X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..d2e11a327eb686bd2d1293ac146a2bb9730ba19b:/config/locales/dsb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index b79f021f3..67e267d49 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,7 +1,8 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml # Author: Derbeth +# Author: Macofe # Author: Michawiki # Author: Shirayuki --- @@ -78,32 +79,28 @@ dsb: languages: Rěcy pass_crypt: Gronidło editor: - default: 'Standard (tuchylu %{name})' + default: Standard (tuchylu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: > - Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we - wobglědowaku) + description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) id: name: iD description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: > - Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we - wobglědowaku) + description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) remote: name: Zdalokawóźenje description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) browse: created: Napórany closed: Zacynjony - created_html: "Napórany pśed %{time}" - closed_html: "Zacynjony pśed %{time}" - created_by_html: "Napórany pśed %{time} wót %{user}" - deleted_by_html: "WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user}" - edited_by_html: "Wobźěłany pśed %{time} wót %{user}" - closed_by_html: "Zacynjony pśed %{time} wót %{user}" + created_html: Napórany pśed %{time} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} version: Wersija in_changeset: Sajźba změnow anonymous: anonymny @@ -116,17 +113,17 @@ dsb: changeset: title: 'Sajźba změnow: %{id}' belongs_to: Awtor - node: 'Suki (%{count})' - node_paginated: 'Suki (%{x}-%{y} z %{count})' - way: 'Puśe (%{count})' - way_paginated: 'Puśe (%{x}-%{y} z %{count})' - relation: 'Relacije (%{count})' - relation_paginated: 'Relacije (%{x}-%{y} z %{count})' + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + way: Puśe (%{count}) + way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) changesetxml: Sajźbu změnow XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 'Sajźba změnow %{id}' - title_comment: 'Sajźba změnow %{id} - %{comment}' + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} node: title: 'Suk: %{name}' history_title: 'Sukowa historija: %{name}' @@ -135,10 +132,10 @@ dsb: history_title: 'Historija puśa: %{name}' nodes: Suki also_part_of: - few: 'źěl puśow %{related_ways}' - one: 'źěl puśa %{related_ways}' - two: 'źěl puśowu %{related_ways}' - other: 'źěl puśow %{related_ways}' + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} relation: title: 'Relacija: %{name}' history_title: 'Historija relacije: %{name}' @@ -150,8 +147,8 @@ dsb: way: Puś relation: Relacija containing_relation: - entry: 'Relacija %{relation_name}' - entry_role: 'Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})' + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.' type: @@ -160,29 +157,34 @@ dsb: relation: relacija changeset: sajźba změnow timeout: - sorry: 'Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.' + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. type: node: suk way: puś relation: relacija changeset: sajźba změnow redacted: - redaction: 'Redakcija %{id}' - message_html: 'Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.' + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž + jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. type: node: suk way: puś relation: relacija start_rjs: - feature_warning: 'Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te daty napÅ¡awdu zwobrazniś?' + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak + spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te + daty napÅ¡awdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś loading: Zacytujo se... tag_details: tags: Atributy wiki_link: - key: 'Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}' - tag: 'Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}' - wikipedia_link: 'Nastawk %{page} we Wikipediji' + key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} + tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} + wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś note: title: 'Suk: %{id}' new_note: Nowa notica @@ -190,18 +192,22 @@ dsb: open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - open_by: "Napórany wót %{user} pśed %{when}" - open_by_anonymous: "Napórany wót anonymnego pśed %{when}" - commented_by: "Komentar wót %{user} pśed %{when}" - commented_by_anonymous: "Komentar wót anonymnego pśed %{when}" - closed_by: "Docynjony wót %{user} pśed %{when}" - closed_by_anonymous: "Docynjony wót anonymnego pśed %{when}" - reopened_by: "Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when}" - reopened_by_anonymous: "Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed %{when}" - hidden_by: "Schowany wót %{user} pśed %{when}" - changeset: + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed + %{when} + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed + %{when} + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed + %{when} + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed + %{when} + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Bok %{page}' + showing_page: Bok %{page} next: Pśiducy » previous: « PjerwjejÅ¡ny changeset: @@ -214,37 +220,29 @@ dsb: user: Wužywaŕ comment: Komentar area: Wurězk - list: + index: title: Sajźby změnow - title_user: 'Sajźby změnow wót %{user}' + title_user: Sajźby změnow wót %{user} title_friend: Změny twójich pśijaśelow title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći empty: Žedne sajźby změnow namakane. - empty_area: > - Žedne sajźby změnow w toś tom - wobcerku. - empty_user: > - Žedne sajźby změnow wót toś togo - wužywarja. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. - no_more_area: > - Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś - tom wobcerku. - no_more_user: > - Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś - togo wužywarja. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. load_more: Wěcej zacytaś timeout: - sorry: 'Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.' - diary_entry: + sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. + diary_entries: new: title: Nowy zapisk dnjownika - list: + index: title: Dnjowniki wužywarjow title_friends: Dnjowniki pśijaśelow title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći - user_title: 'dnjownik wužywarja %{user}' - in_language_title: 'Zapiski dnjownika w %{language}' + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś no_entries: Žedne zapiski dnjownika @@ -262,32 +260,33 @@ dsb: use_map_link: kórtu wužywaś save_button: Składowaś marker_text: Městno zapiska dnjownika - view: - title: 'Dnjownik %{user} | %{title}' - user_title: 'dnjownik wužywarja %{user}' + show: + title: Dnjownik %{user} | %{title} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} leave_a_comment: Komentar zawóstajiś login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' login: Pśizjawjenje save_button: Składowaś no_such_entry: title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo - heading: 'Žeden zapisk z ID %{id}' - body: 'Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.' + heading: Žeden zapisk z ID %{id} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj + pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. diary_entry: - posted_by: 'Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}' + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś comment_count: few: '%{count} komentary' one: 1 komentar two: '%{count} komentara' - zero: 'Žedne komentary%{count} komentarow' + zero: Žedne komentary%{count} komentarow other: '%{count} komentary' edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś hide_link: Toś ten zapisk schowaś confirm: WobkÅ¡uśiś diary_comment: - comment_from: 'Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}' + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} hide_link: Toś ten komentar schowaś confirm: WobkÅ¡uśiś location: @@ -296,92 +295,33 @@ dsb: edit: Wobźěłaś feed: user: - title: 'Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}' - description: 'NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}' + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} language: - title: 'Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}' - description: 'NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}' + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} all: title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap - description: > - NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót - wužywarjow OpenStreetMap + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował' post: Powěsć when: Cas comment: Komentar - ago: 'pśed %{ago}' + ago: pśed %{ago} newer_comments: NowÅ¡e komentary older_comments: StarÅ¡e komentary - export: - title: Eksportěrowaś - start: - area_to_export: Wurězk za eksport - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - format_to_export: Format za eksport - osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap - map_image: > - Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu - rowninu) - embeddable_html: Zasajźujobny HTML - licence: Licenca - export_details: 'Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca Data Commons Open Database (ODbL).' - too_large: - advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu ze slědujucych lisćinow:' - body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' - planet: - title: Planet OSM - description: > - PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije - dopołneje datoweje banki OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: > - Toś ten wobłuk z glědałkowego - serwera datoweje banki OpenStreetMap - ześěgnuś - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: > - PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane - wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych - městow - metro: - title: Metro Extracts - description: > - Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a - jich wokolinu - other: - title: Druge žrědła - description: > - Pśidatne žrědła nalicone wikiju - OpenStreetMap - options: Opcije - format: 'Format:' - scale: Měritko - max: maks. - image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:' - zoom: Skalěrowanje - add_marker: Kórśe marku pśidaś - latitude: 'Å yrina:' - longitude: 'Dlinina:' - output: Wudaśe - paste_html: > - HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do - websedła - export_button: Eksport geocoder: search: title: - latlon: 'Wuslědki z Internal' - us_postcode: 'Wuslědki z Geocoder.us' - uk_postcode: 'Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Wuslědki z Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Wuslědki z GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Wuslědki z GeoNames' + latlon: Wuslědki z Internal + ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Wuslědki z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -397,11 +337,8 @@ dsb: taxiway: Lětadłowa cera terminal: Terminal amenity: - airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum - artwork: Wuměłska twórba atm: Pjenjezny awtomat - auditorium: Awditorium bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo @@ -420,43 +357,31 @@ dsb: charging_station: Napołnjowańska stacija cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub college: Wusoka Å¡ula community_centre: Komunikaciski centrum courthouse: Sudnistwo crematorium: Krematorium dentist: Zubny gójc doctors: Gójce - dormitory: Internat drinking_water: Pitna wóda driving_school: Jězdna Å¡ula embassy: Wjelikopósłaństwo - emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje fast_food: Pójědankarnja ferry_terminal: Pśewózny pśistaw - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob - gym: Fitnesowy centrum - hall: Hala - health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja - hotel: Hotel hunting_stand: Góntwarske sedło ice_cream: Lod kindergarten: Źiśownja library: Knigłownja - market: Wiki marketplace: Wikowanišćo - mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba nightclub: Nocny klub - nursery: Źiśownja nursing_home: Wótwardowarnja office: Běrow - park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom @@ -467,8 +392,6 @@ dsb: prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - public_market: Zjawny mark - reception_area: Wobcerk pśidostaśa recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc retirement_home: Starcownja @@ -476,13 +399,11 @@ dsb: school: Å ula shelter: Pódstup shop: Pśekupnica - shopping: Nakupowanišćo shower: DuÅ¡a social_centre: Socialny centrum social_club: TowariÅ¡liwostny klub social_facility: Socialna institucija studio: Studijo - supermarket: Supermark swimming_pool: Plěwarnja taxi: Taksijowe městno telephone: Zjawny telefon @@ -494,8 +415,6 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - wifi: WiFi-pśistup - WLAN: WLAN-pśistup youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica @@ -507,17 +426,15 @@ dsb: suspension: Wisaty móst swing: Zawjertny móst viaduct: Wiadukt - yes: Móst + "yes": Móst building: - yes: Twarjenje + "yes": Twarjenje emergency: - fire_hydrant: Hydrant phone: Słup za nuzowe zawołanje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa bus_stop: Busowe zastanišćo - byway: Pódlańska droga construction: Dalokowobchadowa droga se twari cycleway: Sćažka za kólasowarjow emergency_access_point: Nuzowa słužba @@ -525,7 +442,6 @@ dsb: ford: Brod living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom milestone: Kilometrownik - minor: Bocna droga motorway: Awtodroga motorway_junction: Kśica awtodrogi motorway_link: Zajězd na awtodrogu @@ -546,7 +462,6 @@ dsb: speed_camera: Błyskowak steps: Stupy street_lamp: Pśidrožna latarnja - stile: Płotowy pśestup tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka @@ -554,7 +469,6 @@ dsb: trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga historic: archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo battlefield: Bitwišćo @@ -570,7 +484,6 @@ dsb: memorial: Wopomnišćo mine: Pódkopy monument: Pomnik - museum: Muzeum ruins: Ruiny tomb: Row tower: Torm @@ -598,9 +511,6 @@ dsb: military: Militarny wobcerk mine: Pódkopy orchard: Sadownja - nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody - park: Park - piste: Pista quarry: Skała railway: Zeleznica recreation_ground: Wódychańske strony @@ -611,8 +521,6 @@ dsb: road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło - wetland: MokÅ¡y teren - wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki @@ -641,17 +549,15 @@ dsb: barracks: Kazerna bunker: Bunker mountain_pass: - yes: Górski pas + "yes": Górski pas natural: bay: Zalew beach: Pśibrjog cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod - channel: Kanal cliff: Skalina crater: Krater dune: Změt pěska - feature: Funkcija fell: Fjel fjord: Fjord forest: Góla @@ -668,11 +574,9 @@ dsb: point: Městno reef: Riff ridge: Górski grjebjeń - river: Rěka rock: Skała scree: Kamjenišćo scrub: Krě - shoal: Měłkosć spring: Žrědło stone: Kamjeń strait: Mórska wuscyna @@ -681,7 +585,6 @@ dsb: volcano: Wulkan water: Wódy wetland: Ługowe łuki - wetlands: Ługowe łuki wood: Lěs office: accountant: Knigływjeźeński běrow @@ -695,9 +598,8 @@ dsb: ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije telecommunication: Telekomunikaciski amt travel_agent: Drogowański běrow - yes: Běrow + "yes": Běrow place: - airport: Lětanišćo city: Wjelike město country: Kraj county: Wokrejs @@ -709,7 +611,6 @@ dsb: islet: Mała kupa isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło locality: Sedlišćo - moor: Bagno municipality: Gmejna neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba @@ -725,10 +626,8 @@ dsb: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera construction: Zeleznicowa cera se twari disused: Njewužywana zeleznicowa cera - disused_station: Njewužywane dwórnišćo funicular: Powrjozowa zeleznica halt: Zeleznicowe zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica @@ -746,7 +645,6 @@ dsb: switch: Pśestajadło tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje - yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze antiques: Wobchod za starobki @@ -793,7 +691,6 @@ dsb: hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarski mark hifi: Technika hi-fi - insurance: Zawěsćarnja jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Pałkarnja @@ -809,10 +706,8 @@ dsb: pet: Coologiska pśedawarnja pharmacy: Aptejka photo: Fotograf - salon: Salon second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje - shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark @@ -821,7 +716,7 @@ dsb: travel_agency: Drogowański běrow video: Wideowobchod wine: Wobchod za spirituoze - yes: Wobchod + "yes": Wobchod tourism: alpine_hut: Górski chromcyk artwork: Wuměłska twórba @@ -835,22 +730,19 @@ dsb: hostel: Młodownja hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Pśitwaŕ motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Rozwjaseleński park - valley: Doł viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo tunnel: culvert: Wótwódowy kanal - yes: Tunel + "yes": Tunel waterway: artificial: KumÅ¡tna wódna droga boatyard: Ä¿oźnica canal: Kanal - connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami dam: Zagaśica derelict_canal: Zanjerózony kanal ditch: Grobla @@ -858,15 +750,12 @@ dsb: drain: Wótwódowy kanal lock: Pušćalnica lock_gate: Pušćalnicowe wrota - mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy mooring: Pśistajenje rapids: Pśejmy rěki river: Rěka - riverbank: Rěcyny brjog stream: Rěcka wadi: Wadi waterfall: Wódopad - water_point: Wódne městno weir: Gaśeńska murja admin_levels: level2: Statna granica @@ -878,8 +767,9 @@ dsb: level10: Pśedměsćańska granica description: title: - osm_nominatim: 'Městno z OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Městno z GeoNames' + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Městno z GeoNames types: cities: Wjelike města towns: Města @@ -887,21 +777,6 @@ dsb: results: no_results: Žedne wuslědki namakane more_results: DalÅ¡ne wuslědki - distance: - few: 'něźi %{count} km' - one: wokoło 1 km - two: 'něźi %{count} km' - zero: mjenjej ako 1 km - other: 'něźi %{count} km' - direction: - south_west: krotki wjacor - south: pódpołdnjo - south_east: krotke zajtÅ¡o - east: pódzajtÅ¡o - north_east: dłujke zajtÅ¡o - north: pódpołnoc - north_west: dłujki wjacor - west: pódwjacor layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -921,228 +796,51 @@ dsb: gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś - edit_with: 'Z %{editor} wobźěłaś' + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś tag_line: Licha wikikórta swěta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap jó kórta swěta, - napórana wót luźi ako ty a dajo se - licho pód wótwórjoneju licencu - wužywaś. + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho + pód wótwórjoneju licencu wužywaś. intro_2_create_account: Załož wužywarske konto - partners_html: 'Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.' partners_ucl: z UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow - osm_offline: > - Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu - offline, dokulaž se wažne źěło za - wótglědowanje datoweje banki - pśewjedujo. - osm_read_only: > - Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w - modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne - źěło za wótglědowanje datoweje - banki pśewjedujo. - donate: 'Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware' + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło + za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž + se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware help: Pomoc about: Wó copyright: Awtorske pÅ¡awo community: Zgromaźeństwo community_blogs: Blogi zgromaźeństwa - community_blogs_title: > - Blogi cłonkow zgromaźeństwa - OpenStreetMap + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap foundation: Załožba foundation_title: Załožba OpenStreetMap make_a_donation: - title: > - Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju - pósćiwanku + title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku text: Pósćiś learn_more: DalÅ¡ne informacije more: Wěcej - license_page: - foreign: - title: Wó toś tom pśełožku - text: 'W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś' - english_link: engelskim originalom - native: - title: Wó toś tom boku - text: 'WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}.' - native_link: dolnoserbskej wersiji - mapping_link: kartěrowanje zachopiś - legal_babble: - title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca - intro_1_html: | - OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data - Commons Open Database (ODbL). - intro_2_html: 'MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći.' - intro_3_html: 'Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija stej pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej.' - credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap - credit_1_html: 'Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.' - credit_2_html: | - MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. - credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:' - attribution_example: - alt: > - Pśikład, kak pokazujo se na webboku na - OpenStreetMap - title: Pśipokazański pśikład - more_title_html: DalÅ¡ne informacije - more_1_html: 'Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód Ceste pÅ¡awniske pÅ¡aÅ¡enja.' - more_2_html: | - Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. - Glědaj naÅ¡e pÅ¡awidła za wužywanje API, PÅ¡awidła za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła za wužywanje Nominatim. - contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce - contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:' - contributors_at_html: 'Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt Wien (pód CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fi_html: 'Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód NLSFI-licencuFrancojska: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' - contributors_za_html: 'Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' - contributors_gb_html: 'Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo za datowe banki 2010-2012.' - contributors_footer_1_html: 'Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap.' - contributors_footer_2_html: > - Zapśimowanje datow do OpenStreetMap - njegroni, až póbitowaŕ originalnych - datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa - někaku garantiju abo pśewzejo - rukowanje. - infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa - infringement_1_html: > - Sobustatkujucych OSM napominamy, až - njedodawaju nigda daty ze žrědłow, - kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo - šćitane (na pś. z Google Maps abo z - wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje - dowólnosći awtorow. - infringement_2_html: 'Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem boku k wěsći.' - welcome_page: - title: Witaj! - introduction_html: > - Witaj k OpenstreetMap, lichej a - wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, - za tym až sy se zregistrěrował, - móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. - How jo krotke zapokazanje z - nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, - kótarež musyÅ¡ wěźeś. - whats_on_the_map: - title: Což na kórtu słuÅ¡a - on_html: 'OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe.' - off_html: 'Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu dowólnosć.' - basic_terms: - title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap wužywa někotare wósebne - zapśimjeśa. How su někotare z nich, - kótarež by mógli śi wužytne byś. - editor_html: 'Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ wužywaś, aby kórtu wobźěłał.' - node_html: 'Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.' - way_html: 'Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje.' - tag_html: 'Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze.' - questions: - title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy. - Pomoc. - start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - add_a_note: - title: > - NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? - Pśidaj pokazku! - paragraph_1_html: > - Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś - a njamaÅ¡ chyle, aby se zregistrěrował - a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ - jadnorje pokazku pśidaś. - paragraph_2_html: | - Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki: - . Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś. - fixthemap: - title: > - Problem k wěsći daś / Kórtu - pópÅ¡awiś - how_to_help: - title: Kak móžoÅ¡ pomagaś - join_the_community: - title: Zgromaźeństwu pśistupiś - other_concerns: - title: Druge nastupnosći - help_page: - title: Pomoc - introduction: > - OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za - zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a - wótegrona wó něcom a zgromadnu - diskusiju a dokumentěrowanje - kartěrowańskich temow. - welcome: - url: /welcome - title: Witaj k OSM - description: > - Zachop z toś tym spěšnym - rozpokazanim, kótarež wopsímujo - zakłady OpenStreetMap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: > - PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za - wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a - wótegronow OpenStreetMap. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Pśepytaj wiki za nadrobneju - OSM-dokumentaciju - about_page: - next: Pśiducy - copyright_html: '© sobustatkujuce
OpenStreetMap' - used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji' - lede_text: > - OpenStreetMap twóri se wót - zgromaźeństwa kartěrowarjow, - kótarež pśinosuju a woplěwaju daty - wó drogach, puśach, kafejownjach, - dwórnišćach a wjele wěcej na cełem - swěśe. - local_knowledge_title: Lokalna wěda - local_knowledge_html: > - Za OpenStreetMap jo wažna lokalna - wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze - z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, - aby pśeglědali, aby OSM dokładny a - aktualny był. - community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany - community_driven_html: | - Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń. - NaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej. - Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation - open_data_title: Zjawne daty - open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa a licence za drobnosći." - partners_title: Partnarje notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.' - hi: 'Witaj %{to_user},' - header: '%{from_user} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:' - footer: 'MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym + nadpismom %{subject} komentěrował:' + footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś + abo na %{replyurl} wótegroniś message_notification: - hi: 'Witaj %{to_user},' - header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:' - footer_html: 'MóžoÅ¡ powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniś' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom + %{subject}:' + footer_html: MóžoÅ¡ powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniś friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.' had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' - see_their_profile: 'MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś.' - befriend_them: 'MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.' + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś. + befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. gpx_notification: greeting: Witaj, your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja @@ -1152,83 +850,83 @@ dsb: failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' - more_info_1: > - DalÅ¡ne informacije wó njeraźonych - GPX-importach a kak daju se wobinuś + more_info_1: DalÅ¡ne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se + wobinuś more_info_2: 'móžoÅ¡ namakaś na:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: 'jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.' + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' greeting: Witaj! - created: 'Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.' - confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkÅ¡uśił:' - welcome: > - Za tym až sy swójo konto wobkÅ¡uśił, - buźomy tebi pśidatne informacije za - prědne kÅ¡acei daś. + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. + confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo + wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo + konto wobkÅ¡uśił:' + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkÅ¡uśił, buźomy tebi pśidatne informacije + za prědne kÅ¡acei daś. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś' email_confirm_plain: greeting: Witaj, - hopefully_you: 'Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.' - click_the_link: > - Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce - na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił + změnu. email_confirm_html: greeting: Witaj, - hopefully_you: 'Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.' - click_the_link: > - Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce - na wótkaz, aby změnu wobkÅ¡uśił. + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkÅ¡uśił. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] NapÅ¡aÅ¡owanje wó slědkstajenju gronidła' lost_password_plain: greeting: Witaj, - hopefully_you: > - Něchten (snaź ty) jo pominał - gronidło za konto OpenStreetMap z toś - teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - click_the_link: > - Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce - na wótkaz, aby swójo gronidło slědk - stajił. + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło + slědk stajił. lost_password_html: greeting: Witaj, - hopefully_you: > - Něchten (snaź ty) jo pominał - gronidło za konto OpenStreetMap z toś - teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - click_the_link: > - Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce - na wótkaz, aby gronidło slědk - stajił. + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby gronidło + slědk stajił. note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužywaŕ greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡' - your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił.' - commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž + se zajmujoÅ¡' + your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} + zawóstajił.' + commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, + kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoÅ¡' - your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił.' - commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž + se zajmujoÅ¡' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + docynił.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. + Pokazka jo blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡' - your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował.' - commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' - details: 'DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś.' - message: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za + kótaruž se zajmujoÅ¡' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwěrował.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy + komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + details: DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś. + messages: inbox: title: Post my_inbox: Mój post outbox: pósłany - messages: 'MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages}' + messages: MaÅ¡ %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsći' one: '%{count} nowa powěsć' @@ -1242,13 +940,14 @@ dsb: from: Wót subject: Temowe nadpismo date: Datum - no_messages_yet: 'Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?' + no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} + do zwiska? people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći message_summary: unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś read_button: Ako pśecytany markěrowaś reply_button: Wótegroniś - delete_button: LaÅ¡owaś + destroy_button: LaÅ¡owaś new: title: Powěsć pósłaś send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś' @@ -1256,37 +955,35 @@ dsb: body: Tekst send_button: Pósłaś back_to_inbox: Slědk k postoju + create: message_sent: Powěsć pósłana - limit_exceeded: > - Sy gano wjele powěsćow pósłał, - pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až + limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósłaś. no_such_message: title: Powěsć njeeksistěrujo heading: Powěsć njeeksistěrujo - body: > - Bóžko powěźeńka z tym ID - njeeksistěrujo. + body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. outbox: title: Pósłany - my_inbox: 'Mój %{inbox_link}' + my_inbox: Mój %{inbox_link} inbox: post outbox: pósłany messages: - few: 'Sy %{count} powěsći pósłał' - one: 'Sy %{count} powěsć pósłał' - two: 'Sy %{count} powěsći pósłał' - other: 'Sy %{count} powěsćow pósłał' + few: Sy %{count} powěsći pósłał + one: Sy %{count} powěsć pósłał + two: Sy %{count} powěsći pósłał + other: Sy %{count} powěsćow pósłał to: Komu subject: Temowe nadpismo date: Datum - no_sent_messages: 'Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?' + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym + z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći reply: - wrong_user: | + wrong_user: |- Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił. - read: + show: title: Powěsć cytaś from: Wót subject: Temowe nadpismo @@ -1295,70 +992,263 @@ dsb: unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś back: Slědk to: Komu - wrong_user: 'Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.' + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, + njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw + se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. sent_message_summary: - delete_button: LaÅ¡owaś + destroy_button: LaÅ¡owaś mark: - as_read: > - Powěsć jo se markěrowała ako - pśecytana - as_unread: > - Powěsć jo se markěrowała ako - njepśecytana - delete: - deleted: Powěsć wulaÅ¡owana + as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana + as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana + destroy: + destroyed: Powěsć wulaÅ¡owana site: + about: + next: Pśiducy + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy + k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju + a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej + na cełem swěśe. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce + wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM + dokładny a aktualny był. + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + community_driven_html: |- + Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń. + NaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej. + Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation + open_data_title: Zjawne daty + open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy + zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic + změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju + licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa + a licence za drobnosći.' + partners_title: Partnarje + copyright: + foreign: + title: Wó toś tom pśełožku + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, + engelski bok ma prědnosć měś + english_link: engelskim originalom + native: + title: Wó toś tom boku + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + native_link: dolnoserbskej wersiji + mapping_link: kartěrowanje zachopiś + legal_babble: + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data + Commons Open Database (ODbL). + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak + dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ + naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju + licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski + code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija + stej pód licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, + a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se + pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś + togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ + OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. + W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy + śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' + k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, + na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w + rožku kórty pokazaś. Na pśikład:' + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś + pód Ceste pÅ¡awniske + pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy + dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła + za wužywanje API, PÅ¡awidła + za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła + za wužywanje Nominatim." + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy + teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a + drugich žrědłow, mjaz nimi:' + contributors_at_html: 'Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt + Wien (pód CC + BY), Land + Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY + AT ze změnami).' + contributors_au_html: 'Awstralska: Wopśimujo pśedměsćańske + daty na zakłaźe datow awstralskego amta za statistiku (Australian Bureau + of Statistics).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fi_html: 'Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje + datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, + pód NLSFI-licencuFrancojska: Wopśimujo daty z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wopsimujo daty © + AND, 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze + žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_za_html: 'Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty + z Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_gb_html: 'Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty + z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo + za datowe banki 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež + su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok + sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, + až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju + abo pśewzejo rukowanje. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda + daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google + Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo + se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, + póśěguj se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje + za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem + boku k wěsći. index: - js_1: > - Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž - njepódpěra JavaScript, pak sy - znjemóžnił JavaScript. - js_2: > - OpenStreetMap wužywa JavaScript za - suwatu kórtu. + js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. permalink: Trajny wótkaz shortlink: Krotki wótkaz createnote: Pokaz pśidaś license: - copyright: > - Copyright OpenStreetMap a - sobustatkujuce, pód wótewrjoneju - licencu - remote_failed: 'Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona' + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany + a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona edit: - not_public: > - Njejsy swóje změny ako zjawne - markěrował. - not_public_description: 'NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.' + not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. + not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. + MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. user_page_link: wužywarskem boku anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: 'TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.' - potlatch_unsaved_changes: > - MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby - składował w Potlatch, ty by dejał - aktualny puś abo dypk