X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..e6ed4f6190305c60acd280825e7dac1e79c195ae:/config/locales/nb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 201d58e48..29c43db56 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,25 +1,79 @@ # Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk bokmÃ¥l) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Abbe98 +# Author: Citadell +# Author: Danieldegroot2 # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva +# Author: EdoAug # Author: EvenT # Author: Event +# Author: Gabriel Kielland # Author: Gustavf # Author: Haakon K # Author: Hansfn +# Author: Imre Eilertsen +# Author: Janhoy +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Josteinh +# Author: Kingu # Author: Laaknor +# Author: Macofe +# Author: MarkusHD +# Author: Mathias-S +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr +# Author: Nikolajfyhn # Author: Oyvind +# Author: SuperPotato # Author: The real emj +# Author: Yupik # Author: 6400 --- nb: time: formats: - friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Velg fil + submit: + diary_comment: + create: Kommenter + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer deg + update: Oppdater + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringer + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: later ikke til Ã¥ være en gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikke rutes + display_name_is_user_n: kan ikke være user_n med mindre n allerede er bruker-ID-en + din + models: + user_mute: + is_already_muted: er allerede dempet models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -28,11 +82,11 @@ nb: diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn + issue: Sak language: SprÃ¥k message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -40,382 +94,536 @@ nb: old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp old_way: Gammel vei old_way_node: Gammel veinode - old_way_tag: Gammel veimerkelapp + old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Bruker - user_preference: Brukerinnstillinger + user_preference: Brukeralternativ user_token: Brukernøkkel - way: Vei + way: Linje way_node: Veinode - way_tag: Veimerkelapp + way_tag: Linjemerkelapp attributes: + client_application: + name: Navn (pÃ¥krevd) + url: Hovedapplikasjons-URL (pÃ¥krevd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støtte-URL + allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres + allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner + allow_write_api: endre kartet + allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor + allow_write_notes: endre merknader diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: user: Bruker title: Emne + body: Brødtekst latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Navn + redirect_uri: Omdirigerings-URI-er + confidential: Konfidensiell søknad? + scopes: Tillatelser friend: user: Bruker friend: Venn trace: user: Bruker visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Egenskaper message: sender: Avsender title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottaker + redaction: + title: Tittel + description: Beskrivelse + report: + category: Begrunn rapporten din + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (pÃ¥krevet) user: + auth_provider: Leverandør av autentisering + auth_uid: Autentisering UID email: E-post + new_email: Ny e-postadresse active: Aktiv display_name: Visningsnavn - description: Beskrivelse - languages: SprÃ¥k + description: Profilbeskrivelse + home_lat: Breddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Foretrukne sprÃ¥k + preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy pass_crypt: Passord + pass_crypt_confirmation: Bekreft passord + help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Bruk en linje per URI + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig + og fornuftig som mulig, og gi sÃ¥ mye informasjon som du kan om situasjonen, + mens du husker pÃ¥ at meldingen vil være offentlig synlig. Husk pÃ¥ at ikke + alle brukere skjønner seg pÃ¥ kartuttrykk, sÃ¥ vennligst bruk hverdagslige + uttrykk. + needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? + user: + new_email: ' (vises aldri offentlig)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: 'omkring #1 timer siden' + other: omkring %{count} timer siden + about_x_months: + one: omkring en mÃ¥ned siden + other: omkring %{count} mÃ¥neder siden + about_x_years: + one: omkring et Ã¥r siden + other: omkring %{count} Ã¥r siden + almost_x_years: + one: nesten ett Ã¥r siden + other: nesten %{count} Ã¥r siden + half_a_minute: et halvt minutt siden + less_than_x_seconds: + one: mindre enn ett sekund siden + other: mindre enn %{count} sekunder siden + less_than_x_minutes: + one: mindre enn ett minutt siden + other: mindre enn %{count} minutter siden + over_x_years: + one: mer enn ett Ã¥r siden + other: mer enn %{count} Ã¥r siden + x_seconds: + one: ett sekund siden + other: '%{count} sekunder siden' + x_minutes: + one: 1 minutt siden + other: '%{count} minutter siden' + x_days: + one: én dag siden + other: '%{count} dager siden' + x_months: + one: én mÃ¥ned siden + other: '%{count} mÃ¥neder siden' + x_years: + one: ett Ã¥r siden + other: '%{count} Ã¥r siden' editor: - default: 'Standard (nÃ¥værende %{name})' - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) + default: Standard (nÃ¥værende %{name}) id: name: iD description: iD (redigering i nettleseren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) remote: name: Lokalt installert program - description: > - Lokalt installert program (JOSM eller - Merkaartor) + description: eksternt program (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Opprettet %{when} + opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løst %{when} + closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user} + reopened_at_html: GjenÃ¥pnet %{when} + reopened_at_by_html: GjenÃ¥pnet %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknader + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller + lukket i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: gjenÃ¥pnet merknad (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett min konto + warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved Ã¥ bruke knappen + nedenfor. Bemerk det følgende:' + delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar, + beskrivelse og hjemmested kommer til Ã¥ bli fjernet. + delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt + av andre konter. