X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..d52f963069ce73b42bd32643a4687c232ee96160:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 04f5534ee..ff6e590b7 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,33 +1,46 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo # Author: Abbedabb +# Author: Abijeet Patro # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon @@ -35,8 +48,35 @@ sv: time: formats: - friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spara + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Redigera + redaction: + create: Skapa redaktering + update: Spara redaktering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. + email_address_not_routable: kan inte ruttas models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) changeset: Ändringsset @@ -45,10 +85,11 @@ sv: diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod - node_tag: Nodtagg + node_tag: Nodetikett notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg @@ -57,20 +98,21 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal sträcktagg + old_way_tag: Gammal sträcketikett relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användarinställning user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg + way_tag: Sträcketikett attributes: diary_comment: body: Brödtext @@ -100,14 +142,53 @@ sv: user: email: E-post active: Aktiv - display_name: Synligt namn + display_name: Visa namn description: Beskrivning languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan 1 Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än 1 sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än en minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över 1 Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: 1 sekund sedan + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: 1 minut sedan + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: 1 dag sedan + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sedan + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sedan + other: '%{count} Ã¥r sedan' printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: - default: 'Standard (för närvarande %{name})' + default: Standard (för närvarande %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) @@ -120,15 +201,47 @@ sv: remote: name: Fjärrstyrning description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen browse: created: Skapad closed: Stängd - created_html: "Skapade %{time} sedan" - closed_html: "Stängde för %{time} sedan" - created_by_html: "Skapade %{time} sedan av %{user}" - deleted_by_html: "Raderade %{time} sedan av %{user}" - edited_by_html: "Redigerade %{time} sedan av %{user}" - closed_by_html: "Stängde för %{time} sedan av %{user}" + created_html: Skapades för %{time} + closed_html: Stängdes för %{time} + created_by_html: Skapades för%{time} av %{user} + deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user} + closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user} version: Version in_changeset: Ändringsset anonymous: anonym @@ -141,40 +254,47 @@ sv: changeset: title: 'Ändringsset: %{id}' belongs_to: Författare - node: 'Noder (%{count})' - node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})' - way: 'Sträckor (%{count})' - way_paginated: 'Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})' - relation: 'Förbindelser (%{count})' - relation_paginated: 'Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})' + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Sträckor (%{count}) + way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Förbindelser (%{count}) + relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by: Dold kommentar frÃ¥n %{user} för %{when} + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} changesetxml: XML för ändringsset osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 'Ändringsset %{id}' - title_comment: 'Ändringsset %{id} - %{comment}' + title: Ändringsset %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + discussion: Diskussion + still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas + när ändringsset har stängts. node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' way: - title: 'Sträcka: %{name}' - history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder - also_part_of: - one: 'del av sträcka %{related_ways}' - other: 'del av sträckorna %{related_ways}' + also_part_of_html: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} relation: - title: 'Förbindelse: %{name}' - history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Nod way: Sträcka relation: Relation containing_relation: - entry: 'Relation %{relation_name}' - entry_role: 'Relation %{relation_name} (som %{relation_role})' + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' type: @@ -182,31 +302,39 @@ sv: way: sträcka relation: relation changeset: ändringsset + note: not timeout: - sorry: 'Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta.' + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: node: nod way: sträcka relation: relation changeset: ändringsset + note: not redacted: - redaction: 'Omarbetning %{id}' - message_html: 'Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.' + redaction: Omarbetning %{id} + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. type: node: nod way: sträcka relation: relation start_rjs: - feature_warning: 'Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data?' + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa + denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... + loading: Läser in … tag_details: - tags: Taggar + tags: Etiketter wiki_link: - key: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen' - tag: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen' - wikipedia_link: 'Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia' - telephone_link: 'Ring %{phone_number}' + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} note: title: 'Anteckning: %{id}' new_note: Ny anteckning @@ -214,94 +342,103 @@ sv: open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' - open_by: "Skapad av %{user} %{when} sedan" - open_by_anonymous: "Skapad av anonym %{when} sedan" - commented_by: "Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan" - commented_by_anonymous: "Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan" - closed_by: "Löst av %{user} %{when} sedan" - closed_by_anonymous: "Löst av anonym %{when} sedan" - reopened_by: "Återaktiverad av %{user} %{when} sedan" - reopened_by_anonymous: "Återaktiverad av anonym %{when} sedan" - hidden_by: "Gömd av %{user} %{when} sedan" - changeset: + opened_by: Skapad av %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för + %{when} + closed_by: Löst av %{user} för %{when} + closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för %{when} + reopened_by: Återaktiverades av %{user} för %{when} + reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för %{when} + hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} + report: Rapportera denna anteckning + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Sida %{page}' + showing_page: Sida %{page} next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende changeset: anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning changesets: id: ID - saved_at: Sparad + saved_at: Sparades den user: Användare comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: - title: Ändringsset - title_user: 'Ändringsset av %{user}' - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: > - Inga ändringsset av den här - användaren. - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: > - Inga fler ändringsset i det här - omrÃ¥det. - no_more_user: > - Inga fler ändringsset av den här - användaren. + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. load_more: Läs in fler timeout: - sorry: > - Kunde tyvärr inte lista begärda - ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng - tid att hämta. - diary_entry: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}' + index: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussions om OpenStreetMaps ändringsset nummer %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringssetskommentar du begärde kunde inte hämtas + dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + diary_entries: new: title: Nytt dagboksinlägg - list: + form: + subject: 'Ämne:' + body: 'Brödtext:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Plats:' + latitude: 'Latitud:' + longitude: 'Longitud:' + use_map_link: använd karta + index: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: '%{user}s dagbok' - in_language_title: 'Dagboksinlägg pÃ¥ %{language}' + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: > - Skapa ett nytt inlägg i din - användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok no_entries: Inga dagboksinlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg newer_entries: Nyare inlägg edit: title: Redigera dagboksinlägg - subject: 'Ärende:' - body: 'Meddelandetext:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Plats:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: använd karta - save_button: Spara marker_text: Plats för dagboksinlägg - view: + show: title: '%{user}s dagbok | %{title}' user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - save_button: Spara no_such_entry: title: Hittade inte dagboksinlägget heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' - body: 'Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig.' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. diary_entry: - posted_by: 'Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}' + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommentera detta inlägg reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg comment_count: @@ -310,119 +447,74 @@ sv: other: '%{count} kommentarer' edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg diary_comment: - comment_from: 'Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at}' + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna kommentar location: location: 'Plats:' view: Visa edit: Redigera feed: user: - title: 'OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}' - description: 'Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user}' + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} language: - title: 'Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name}' - description: 'Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name}' + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} all: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - description: > - Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare - av OpenStreetMap + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat pÃ¥ följande dagboksinlägg' post: Inlägg when: När comment: Kommentar - ago: '%{ago} sedan' newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer - export: - title: Exportera - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML - licence: Licens - export_details: 'Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - too_large: - advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:' - body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:' - planet: - title: Planet OSM - description: > - Regelbundet uppdaterade kopior av den - kompletta OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overpass API - description: > - Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en - spegel av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: > - Regelbundet uppdaterat utdrag av - kontinenter, länder och utvalda städer - metro: - title: Metro Extracts - description: > - Utdrag av stora världsstäder och deras - näromrÃ¥den - other: - title: Andra källor - description: > - Ytterligare källor anges pÃ¥ - OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: > - Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ - webbplats - export_button: Exportera geocoder: search: title: - latlon: 'Resultat frÃ¥n OpenStreetMap' - us_postcode: 'Resultat frÃ¥n Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode' - ca_postcode: 'Resultat frÃ¥n Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Resultat frÃ¥n GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Resultat frÃ¥n GeoNames' + latlon_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode_html: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Resultat frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥n GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Linbana chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift aeroway: aerodrome: Flygfält + airstrip: Landningsbana apron: Platta gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal amenity: - airport: Flygplats + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ @@ -430,6 +522,7 @@ sv: bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning biergarten: Uteservering + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -439,48 +532,42 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb + clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: | - - Marknad - mountain_rescue: Fjällräddning + marketplace: Marknad + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis @@ -490,8 +577,6 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende @@ -499,13 +584,11 @@ sv: school: Skola shelter: Hydda shop: Affär - shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk @@ -517,8 +600,8 @@ sv: veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst + waste_disposal: Avfallshantering + water_point: Vattenpunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns @@ -527,31 +610,51 @@ sv: protected_area: Skyddat omrÃ¥de bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt - yes: Bro + "yes": Bro building: - yes: Byggnad + "yes": Byggnad + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + electrician: Elektriker + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + shoemaker: Skomakare + tailor: Skräddare + "yes": Hantverksbutik emergency: - fire_hydrant: Brandpost + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + landing_site: Nödlandningsplats phone: Nödtelefon + water_tank: Nödvattentank + "yes": Nödsituation highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -563,45 +666,53 @@ sv: rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: > - PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär - väg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta - stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg + traffic_signals: Trafiksignaler trail: Vandringsled trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg + "yes": Väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker castle: Slott church: Kyrka + city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats house: Hus icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + stone: Sten tomb: Grav tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning landuse: allotments: Kolonilotter basin: Bäcken @@ -623,9 +734,6 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva orchard: FruktträdgÃ¥rd - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de @@ -636,16 +744,19 @@ sv: road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog + "yes": Markanvändning leisure: beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridning ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf @@ -654,6 +765,7 @@ sv: pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall @@ -661,27 +773,64 @@ sv: swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + beacon: Fyr + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + silo: Silo + storage_tank: Lagringstank + surveillance: Övervakning + tower: Torn + wastewater_plant: Avfallsfabrik + watermill: Vattenkvarn + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": handgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: - yes: Bergspass + "yes": Bergspass natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle island: Ö @@ -693,11 +842,11 @@ sv: point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank spring: Källa stone: Sten strait: Sund @@ -706,24 +855,28 @@ sv: volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog office: accountant: Revisor + administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag + educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ - yes: Kontor + "yes": Kontor place: - airport: Flygplats + allotments: Kolonilotter city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -734,26 +887,26 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By + "yes": Plats railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -766,12 +919,11 @@ sv: spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats - subway: Tunnelbanestation + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats - yard: BangÃ¥rd shop: alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter @@ -780,6 +932,7 @@ sv: beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -818,12 +971,16 @@ sv: hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + houseware: Husvaruhandel + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum market: Marknad + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär @@ -831,24 +988,31 @@ sv: optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pawnbroker: PantlÃ¥nare pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Spritbutik - yes: Affär + wine: Vinbutik + "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -856,26 +1020,25 @@ sv: camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert - yes: Tunnel + "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -883,16 +1046,14 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod waterfall: Vattenfall - water_point: Vattenpunkt weir: Överfallsvärn + "yes": Vattenväg admin_levels: level2: Landsgräns level4: Statsgräns @@ -903,8 +1064,9 @@ sv: level10: Förortsgräns description: title: - osm_nominatim: 'Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Plats frÃ¥n GeoNames' + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Plats frÃ¥n GeoNames types: cities: Städer towns: Samhällen @@ -912,19 +1074,110 @@ sv: results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat - distance: - zero: mindre än 1 km - one: ungefär 1 km - other: 'ungefär %{count} km' - direction: - south_west: sydväst - south: syd - south_east: sydöst - east: öst - north_east: nordöst - north: norr - north_west: nordväst - west: väst + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Lösta + update: + new_report: Din rapport har registrerats + successful_update: Din rapport har uppdaterats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + zero: Inga rapporter + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + report_created_at: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + select: 'Välj en anledning för din rapport:' + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -940,298 +1193,62 @@ sv: edit: Redigera history: Historik export: Exportera + issues: Ärenden data: Data export_data: Exportera data gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - edit_with: 'Redigera med %{editor}' + edit_with: Redigera med %{editor} tag_line: Den fria wiki-världskartan intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap är en karta över - världen, skapad av människor som du - och fri att använda under en öppen - licens. + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: 'Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR Center - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}. + partners_ucl: University College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_url: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - osm_offline: > - OpenStreetMap-databasen är inte - tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + tou: Användarvillkor + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: > - OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad - just nu, dÃ¥ nödvändigt + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - donate: 'Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden.' + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. help: Hjälp about: Om copyright: Upphovsrätt community: Gemenskap community_blogs: Gemenskapens bloggar - community_blogs_title: > - Bloggar frÃ¥n medlemmar i - OpenStreetMap-gemenskapen + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen foundation: Stiftelsen foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen make_a_donation: - title: > - Stöd OpenStreetMap med en monetär - donation + title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation text: Donera learn_more: Läs mer more: Mer - license_page: - foreign: - title: Om denna översättning - text: 'I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde' - english_link: det engelska originalet - native: - title: Om denna sida - text: 'Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.' - native_link: svensk version - mapping_link: börja kartlägga - legal_babble: - title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: | - OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: | - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_html: | - Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: | - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_html: | - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen - Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_html: | - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: - attribution_example: - alt: > - Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange - OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - more_title_html: Mer information - more_1_html: | - Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska - FAQ. - more_2_html: | - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_intro_html: | - VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ - öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, - bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: | - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar). - contributors_ca_html: | - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: | - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: | - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: | - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: | - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: | - Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga - datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller - tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar. - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: | - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: | - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - welcome_page: - title: Välkommen! - introduction_html: > - Välkommen till OpenStreetMap, den fria - och redigerbara kartan över världen. - Nu när du har registrerat dig är du - klar för att börja kartlägga saker. - Här är en snabb genomgÃ¥ng av de - viktigaste sakerna du behöver veta. - whats_on_the_map: - title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: 'OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.' - off_html: 'Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor online eller pÃ¥ papper.' - basic_terms: - title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap har en del egen jargong. - Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra - att förstÃ¥. - editor_html: 'En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.' - node_html: 'En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.' - way_html: 'En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.' - tag_html: 'En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.' - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. - start_mapping: Börja kartlägga - add_a_note: - title: > - Ingen tid att redigera? Lägg till en - kommentar! - paragraph_1_html: > - Om du bara vill ha ett litet problem - fixat och inte har tid att registrera - dig sÃ¥ är det lätt att lämna en - kartanteckning. - paragraph_2_html: | - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - fixthemap: - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - how_to_help: - title: Hur man kan hjälpa till - join_the_community: - title: GÃ¥ med i gemenskapen - explanation_html: > - Om du har hittat ett problem med vÃ¥r - kartdata, till exempel att en väg - saknas eller din adress, är den bästa - lösningen är att gÃ¥ med i - OpenStreetMap-gemenskapen och lägga - till eller reparera datan själv. - add_a_note: - instructions_html: | - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. - other_concerns: - title: Övriga frÃ¥gor - explanation_html: | - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. - help_page: - title: FÃ¥ hjälp - introduction: > - OpenStreetMap har flera resurser som - hjälper dig att lära dig om projektet, - för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, - och tillsammans diskutera och - dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - welcome: - url: /welcome - title: Välkommen till OSM - description: > - Börja med den här snabbguiden som - täcker grunderna i OpenStreetMap. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: > - Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar - pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta - förekommande frÃ¥gor. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Sök i wikin för ingÃ¥ende - OSM-dokumentation. - about_page: - next: Nästa - copyright_html: '©OpenStreetMap