wótwóliś, - jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, abo - klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ - tłocaÅ¡k Składowaś.) - potlatch2_not_configured: 'Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Sy njeskładowane změny. (Aby je w - Potlatch 2 składował, klikni na - "Składowaś".) + flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor + Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło + Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare + druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, + ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, + abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, + klikni na "Składowaś".) id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował - no_iframe_support: > - Twój wobglědowak njepódpěrujo - HTML-elementy iframe, kótarež su - trěbne za toś tu funkciju. + no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež + su trěbne za toś tu funkciju. + export: + title: Eksportěrowaś + area_to_export: Wurězk za eksport + manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) + embeddable_html: Zasajźujobny HTML + licence: Licenca + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca + Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu + ze slědujucych lisćinow:' + body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. + PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow + za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap + ześěgnuś + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a + wubranych městow + metro: + title: Metro Extracts + description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu + other: + title: Druge žrědła + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + options: Opcije + format: 'Format:' + scale: Měritko + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:' + zoom: Skalěrowanje + add_marker: Kórśe marku pśidaś + latitude: 'Å yrina:' + longitude: 'Dlinina:' + output: Wudaśe + paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła + export_button: Eksport + fixthemap: + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś + how_to_help: + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + explanation_html: Jolic sy problem z naÅ¡ymi kórtowymi datami zawuputnuł, + na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpÅ¡a waÅ¡nja, z tym pókÅ¡acowaś, + se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikni jadnorje na abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty. + To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśez śěgnjenje pśesunuś. + Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś. + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + explanation_html: Jolic maÅ¡ wobmyslenja wó tom, kak naÅ¡e daty se wužiwaju + abo nastupajucy wopśimjeśe, woglědaj se k naÅ¡omu bokoju + awtorstwa za dalÅ¡ne kazniske informacije abo staj se z wótpowědneju + źěłoweju kupku + do zwiska. + help: + title: Pomoc + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a + wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich + temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady + OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a + wótegronow OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju sidebar: search_results: Pytańske wuslědki close: Zacyniś search: search: Pytaś where_am_i: Źo som? - where_am_i_title: > - Aktualne městno z pomocu pytawy - wopisaś + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś submit_text: Źi key: table: @@ -1368,43 +1258,40 @@ dsb: primary: Zwězkowa droga secondary: Nakrajna droga unclassified: Njeklasificěrowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga track: Cera - byway: Bocna droga bridleway: Rejtarska drožka cycleway: Sćažka za kolesowarjow footway: Drožka rail: Zeleznica subway: Pódzemska tram: - - Měsćańska zeleznica - - elektriska + - Měsćańska zeleznica + - elektriska cable: - - Kablowa elektriska - - sedłowy lift + - Kablowa elektriska + - sedłowy lift runway: - - Pśizemjeńska cera - - lětadłowa cera + - Pśizemjeńska cera + - lětadłowa cera apron: - - Pśedpólo lětanišća - - terminal + - Pśedpólo lětanišća + - terminal admin: Zastojnstwowa granica forest: Góla wood: Lěs golf: Golfowišćo park: Park resident: Bydleński wobcerk - tourist: Turistowa atrakcija common: - - PowÅ¡ykny - - łuka + - PowÅ¡ykny + - łuka retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowy wobcerk commercial: Źěłarstwowy wobcerk heathland: Wrjosate strony lake: - - Jazor - - gaśeński jazor + - Jazor + - gaśeński jazor farm: Farma brownfield: Industrijowe lědo cemetery: Kjarchob @@ -1414,24 +1301,24 @@ dsb: reserve: Strony šćitaneje pśirody military: Militarny wobcerk school: - - Å ula - - uniwersita + - Å ula + - uniwersita building: Pśesegajuce twarjenje station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija summit: - - Wjerch - - Å¡pica + - Wjerch + - Å¡pica tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel bridge: Carne wobcerjenje = móst private: Priwatny pśistup - permissive: Dowólony pśistup destination: Jano za pśigranicujucych construction: Drogi w twari richtext_area: edit: Wobźěłaś preview: Pśeglěd markdown_help: - title_html: 'Z Markdown analyzěrowany' + title_html: Z Markdown + analyzěrowany headings: Nadpisma heading: Nadpismo subheading: Pódnapismo @@ -1444,32 +1331,74 @@ dsb: image: Wobraz alt: Alternatiwny tekst url: URL - trace: + welcome: + title: Witaj! + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. + Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How + jo krotke zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. + whats_on_the_map: + title: Což na kórtu słuÅ¡a + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne + a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki + wó městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe. + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, + historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych + žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu + dowólnosć. + basic_terms: + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su + někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ + wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, + jazor abo twarjenje. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład + mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze. + questions: + title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy. + Pomoc. + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + paragraph_1_html: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby + se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: |- + Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki: + . Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś. + traces: visibility: - private: > - Priwatny (jano źělony ako anonymne, - njezrědowane dypki) - public: > - Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow - ako anonymne, njezrědowane dypki) - trackable: > - Cera (jano źělona ako anonymne, + private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) + public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) + trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) + identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - identifiable: > - Identificěrujobny (pokazujo se w - lisćinje slědow ako - identificěrujobne, zrědowane dypki z - casowymi kołkami) + new: + upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' + tags_help: pśez komu wótźělony + visibility: 'Widobnosć:' + visibility_help: Co to groni? + upload_button: Nagraś + help: Pomoc create: upload_trace: GPS-slěd nagraś - trace_uploaded: > - Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka - na zasajźenje do datoweje banki. To - stawa se zwětÅ¡ego za poł góźiny a - dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uśenje. + trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje + banki. To stawa se zwětÅ¡ego za poł góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uśenje. + traces_waiting: + one: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + other: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. edit: - title: 'Wobźěłujo se slěd %{name}' - heading: 'Wobźěłujo se slěd %{name}' + title: Wobźěłujo se slěd %{name} + heading: Wobźěłujo se slěd %{name} filename: 'Datajowe mě:' download: ześěgnuś uploaded_at: 'Nagraty:' @@ -1484,27 +1413,11 @@ dsb: save_button: Změny składowaś visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: pśez komu wótźělony - visibility: 'Widobnosć:' - visibility_help: Co to groni? - upload_button: Nagraś - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Slěd nagraś - see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś - see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: - one: 'MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.' - other: 'MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.' trace_optionals: tags: Atributy - view: - title: 'Pokazujo se slěd %{name}' - heading: 'Pokazujo se slěd %{name}' + show: + title: Pokazujo se slěd %{name} + heading: Pokazujo se slěd %{name} pending: NJEDOCYNJONY filename: 'Datajowe mě:' download: ześěgnuś @@ -1517,18 +1430,18 @@ dsb: description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žeden - edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś - delete_track: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś + edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś + delete_trace: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś trace_not_found: Slěd njejo se namakał! visibility: 'Widobnosć:' trace_paging_nav: - showing_page: 'Bok %{page}' + showing_page: Bok %{page} older: StarÅ¡e slědy newer: NowÅ¡e slědy trace: pending: Njedocynjony count_points: '%{count} dypkow' - ago: 'pśed %{time_in_words_ago}' + ago: pśed %{time_in_words_ago} more: wěcej trace_details: Drobnostki slěda pokazaś view_map: Kórtu pokazaś @@ -1541,85 +1454,68 @@ dsb: by: wót in: w map: kórta - list: + index: public_traces: Zjawne GPS-slědy - your_traces: Twóje GPS-slědy - public_traces_from: 'Zjawne