X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..d5e6acaaceb5e74a76369bdfb9413d26ba99e721:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 4646f2476..3799bfc84 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,33 +1,44 @@ # Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Athoss +# Author: BanKris +# Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Kempelen # Author: Leiric +# Author: Macofe +# Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi +# Author: Máté # Author: Nemo bis +# Author: Notramo # Author: R-Joe +# Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi +# Author: Uno20001 +# Author: Urbalazs --- hu: time: formats: - friendly: %Y. %B %e., %H.%M + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' activerecord: models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország - diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_comment: Naplómegjegyzés diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Barát language: Nyelv @@ -90,32 +101,28 @@ hu: languages: Nyelvek pass_crypt: Jelszó editor: - default: 'Alapértelmezett (jelenleg %{name})' + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: > - Potlatch 1 (böngészőn belüli - szerkesztő) + description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) id: name: iD description: iD (böngészőben futó szerkesztő) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: > - Potlatch 2 (böngészőn belüli - szerkesztő) + description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) remote: name: Távirányító description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) browse: created: Létrehozva closed: Lezárva - created_html: "Létrehozva %{time}" - closed_html: "Lezárva %{time}" - created_by_html: "Létrehozta %{user} %{time}" - deleted_by_html: "Törölte %{user} %{time}" - edited_by_html: "Szerkesztette %{user} %{time}" - closed_by_html: "Lezárta %{user} %{time}" + created_html: Létrehozva %{time} + closed_html: Lezárva %{time} + created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen @@ -128,17 +135,24 @@ hu: changeset: title: 'Módosításcsomag: %{id}' belongs_to: Szerző - node: 'Pontok (%{count})' - node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})' - way: 'Vonalak (%{count})' - way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})' - relation: 'Kapcsolatok (%{count})' - relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})' + node: Pontok (%{count}) + node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + way: Vonalak (%{count}) + way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + comment: Hozzászólások (%{count}) + hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' + commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Módosításcsomag: %{id}' title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe + discussion: Megbeszélés + still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, + ha a módosításcsomag lezárul. node: title: 'Pont: %{name}' history_title: 'Pont történet: %{name}' @@ -150,7 +164,7 @@ hu: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: - title: 'Kapcsolat:%{name}' + title: Kapcsolat:%{name} history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' members: Tagok relation_member: @@ -163,109 +177,113 @@ hu: entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' not_found: - sorry: 'Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.' + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag + note: jegyzet timeout: - sorry: 'Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.' + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl + sokáig tartott. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag + note: jegyzet redacted: - redaction: 'Eltávolítás %{id}' - message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}' + redaction: Eltávolítás %{id} + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el + lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?' + feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja + a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: tags: Címkék wiki_link: - key: 'Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez' - tag: 'Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez' - wikipedia_link: 'A(z) %{page} szócikk a Wikipédián' + key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez + tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez + wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán + wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián + telephone_link: '%{phone_number} hívása' note: title: 'Jegyzet: %{id}' new_note: Új jegyzet description: Leírás open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' - hidden_title: 'Rejtett jegyzet %{note_name}' - open_by: "Létrehozta %{user} %{when}" - open_by_anonymous: "Létrehozva névtelenül %{when}" - commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}" - commented_by_anonymous: "Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}" - closed_by: "Megoldotta %{user} %{when}" - closed_by_anonymous: "Megoldva névtelenül %{when}" - reopened_by: "Újraaktiválta %{user} %{when}" - reopened_by_anonymous: "Újraaktiválva névtelenül %{when}" - hidden_by: "Elrejtette %{user} %{when}" + hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} + open_by: Létrehozta %{user} %{when} + open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} + commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' + commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} + closed_by: Megoldotta %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} + reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} + hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} + query: + title: Funkciók lekérdezése + introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez. + nearby: Közeli funkciók + enclosing: Bentfoglalt funkciók changeset: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' - next: következő » - previous: « előző + next: Következő » + previous: « Előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) - view_changeset_details: > - Módosításcsomag részleteinek - megtekintése + view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changesets: id: Azonosító saved_at: Mentve user: Felhasználó comment: Megjegyzés area: Terület - list: + index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' - title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai - title_nearby: > - Közeli felhasználók - módosításcsomagjai + title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nincs módosításcsomag - empty_area: > - Nincs módosításcsomag erre a - területre. - empty_user: > - Nincs módosításcsomag ettől a - felhasználótól. + empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. + empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. no_more: Nem található módosításcsomag - no_more_area: > - Nincs több módosításcsomag ezen a - területen. - no_more_user: > - Nincs több módosításcsomag ettől a - felhasználótól. + no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. + no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. load_more: További betöltése timeout: - sorry: > - Sajnálom, az általad kért - módosításcsomagok listájának - lekérése túl sokáig tartott. + sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig + tartott. + rss: + title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita' + comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' + commented_at_html: Frissítve %{when} + commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}' + full: Teljes beszélgetés diary_entry: new: title: Új naplóbejegyzés - list: + publish_button: Publikálás + index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' - in_language_title: 'Naplóbejegyzések %{language} nyelven' + in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés - new_title: > - Új naplóbejegyzés írása a - felhasználói naplóba + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések @@ -281,7 +299,7 @@ hu: use_map_link: térkép használata save_button: Mentés marker_text: Naplóbejegyzés helye - view: + show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása @@ -291,16 +309,18 @@ hu: no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' - body: 'Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.' + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. + Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, + rossz. diary_entry: posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + reply_link: Válasz a bejegyzésre comment_count: one: Egy hozzászólás zero: Nincs hozzászólás other: '%{count} hozzászólás' - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése confirm: Megerősítés diary_comment: @@ -314,110 +334,60 @@ hu: feed: user: title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' - description: 'Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól' + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól language: - title: 'OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven' - description: 'Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven' + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} + nyelven all: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - description: > - Legutóbbi naplóbejegyzések az - OpenStreetMap felhasználóitól + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól comments: has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' post: Hozzászólás when: Mikor comment: Megjegyzés - ago: '%{ago}' + ago: '%{ago} idővel ezelőtt' newer_comments: Úabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások - export: - title: Exportálás - start: - area_to_export: Exportálandó terület - manually_select: Más terület kézi kijelölése - format_to_export: Exportálás formátuma - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) - embeddable_html: Beágyazható HTML - licence: Licenc - export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)' - too_large: - advice: > - Ha a fenti exportálás sikertelen - lenne, próbáld meg az alábbi - listából valamelyik lehetőséget. - body: > - Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy - exportálásra kerüljön OpenStreetMap - XML adatként. Közelíts, vagy jelölj - ki kisebb területet. Esetleg használd - az alábbi listából valamelyik nagy - adatmennyiségek letöltését - támogató