bidragsgivare' - used_by: '%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater' - lede_text: > - OpenStreetMap är byggt av en gemenskap - av kartografer som bidrar och - underhÃ¥ller data om vägar, stigar, - caféer, järnvägsstationer och mycket - mer, över hela världen. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - local_knowledge_html: > - OpenStreetMap betonar lokal kunskap. - Bidragsgivare använder flygbilder, - GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska - fältkartor för att kontrollera att OSM - är korrekt och uppdaterad. - community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: | - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra. - För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. - open_data_title: Öppna data - open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." - partners_title: Partners notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg' - hi: 'Hej %{to_user},' - header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:' - footer: 'Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ + %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} message_notification: - hi: 'Hej %{to_user},' - header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:' - footer_html: 'Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl}' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ + %{replyurl} friend_notification: + hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}.' - befriend_them: 'Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}.' + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hej, your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil @@ -1241,83 +1258,97 @@ sv: failure: subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' - more_info_1: > - Mer information om importfel av GPX och - hur man undviker dem + more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem more_info_2: 'de kan hittas pÃ¥:' success: subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' - loaded_successfully: 'inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.' + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga + punkter. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' greeting: Hej där! - created: 'NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}.' - confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:' - welcome: > - Efter att du har bekräftat ditt konto - ger vi dig ytterligare information om - hur du kommer igÃ¥ng. + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n + dig. Om den gjorde det, vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igÃ¥ng. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' email_confirm_plain: greeting: Hej, - hopefully_you: 'NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}.' - click_the_link: > - Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan - för att bekräfta ändringen. + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. email_confirm_html: greeting: Hej, - hopefully_you: 'NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.' - click_the_link: > - Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan - för att bekräfta förändringen. + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} + till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' lost_password_plain: greeting: Hej, - hopefully_you: > - NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt - Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna - e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - click_the_link: > - Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan - för att Ã¥terställa ditt lösenord. + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt + lösenord. lost_password_html: greeting: Hej, - hopefully_you: > - NÃ¥gon (kanske du) har bett att - lösenordet för kontot hos - openstreetmap.org som tillhör den här - e-postadressen Ã¥terställs. - click_the_link: > - Om detta är du, klicka pÃ¥ länken - nedan för att Ã¥terställa ditt + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. note_comment_notification: anonymous: En anonym användare greeting: Hej, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av' - your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av' - your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av' - your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' - details: 'Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}.' - message: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat + pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsset' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsset + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsmängder + skapt den %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ändringarna + pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Mer detaljer om ändringssetet finns pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + messages: inbox: title: Inkorg my_inbox: Min inkorg outbox: utkorg - messages: 'Du har %{new_messages} och %{old_messages}' + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' other: '%{count} nya meddelanden' @@ -1327,157 +1358,433 @@ sv: from: FrÃ¥n subject: Ärende date: Datum - no_messages_yet: 'Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}?' + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst reply_button: Svar - delete_button: Radera + destroy_button: Radera new: title: Skicka meddelande - send_message_to: 'Skicka ett nytt meddelande till %{name}' + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende body: Brödtext - send_button: Skicka back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat - limit_exceeded: 'Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.' + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. no_such_message: title: Inget sÃ¥dant meddelande heading: Inget sÃ¥dant meddelande - body: > - Det finns inget meddelande med det - ID:et. + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: 'Min %{inbox_link}' + my_inbox_html: Min %{inbox_link} inbox: inkorg outbox: utkorg messages: - one: 'Du har %{count} skickat ett meddelande' - other: 'Du har %{count} skickat meddelanden' + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden to: Till subject: Ärende date: Datum - no_sent_messages: 'Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}?' + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten reply: - wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara." - read: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + show: title: Läs meddelande from: FrÃ¥n subject: Ärende date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst + destroy_button: Radera back: Tillbaka to: Till - wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det." + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. sent_message_summary: - delete_button: Radera + destroy_button: Radera mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst - delete: - deleted: Meddelande raderat + destroy: + destroyed: Meddelande raderat site: + about: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater + med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och + växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, + ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, + och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare + som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan + du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + legal_title: Juridik + legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av + \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför + våra \npolicyer + för acceptabel användning och vår integritetspolicy." + legal_2_html: "Vänligen kontakta + OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller + andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och + State of the Map är registrerade + varumärken av OSMF." + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_html: |- + Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är + tillgängliga under licensen Creative + Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: |- + Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps + bidragsgivare”. + credit_2_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen + Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_au_html: |- + Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad + pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + LINZ Data Service + som är licensierad för Ã¥teranvändning under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Surveying and Mapping Authority och + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (offentlig information i Slovenien). + contributors_es_html: |- + Spanien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och + #Nationell Cartographic System (SCNE) + licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0. + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + trademarks_title_html: Varumärken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the + Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. index: - js_1: > - Du använder antingen en webbläsare som - inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har - du inaktiverat JavaScript. - js_2: > - OpentStreetMap använder JavaScript för - slippy-kartan. + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. permalink: Permanent länk shortlink: Kortlänk createnote: Lägg till en anteckning license: - copyright: > - Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap - och bidragsgivare, under en öppen - licens - remote_failed: 'Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat' + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat edit: - not_public: > - Du har inte satt statusen pÃ¥ dina - redigeringar som offentliga. - not_public_description: 'Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}.' + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. user_page_link: användarsida anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: 'Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - Du har osparade ändringar. (För att - spara i Potlatch, bör du avmarkera den - nuvarande vägen eller markeringen om du - redigerar i realtidsläge, eller klicka - pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Du har osparade ändringar. (För att - spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ - Spara.) + flash_player_required_html: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, + OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda + hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera + andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, + bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, + eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch + 2, bör du klicka pÃ¥ spara.) id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: > - Din webbläsare stöder inte HTML - iframe, som är nödvändig för den - här funktionen. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig + för den här funktionen. + export: + title: Exportera + area_to_export: OmrÃ¥de att exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details_html: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + help: + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + title: Hjälpforum + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OpenStreetMaps sida med + svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + forums: + title: Forum + description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande + en anslagstavla. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. sidebar: search_results: Sökresultat close: Stäng search: search: Sök - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: > - Beskriv den aktuella platsen med hjälp - av sökmotorn + get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar key: table: entry: motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg trunk: Nationell stamväg/motortrafikled primary: Primär väg (riksväg) secondary: Sekundär väg (större länsväg) unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg track: SpÃ¥r - byway: Förbifart bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg footway: GÃ¥ngväg rail: Järnväg subway: Tunnelbana tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg cable: - - Linbana - - stollift + - Linbana + - stollift runway: - - Landningsbana - - taxibana + - Landningsbana + - taxibana apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + - Flygplatsplatta + - terminal admin: Administrativ gräns forest: Kulturskog wood: Naturskog golf: Golfbana park: Park resident: BostadsomrÃ¥de - tourist: Turistattraktion common: - - Allmänning - - äng + - Allmänning + - äng retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel industrial: Industriellt omrÃ¥de commercial: Kommersiellt omrÃ¥de heathland: Hed lake: - - Sjö - - vattenmagasin + - Sjö + - vattenmagasin farm: BondgÃ¥rd brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats @@ -1487,24 +1794,26 @@ sv: reserve: Naturreservat military: MilitäromrÃ¥de school: - - Skola - - universitet + - Skola + - universitet building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation summit: - - Höjd - - topp + - Höjd + - topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng - permissive: Endast tillträde för behöriga destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_parking: Cykelparkering + toilets: Toaletter richtext_area: edit: Redigera preview: Förhandsgranska markdown_help: - title_html: 'Tolkat med Markdown' + title_html: Tolkat med kramdown headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1517,31 +1826,89 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress - trace: + welcome: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals + byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad + som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra + kartor online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en + ensam restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar + oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du + funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och + följ anvisningarna pÃ¥ \nImport + och \nAutomatiserade + redigeringar." + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har + tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + traces: visibility: - private: > - Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan - ordning) - public: > - Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som - anonyma punkter utan ordning) - trackable: > - SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade - punker med tidsstämpel) - identifiable: > - Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan - och som ordnade punkter med - tidsstämpel) + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + new: + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' + tags_help: kommaseparerad + visibility: 'Synlighet:' + visibility_help: vad betyder detta? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces + help: Hjälp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_uploaded: > - Din GPX-fil har laddats upp och väntar - pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker - vanligtvis inom en halvtimme. När den - är klar skickas ett e-brev till dig. + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. edit: - title: 'Redigerar spÃ¥r %{name}' - heading: 'Redigerar spÃ¥r %{name}' + title: Redigerar spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} filename: 'Filnamn:' download: ladda ner uploaded_at: 'Uppladdad:' @@ -1553,30 +1920,15 @@ sv: description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' tags_help: kommaseparerad - save_button: Spara ändringar - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: vad betyder detta? - trace_form: - upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - upload_button: Uppladdning - help: Hjälp - trace_header: - upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r - traces_waiting: - one: 'Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare.' - other: 'Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare.' + update: + updated: SpÃ¥r uppdaterades trace_optionals: tags: Taggar - view: - title: 'Visar GPS-spÃ¥r %{name}' - heading: 'Visar GPS-spÃ¥r %{name}' + show: + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} pending: VÄNTANDE filename: 'Filnamn:' download: ladda ner @@ -1589,18 +1941,20 @@ sv: description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' none: Ingen - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace_paging_nav: - showing_page: 'Sida %{page}' + showing_page: Sida %{page} older: Äldre GPS-spÃ¥r newer: Nyare GPS-spÃ¥r trace: pending: VÄNTANDE - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r view_map: Visa karta @@ -1613,102 +1967,98 @@ sv: by: av in: i map: karta - list: + index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r - public_traces_from: 'Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user}' - description: > - Bläddra bland nyligen uppladdade - GPS-spÃ¥r + my_traces: Mina GPS-spÃ¥r + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' - empty_html: "Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin." - delete: + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt + GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r + see_my_traces: Se mina GPS-spÃ¥r + destroy: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort offline_warning: - message: > - GPX-uppladdningssystemet är för - tillfället otillgängligt. + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: > - GPX-uppladdningssystemet är för - närvarande inte tillgängligt. + heading: GPX-lagring offline + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. georss: title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r description: description_with_count: - other: 'en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user}' - description_without_count: 'GPX-fil frÃ¥n %{user}' + one: GPX-fil med %{count} punkt frÃ¥n %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna Ã¥tgärd require_cookies: - cookies_needed: 'Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter.' - require_moderator: - not_a_moderator: > - Du mÃ¥ste vara administratör för att - utföra Ã¥tgärden. + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. + require_admin: + not_an_admin: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra denna Ã¥tgärd. setup_user_auth: - blocked: > - Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. - Var god logga in via webinterfacet för - att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: > - Din tillgÃ¥ng till API:t är - tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ - webbgränssnittet för att se - bidragsvillkor. Du behöver inte - godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. + blocked_zero_hour: Du har ett brÃ¥dskande meddelande väntande pÃ¥ hemsidan för + OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara + dina redigeringar. + blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - request_access: 'Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill.' + request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, + %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. + Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. allow_to: 'TillÃ¥t klientapplikation att:' allow_read_prefs: läs dina användarinställningar allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. - allow_write_diary: > - skapa dagboksinlägg, kommentarer och - hitta vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. - oauthorize_success: + grant_access: Bevilja Ã¥tkomst + authorize_success: title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - allowed: 'Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto.' - verification: 'Verifikationskoden är %{code}.' - oauthorize_failure: + allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt + konto. + verification: Verifikationskoden är %{code}. + authorize_failure: title: Auktoriseringsbegäran misslyckades - denied: 'Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto.' - invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt + konto. + invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig. revoke: - flash: 'Du tagit bort nyckeln för %{application}' + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten oauth_clients: new: title: Registrera ett nytt program - submit: Registrera edit: title: Redigera ditt tillägg - submit: Redigera show: - title: 'OAuth-detaljer för %{app_name}' + title: OAuth-detaljer för %{app_name} key: 'Konsumentnyckel:' secret: 'Konsumenthemlighet:' url: 'URL för anropsnyckel:' access_url: 'URL för tillgÃ¥ngsnyckel:' authorize_url: 'Godkänn URL:' - support_notice: > - Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 - (rekommenderas) och RSA-SHA1. + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. edit: Redigera detaljer delete: Ta bort klient confirm: Är du säker? requests: 'Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:' allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: > - skapa dagboksinlägg, kommentarer och - hitta vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_api: ändra kartan. allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. @@ -1721,7 +2071,10 @@ sv: issued_at: Utfärdad den revoke: Återkalla! my_apps: Mina klientprogram - no_apps: 'Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.' + no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss + med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' register_new: Registrera din applikation form: @@ -1733,64 +2086,65 @@ sv: requests: 'Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:' allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: > - skapa dagboksinlägg, kommentarer och - hitta vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_api: ändra kartan. allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. allow_write_notes: ändra anteckningar. not_found: - sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} hittas.' + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. create: - flash: > - Informationen registrerades - framgÃ¥ngsrikt + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt update: - flash: > - Uppdaterade klientinformationen - framgÃ¥ngsrikt + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: > - Annullerade registreringen av - klientprogrammet - user: + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet + users: login: title: Logga in heading: Logga in email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' password: 'Lösenord:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Kom ihÃ¥g mig lost password link: Glömt ditt lösenord? login_button: Logga in register now: Registrera dig nu - with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:' - with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:' + with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn + och lösenord:' + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: > - För att göra ändringar i - OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett konto. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. no account: Har du inget konto? - account not active: 'Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse.' - account is suspended: | + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka + på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller + begär en ny epostsbekräftelse. + account is suspended: |- Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör - openid invalid: > - Tyvärr verkar ditt OpenID vara - felaktigt formaterat. openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Logga in med OpenID alt: Logga in med en OpenID-URL google: title: Logga in med Google alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + windowslive: + title: Logga in med Windows Live + alt: Logga in med ett Windows Live-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto yahoo: title: Logga in med Yahoo alt: Logga in med ett Yahoo OpenID @@ -1809,88 +2163,76 @@ sv: heading: Glömt lösenord? email address: 'E-postadress:' new password button: Återställ lösenord - help_text: > - Ange e-postadressen du använde för att - registrera dig så skickar vi en länk - till den som du kan använda för att - återställa ditt lösenord. - notice email on way: > - Synd att du förlorade det, men ett nytt - är på väg via e-post. + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar + vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. reset_password: title: Återställ lösenord - heading: 'Återställ lösenord för %{user}' + heading: Återställ lösenord för %{user} password: 'Lösenord:' confirm password: 'Bekräfta lösenord:' reset: Återställ lösenord flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: > - Hittade inte den nyckeln, kontrollera - webbadressen. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. new: title: Registrera - no_auto_account_create: > - Tyvärr kan vi för närvarande inte kan - skapa ett konto åt dig automatiskt. - contact_webmaster: 'Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.' + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + contact_webmaster_html: Kontakta webbansvarig för + att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. about: header: Fri och redigerbar - html: | + html: |-

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- license_agreement: 'När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren.' + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: 'Visas inte offentligt (se integritetspolicyn)' + not_displayed_publicly_html: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy + för mer information display name: 'Visat namn:' - display name description: > - Ditt offentligt visade användarnamn. Du - kan ändra detta senare i - inställningarna. - openid: '%{logo} OpenID:' + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i inställningarna. + external auth: 'Tredjepartsautentisering:' password: 'Lösenord:' confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - use openid: 'Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in' - openid no password: > - Med OpenID behövs inget lösenord, men - en del extra verktyg och vissa servrar - kan fortfarande behöva ett. - openid association: | -

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