GPS-slědy wót %{user}' + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} description: NejnowÅ¡e nagraśa GPS-cerow pśepytaś tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}' - empty_html: "How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku." + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo + wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem + boku. + upload_trace: Slěd nagraś + see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś delete: scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pśedwiźona cera make_public: made_public: Wózjawjona cera offline_warning: - message: > - Nagrawański system GPX-datajow njestoj - tuchylu k dispoziciji + message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji offline: heading: Składowanje GPX offline - message: > - Składowanje a nagrawański system - GPX-datajow njestoj tuchylu k - dispoziciji. + message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. georss: title: OpenStreetMap GPS-slědy description: description_with_count: - few: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}' - one: 'GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}' - two: 'GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}' - other: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}' - description_without_count: 'GPX-dataja wót %{user}' + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} application: require_cookies: - cookies_needed: 'Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡.' - require_moderator: - not_a_moderator: > - MusyÅ¡ moderator byś, aby wuwjadł tutu - akciju. + cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje + w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. setup_user_auth: - blocked: > - Twój pśistup k API jo se - zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do - webpówjercha, aby wěcej zgónił. - need_to_see_terms: > - Twój pśistup na API jo nachylu - wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k - webpówjerchoju, aby se wužywarske - wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ - zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano - woglědaś. + blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, + aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw + se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś + do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś - request_access: 'Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś.' + request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. + PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych + pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. allow_to: 'Dowól aplikaciji:' allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - allow_write_diary: > - zapiski dnjownika a komentary spisaś a - pśijaśelow zapisaś + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_api: kórtu změniś. allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_notes: pokazki změniś. - oauthorize_success: - title: > - Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje - dowólone - allowed: 'Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.' - verification: 'Pśeglědowański kode jo %{code}' - oauthorize_failure: - title: > - Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo - se raźiło - denied: 'Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.' - invalid: > - Awtorizěrowański token njejo - płaśiwy. + authorize_success: + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje dowólone + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} + authorize_failure: + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo se raźiło + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. revoke: - flash: 'Sy token za %{application} anulěrował.' + flash: Sy token za %{application} anulěrował. oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrěrowaś @@ -1628,24 +1524,20 @@ dsb: title: Twóju aplikaciju wobźěłaś submit: Wobźěłaś show: - title: 'OAuth-drobnostki za %{app_name}' + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} key: 'Kluc pśetrjebowarja:' secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:' url: 'URL za napÅ¡aÅ¡owański token:' access_url: 'URL pśistupnego tokena:' authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:' - support_notice: > - Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a - signatury RSA_SH1. + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. edit: Drobnostki wobźěłaś delete: Klient wulaÅ¡owaś confirm: Sy se wěsty? requests: 'Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:' allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - allow_write_diary: > - zapiski dnjownika a komentary spisaś a - pśijaśelow zapisaś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_api: kórtu změniś. allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. @@ -1658,7 +1550,9 @@ dsb: issued_at: Wustajony revoke: Wótpóraś! my_apps: Móje aplikacije - no_apps: 'MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś.' + no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} + wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej + słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:' register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś form: @@ -1670,26 +1564,20 @@ dsb: requests: 'Pominaj slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:' allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - allow_write_diary: > - zapiski dnjownika a komentary spisaś a - pśijaśelow zapisaś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_api: kórtu změniś. allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_notes: pokazki změniś. not_found: - sorry: 'Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.' + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. create: - flash: > - Jo informacije wuspěšnje - zregistrěrował. + flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. update: - flash: > - Informacije wó klienśe wuspěšnje - zaktualizěrowane + flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane destroy: flash: Registrěrowanje aplikacije znicone - user: + users: login: title: Pśizjawjenje heading: Pśizjawjenje @@ -1700,42 +1588,19 @@ dsb: lost password link: Sy swójo gronidło zabył? login_button: Pśizjawiś se register now: Něnto registrěrowaś - with username: 'MaÅ¡ južo konto pla OpenStreetMap? PÅ¡osym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:' - with openid: 'Alternatiwnje móžoÅ¡ swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:' + with username: 'MaÅ¡ južo konto pla OpenStreetMap? PÅ¡osym pśizjaw se ze swójim + wužywarskim mjenim a gronidłom:' new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: > - Aby daty OpenStreetMap změnił, musyÅ¡ - konto měś. + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyÅ¡ konto měś. create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. no account: NjamaÅ¡ wužywarske konto? - account not active: 'Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail.' - account is suspended: 'Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś.' - auth failure: > - Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi - datami njejo móžno. - openid missing provider: > - Bóžko njejsmy mógli z twójim - OpenID-póbitowarjom zwězaś - openid invalid: > - Bóžko zda se, až twój OpenID jo - njepłaśiwy + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni + na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo + pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - openid_providers: - openid: - title: Z OpenID se pśizjawiś - alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś - google: - title: Z Google pśizjawiś - alt: Z OpenID z Google pśizjawiś - yahoo: - title: Z Yahoo pśizjawiś - alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś - wordpress: - title: Z Wordpress pśizjawiś - alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś - aol: - title: Z AOL pśizjawiś - alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś logout: title: Wótzjawiś se heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś @@ -1745,92 +1610,61 @@ dsb: heading: Sy gronidło zabył? email address: 'E-mailowa adresa:' new password button: Gronidło slědk stajiś - help_text: > - Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy - za registrěrowanje wužył, pósćelomy - wótkaz na nju, kótaryž móžoš - wužywaś, aby swójo gronidło slědk - stajił. - notice email on way: > - Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo - k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro - slědk stajiś. - notice email cannot find: > - Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se - namakała. + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoš jo skóro slědk stajiś. + notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. reset_password: title: Gronidło slědk stajiś - heading: 'Gronidło za %{user} slědk stajiś' + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś password: 'Gronidło:' confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' reset: Gronidło slědk stajiś flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. - flash token bad: > - Njejo móžno było ten token namakaś, - pšosym pśekontrolěruj URL. + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. new: title: Registrěrowaś - no_auto_account_create: > - Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje - konto awtomatiski załožyś. - contact_webmaster: 'Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.' + no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. + contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do + zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno + wobźěłowaś. about: header: Lichy a wobźěłujobny - html: | + html: |-

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