módszert. - planet: - title: Planet OSM - description: > - A teljes OpenStreetMap adatbázis - rendszeresen frissített másolatai - overpass: - title: Overpass API - description: > - A megjelenített befoglaló keret - letöltése egy OpenStreetMap - tükörserverről - geofabrik: - title: Geofabrik letöltések - description: > - Kontinensek, országok és kiválasztott - városok rendszeresen frissített - kivonata - other: - title: Más források - options: Beállítások - format: 'Formátum:' - scale: Méretarány - max: max. - image_size: 'Képméret:' - zoom: Nagyítási szint - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - output: Kimenet - paste_html: > - Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd - be a HTML kódot - export_button: Exportálás geocoder: search: title: - latlon: 'Eredmények az Internalról' - us_postcode: 'Eredmények a Geocoder.us-ról' - uk_postcode: 'Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról' - ca_postcode: 'Eredmények a Geocoder.CA-ről' - osm_nominatim: 'Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól' - geonames: 'Eredmények a GeoNamesről' - osm_nominatim_reverse: 'Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról' - geonames_reverse: 'Eredmények a GeoNames-ről' + latlon: Eredmények az Internalról + ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Eredmények a GeoNamesről + osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimról + geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Fülkés felvonó chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó + gondola: Gondola + platter: Sífelvonó + pylon: Pülón + station: Drótkötélpálya megálló + t-bar: Csákányos felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér + airstrip: Felszállópálya apron: Forgalmi előtér gate: Kapu + hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló + holding_position: Várakozási hely + parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál amenity: - airport: Repülőtér + animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ - artwork: Műalkotás atm: Bankautomata - auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár bbq: Grillsütő @@ -425,6 +395,7 @@ hu: bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző biergarten: Sörkert + boat_rental: Csónakkölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -434,46 +405,42 @@ hu: car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás + childcare: Gyermekgondozás cinema: Mozi clinic: Klinika - club: Klub + clock: Óra college: Főiskola community_centre: Művelődési központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút + gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető - gym: 'Fitnesz- / Tornaterem' - hall: Csarnok - health_centre: Egészségügyi központ + grit_bin: Szóróanyag tároló hospital: Kórház - hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár - market: Piac marketplace: Vásártér - mountain_rescue: Hegyimentők + monastery: Kolostor + motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda - park: Park parking: Parkoló + parking_entrance: Parkoló bejárat + parking_space: Parkolóhely pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség @@ -483,22 +450,18 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - public_market: Piac - reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon sauna: Szauna school: Iskola - shelter: Esőház + shelter: Menedékhely shop: Bolt - shopping: Bevásárlás shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió - supermarket: Szupermarket swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon @@ -510,8 +473,8 @@ hu: veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár - wifi: WiFi hozzáférés - WLAN: WiFi hozzáférés + waste_disposal: Hulladék lerakó + water_point: Víz mérő youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ @@ -520,31 +483,51 @@ hu: protected_area: Védett terület bridge: aqueduct: Vízvezeték + boardwalk: Palló suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt - yes: Híd + "yes": Híd building: - yes: Épület + "yes": Épület + craft: + brewery: Sörfőzde + carpenter: Ács + electrician: Villanyszerelő + gardener: Kertész + painter: Festő + photographer: Fényképész + plumber: Vízvezetékszerelő + shoemaker: Cipész + tailor: Szabó + "yes": Kézműves bolt emergency: - fire_hydrant: Tűzcsap + ambulance_station: Mentőállomás + assembly_point: Gyülekezési pont + defibrillator: Defibrillátor + landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely phone: Segélyhívó + water_tank: Sürgősségi víztartály + "yes": Sürgősségi highway: + abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló - byway: Kiépítetlen ösvény construction: Építés alatt álló közút + corridor: Folyósó cycleway: Kerékpárút + elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló + give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő - minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya + passing_place: Átkelőhely path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron @@ -561,38 +544,48 @@ hu: services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső + stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa - stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút track: Földút + traffic_signals: Jelzőlámpák trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút + turning_loop: Autóforduló unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út + "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely battlefield: Csatamező boundary_stone: Határkő - building: Épület + building: Történelmi épület + bunker: Bunker castle: Vár church: Templom + city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd + heritage: Világörökségi helyszín house: Ház icon: Ikon manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya - monument: Műemlék - museum: Múzeum + mine_shaft: Bánya akna + monument: Monumentális, épületszerű emlékmű + roman_road: Római út ruins: Rom + stone: Kő tomb: Sírkő tower: Torony wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs + "yes": Történelmi hely + junction: + "yes": Csomópont landuse: allotments: Kert basin: Medence @@ -614,9 +607,6 @@ hu: military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös - nature_reserve: Természetvédelmi terület - park: Park - piste: Sípálya quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark @@ -624,26 +614,31 @@ hu: reservoir_watershed: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület + road: Közúti terület village_green: Közös mező vineyard: Szőlős - wetland: Láp - wood: Erdő + "yes": Földhasználat leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles common: Közös terület + dog_park: Kutyapark + firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület + fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya + horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park - pitch: Labdarúgópálya + pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark + resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont @@ -651,27 +646,64 @@ hu: swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark + "yes": Szabadidő + man_made: + adit: Tárna + beacon: Jelzőfény + beehive: Méhlakás + breakwater: Hullámtörő + bridge: Híd + bunker_silo: Bunker + chimney: Kémény + crane: Daru + dolphin: Kikötőbak + dyke: Gát + embankment: Töltés + flagpole: Zászlórúd + gasometer: Gáztározó + groyne: Keresztgát + kiln: Égetőkemence + lighthouse: Világítótorony + mast: Torony + mine: Bánya + mineshaft: Bánya akna + monitoring_station: Megfigyelő állomás + petroleum_well: Olajfúró + pier: Móló + pipeline: Csővezeték + silo: Siló + storage_tank: Tároló tartály + surveillance: Megfigyelés + tower: Torony + wastewater_plant: Szennyvíz tisztító + watermill: Vízimalom + water_tower: Víztorony + water_well: Kút + water_works: Vízművek + windmill: Szélmalom + works: Gyár + "yes": Mesterséges military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker + "yes": Katonai mountain_pass: - yes: Hegyszoros + "yes": Hegyszoros natural: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok - cave_entrance: Barlangbejárat - channel: Csatorna + cave_entrance: Barlang bejárat cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne - feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser + grassland: Füves puszta heath: Puszta hill: Domb island: Sziget @@ -683,11 +715,11 @@ hu: point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc - river: Folyó rock: Szikla + saddle: Hágó + sand: Homok scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés - shoal: Zátony spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros @@ -696,24 +728,28 @@ hu: volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp - wetlands: Láp wood: Erdő office: accountant: Könyvelő + administrative: Admininsztrálás architect: Építész + association: Egyesület company: Cég + educational_institution: Oktatási intézmény employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség estate_agent: Ingatlanügynök government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda + it: IT iroda lawyer: Ügyvéd - ngo: Nem kormányzati iroda + ngo: Civil szervezet irodája telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda - yes: Iroda + "yes": Iroda place: - airport: Repülőtér + allotments: Veteményeskertek city: Nagyváros + city_block: Várostömb country: Ország county: Megye farm: Tanya @@ -724,28 +760,26 @@ hu: islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely - moor: Mocsár municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám + quarter: Negyed region: Régió sea: Tenger + square: Tér state: Állam subdivision: Településrész suburb: Városrész town: Város - unincorporated_area: > - Jogi személyiséggel nem rendelkező - terület + unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület village: Nagyközség + "yes": Hely railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -758,12 +792,11 @@ hu: spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló - subway: Metróállomás + subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - yard: Rendező-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek @@ -772,6 +805,7 @@ hu: beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt + bookmaker: Fogadáskötő books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentesbolt @@ -783,7 +817,7 @@ hu: chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt - confectionery: Cukrászda + confectionery: Édességbolt convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt @@ -810,12 +844,16 @@ hu: hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító + houseware: Háztartási bolt + interior_decoration: Belső dekoráció jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik + kitchen: Konyhai felszerelés laundry: Mosoda + lottery: Lottozó mall: Üzletház market: Piac + massage: Masszázs mobile_phone: Mobiltelefonbolt motorcycle: Motorbolt music: Zenebolt @@ -823,24 +861,31 @@ hu: optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt + paint: Festékbolt + pawnbroker: Zálog pet: Állatkereskedés pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt - salon: Szalon + seafood: Tengeri étel second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket tailor: Szabó + ticket: Jegyiroda + tobacco: Duhánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda + tyres: Gumibolt + vacant: Üres üzlet + variety_store: Vegyesbolt video: Videókölcsönző - wine: Borárusító italbolt - yes: Bolt + wine: Borüzlet + "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó + apartment: Lakás artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház @@ -848,43 +893,40 @@ hu: camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsitábor chalet: Nyaralóház + gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ - lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark - valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert tunnel: + building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz - yes: Alagút + "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna - connector: Vízi csatlakozó - dam: Gát + dam: Duzzasztógát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok dock: Kikötő drain: Árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip - mineral_spring: Ásványos patak mooring: Kikötő rapids: Zuhatag river: Folyó - riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés - water_point: Vízi fordítópont weir: Bukógát + "yes": Vízi út admin_levels: level2: Országhatár level4: Államhatár @@ -895,8 +937,9 @@ hu: level10: Városrészhatár description: title: - osm_nominatim: 'Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól' - geonames: 'Helyek a GeoNamesről' + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Helyek a GeoNamesről types: cities: Nagyvárosok towns: Városok @@ -904,33 +947,16 @@ hu: results: no_results: Nem találhatók eredmények more_results: További eredmények - distance: - one: kb. 1 km - zero: kevesebb mint 1 km - other: 'kb. %{count} km' - direction: - south_west: délnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - east: keletre - north_east: északkeletre - north: északra - north_west: északnyugatra - west: nyugatra layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés - log_in_tooltip: > - Bejelentkezés egy meglévő - felhasználói fiókkal + log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása - sign_up_tooltip: > - Új felhasználói fiók létrehozása - szerkesztéshez + sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás @@ -943,225 +969,49 @@ hu: edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! - intro_text: > - Az OpenStreetMap egy világtérkép, - amelyet hozzád hasonló emberek - készítenek és szabad licenc alatt - elérhető. + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek + és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - partners_html: 'A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.' - partners_ucl: az UCL VR központ + partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további + %{partners} támogatják. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek - osm_offline: > - Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg - offline, miközben alapvető - adatbázis-karbantartási munkát - végzeznek. - osm_read_only: > - Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg - csak olvasható, miközben alapvető - adatbázis-karbantartási munkát - végzeznek. - donate: 'Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.' + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási + munkát végeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető + adatbázis-karbantartási munkát végeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok - community_blogs_title: > - Blogok az OpenStreetMap közösség - tagjaitól + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól foundation: Alapítvány foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” make_a_donation: - title: > - Támogasd az OpenStreetMapot - pénzadománnyal + title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több - license_page: - foreign: - title: Erről a fordításról - text: 'Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget' - english_link: az eredeti angol nyelvű - native: - title: Erről az oldalról - text: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.' - native_link: magyar nyelvű változatára - mapping_link: kezdheted a térképezést - legal_babble: - title_html: Szerzői jog és licenc - intro_1_html: | - Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data - Commons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik. - intro_2_html: | - Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi - szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. - intro_3_html: | - Az OpenStreetMap térképeire a Creative - Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. - credit_title_html: > - Hogyan kell feltüntetned az - OpenStreetMapot? - credit_1_html: | - Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük - legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap - közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod, - akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői, - CC BY-SA” feltüntetését kérjük. - credit_2_html: 'Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.' - credit_3_html: | - Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. - Például: - attribution_example: - alt: > - Példa arra, hogyan jelenjen meg az - OpenStreetMap-re való hivatkozás egy - weboldalon - title: Példa egy hivatkozásra - more_title_html: Tudj meg többet! - more_1_html: | - További információ adataink használatáról a Jogi - GYIK-ban. - more_2_html: | - Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek. - - Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. - contributors_title_html: Közreműködőink - contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' - contributors_at_html: | - Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Bécs városa - CC BY licenc alatt. - contributors_ca_html: | - Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: | - France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. - contributors_za_html: | - Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. - contributors_gb_html: | - Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog - 2010 - 12. - contributors_footer_1_html: | - További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, - kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát - az OpenStreetMap wikin. - contributors_footer_2_html: | - Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti - adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy - vállal rá felelősséget. - infringement_title_html: Copyright megsértése - infringement_1_html: | - Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen - szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a - szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. - infringement_2_html: | - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási - folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az - online bejelentő oldalon. - welcome_page: - title: Üdvözlet! - introduction_html: 'Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.' - whats_on_the_map: - title: Mi van a térképen - on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.' - off_html: 'Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.' - basic_terms: - title: > - Alapvető kifejezések a - térképezéshez - paragraph_1_html: > - Az OpenStretMapnek megvan a saját - nyelvjárása. Felsorolunk néhány - fontosabb kifejezést, amelyek - segítenek az elindulásban. - editor_html: 'A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.' - node_html: 'A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.' - way_html: 'A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.' - tag_html: 'A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.' - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget." - start_mapping: Térképezés indítása - add_a_note: - title: > - Nincs időd szerkeszteni? Küldj be - jegyzetet! - paragraph_1_html: > - Ha valami apróságot szeretnél - kijavíttatni és nincs időd - regisztrálni és megtanulni a - szerkesztést, nagyon egyszerűen - beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: | - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. - fixthemap: - title: Hibabejelentés / Térkép javítása - how_to_help: - title: Hogyan segíthetsz - join_the_community: - title: Csatlakozás a közösséghez - explanation_html: > - Ha bármilyen hibát találtál a - térképadatokban, például hiányzik - egy út vagy cím, a legjobb, ha - csatlakozol az OpenStreetMap - közösséghez és kijavítod az adatot - saját magad. - add_a_note: - instructions_html: "Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni." - other_concerns: - title: Egyéb aggályok - help_page: - title: Segítségkérés - welcome: - url: /welcome - title: Üdvözlünk az OSM-en - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - wiki: - url: > - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - about_page: - next: Következő - copyright_html: '©OpenStreetMap