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Mine innstillinger + current email address: NÃ¥værende e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering + openid: + link text: hva er dette? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link text: hva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + contributor terms: + heading: BidragsytervilkÃ¥r + agreed: Du har godkjent de nye BidragsytervilkÃ¥rene. + not yet agreed: Du har ennÃ¥ ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se + igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være + offentlig eiendom (Public Domain). + link text: hva er dette? + save changes button: Lagre endringer + delete_account: Slett konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ + bekrefte din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er slettet. browse: - created: Opprettet - closed: Lukket - created_html: "Opprettet for %{time} siden" - closed_html: "Lukket for %{time} siden" - created_by_html: "Opprettet for %{time} siden av %{user}" - deleted_by_html: "Slettet for %{time} siden av %{user}" - edited_by_html: "Redigert for %{time} siden av %{user}" - closed_by_html: "Lukket for %{time} siden av %{user}" version: Versjon in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relasjon + other: '%{count} relasjoner' + part_of_ways: + one: 1 linje + other: '%{count} linjer' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljer location: 'Posisjon:' - changeset: - title: 'Endringssett: %{id}' - belongs_to: Forfatter - node: 'Noder (%{count})' - node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})' - way: 'Strekninger (%{count})' - way_paginated: 'Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})' - relation: 'Forbindelser (%{count})' - relation_paginated: 'Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})' - changesetxml: XML for endringssett - osmchangexml: osmChange-XML - feed: - title: 'Endringssett %{id}' - title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' node: - title: 'Node: %{name}' - history_title: 'Node-historikk: %{name}' + title_html: 'Node: %{name}' + history_title_html: 'Node-historikk: %{name}' way: - title: 'Strekning: %{name}' - history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Noder - also_part_of: - one: 'delstrekning %{related_ways}' - other: 'delstrekninger %{related_ways}' + also_part_of_html: + one: deler med linje %{related_ways} + other: deler med linjer %{related_ways} relation: - title: 'Forbindelse: %{name}' - history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' + title_html: 'Forbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' members: Medlemmer + members_count: + one: ett medlem + other: '%{count} medlemmer' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Node - way: Vei + way: Linje relation: Relasjon containing_relation: - entry: 'Relasjon %{relation_name}' - entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})' + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.' + title: Ikke funnet + sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node - way: vei + way: linje relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad timeout: - sorry: 'Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}.' + title: Feil pga. tidsavbrudd + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. type: node: node - way: vei + way: linje relation: relasjon changeset: endringssett + note: merknad redacted: - redaction: 'Maskering %{id}' - message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.' + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er + blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. type: node: node - way: vei + way: linje relation: relasjon start_rjs: - feature_warning: 'Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?' + feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at + nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker pÃ¥ at du vil vise frem + disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: - tags: Merkelapper + tags: Egenskaper wiki_link: - key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet' - tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet' - wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia' - note: - title: 'Merknad: %{id}' - new_note: Ny notis - description: Beskrivelse - open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' - closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' - hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' - open_by: "Opprettet av %{user} %{when} siden" - open_by_anonymous: "Opprettet av anonym bruker %{when} siden" - commented_by: "Kommentar fra %{user} %{when} siden" - commented_by_anonymous: "Kommentar fra anonym bruker %{when} siden" - closed_by: "Løst av %{user} %{when} siden" - closed_by_anonymous: "Løst av anonym bruker %{when} siden" - reopened_by: "Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden" - reopened_by_anonymous: "Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} siden" - hidden_by: "Skjult av %{user} %{when} siden" - changeset: + key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata + wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: ForhÃ¥ndsvisning av fargen %{colour_value} + query: + title: Se over elementer + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ finne nærliggende funksjoner. + nearby: Nærliggende funksjoner + enclosing: Regionsfunksjoner + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringer) - view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett + view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer changesets: id: ID - saved_at: Lagret + saved_at: Lagret den user: Bruker comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: + index: title: Endringssett - title_user: 'Endringssett av %{user}' - title_friend: Endringssett av dine venner + title_user: Endringssett av %{user} + title_friend: Mine venners endringssett title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten - empty: Ingen endringssett funnet. + empty: Fant ingen endringssett. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. - empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. - no_more: Ingen flere endringssett funnet. - no_more_area: > - Ingen flere endringssett i dette - omrÃ¥det. - no_more_user: > - Ingen flere endringssett fra denne - brukeren. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren. + no_more: Fant ingen flere endringssett. + no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren. load_more: Last inn mer + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}' + created: Opprettet + closed: Lukket + belongs_to: Forfatter + no_such_entry: + heading: 'Ingen oppføring med ID-en: %{id}' + show: + title: 'Endringssett: %{id}' + discussion: Diskusjon + join_discussion: Logg inn for Ã¥ delta i diskusjonen + still_open: Endringssettet er fortsatt Ã¥pent – diskusjonen Ã¥pner nÃ¥r endringssettet + er lukket. + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange-XML + paging_nav: + nodes: Noder (%{count}) + nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Strekninger (%{count}) + ways_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Forbindelser (%{count}) + relations_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + timeout: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + comments: + comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} + index: + title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon + title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}' timeout: - sorry: > - Beklager, listen over endringssett som - du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. - diary_entry: + sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din posisjon + nearby mapper: Bruker i nærheten + friend: Venn + show: + my friends: Vennene mine + no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennÃ¥. + nearby users: Andre nærliggende brukere + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + omrÃ¥de ennÃ¥. + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten + diary_entries: new: - title: Ny dagbokoppføring - list: - title: Brukernes dagbøker - title_friends: Dagbøkene til vennene dine - title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere - user_title: 'Dagboken for %{user}' - in_language_title: 'Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language}' - new: Ny dagbokoppføring - new_title: > - Skriv en ny oppføring i i din - brukerdagbok - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka - recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringer - newer_entries: Nyere oppføringer + title: Ny dagboksoppføring + form: + location: Posisjon + use_map_link: Bruk kart + index: + title: Brukeres dagbøker + title_friends: Dine venners dagbøker + title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten + user_title: Dagboken til %{user} + in_language_title: Dagboksoppføringer pÃ¥ %{language} + new: Ny dagboksoppføring + new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min + my_diary: Min dagbok + no_entries: Ingen innlegg i dagboka + recent_entries: Nye innlegg i dagboka + older_entries: Eldre innlegg + newer_entries: Nyere innlegg edit: - title: Rediger oppføring i dagboka - subject: 'Emne:' - body: 'Kropp:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Posisjon:' - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - use_map_link: bruk kart - save_button: Lagre - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - view: + title: Rediger dagbokinnlegg + marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring + show: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' - user_title: 'Dagboken for %{user}' + user_title: Dagboken til %{user} + discussion: Diskusjon leave_a_comment: Legg igjen en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge inn en kommentar' login: Logg inn - save_button: Lagre no_such_entry: title: Ingen slik dagbokoppføring - heading: 'Ingen oppføring med %{id}' - body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.' + heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}' + body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk + om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: - posted_by: 'Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link}' - comment_link: Kommenter denne oppføringen - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen + posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}. + comment_link: Kommenter dette innlegget + reply_link: Send en beskjed til forfatteren comment_count: - one: '{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarer + one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' - edit_link: Rediger denne oppføringen - hide_link: Skjul denne oppføringen + no_comments: Ingen kommentarer + edit_link: Rediger innlegget + hide_link: Skjul innlegget + unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget confirm: Bekreft + report: Rapporter denne innføringen diary_comment: - comment_from: 'Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}' + comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren confirm: Bekreft + report: Rapporter denne kommentaren location: location: 'Posisjon:' view: Vis edit: Rediger feed: user: - title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}' - description: 'Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}' + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: - title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name}' - description: 'Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name}' + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} all: - title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka - description: > - Nye oppføringer i dagbøkene til - OpenStreetMap-brukere + title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka + description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' - post: Skriv + post: Artikkel when: NÃ¥r comment: Kommentar - ago: '%{ago} siden' newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Eldre kommentarer - export: - title: Eksporter - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres - manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbilde (viser standardlag) - embeddable_html: HTML som kan bygges inn - licence: Lisens - export_details: 'Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' - too_large: - advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene i listen under:' - body: > - Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli - eksportert som OpenStreetMap XML-data. - Vennligst zoom inn eller velg et mindre - omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av - kildene angitt under for nedlasting av - bulkdata. - planet: - title: Planet-OSM - description: > - Regelmessig oppdaterte kopier av hele - OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overførings-API - description: > - Last ned denne avgrensingsrammen fra et - speil av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik-nedlastninger - description: > - Regelmessig oppdaterte utdrag av - verdensdeler, land og utvalgte byer - metro: - title: Metro-utdrag - description: > - Utdrag av verdens største byer med - omgivelser - other: - title: Andre kilder - description: > - Ytterliger kilder listet pÃ¥ - OpenStreetMap-wikien - options: Valg - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til en markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Bre:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: > - Lim inn HTML som skal bygges inn i - nettsted - export_button: Eksporter + errors: + contact: + contact: kontakt + forbidden: + title: Forbudt + not_found: + title: Fil ikke funnet + friendships: + make_friend: + heading: Legge til %{user} som venn? + button: Legg til som venn + success: '%{name} er nÃ¥ din venn!' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. + remove_friend: + heading: Fjerne %{user} som venn? + button: Fjern venn + success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' + not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' geocoder: search: title: - latlon: 'Resultat fra Internt' - us_postcode: 'Resultat fra Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Resultat fra Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Resultat fra OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Resultat fra GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Resultater fra OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Resultater fra GeoNames' + latlon: Intern search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: + cable_car: Kabelbane chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + magic_carpet: Magisk-teppe-heis + platter: Tallerken-heis + pylon: Pylon station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis aeroway: aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane - taxiway: Taksebane + taxilane: Taxifelt + taxiway: Taxibane terminal: Terminal + windsock: Vindpose amenity: - airport: Flyplass + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter - artwork: Kunstverk atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie + bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon biergarten: Ølhage + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -425,71 +633,65 @@ nb: car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestasjon + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb + clock: Klokke college: Høyskole community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevann driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - hall: Spisesal - health_centre: Helsesenter + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sykehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettcafe kindergarten: Barnehage + language_school: SprÃ¥kskole library: Bibliotek - market: Marked marketplace: Markedsplass - mountain_rescue: Fjellredning + monastery: Kloster + money_transfer: Pengeoverføring + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskole nightclub: Nattklubb - nursery: Førskole nursing_home: Pleiehjem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeringsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskole prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Offentlig bad + public_bookcase: Offentlig bokkasse public_building: Offentlig bygning - public_market: Offentlig marked - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamlehjem - sauna: Sauna school: Skole shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk - shopping: Handel shower: Dusj social_centre: Samfunnshus - social_club: Sosial klubb social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio - supermarket: Supermarked swimming_pool: Svømmebasseng taxi: Drosje telephone: Offentlig telefon @@ -501,41 +703,115 @@ nb: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - WLAN: TrÃ¥dløs internettilgang - youth_centre: Ungdomssenter + waste_disposal: AvfallshÃ¥ndtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi + water_point: Vannpunkt boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense national_park: Nasjonalpark protected_area: Verna omrÃ¥de + "yes": Avgrensning bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt - yes: Bru + "yes": Bru building: - yes: Bygning + apartment: Leilighet + apartments: Leiligheter + barn: LÃ¥ve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte + chapel: Kapell + church: Kirkebygning + commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under konstruksjon + dormitory: Sovesal + farm: GÃ¥rdshus + farm_auxiliary: Ytterlig gÃ¥rdsbygning + garage: Garasje + garages: Garasjer + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar + hospital: Sykehusbygg + hotel: Hotellbygning + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hytte + industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygning + office: Kontorbygg + public: Offentlig bygg + residential: Boligbygg + retail: Detaljsalgbygg + roof: Tak + ruins: Bygningsruin + school: Skolebygg + service: Servicebygning + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygning + terrace: Terrassebygning + train_station: Jernbanestasjonsbygning + university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall + "yes": Bygning + club: + scout: Speiderklubbhus + sport: Sportsklubb + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Birøkter + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrer + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikkreparatør + gardener: Gartner + painter: Maler + photographer: Fotograf + plumber: Rørlegger + roofer: Taklegger + sawmill: Sagbruk + shoemaker: Skomaker + stonemason: Steinhogger + tailor: Skredder + window_construction: Vindussnekker + winery: VingÃ¥rd + "yes": Handtverksbutikk emergency: - fire_hydrant: Brannhydrant + ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass + defibrillator: Hjertestarter + fire_extinguisher: Brannslukker + landing_site: Nødlandingsplass phone: Nødtelefon + water_tank: Nødvanntank highway: + abandoned: Forlatt motorvei bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkvei construction: Motorvei under konstruksjon + corridor: Korridor cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested + give_way: Gi plass-skilt living_street: Gatetun milestone: Milepæl - minor: Mindre vei motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss motorway_link: Vei til motorvei + passing_place: Overgangssted path: Sti pedestrian: Gangvei platform: Perrong @@ -543,7 +819,7 @@ nb: primary_link: Primær vei proposed: ForeslÃ¥tt vei raceway: Racerbane - residential: Bolig + residential: Bolig-vei rest_area: Rasteplass road: Vei secondary: Sekundær vei @@ -552,48 +828,60 @@ nb: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + stop: Stoppskilt street_lamp: Gatelys - stile: Stige tertiary: Tertiær vei - tertiary_link: Lokalvei - track: Sti - trail: Sti + tertiary_link: Tertiær vei + track: Traktorvei + traffic_mirror: Trafikkspeil + traffic_signals: Trafikklys trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke + "yes": Vei historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott church: Kirke + city_gate: Byport citywalls: Bymurer fort: Fort + heritage: Verdensarvssted house: Hus - icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd memorial: Minne mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk vei ruins: Ruiner + rune_stone: Runestein + stone: Stein tomb: Grav tower: TÃ¥rn wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak + "yes": Historisk sted + junction: + "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihager + aquaculture: Akvakultur basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de - conservation: Fredet - construction: Kontruksjon - farm: GÃ¥rd - farmland: Jordbruksland + conservation: Fredet omrÃ¥de + construction: KontruksjonsomrÃ¥de + farmland: Jorde farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog garages: Garasjer @@ -605,37 +893,41 @@ nb: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype + plant_nursery: Planteskole quarry: Steinbrudd railway: Jernbane - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detaljsalg - road: VeiomrÃ¥de - village_green: landsbypark + retail: DetaljsalgsomrÃ¥de + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tland - wood: Skog + "yes": Urbant omrÃ¥de leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning + dog_park: Hundepark + firepit: BÃ¥lgrop fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Treningsstudio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utendørs sitteplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Lekeplass - recreation_ground: Idrettsplass + recreation_ground: RekreasjonsomrÃ¥de + resort: Utfluktssted sauna: Sauna slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter @@ -643,43 +935,102 @@ nb: swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredbeskyttelse + beacon: Fyr + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Flatehogst + communications_tower: KommunikasjonstÃ¥rn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Fortøyningspæl + dyke: Grøft + embankment: Dike + flagpole: Flaggstang + gasometer: Gassometer + groyne: Bølgebryter + kiln: Kalkovn + lighthouse: FyrtÃ¥rn + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: OvervÃ¥kningsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Pir + pipeline: Rørgate + pumping_station: Pumpestasjon + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: OvervÃ¥kning + telescope: Teleskop + tower: TÃ¥rn + utility_pole: Elmast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vannmølle + water_tap: Vannkran + water_tower: VanntÃ¥rn + water_well: Brønn + water_works: Vannrensningsanlegg + windmill: Vindmølle + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militært mountain_pass: - yes: Fjellovergang + "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Huleinngang - channel: Kanal cliff: Klippe + coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Sanddyne - feature: Egenskap - fell: Fjellskrent + fell: Snaufjell fjord: Fjord forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Gresslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kilde island: Øy land: Land - marsh: Sump - moor: Myr + marsh: Myr + moor: Fjellhei mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kilde stone: Stein strait: Stred @@ -688,24 +1039,33 @@ nb: volcano: Vulkan water: Vann wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tland wood: Skog office: accountant: Revisor + administrative: Administrasjon + advertising_agency: ReklamebyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Forening company: Firma + educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsfirma estate_agent: Eiendomsmegler + financial: Finanskontor government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Aviskontor ngo: Ikke-statlig kontor telecommunication: Telekommunikasjonskontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ - yes: Kontor + "yes": Kontor