- + use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in + auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men + en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. continue: Skapa ett konto - terms accepted: > - Tack för att du accepterat de nya - villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: 'Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida.' + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya + användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - read and accept: > - Läs avtalet nedan och klicka på - knappen Godkänn för att bekräfta att - du godkänner villkoren i detta avtal - för dina befintliga och framtida - bidrag. - consider_pd: > - Utöver ovan nämnda avtal, anser jag - att mina bidrag är inom Public Domain. + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar' - agree: Jag godkänner + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst + sammanfattning och några informella översättningar' + continue: |2- + + Fortsätt + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Avslå - you need to accept or decline: > - Läs igenom och Godkänn eller Avböj de - nya bidragsvillkoren för att - fortsätta. + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. legale_select: 'Välj det land du bor i:' legale_names: france: Frankrike @@ -1898,9 +2240,11 @@ sv: rest_of_world: Övriga världen no_such_user: title: Finns ingen sådan användare - heading: 'Användaren %{user} finns inte' - body: 'Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig.' - view: + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, + eller så kanske länken är trasig. + deleted: raderad + show: my diary: Min dagbok new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar @@ -1921,34 +2265,28 @@ sv: remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' - ago: '(%{time_in_words_ago} sedan)' ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct accepted: 'Godkända för %{ago} sedan' - latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad från:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' description: Beskrivning user location: Användarposition - if set location: 'Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.' + if_set_location_html: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att + se närbelägna användare. settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner - no friends: > - Du har inte lagt till några vänner - ännu. + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' nearby users: Andra användare nära dig - no nearby users: > - Det är ännu inga andra användare som - uppgett att de kartlägger nära dig. + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. role: - administrator: > - Den här användaren är en - administratör + administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter @@ -1956,21 +2294,22 @@ sv: revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - block_history: tilldelade blockeringar - moderator_history: utdelade blockeringar + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar comments: Kommentarer - create_block: blockera denna användare - activate_user: aktivera denna användare - deactivate_user: avaktivera denna användare - confirm_user: bekräfta denna användare - hide_user: dölj denna användare - unhide_user: sluta dölja användaren - delete_user: radera denna användare + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + deactivate_user: Inaktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare confirm: Bekräfta friends_changesets: vänners ändringsset friends_diaries: vänners dagboksinlägg nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + report: Rapportera denna användare popup: your location: Din position nearby mapper: Användare i närheten @@ -1981,43 +2320,37 @@ sv: current email address: 'Nuvarande e-postadress:' new email address: 'Ny e-postadress:' email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) + external auth: 'Extern autentisering:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: > - Aktiverat, du är inte anonym och kan - redigera data. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? - disabled: > - Avstängt och kan inte redigera data, - alla redigeringar som gjorts är - anonyma. + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? public editing note: heading: Offentlig redigering - text: 'Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).' + html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra + vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, + klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara + publika användare redigera kartdata. (ta + reda på varför (engelska)). contributor terms: heading: 'Bidragsgivarvillkor:' - agreed: > - Du har godkänt de nya - bidragsgivarvillkoren. - not yet agreed: > - Du har ännu inte godkänt de nya - bidragsgivarvillkoren. - review link text: > - Följ denna länk när du har tid att - granska och godkänna de nya - bidragsvillkoren. - agreed_with_pd: > - Du har också förklarat att du anser - att dina redigeringar är inom Public - Domain. + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: vad är detta? profile description: 'Profilbeskrivning:' preferred languages: 'Föredraget språk:' @@ -2025,99 +2358,84 @@ sv: image: 'Bild:' gravatar: gravatar: Använd Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: vad är detta? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. new image: Lägg till en bild keep image: Behåll nuvarande bild delete image: Ta bort nuvarande bild replace image: Ersätt nuvarande bild - image size hint: > - (kvadratiska bilder på minst 100x100 - fungerar bäst) + image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) home location: 'Hemposition:' no home location: Du har inte angivit någon hemposition. latitude: 'Breddgrad (latitud):' longitude: 'Längdgrad (longitud):' - update home location on click: > - Uppdatera hemplatsen när jag klickar - på kartan? + update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? save changes button: Spara ändringar make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika return to profile: Återvänd till profil - flash update success confirm needed: > - Användarinformation uppdaterades. - Kontrollera din e-post för att - bekräfta din e-postadress. + flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera + din e-post för att bekräfta din e-postadress. flash update success: Användarinformation uppdaterades. confirm: heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: > - Vi har skickat en bekräftelse via - e-post. - introduction_2: > - Bekräfta ditt konto genom att klicka - på länken i mailet, sen kan du sätta - igång att kartera. - press confirm button: > - Klicka på bekräftelseknappen nedan - för att aktivera ditt konto. + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen + kan du sätta igång att kartera. + press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! already active: Detta konto har redan bekräftats. - unknown token: > - Denna bekräftelsekod har gått ut eller - finns inte. - reconfirm_html: 'Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här.' + unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka + här. confirm_resend: - success: 'Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.' - failure: 'Användaren %{name} hittades inte.' + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så + snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om + du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till + att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + failure: Användaren %{name} hittades inte. confirm_email: heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: > - Klicka på bekräftaknappen nedan för - att bekräfta din nya e-postadress. + press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. button: Bekräfta - success: > - E-postadressen är bekräftad. Tack för - att du registrerade dig! - failure: > - En e-postadress har redan bekräftats - med den här nyckeln. + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. set_home: flash success: Hemposition sparad go_public: - flash success: > - Alla dina ändringar är nu publika, och - du får lov att redigera. + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. make_friend: - heading: 'Lägg till %{user} som en vän?' + heading: Lägg till %{user} som en vän? button: Lägg till som vän success: '%{name} är nu din vän!' - failed: 'Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.' - already_a_friend: 'Du är redan vän med %{name}.' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. remove_friend: - heading: 'Ta bort %{user} som vän?' + heading: Ta bort %{user} som vän? button: Ta bort som vän success: '%{name} togs bort från dina vänner.' not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' - filter: - not_an_administrator: > - Du måste vara administratör för att - få göra det. - list: + index: title: Användare heading: Användare showing: - one: 'Sida %{page} (%{first_item} av %{items})' - other: 'Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})' - summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}' confirm: Bekräfta valda användare - hide: Göm valda användare + hide: Dölj valda användare empty: Inga användare hittades suspended: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster - body: | + body_html: |-

Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet. @@ -2126,141 +2444,134 @@ sv: Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.

+ auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltiga omfattning + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Endast adminstratörer kan ändra - användares roller och du är inte - administratör. - not_a_role: "Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll." - already_has_role: 'Användaren har redan rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Användaren har inte rollen %{role}.' + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. grant: title: Bekräfta rolltilldelning heading: Bekräfta rolltilldelning - are_you_sure: "Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?" + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren + `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: 'Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta.' + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att + både användare och roll är korrekta. revoke: title: Bekräfta återkallning av roll heading: Bekräfta återkallning av roll - are_you_sure: 'Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?' + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren + "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: 'Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.' - user_block: + fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera + att både användaren och rollen är korrekta. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Måste vara en moderator för att skapa - eller uppdatera en blockering. - non_moderator_revoke: > - Måste vara en moderator för att - återkalla en blockering. + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. not_found: - sorry: 'Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.' + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. back: Tillbaka till index new: - title: 'Skapa blockering på %{name}' - heading: 'Skapa blockering på %{name}' - reason: 'Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.' - period: > - Hur lång tid, från och med nu, - användaren ska vara blockerad från - API. - submit: Skapa blockering - tried_contacting: > - Jag har kontaktat användaren och bett - användaren sluta. - tried_waiting: > - Jag har gett en rimlig tidsfrist för - användaren att svara på dessa - meddelanden. - needs_view: > - Användaren måste logga in innan - blockeringen kommer att upphöra. + title: Skapa blockering på %{name} + heading_html: Skapa blockering på %{name} + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som + möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet + att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår + community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på + dessa meddelanden. + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. back: Visa alla blockeringar edit: - title: 'Redigera blockering på %{name}' - heading: 'Redigera blockering på %{name}' - reason: 'Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.' - period: > - Hur lång tid, från och med nu, som - användaren ska vara blockerad från + title: Redigera blockering på %{name} + heading_html: Redigera blockering på %{name} + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel + som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte + alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - submit: Uppdatera blockering show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar - needs_view: > - Behöver användaren logga in innan - blockeringen upphör? + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? filter: - block_expired: > - Blockeringen har redan upphört att - gälla och kan inte redigeras. - block_period: > - Blockeringsperioden måste ha ett av - värdena i rullgardinslistan. + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. create: - try_contacting: > - Försök att kontakta användaren och ge - användaren rimlig tid att svara innan - du blockerar. - try_waiting: > - Försök att ge användaren en rimlig - svarstid innan denna blockeras. - flash: 'Upprättade en blockering av användare %{name}.' + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid + att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Bara moderatorn som skapade denna - blockering kan redigera den. + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. success: Blockering uppdaterad. index: title: Användarblockeringar heading: Lista över användarblockeringar empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. revoke: - title: 'Upphäv blockering av %{block_on}' - heading: 'Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.' - past: 'Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.' - confirm: > - Är du säker på att du vill återkalla - denna blockering? + title: Upphäv blockering av %{block_on} + heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. + confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timma - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: Återkallad av - not_revoked: (Inte återkallat) - showing_page: 'Sida %{page}' - next: Nästa » - previous: « Föregående helper: - time_future: 'Slutar om %{time}.' + time_future: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - time_past: 'Avslutades för %{time} sedan.' + time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat + in. + time_past: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vecka + other: '%{count} veckor' + months: + one: 1 månad + other: '%{count} månader' + years: + one: 1 år + other: '%{count} år' blocks_on: - title: 'Blockeringar på %{name}' - heading: 'Lista över blockeringar på %{name}' + title: Blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: - title: 'Blockeringar av %{name}' - heading: 'Lista över blockeringar av %{name}' + title: Blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: 'Upphör om %{time}' - time_past: 'Slutade för %{time} sedan' + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: Skapad status: Status show: Visa edit: Redigera @@ -2268,41 +2579,32 @@ sv: confirm: Är du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'Återställare:' - needs_view: > - Användaren måste logga in innan - blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: 'Skapades för %{when} sedan' - opened_at_by_html: 'Skapades för %{when} sedan av %{user}' - commented_at_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan' - commented_at_by_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}' - closed_at_html: 'Löstes för %{when} sedan' - closed_at_by_html: 'Löstes för %{when} sedan av %{user}' - reopened_at_html: 'Återaktiverades för %{when} sedan' - reopened_at_by_html: 'Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}' - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: 'En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'Ett rss-flöde för anteckning %{id}' - opened: 'ny anteckning (nära %{place})' - commented: 'ny kommentar (nära %{place})' - closed: 'stängde anteckning (nära %{place})' - reopened: 'återaktiverade anteckningar (nära %{place})' - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen + revoker: 'Återkallare:' + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. + block: + not_revoked: (Inte återkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + notes: mine: - title: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}' + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}' + subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' javascripts: close: Stäng share: @@ -2312,34 +2614,37 @@ sv: link: Länk eller HTML long_link: Länk short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: > - Bilden kommer att visa standardlagret - på + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på download: Ladda ned short_url: Kortlänk include_marker: Lägg till markör center_marker: Centrera kartan på markören - paste_html: > - Klistra in HTML-koden för att publicera - på en webbsida + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: > - Kartnyckeln finns bara för - standardlagret + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager map: zoom: in: Zooma in out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: 'Du är inom {distance} {unit} från denna punkt' + metersPopup: + one: Du är inom en meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom en fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkarta @@ -2349,65 +2654,169 @@ sv: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar data: Kartdata - overlays: > - Aktivera lager för felsökning av - kartan + gps: Offentliga GPS-spår + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager - copyright: "© OpenStreetMaps bidragsgivare" - donate_link_text: "" + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: + terms: Hemsidan och API-villkor + thunderforest: Rutor av Andy + Allan + hotosm: Rututseende av Humanitarian + OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap + Frankrike site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan - createnote_disabled_tooltip: > - Zooma in för att lägga till - anteckningar på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + changesets: + show: + comment: Kommentera + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja notes: new: - intro: > - Upptäckt ett misstag eller något som - saknas? Låt andra karterare veta så - att vi kan fixa det. Flytta markören - till rätt position och skriv in en - kommentar som förklarar problemet. - (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information från - upphovsrättsligt skyddade kartor eller - kataloger.) + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. add: Lägg till anteckning show: - anonymous_warning: > - Denna anteckning innehåller kommentarer - från anonyma användare vilka bör - bekräftas oberoende av varandra. + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. hide: Göm resolve: Avklara reactivate: Återaktivera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara comment: Kommentera - edit_help: > - Flytta kartan och zooma in på en plats - som du vill redigera, klicka sedan här. - redaction: + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: namnlös + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Sökfunktioner + centre_map: Centrera kartan här + redactions: edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. + empty: Inga redakteringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: description: 'Beskrivning:' - heading: 'Visa redaktering "%{title}"' + heading: Visa redaktering "%{title}" title: Visa redaktering user: 'Skapad av:' edit: Redigera denna redaktering @@ -2418,11 +2827,13 @@ sv: update: flash: Ändringarna sparade. destroy: - not_empty: > - Redakteringen är inte tom. Avredaktera - alla versioner som tillhör denna - redaktering innan den förstörs. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör + denna redaktering innan den förstörs. flash: Redaktering förstörd. - error: > - Det uppstod ett fel när redakteringen - skulle förstöras. + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) +...