közreműködők' - local_knowledge_title: Helyi tudásbázis - open_data_title: Szabad adatok - partners_title: Partnerek notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' - hi: 'Szia %{to_user}!' - header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:' - footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject} + tárggyal:' + footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: + %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: - hi: 'Szia %{to_user}!' - header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' - footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' + hi: Szia %{to_user}! + header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül + %{subject} tárggyal:' + footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz + rá itt: %{replyurl}' friend_notification: + hi: Szia %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' @@ -1175,84 +1025,93 @@ hu: failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' - more_info_1: > - További információ a GPX importálás - sikertelenségeiről és + more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' - loaded_successfully: | + loaded_successfully: |- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges %{possible_points} pontból. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' greeting: Szia! - created: 'Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.' - confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:' - welcome: > - Miután jóváhagytad a regisztrációt, - további hasznos információkat - olvashatsz az elinduláshoz. + created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. + confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés + tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd + jóváhagyásárért:' + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz + az elinduláshoz. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése' email_confirm_plain: greeting: Szia! - hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' - click_the_link: > - Ha ez Te vagy, akkor a módosítás - megerősítéséhez kattints az alábbi - hivatkozásra. + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét + a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. email_confirm_html: greeting: Szia! - hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.' - click_the_link: > - Ha ez Te vagy, akkor a módosítás - megerősítéséhez kattints az alábbi - hivatkozásra. + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail + címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.' + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az + alábbi hivatkozásra. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' lost_password_plain: greeting: Szia! - hopefully_you: > - Valaki (remélhetőleg te) jelszó - visszaállítást kért, ehhez az e-mail - címhez tartozó openstreetmap.org - felhasználónak. - click_the_link: > - Ha ez Te vagy, akkor a jelszó - alaphelyzetbe állításához kattints + hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az + e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password_html: greeting: Szia! - hopefully_you: > - Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az - ehhez az e-mail címhez tartozó - openstreetmap.org felhasználói fiók - jelszava kerüljön alaphelyzetbe. - click_the_link: > - Ha ez Te vagy, akkor a jelszó - alaphelyzetbe állításához kattints + hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó + openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: anonymous: Egy névtelen felhasználó greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, + amelyet te is figyelsz' your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' - commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében.' + commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te + is, %{place} közelében.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' - commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} + közelében.' + commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, + %{place} közelében.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' - your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' - commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, + amelyet te is figyelsz' + your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.' + commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál. + A jegyzet %{place} közelében van.' details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' - message: + changeset_comment_notification: + hi: Szia %{to_user}, + greeting: Szia! + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad + érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz' + your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.' + commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author} + %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.' + partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel + partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül + details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók: + %{url}.' + unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz + látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.' + messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek @@ -1264,16 +1123,17 @@ hu: old_messages: one: egy régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' - from: Feladó + from: Innen subject: Tárgy date: Érkezett - no_messages_yet: 'Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?' + no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány + %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés new: title: Üzenet küldése send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' @@ -1281,17 +1141,14 @@ hu: body: Szöveg send_button: Küldés back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + create: message_sent: Üzenet elküldve - limit_exceeded: > - Sok üzenetet küldtél az utóbbi - időben. Várj egy kicsit, mielőtt + limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet heading: Nincs ilyen üzenet - body: > - Sajnálom, nincs üzenet ezzel az - azonosítóval. + body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. outbox: title: Elküldött üzenetek my_inbox: '%{inbox_link}' @@ -1300,159 +1157,405 @@ hu: messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' - to: Címzett + to: Ide subject: Tárgy date: Elküldve - no_sent_messages: 'Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?' + no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot + néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő reply: - wrong_user: '„%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.' - read: + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél + válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, + jelentkezz be a helyes felhasználóval. + show: title: Üzenet olvasása - from: Feladó + from: Innen subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként + destroy_button: Törlés back: Vissza - to: Címzett - wrong_user: '„%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.' + to: Ide + wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél + olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd + a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: - delete_button: Törlés + destroy_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként - delete: - deleted: Üzenet törölve + destroy: + destroyed: Üzenet törölve site: + about: + next: Következő + copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek + biztosít térképadatokat' + lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak + és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról + és még sok mindenről. + local_knowledge_title: Helyi tudásbázis + local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. + A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, + hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. + community_driven_title: Közösség által vezérelt + community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden + nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető + technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek + közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, + lásd az OpenStreetMap Blogot, + a felhasználói naplókat, a közösségi + blogokat, és az OSM Foundation + weboldalát. + open_data_title: Szabad adatok + open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod + bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, + vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a + licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és + Licence oldalt a részletekért.' + legal_title: Jogi segítség + legal_html: |- + Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat. +
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. + partners_title: Partnerek + copyright: + foreign: + title: Erről a fordításról + text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: + title: Erről az oldalról + text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal + olvasását, és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: Szerzői jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire a Creative + Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” + szöveget tüntesd fel. + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor + azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként + terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. + Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, + hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen + az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org + címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. + credit_3_html: |- + Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás + egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: Közreműködőink + contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon + elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások NLSFI + licenc alatt." + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: + Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól + és a Földművelési, Erdőgazdálkodási + és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti + Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelősséget. + infringement_title_html: Copyright megsértése + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentő oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map + az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával + kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy + irányelveinket. index: - js_1: > - Vagy egy olyan böngészőt használsz, - amely nem támogatja a JavaScriptet, + js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. - js_2: > - Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a - slippy maphoz. + js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. permalink: Permalink shortlink: Shortlink createnote: Új jegyzet license: - copyright: > - Copyright OpenStreetMap és - közreműködői, egy