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke - your friends: Tvoji prijatelji + my friends: Moji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - km away: 'udaljen %{count}km' + km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi korisnici u blizini - no nearby users: > - JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji - kartiraju-mapiraju u blizini. + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. role: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator @@ -1628,17 +1674,19 @@ hr: revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - block_history: prikaži dobivene blokade - moderator_history: prikaži dane blokade + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Prikaži dane blokade comments: Komentari - create_block: blokiraj ovog korisnika - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - hide_user: sakrij ovog korisnika - unhide_user: otkrij ovog korisnika - delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika confirm: Potvrdi + friends_changesets: changesetovi prijatelja + report: Prijavi ovog korisnika popup: your location: VaÅ¡a lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -1647,277 +1695,178 @@ hr: title: Uredi korisniÄki raÄun my settings: Moje postavke current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' - new email address: 'Nova E-mail adresa:' - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Å¡to je ovo? public editing: heading: 'Javno ureÄivanje:' - enabled: > - OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se - ureÄivati podaci. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Å¡to je ovo? - disabled: > - OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati - podaci, sve prethodne promjene su - anonimne. + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? public editing note: heading: Javno ureÄivanje - text: 'Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).- Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog - sumnjive aktivnosti. -
-- Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili - se možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. -
+ body_html: "\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n
" user_role: filter: - not_an_administrator: > - Samo administratori mogu upravljati - ulogama korisnika, a vi niste - administrator. - not_a_role: "String `%{role}' nije valjana uloga." - already_has_role: 'Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.' - doesnt_have_role: 'Korisnik nema ulogu %{role}.' + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrdi dodjelu uloge heading: Potvrdi dodjelu uloge - are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?" + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: "Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge." + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. revoke: title: Potvrdi opoziv uloge heading: Potvrdi opoziv uloge - are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?" + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: "Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno." - user_block: + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_blocks: model: - non_moderator_update: 'Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.' - non_moderator_revoke: > - Morate biti moderator da opozovete - blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: - sorry: 'Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi.' + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. back: Nazad na index new: - title: 'Stvaranje blokade na %{name}' - heading: 'Stvaranje blokade na %{name}' - reason: 'Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.' - period: > - Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti - blokiran od API. - submit: Napravi blokadu - tried_contacting: > - Kontaktirao sam korisnika i pitao da - prestane. - tried_waiting: > - Dao sam dovoljno razumnog vremena - korisniku da odgovori. - needs_view: > - Korisnik se mora prijaviti da bi se - blokada oÄistila + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading_html: Stvaranje blokade na %{name} + period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. back: Prikaži sve blokade edit: - title: 'UreÄivanje blokade na %{name}' - heading: 'UreÄivanje blokade na %{name}' - reason: 'Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.' - period: > - Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti - blokiran od API. - submit: Ažuriraj blokadu + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading_html: UreÄivanje blokade na %{name} + period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade - needs_view: > - Da li se korisnik mora prijaviti prije - nego li se oÄisti blokada? filter: - block_expired: > - Blokada je veÄ istekla i ne može se - ureÄivati. - block_period: > - period blokade mora biti jedna od - vrijednosti iz drop-down liste. + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: - try_contacting: > - Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati - korisnika prije blokiranja i dati im - razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: > - Molim da date korisniku razumno vremena - da odgovori prije nego ga blokirate. - flash: 'Napravi blokadu na korisnika %{name}.' + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Samo moderator koji je napravio blokadu - je može urediti. + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. success: Blokada ažurirana index: title: Korisnikove blokade heading: Lista korisniÄkih blokada empty: Nisu napravljene revoke: - title: 'Opozivanje blokade na %{block_on}' - heading: 'Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}' - time_future: 'Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}.' - past: 'Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati.' - confirm: > - Jeste li sgurni da želite opozvati ovu - blokadu? + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila u %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sati' - partial: - show: Prikaži - edit: Uredi - revoke: Opozovi! - confirm: Jeste li sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Tvorac - reason: Razlog za blokadu - status: Status - revoker_name: Opozvao - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: 'Stranica %{page}' - next: SlijedeÄa » - previous: « Prethodna helper: - time_future: 'ZavrÅ¡ava u %{time}.' + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: 'ZavrÅ¡eno prije %{time}.' + time_past_html: ZavrÅ¡eno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' blocks_on: - title: 'Blokade na %{name}' - heading: 'Lista blokada na %{name}' + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' blocks_by: - title: 'Blokade od %{name}' - heading: 'Lista blokada od %{name}' + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' - time_future: 'ZavrÅ¡ava u %{time}' - time_past: 'ZavrÅ¡eno prije %{time}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' status: Status show: Prikaži edit: Uredi @@ -1926,39 +1875,31 @@ hr: reason: 'Razlog za blokadu:' back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' - needs_view: > - Korisnik se mora prijaviti prije nego se - blokada oÄisti. - note: - description: - opened_at_html: 'Stvorena prije %{when}' - opened_at_by_html: 'Stvorio korisnik %{user} prije %{when}' - commented_at_html: 'Osvježena prije %{when}' - commented_at_by_html: 'Osvježio korisnik %{user} prije %{when}' - closed_at_html: 'RazrijeÅ¡eno prije %{when}' - closed_at_by_html: 'RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when}' - reopened_at_html: 'Reaktivirano prije %{when}' - reopened_at_by_html: 'Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}' - rss: - title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a - description_item: 'RSS-tok biljeÅ¡ke %{id}' - opened: 'nova biljeÅ¡ka (blizu %{place})' - commented: 'novi komentar (blizu %{place})' - closed: 'zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place})' - reopened: 'reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place})' - entry: - comment: Komentar - full: Cijela biljeÅ¡ka - mine: - title: 'BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user}' - heading: 'BiljeÅ¡ke korisnika %{user}' - subheading: 'BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user}' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu + status: Status + revoker_name: Opozvao + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + index: + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + subheading_html: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno - ago_html: 'prije %{when}' javascripts: close: Zatvori share: @@ -1972,28 +1913,24 @@ hr: custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' - image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: UkljuÄi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku - paste_html: > - Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web - stranicu + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: > - Legenda karte je dostupna samo za - standardni sloj + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: - in: PoveÄaj prikaz - out: Smanji prikaz + in: Približi + out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju - popup: 'Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke' base: standard: Standardni cycle_map: BiciklistiÄka karta @@ -2003,54 +1940,66 @@ hr: header: Slojevi karte notes: BiljeÅ¡ke karte data: Podaci karte - overlays: > - UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje - greÅ¡aka na karti + gps: Javni GNSS tragovi + overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti title: Slojevi - copyright: "© OpenStreetMap doprinositelji" - donate_link_text: "Doniraj OSM projektu" + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: Doniraj OSM projektu site: edit_tooltip: Uredi kartu - edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte + edit_disabled_tooltip: Približi za ureÄivanje karte createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu - createnote_disabled_tooltip: > - PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke - na kartu - map_notes_zoom_in_tooltip: > - PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na - karti - map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata notes: new: - intro: > - Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije - koje uneseÅ¡ su prikazane drugim - doprinositeljima karte, zato jasno - opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno - oznaÄi mjesto pomiÄuÄi oznaku tvoje - biljeÅ¡ke na toÄnu poziciju. + intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku + s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata + koje su zaÅ¡tiÄene autorskim pravima) add: Dodaj biljeÅ¡ku show: - anonymous_warning: > - Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare - anonimnih korisnika koje bi trebalo - (komentare) neovisno provjeriti. + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. hide: Sakrij resolve: RazrijeÅ¡i reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i comment: Komentiraj - edit_help: > - Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji - želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. - redaction: - edit: - description: Opis - new: - description: Opis + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PjeÅ¡ke (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naÄi mjesto: ''%{place}''.' + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right_with_name: SiÄi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + context: + directions_from: Upute odavde + directions_to: Upute do ovog mjesta + show_address: Prikaži adresu + query_features: Provjeri elemente karte + redactions: show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:' confirm: Jesi li siguran/na? update: flash: Promjene su spremljene. +...