- license_agreement: 'Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś.' + license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam + pśinosowarjow pśigłosowaś. email address: 'E-mailowa adresa:' confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' - not displayed publicly: 'Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći)' + not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła + priwatnosći) display name: 'Wužywarske mě:' - display name description: > - Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. - Móžoš to pózdźej w nastajenjach - změniś. - openid: '%{logo} OpenID:' + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej + w nastajenjach změniś. password: 'Gronidło:' confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' - use openid: 'Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś' - openid no password: > - Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale - někotare wósebne rědy abo serwer by - mógli gronidło pótrjebaś. - openid association: | -

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

- continue: Registrěrowaś - terms accepted: > - Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja - za sobuskutkajucuch akceptěrował! - terms declined: 'Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok.' + terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. + Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. terms: title: Wuměnjenja za sobustatkujucych heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow - read and accept: > - Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje - a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, - aby wobkšuśił, až akceptěrujoš - wuměnjenja toś togo dojadnanja za - twóje eksistěrowace a pśichodne - pśinoski. - consider_pd: > - Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, - mam swóje pśinoski za zjawnosć + read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, + aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace + a pśichodne pśinoski. + consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? - guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' + guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne + zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' agree: Akceptěrowaś decline: Wótpokazaś - you need to accept or decline: > - Pšosym pśecytaj nowe wužywarske - wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž - je, nježli až dalej cyniš. + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a + akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:' legale_names: france: Francojska @@ -1838,9 +1672,10 @@ dsb: rest_of_world: Zbytk swěta no_such_user: title: Toś ten wužywaŕ njejo - heading: 'Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo' - body: 'Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.' - view: + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, + abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + show: my diary: Mój dnjownik new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk my edits: Móje změny @@ -1861,11 +1696,11 @@ dsb: remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś add as friend: Pśijaśela pśidaś mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:' - ago: '(pśed %{time_in_words_ago})' + ago: (pśed %{time_in_words_ago}) ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' ct undecided: Njerozsuźony ct declined: Wótpokazany - ct accepted: 'Pśed %{ago} akceptěrowany' + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mailowa adresa:' created from: 'Napórany z:' @@ -1873,18 +1708,14 @@ dsb: spam score: 'Spamowe gódnośenje:' description: Wopisanje user location: Wužywarske městno - if set location: 'Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.' + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł + wužywarjow w swójej bliskosći. settings_link_text: nastajenja - your friends: Twóje pśijaśele - no friends: > - Hyšći njejsy žednych pśijaśelow - pśidał. + no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. km away: '%{count} km zdalony' m away: '%{count} m zdalony' nearby users: Druge wužywarje w bliskosći - no nearby users: > - Hyšći njejsu žedne wužywarje, - kótarež kartěruju w bliskosći. + no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator @@ -1908,9 +1739,7 @@ dsb: friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - nearby_diaries: > - dnjownikowe zapiski wužywarjow w - bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći popup: your location: Twójo městno nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći @@ -1922,41 +1751,32 @@ dsb: new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Co to jo? public editing: heading: 'Zjawne wobźěłowanje:' - enabled: > - Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se - wobźěłaś. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Co to jo? - disabled: > - Znjemóžnjony, daty njedaju se - wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne. disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? public editing note: heading: Zjawne wobźěłowanje - text: 'Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj pśicyny).' + text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo + twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu + pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja + do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj + pśicyny). contributor terms: heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' - agreed: > - Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych - akceptěrował. - not yet agreed: > - Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za - sobuskutkujucych akceptěrował. - review link text: > - Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, - aby pśeglědał a akceptěrował nowe - wuměnjenja za sobuskutkajucych. - agreed_with_pd: > - Sy teke deklarěrował, až twóje - změny su zjawne. + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował + nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. link text: Co to jo? profile description: 'Profilowe wopisanje:' preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' @@ -1969,252 +1789,180 @@ dsb: keep image: Aktualny wobraz wobchowaś delete image: Aktualny wobraz wótpóraś replace image: Aktualny wobraz wuměniś - image size hint: > - (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej - 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) home location: 'Bydlišćo:' no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. latitude: 'Šyrina:' longitude: 'Dlinina:' - update home location on click: > - Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu - aktualizěrowaś? + update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? save changes button: Změny składowaś make edits public button: Wše móje změny wózjawiś return to profile: Slědk k profiloju - flash update success confirm needed: > - Wužywarske informacije wuspěšnje - zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z - napominanim, twóju e-mailowu adresu - wobkšuśiś. - flash update success: > - Wužywarske informacije wuspěšnje - zaktualizěrowane. + flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. + flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. confirm: heading: Pśeglědaj swóju e-mail! - introduction_1: > - Smy śi wobkšuśeńsku e-mail - pósłali. - introduction_2: > - Wobkšuś swójo konto, z tym až - kliknjoš na wótkaz w e-mailce a - móžoš kartěrowanje zachopiś. - press confirm button: > - Klikni dołojce na wobkšuśeński - tłocašk, aby aktiwěrował swójo - konto. + introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce + a móžoš kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował + swójo konto. button: Wobkšuśiś + success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. - unknown token: > - Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo - njeeksistěrujo. - reconfirm_html: 'Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni how.' + unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni + how. confirm_resend: - success: 'Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.' - failure: 'Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.' + success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš + swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy + system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender} + do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja + wótegroniś. + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. confirm_email: - heading: > - Změnjenje e-mailoweje adrese - wobkšuśiś - press confirm button: > - Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby - swóju nowu e-mailowu adresu - wobkšuśił. + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś + press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkšuśił. button: Wobkšuśiś - success: > - Twója e-mailowa adresa jo se - wobkšuśiła, źěkujomy se za - registrěrowanje! - failure: > - E-mailowa adresa jo se južo - wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. go_public: - flash success: > - Wše twóje změny su něnto zjawne, a - ty móžoš je něnto wobźěłaś. + flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. make_friend: heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' button: Ako pśijaśela pśidaś success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' - failed: 'Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.' - already_a_friend: 'Sy južo z %{name} spśijaśelony.' + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. remove_friend: heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' button: Pśijaśela wótpóraś success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' - filter: - not_an_administrator: > - Musyš administrator byś, aby wuwjadł - toś tu akciju. - list: + index: title: Wužywarje heading: Wužywarje showing: - one: 'Bok %{page} (%{first_item} z %{items})' - other: 'Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})' + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany' confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś hide: Wubranych wužywarjow schowaś - empty: > - Žedne wótpowědujuce wužywarje - namakane + empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane suspended: title: Konto wupowěźone heading: Konto wupowěźone webmaster: webmejstaŕ - body: | + body: |-

Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.

Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Jano administratory mógu zastojanje - wužywarskich rolow wugbaś, ale ty - njejsy administrator. - not_a_role: 'Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.' - already_has_role: 'Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.' - doesnt_have_role: 'Wužywaŕ njama rolu %{role}.' + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. grant: title: Rozdaśe role wobkšuśiś heading: Rozdaśe role wobkšuśiś - are_you_sure: 'Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?' + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? confirm: Wobkšuśiś - fail: 'Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.' + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, + lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. revoke: title: Zajmjeśe role wobkšuśiś heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś - are_you_sure: 'Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?' + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? confirm: Wobkšuśiś - fail: 'Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.' - user_block: + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym + pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Musy moderator byś, aby blokěrowanje - wuźělił abo aktualizěrował. - non_moderator_revoke: > - Musyš moderator byś, aby blokěrowanje - wótpórał. + non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. + non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. not_found: - sorry: 'Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.' + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. back: Slědk k indeksoju new: - title: 'Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}' - heading: 'Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}' - reason: 'Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.' - period: > - Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo - se za API blokěrowaś. + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli + na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon + zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. submit: Blokěrowanje wuźěliś - tried_contacting: > - Som se zwužywarjom do zwiska stajił a - jogo prosył zastajiś. - tried_waiting: > - Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, - aby mógał na toś te powěźeńki + tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. + tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. - needs_view: > - Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli - až toś to blokěrowanje se - zablokěrujo + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo back: Wšykne blokěrowanja pokazaś edit: - title: 'Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}' - heading: 'Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}' - reason: 'Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.' - period: > - Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo - se za API blokěrowaś. + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na + to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem + pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś show: Toś to blokěrowanje pokazaś back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - needs_view: > - Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli - až toś to blokěrowanje se - wótpórajo? + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? filter: - block_expired: > - Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a - njedajo se wobźěłaś. - block_period: > - Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow - byś, kótarež daju se z padajuceje - lisćiny wubraś. + block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. + block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z + padajuceje lisćiny wubraś. create: - try_contacting: > - Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, - nježli až jogo zablokěrujoš a daj - jomu pśiměrjony cas za wótegrono. - try_waiting: > - Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony - cas za wótegrono, nježli až jogo + try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš + a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. + try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. - flash: 'Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.' + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Jano moderator, kótaryž jo toś to - blokěrowanje wuźělił, móžo jo - wobźěłaś. + only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, + móžo jo wobźěłaś. success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. index: title: Wužywarske blokěrowanja heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow - empty: > - Blokěrowanja hyšći njejsu se - wuźělili. + empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. revoke: - title: 'Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}' - heading: 'Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}' - time_future: 'Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.' - past: 'Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.' - confirm: > - Coš napšawdu toś to blokěrowanje - wótpóraś? + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? revoke: Wótpóraś! - flash: > - Toś to blokěrowanje jo se - wótpórało. + flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. period: few: '%{count} góźiny' one: 1 góźina two: '%{count} góźinje' other: '%{count} góźinow' - partial: - show: Pokazaś - edit: Wobźěłaś - revoke: Wótpóraś! - confirm: Sy se wěsty? - display_name: Zablokěrowany wužywaŕ - creator_name: Blokěrowaŕ - reason: Pśicyna za blokěrowanje - status: Status - revoker_name: Wótpórany wót - not_revoked: (nic wótpórany) - showing_page: 'Bok %{page}' - next: Pśiducy » - previous: « Pjerwjejšny helper: - time_future: 'Kóńcy se %{time}.' + time_future: Kóńcy se %{time}. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - time_past: 'Jo se pśed %{time} skóńcyło.' + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. blocks_on: - title: 'Blokěrowanja pśeśiwo %{name}' - heading: 'Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}' + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' blocks_by: - title: 'Blokěrowanja wót %{name}' - heading: 'Lisćina blokěrowanjow wót %{name}' + title: Blokěrowanja wót %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' show: title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' - time_future: 'Kóńcy se %{time}' - time_past: 'Jo se pśed %{time} skóńcyło' + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło status: Status show: Pokazaś edit: Wobźěłaś @@ -2223,40 +1971,53 @@ dsb: reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:' back: Wše blokěrowanja pokazaś revoker: 'Anulěrowaŕ:' - needs_view: > - Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli - blokěrowanje se wótpórajo. - note: - description: - opened_at_html: 'Pśed %{when} napórany' - opened_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} napórany' - commented_at_html: 'Pśed %{when} zaktualizěrowany' - commented_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany' - closed_at_html: 'Pśed %{when} rozwězany' - closed_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} rozwězany' - reopened_at_html: 'Pśed %{when} reaktiwěrowany' - reopened_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany' + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. + block: + not_revoked: (nic wótpórany) + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + blocks: + display_name: Zablokěrowany wužywaŕ + creator_name: Blokěrowaŕ + reason: Pśicyna za blokěrowanje + status: Status + revoker_name: Wótpórany wót + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « Pjerwjejšny + notes: + comment: + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany rss: title: Pokazki OpenStreetMap - description_area: 'Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili' - description_item: 'RSS-kanal za pokazku %{id}' - opened: 'nowa pokazka (blisko %{place})' - commented: 'nowy komentar (blisko %{place})' - closed: 'zacynjona pokazka (blisko %{place})' - reopened: 'reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})' + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) entry: comment: Komentar full: Dopołna pokazka mine: - title: 'Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali' - heading: 'Pokazki wužywarja %{user}' - subheading: 'Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali' + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + heading: Pokazki wužywarja %{user} + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali id: ID creator: Stwóriśel description: Wopis created_at: Napórany last_changed: Slědny raz změnjony - ago_html: 'pśed %{when}' + ago_html: pśed %{when} javascripts: close: Zacyniś share: @@ -2275,73 +2036,57 @@ dsb: short_url: Krotki URL include_marker: Kórtowu marku stajiś center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś - paste_html: > - HTML-kod kopěrowaś, aby se do - websedła zasajźił + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: > - Legenda stoj jano za standardnu rowninu - k dispoziciji + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji map: zoom: in: Pówětšyś out: Pómjeńšyś locate: title: Aktualne městno pokazaś - popup: 'Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka' + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka base: standard: Standard cycle_map: Kórta za kolesowarjow transport_map: Wobchadowa kórta - mapquest: MapQuest Open hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy layers: header: Kórtowe rowniny notes: Pokazki kórty data: Kórtowe daty - overlays: > - Waršty za pytanje za zmólkami na - kórśe zmóžniś + overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś title: Rowniny - copyright: "© Sobustatkujuce OpenStreetMap" - donate_link_text: "" + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: site: edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś - edit_disabled_tooltip: 'Za wobźěłowanje kórty powětšyś' + edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś - createnote_disabled_tooltip: > - Powětšyś, aby kórśe pokazku - pśidało - map_notes_zoom_in_tooltip: 'Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł' + createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało + map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł notes: new: - intro: > - Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? - Informěruj druge kartografy, aby mógli - to pópšawiś. Pśesuń marku ku - korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby - problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj - wósobinske informacije.) + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby + mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, + aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije + z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.) add: Pokazku pśidaś show: - anonymous_warning: > - Toś ta pokazka wopśimujo komentary - wót anonymnych wužywarjow, kótarež - by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, + kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. hide: Schowaś resolve: Wótbyty reactivate: Znowego aktiwěrowaś comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś comment: Komentar - edit_help: > - Pśesuń kórtu do městna, kótarež - coš wobźěłaś, powětš tam a klikni - pótom how. - redaction: + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom + how. + redactions: edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobźěłaś @@ -2358,7 +2103,7 @@ dsb: title: Nowa redakcija se napórajo show: description: 'Wopisanje:' - heading: 'Redakcija "%{title}" se pokazujo' + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo title: Redakcija se pokazujo user: 'Stwóriśel:' edit: Toś tu redakciju wobźěłaś @@ -2369,11 +2114,8 @@ dsb: update: flash: Změny skłaźone. destroy: - not_empty: > - Redakcija njejo prozna. Pšosym - wótpóraj wšykne wersije toś teje - redakcije, nježli až ju wulašujoš. + not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, + nježli až ju wulašujoš. flash: Redakcija jo se wulašowała. - error: > - Pśi lašowanju toś teje redakcije jo - zmólka nastała. + error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. +...