nyílt licenc - alatt - remote_failed: > - A szerkesztés nem sikerült. Győződj - meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor - be van töltve, és a távirányító - opció engedélyezve van + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt + remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy + a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: - not_public: > - Nem állítottad a szerkesztéseidet - nyilvánossá. - not_public_description: 'Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.' + not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. + not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed + meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. - flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.' - potlatch_unsaved_changes: > - Nem mentett módosítások vannak. - (Potlatchban való mentéshez szüntesd - meg a jelenlegi vonal vagy pont - kijelölését, ha élő módban - szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, - ha van mentés gomb.) - potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' - potlatch2_unsaved_changes: > - Mentetlen módosításaid vannak. (A - mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod - kell a mentésre.) + flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához + Flash Player szükséges. Letöltheted + a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos + más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való + mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban + szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) + potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért + lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' + potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch + 2-ben kattintanod kell a mentésre.) id_not_configured: Az iD nincs beállítva - no_iframe_support: > - A böngésződ nem támogatja a - HTML-kereteket, amely ehhez a + no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. + export: + title: Exportálás + area_to_export: Exportálandó terület + manually_select: Más terület kézi kijelölése + format_to_export: Exportálás formátuma + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) + embeddable_html: Beágyazható HTML + licence: Licenc + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetőséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörserverről + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissített kivonata + metro: + title: Metro Extracts + description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók + options: Beállítások + format: 'Formátum:' + scale: Méretarány + max: max. + image_size: Képméret + zoom: Nagyítási szint + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javítása + how_to_help: + title: Hogyan segíthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például + hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavítod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő + helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, + és a többi térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy + a tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat + a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF + munkacsoportot. + help: + title: Segítségkérés + introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. + welcome: + url: /welcome + title: Üdvözlünk az OSM-en + description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: Kezdők kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján. + mailing_lists: + title: Levelezőlisták + description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy + helyi levelezőlistán. + forums: + title: Fórumok + description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik + a hirdetőtábla stílusú felületet. + irc: + title: IRC + description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. + switch2osm: + title: válts osm-re + description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre + és egyéb szolgáltatásokra váltani. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár search: search: Keresés - where_am_i: Hol vagyok? - where_am_i_title: > - A jelenlegi helyszín leírása a - keresőmotor segítségével + get_directions: Útvonalterv + get_directions_title: Útirány keresése két pont között + from: Innen + to: Ide + where_am_i: Hol található? + where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj key: table: entry: motorway: Autópálya + main_road: Fő út trunk: Autóút primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út track: Földút - byway: Ösvény bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút + cycleway_national: Nemzeti kerékpárút + cycleway_regional: Regionális kerékpárút + cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút rail: Vasút subway: Metró tram: - - HÉV - - villamos + - HÉV + - villamos cable: - - Fülkés - - függőszékes felvonó + - Fülkés + - függőszékes felvonó runway: - - Kifutópálya - - gurulóút + - Kifutópálya + - gurulóút apron: - - Forgalmi előtér - - utasterminál + - Forgalmi előtér + - utasterminál admin: Közigazgatási határ forest: Erdő wood: Erdő golf: Golfpálya park: Park resident: Gyalogos övezet - tourist: Turisztikai látványosság common: - - Füves terület - - rét + - Füves terület + - rét retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület heathland: Kopár terület lake: - - Tó - - víztározó + - Tó + - víztározó farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kert - pitch: Labdarúgópálya + pitch: Sportpálya centre: Sportközpont reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület school: - - Iskola - - egyetem + - Iskola + - egyetem building: Fontosabb épület station: Vasútállomás summit: - - Hegycsúcs - - magaslat + - Hegycsúcs + - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel - permissive: Behajtás engedélyezett destination: Csak célforgalom construction: Utak építés alatt + bicycle_shop: Kerékpár bolt + bicycle_parking: Kerékpár parkoló + toilets: Nyilvános WC richtext_area: edit: Szerkeszt preview: Előnézet markdown_help: - title_html: 'Megjelenítés: Markdown' + title_html: 'Megjelenítés: Markdown' headings: Címsorok heading: Címsor subheading: Alcím @@ -1465,31 +1568,81 @@ hu: image: Kép alt: ALT szöveg url: URL - trace: + welcome: + title: Üdvözlet! + introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek + a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami + fizikailag létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például + értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. + Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre + külön engedélyed. + basic_terms: + title: Alapvető kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint + például étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint + például egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de + alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon + a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet + tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekről szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. + start_mapping: Térképezés indítása + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd + regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz + egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + traces: visibility: - private: > - Magán (megosztva csak névtelenül, - rendezetlen pontok) - public: > - Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak - listáján névtelenül, rendezetlen + private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) - trackable: > - Követhető (megosztva csak - névtelenül, rendezett pontok - időbélyeggel) - identifiable: > - Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak - listáján, és azonosítható, + trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) + identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) + new: + upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' + description: 'Leírás:' + tags: 'Címkék:' + tags_help: vesszővel elválasztva + visibility: 'Láthatóság:' + visibility_help: Mit jelent ez? + upload_button: Feltöltés + help: Segítség create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése - trace_uploaded: > - A GPX fájl feltöltése megtörtént, - és várakozik az adatbázisba való - beillesztésre. Ez általában fél - órán belül megtörténik, és fogsz - kapni egy e-mailt, amint elkészült. + trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba + való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni + egy e-mailt, amint elkészült. + traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold + meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, + hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' @@ -1507,23 +1660,9 @@ hu: save_button: Módosítások mentése visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? - trace_form: - upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' - description: 'Leírás:' - tags: 'Címkék:' - tags_help: vesszővel elválasztva - visibility: 'Láthatóság:' - visibility_help: Mit jelent ez? - upload_button: Feltöltés - help: Segítség - trace_header: - upload_trace: Nyomvonal feltöltése - see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése - see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' trace_optionals: tags: Címkék - view: + show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN @@ -1538,8 +1677,8 @@ hu: description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek - edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése - delete_track: Ezen nyomvonal törlése + edit_trace: Nyomvonal szerkesztése + delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' trace_paging_nav: @@ -1562,75 +1701,73 @@ hu: by: 'készítette:' in: 'címkék:' map: térkép - list: + index: public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - your_traces: Saját GPS nyomvonalak public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása tagged_with: ' %{tags} címkével' - empty_html: "Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon." + empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel + új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki + lapon. + upload_trace: Nyomvonal feltöltése + see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett offline_warning: - message: > - A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg - nem érhető el + message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el offline: heading: A GPX-tároló offline - message: > - A GPX-fájltároló és -feltöltő - rendszer jelenleg nem érhető el. + message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. georss: title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak description: - description_with_count: 'GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól' - description_without_count: 'GPX fájl %{user} felhasználótól' + description_with_count: + other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól + description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: require_cookies: - cookies_needed: > - Úgy tűnik, hogy a böngésződben le - vannak tiltva a sütik – a folytatás - előtt engedélyezd azokat. + cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a + folytatás előtt engedélyezd azokat. require_moderator: - not_a_moderator: > - A művelet végrehajtásához - moderátornak kell lenned. + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: - blocked: > - Az API-hoz való hozzáférésed - blokkolva lett. Jelentkezz be a webes - felületen a részletek - megtekintéséhez. - need_to_see_terms: > - Az API-hoz való hozzáférésed - ideiglenesen felfüggesztésre került. - Jelentkezz be a webes felületen a - közreműködési feltételek - megtekintéséhez. Ezt nem kell - elfogadnod, de meg kell tekintened. + blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell + olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. + blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes + felületen a részletek megtekintéséhez. + need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre + került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. + Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. oauth: - oauthorize: - request_access: 'A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.' + authorize: + title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése + request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, + %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen + a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit + szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. - allow_write_prefs: > - felhasználói beállítások - módosítása. - allow_write_diary: > - naplóbejegyzések, hozzászólások - készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása - oauthorize_success: + grant_access: Hozzáférés megadása + authorize_success: + title: Hozzáférési kérés jóváhagyva + allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. + denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' + invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: - flash: 'Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz' + flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz + permissions: + missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása @@ -1645,22 +1782,14 @@ hu: url: 'Utalványkérési URL:' access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:' authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' - support_notice: > - Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és - az RSA-SHA1 hitelesítést. + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. edit: Részletek szerkesztése delete: Ügyfél törlése confirm: Biztos vagy benne? requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' - allow_read_prefs: > - felhasználó beállításainak - olvasása. - allow_write_prefs: > - felhasználó beállításainak - módosítása. - allow_write_diary: > - naplóbejegyzések, hozzászólások - készítése és barátok hozzáadása. + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. @@ -1673,7 +1802,9 @@ hu: issued_at: Kibocsátva ekkor revoke: Visszavonás! my_apps: Kliensalkalmazások - no_apps: 'Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.' + no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz + a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, + mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' register_new: Alkalmazás regisztrálása form: @@ -1683,31 +1814,21 @@ hu: callback_url: Visszahívási URL support_url: Támogatás URL requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' - allow_read_prefs: > - felhasználó beállításainak - olvasása. - allow_write_prefs: > - felhasználó beállításainak - módosítása. - allow_write_diary: > - naplóbejegyzések, hozzászólások - készítése és barátok hozzáadása. + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzetek módosítása. not_found: - sorry: 'Sajnálom, a(z) %{type} nem található.' + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva update: - flash: > - A kliens információi sikeresen - frissítve + flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: - flash: > - A kliensalkalmazás regisztrációja - törölve + flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve user: login: title: Bejelentkezés @@ -1715,51 +1836,55 @@ hu: email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' password: 'Jelszó:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Emlékezz rám:' + remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most - with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:' - with openid: 'A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:' + with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel + és jelszavaddal:' + with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? - to make changes: > - Ahhoz, hogy módosíthasd az - OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned + to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. - create account minute: > - Hozz létre egy felhasználói fiókot. - Csak egy percet vesz igénybe. - no account: > - Nem rendelkezel még felhasználói - fiókkal? - account not active: 'Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt.' - account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához.' - auth failure: > - Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz - bejelentkezni. - openid missing provider: > - Sajnos nem sikerült kapcsolódni az - OpenID szolgáltatódhoz - openid invalid: > - Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID - azonosítód hibás + create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz + igénybe. + no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? + account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található + hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. + account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység + miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a + kérdés tisztázásához.' + auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel - alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel + alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel google: title: Bejelentkezés Google-lel - alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel + alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel + facebook: + title: Bejelentkezés Facebook-kal + alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal + windowslive: + title: Bejelentkezés Windows Live-val. + alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal + github: + title: Bejelentkezés GitHub-bal + alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal + wikipedia: + title: Bejelentkezés Wikipédiával + alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés yahoo: title: Bejelentkezés Yahoo-val - alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel + alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel wordpress: title: Bejelentkezés Wordpress-szel - alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel + alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel aol: title: Bejelentkezés AOL-lal - alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel + alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel logout: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból @@ -1769,18 +1894,11 @@ hu: heading: Elfelejtetted jelszavad? email address: 'E-mail cím:' new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása - help_text: > - Add meg az e-mail címed, amellyel - regisztráltál; küldeni fogunk egy - hivatkozást, amivel visszaállíthatod - a jelszavad. - notice email on way: > - Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már - úton van egy e-mail, így nemsokára - alaphelyzetbe állíthatod. - notice email cannot find: > - Az e-mail cím nem található, - sajnálom. + help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy + hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. + notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, + így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. + notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. reset_password: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' @@ -1788,76 +1906,55 @@ hu: confirm password: 'Jelszó megerősítése:' reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása flash changed: Jelszavad megváltozott. - flash token bad: > - Nem található ez az utalvány, - ellenőrizd az URL-t. + flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. new: title: Felhasználói fiók létrehozása - no_auto_account_create: > - Sajnos jelenleg nem tudunk neked - létrehozni automatikusan egy - felhasználói fiókot. - contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.' + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. about: header: Szabad és szerkeszthető - html: | + html: |-

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

- license_agreement: 'Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket.' + license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. email address: 'E-mail cím:' confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' - not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek)' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'Megjelenítendő név:' - display name description: > - A nyilvánosan megjelenített - felhasználóneved. A beállításaidban + display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerősítése:' - use openid: 'A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.' - openid no password: > - Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, - de szükség lehet néhány - többleteszközre vagy szerverre. - openid association: | -

Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.

- + use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció - terms accepted: > - Köszönjük, hogy elfogadtad az új - hozzájárulási feltételeket! - terms declined: 'Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt.' + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms: title: Hozzájárulási feltételek heading: Hozzájárulási feltételek - read and accept: > - Kérlek, olvasd el az alábbi - megállapodást, és nyomd meg az - „egyetértek” gombot, amellyel - megerősíted, hogy elfogadod ezen - megállapodás feltételeit a jelenlegi - és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. - consider_pd: > - A fenti megállapodáson felül, a - hozzájárulásaimat közkinccsé - nyilvánítom + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az + „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás + feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. + consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' + guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordítás' agree: Elfogadom decline: Elutasítom - you need to accept or decline: > - Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd - vagy utasítsd el az új - hozzájárulási feltételeket a - folytatáshoz. + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd + el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország @@ -1866,8 +1963,10 @@ hu: no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' - body: 'Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.' - view: + body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy + lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + deleted: törölve + show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim @@ -1884,11 +1983,11 @@ hu: diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak - notes: Térkép jegyzetek + notes: Térképjegyzetek remove as friend: Barát eltávolítása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' - ago: '(%{time_in_words_ago} óta)' + ago: (%{time_in_words_ago} óta) ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva @@ -1900,18 +1999,15 @@ hu: spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye - if set location: 'Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.' + if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted + a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások - your friends: Barátaid - no friends: > - Még nem adtál meg egyetlen barátot - sem. + my friends: Barátaim + no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. km away: '%{count} km-re innen' m away: '%{count} m-re innen' nearby users: Egyéb közeli felhasználók - no nearby users: > - Még nincsenek más felhasználók, akik - megadták, hogy a közelben + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor @@ -1920,29 +2016,23 @@ hu: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása revoke: - administrator: > - Adminisztrátori hozzáférés - visszavonása + administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - block_history: kapott blokkolások megjelenítése - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése + block_history: Aktív blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Megjegyzések - create_block: ezen felhasználó blokkolása + create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - unhide_user: > - felhasználó elrejtésének - megszüntetése - delete_user: ezen felhasználó törlése + hide_user: felhasználó elrejtése + unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése + delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai - nearby_diaries: > - közeli felhasználók - naplóbejegyzései + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő @@ -1953,43 +2043,36 @@ hu: current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' new email address: 'Új e-mail cím:' email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + external auth: 'Külső Hitelesítés:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' - enabled: > - Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így - szerkesztheted az adatokat. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? - disabled: > - Tiltva, így nem szerkesztheted az - adatokat, az összes eddigi szerkesztés + disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés - text: 'Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).' + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). contributor terms: heading: 'Hozzájárulási feltételek:' - agreed: > - Elfogadtad az új hozzájárulási - feltételeket. - not yet agreed: > - Még nem fogadtad el az új - hozzájárulási feltételeket. - review link text: > - Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az - új hozzájárulási feltételek + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. - agreed_with_pd: > - Azt is kijelentetted, hogy a - szerkesztéseid közkincsnek - tekinthetők. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. link text: mi ez? profile description: 'Profil leírása:' preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:' @@ -1998,82 +2081,63 @@ hu: gravatar: gravatar: Gravatar használata link text: mi ez? + disabled: A Gravatar le van tiltva. + enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. new image: Kép hozzáadása keep image: Jelenlegi kép megtartása delete image: Jelenlegi kép eltávolítása replace image: Jelenlegi kép cseréje - image size hint: > - (legalább 100x100 pixel nagyságú - négyzetes kép javasolt) + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) home location: 'Otthon:' no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - update home location on click: > - Otthon helyének frissítése, amikor a - térképre kattintok? + update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre + kattintok? save changes button: Módosítások mentése make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele return to profile: Vissza a profilhoz - flash update success confirm needed: > - Felhasználói információk sikeresen - frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az - új e-mail címedet megerősítő - levélhez. - flash update success: > - Felhasználói információk sikeresen - frissítve. + flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. confirm: heading: Nézd meg az e-mailjeidet! - introduction_1: > - Jóváhagyó e-mailt küldtünk a - címedre. - introduction_2: > - Erősítsd meg a regisztrációt a - levélben található linkre kattintva + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. + introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. - press confirm button: > - Felhasználói fiókod - megerősítéséhez nyomd meg az alábbi + press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés - already active: > - Ez a fiók már megerősítésre - került. - unknown token: > - Ez a megerősítési kód lejárt vagy - nem létezik. - reconfirm_html: 'A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide.' + success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + already active: Ez a fiók már megerősítésre került. + unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints + ide. confirm_resend: - success: 'Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.' + success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint + megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, + akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel + nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: - heading: > - E-mail cím módosításának - megerősítése - press confirm button: > - Új e-mail címed megerősítéséhez - nyomd meg az alábbi megerősítés + heading: E-mail cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés - success: > - E-mail címed megerősítve, - köszönjük a regisztrációt! - failure: > - Egy e-mail cím már megerősítésre - került ezzel az utalvánnyal. + success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! + failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. + unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik. set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: - flash success: > - Mostantól az összes szerkesztésed - nyilvános, és engedélyezett a - szerkesztés. + flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett + a szerkesztés. make_friend: heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?' button: Ismerősnek jelölöm success: '%{name} mostantól a barátod.' - failed: 'Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.' + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. already_a_friend: '%{name} már a barátod.' remove_friend: heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?' @@ -2081,11 +2145,9 @@ hu: success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.' not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.' filter: - not_an_administrator: > - Ennek a műveletnek az elvégzéséhez - adminisztrátori jogosultsággal kell - rendelkezned. - list: + not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal + kell rendelkezned. + index: title: Felhasználók heading: Felhasználók showing: @@ -2100,7 +2162,7 @@ hu: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester - body: | + body: |-

Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt. @@ -2109,96 +2171,89 @@ hu: Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.

+ auth_failure: + connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához + invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus + invalid_scope: Érvénytelen kód + auth_association: + heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. + option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot + a lenti űrlap segítségével. + option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, + majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Csak adminisztrátorok végezhetik a - felhasználói szerepek kezelését, és - te nem vagy adminisztrátor. - not_a_role: "A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep." - already_has_role: 'A felhasználó szerepe már %{role}.' - doesnt_have_role: 'A felhasználó szerepe nem %{role}.' + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó + adminisztrátorjogát. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése - are_you_sure: "Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?" + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés - fail: "A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e." + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése - are_you_sure: "Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?" + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés - fail: "A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e." - user_block: + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Blokkolás kiosztásához vagy - frissítéséhez moderátornak kell - lenned. - non_moderator_revoke: > - Blokkolás visszavonásához - moderátornak kell lenned. + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: - sorry: 'Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.' + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading: '%{name} blokkolása' - reason: 'Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.' - period: > - Mennyi ideig lesz a felhasználó - blokkolva az API-tól, mostantól - számítva. + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. submit: Blokkolás kiosztása - tried_contacting: > - Kapcsolatba léptem a felhasználóval, - és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: > - Adtam egy ésszerű határidőt a - felhasználónak, hogy válaszoljon az - értesítésre. - needs_view: > - A felhasználónak be kell jelentkeznie, - mielőtt a blokkolás feloldódna + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesítésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' - reason: 'Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.' - period: > - Mennyi ideig lesz a felhasználó - blokkolva az API-tól, mostantól - számítva. + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. submit: Blokkolás frissítése - show: Ezen blokkolás megjelenítése + show: blokkolás megjelenítése back: Összes blokkolás megjelenítése - needs_view: > - Be kell jelentkeznie a felhasználónak, - mielőtt a blokkolás feloldódik? + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? filter: - block_expired: > - A blokkolás már lejárt, és nem - szerkeszthető. - block_period: > - A blokkolási időszaknak egy, a - legördülő listából kiválasztható + block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. + block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: - try_contacting: > - Kérlek, próbálj meg kapcsolatba - lépni a felhasználóval, mielőtt - blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj - neki ésszerű időt a válasz. - try_waiting: > - Kérlek, adj a felhasználónak - ésszerű időt a válaszoláshoz, - mielőtt blokkolod őt. + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt + blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt + blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: - only_creator_can_edit: > - Csak a blokkolást létrehozó - moderátor szerkesztheti. + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások @@ -2207,36 +2262,19 @@ hu: revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' - time_future: 'Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.' - past: 'Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.' - confirm: > - Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a - blokkolást? + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. period: one: 1 órája other: '%{count} órája' - partial: - show: Megjelenítés - edit: Szerkesztés - revoke: Visszavonás! - confirm: Biztos vagy benne? - display_name: Blokkolt felhasználó - creator_name: Készítő - reason: Blokkolás indoklása - status: Állapot - revoker_name: 'Visszavonta:' - not_revoked: (nincs visszavonva) - showing_page: '%{page}. oldal' - next: Következő » - previous: « Előző helper: - time_future: 'Véget ér %{time} múlva.' - until_login: > - Aktív a felhasználó - bejelentkezéséig. - time_past: 'Véget ért %{time} óta.' + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. + time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' + time_past: Véget ért %{time} óta. blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' @@ -2248,8 +2286,10 @@ hu: show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' - time_future: 'Véget ér %{time} múlva' - time_past: 'Véget ért %{time} óta' + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta + created: Létrehozva + ago: '%{time} ezelőtt' status: Állapot show: Megjelenítés edit: Szerkesztés @@ -2258,31 +2298,47 @@ hu: reason: 'Blokkolás indoklása:' back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' - needs_view: > - A felhasználónak be kell jelentkeznie, - mielőtt a blokkolás feloldódna. - note: - description: - opened_at_html: 'Létrehozva %{when}' - opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} %{when}' + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) + show: Megjelenítés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: Készítő + reason: Blokkolás indoklása + status: Állapot + revoker_name: 'Visszavonta:' + showing_page: '%{page}. oldal' + next: Következő » + previous: « Előző + notes: + comment: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' - commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} %{when}' + commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' - reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} %{when}' + reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap jegyzetek - description_item: 'RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez' - opened: 'Új megjegyzés (%{place} közelében)' - commented: 'Új hozzászólás (%{place} közelében)' - closed: 'Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)' - reopened: 'újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)' + description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy + melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet mine: + title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' + subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' id: ID creator: Létrehozta description: Leírás @@ -2298,6 +2354,7 @@ hu: link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' @@ -2307,16 +2364,15 @@ hu: short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő - paste_html: > - Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt - a HTML-t + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma jelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat - tooltip_disabled: > - A jelmagyarázat csak az - alapértelmezett rétegen érhető el + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen map: zoom: in: Nagyítás @@ -2327,61 +2383,156 @@ hu: base: standard: Alapértelmezett cycle_map: Kerékpártérkép - transport_map: Tömegközlekedési térkép - mapquest: MapQuest Open - hot: Humanitáriánus + transport_map: Tömegközlekedés + hot: Humanitárius layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok - overlays: > - További rétegek engedélyezése a - térkép hibáinak javítása - érdekében + gps: Nyilvános GPS nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek - copyright: "© OpenStreetMap közreműködők" - donate_link_text: "" + copyright: © OpenStreetMap közreműködők + donate_link_text: site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez - createnote_disabled_tooltip: > - Nagyíts térképes jegyzet - hozzáadásához - map_notes_zoom_in_tooltip: > - Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek - megjelenítéséhez - map_data_zoom_in_tooltip: > - Nagyítsd fel a térképet a - térképadatok megjelenítéséhez + createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez + queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra + changesets: + show: + comment: Megjegyzés + subscribe: Feliratkozás + unsubscribe: Leiratkozás + hide_comment: elrejt + unhide_comment: megjelenít notes: new: - intro: > - Hibát találtál vagy valami hiányzik? - Tudasd a többi térképezővel hogy - javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a - megfelelő helyre és minél pontosabban - írd le a problémát. (Kérjük itt ne - adj meg személyes adatokat.) + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban + írd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért + ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból + származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása show: - anonymous_warning: > - Ez a jegyzet anonim felhasználók - megjegyzéseit is tartalmazza melyeket - ellenőrizni szükséges. + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenőrizni szükséges. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás comment: Hozzászólás - redaction: + edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson + ide. + directions: + ascend: Emelkedés + engines: + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_car: Autó (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) + mapquest_car: Autó (MapQuest) + mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) + osrm_car: Autó (OSRM) + descend: Ereszkedés + directions: Irányok + distance: Távolság + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnálom – a hely nem található. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + via_point_without_exit: (ponton keresztül) + follow_without_exit: Kövesse %{name} + roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon + destination_without_exit: Érkezés a célhoz + against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' + roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + unnamed: névtelen út + courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Időpont + query: + node: Csomópont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem találhatóak jellemzők + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során + context: + directions_from: Navigáció innen + directions_to: Navigáció ide + add_note: Jegyzet hozzáadása itt + show_address: Cím megjelenítése + query_features: Funkciók lekérdezése + centre_map: Térkép középre hozása itt + redactions: edit: description: Leírás + heading: Módosítás szerkesztése + submit: Módosítás mentése + title: Módosítás szerkesztése + index: + empty: Nincs mutatandó módosítás. + heading: Módosítások listája + title: Módosítások listája new: description: Leírás + heading: Információ megadása az új módosításról + submit: Módosítás létrehozása + title: Új módosítás létrehozása show: description: 'Leírás:' + heading: '"%{title}" módosítás mutatása' + title: Módosítás mutatása user: 'Készítő:' + edit: Ennek a módosításnak mutatása + destroy: Módosítás eltávolítása confirm: Biztos vagy benne? + create: + flash: Módosítás létrehozva. update: flash: Változtatások elmentve. + destroy: + not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót, + mielőtt törlöd ezt a módosítást. + flash: Módosítás törölve. + error: Hiba történt a művelet végrehajtása során. +...