place: - airport: Flyplass + allotments: Jordlapper + archipelago: Øygruppe city: By + city_block: Bykvartal country: Land county: Fylke farm: GÃ¥rd @@ -716,26 +1076,26 @@ nb: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bosted locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune neighbourhood: Naboskap + plot: Tomt postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: OmrÃ¥de sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted - unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de village: Landsby + "yes": Sted railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -748,7 +1108,7 @@ nb: spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbaneknutepunkt - subway: T-banestasjon + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporvei @@ -762,6 +1122,7 @@ nb: beauty: Skjønnhetssalong beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel boutique: Luksusforretning butcher: Slakter @@ -770,13 +1131,18 @@ nb: car_repair: Bilverksted carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostebutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinbutikk deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk @@ -786,12 +1152,10 @@ nb: estate_agent: Eiendomsmegler farm: GÃ¥rdsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: Gavebutikk @@ -800,64 +1164,79 @@ nb: hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-Fi - insurance: Forsikring + houseware: Kjøkkenutstyr + interior_decoration: Interiørarkitekt jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter - market: Marked + massage: Massasjeinstitutt mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrumenter newsagent: NyhetsbyrÃ¥ optician: Optiker organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk + paint: Fargehandel + pawnbroker: PantelÃ¥ner + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk - pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk - salon: Salong + seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk + sewing: Syforretning shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked tailor: Skredder + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel + ticket: Billettformidler + tobacco: Tobakkshandler toys: Lekebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ + tyres: Dekkforhandler + vacant: Ledig forretningslokale + variety_store: Stormagasin video: Videobutikk - wine: Utenfor lisens - yes: Butikk + video_games: Videospillbutikk + wine: Vinforretning + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Ferieleilighet artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Lenne inntil motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: + building_passage: Bygningspassasje culvert: Kulvert - yes: Tunnel + "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥than canal: Kanal - connector: Vannveiforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -865,28 +1244,23 @@ nb: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv - riverbank: Elvebredd - stream: Strøm + stream: Bekk wadi: Elveleie waterfall: Foss - water_point: Vannpunkt - weir: Overløpskant \ + weir: Overløpskant + "yes": Vannvei admin_levels: level2: Riksgrense level4: Statsgrense level5: OmrÃ¥degrense level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense - description: - title: - osm_nominatim: 'Sted fra OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Posisjon fra GeoNames' types: cities: Byer towns: SmÃ¥byer @@ -894,635 +1268,699 @@ nb: results: no_results: Ingen resultat funnet more_results: Flere resultat - distance: - one: omtrent 1 km - zero: mindre enn 1 km - other: 'omtrent %{count} km' - direction: - south_west: sørvest - south: sør - south_east: sørøst - east: øst - north_east: nordøst - north: nord - north_west: nordvest - west: vest + issues: + index: + title: Saker + select_status: Velg status + select_type: Velg type + select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av + reported_user: Rapportert bruker + not_updated: Ikke oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + user_not_found: Brukeren finnes ikke + issues_not_found: Ingen slik sak funnet + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + link_to_reports: Se pÃ¥ rapporter + reports_count: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapportert element + states: + ignored: Sett bort fra + open: Åpen + resolved: Løst + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + no_reports: Ingen rapporter + report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime} + last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime} + last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løs + ignore: Se bort fra + reopen: GjenÃ¥pne + reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken + read_reports: Lese rapporter + new_reports: Nye rapporter + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren. + comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken + resolve: + resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst' + ignore: + ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra' + reopen: + reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen' + comments: + comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at} + reassign_param: Omtildele sak? + reports: + reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Notis #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet + issue_reassigned: Kommentaren din ble opprettet, og saken ble tildelt pÃ¥ nytt + reports: + new: + title_html: Rapport %{link} + missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass pÃ¥ at:' + not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikke er basert pÃ¥ en misforstÃ¥else + unable_to_fix: Du er ikke i stand til Ã¥ fikse problemet selv eller med hjelp + fra dine kolleger + resolve_with_user: Du har allerede prøvd Ã¥ løse problemet med berørt bruker + categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel + other_label: Annet + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam + offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig + threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel + other_label: Annet + user: + spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam + offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig + threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel + vandal_label: Denne brukeren er en vandal + other_label: Annet + note: + spam_label: Dette notatet er spam + personal_label: Dette notatet inneholder personlige data + abusive_label: Dette notatet er krenkende + other_label: Annet + create: + successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert + provide_details: Vær vennlig Ã¥ angi de pÃ¥krevde detaljer layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse logout: Logg ut log_in: Logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto sign_up: Registrer deg start_mapping: Start kartlegging - sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter + issues: Problemer data: Data export_data: Eksporter data gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - edit_with: 'Rediger med %{editor}' + edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap er et kart over verden, - skapt av mennesker som deg, og gratis Ã¥ - bruke under en Ã¥pen lisens. + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, + og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - partners_html: 'Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.' - partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_ic: Imperial College London - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere - osm_offline: > - OpenStreetMap databasen er for - øyeblikket utilgjengelig mens - essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - osm_read_only: > - OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat - nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig + tou: BruksvilkÃ¥r + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt + vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. - donate: 'Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).' + donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for + maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett - community: Samfunnet + community: Fellesskap community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: > - Blogger fra medlemmene i - OpenStreetMap-felleskapet - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon text: Doner learn_more: Lær mer more: Mer - license_page: - foreign: - title: Om denne oversettelsen - text: 'I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens' - english_link: den engelske originalen - native: - title: Om denne siden - text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}.' - native_link: Norsk versjon - mapping_link: start kartlegging - legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisenser - intro_1_html: | - OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: 'Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.' - intro_3_html: | - Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). - credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: > - Vi krever at du bruker godskrivinga «© - OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: | - Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open - Database License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er - lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til - denne siden om opphavsrett. - Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et - dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier - hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du - henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide - 'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og - hvis relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: > - For et navigerbart elektronisk kart bør - krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ - kartet. - attribution_example: - alt: > - Eksempel pÃ¥ hvordan man angir - OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en - nettside - title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning - more_title_html: Finn ut mer - more_1_html: | - Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske - FAQ-en - more_2_html: | - Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy, - Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. - contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere - contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:' - contributors_at_html: | - Østerrike: Inneholder data fra - Stadt Wien under - CC BY, - Land Vorarlberg og - Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser). - contributors_ca_html: | - Canada: Inneholder data fra - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), og StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' - contributors_fr_html: | - Frankrike: Inneholder data hentet fra - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | - Nederland: Inneholder © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: | - New Zealand: Inneholder data hentet fra - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' - contributors_gb_html: | - Storbritannia: Inneholder Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. - contributors_footer_1_html: 'For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien.' - contributors_footer_2_html: | - Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige - dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller - godtar noe erstatningsansvar. - infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter - infringement_1_html: 'OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.' - infringement_2_html: | - Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er - lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ - vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ - nettsiden. - welcome_page: - title: Velkommen! - introduction_html: > - Velkommen til OpenStreetMap, det fri - brukerredigerte verdenskartet. NÃ¥ som - du er opprettet som bruker er du klar - til Ã¥ legge til og endre - kartinformasjon. Her er en guide med den - viktigste informasjonen for Ã¥ komme - hurtig i gang. - whats_on_the_map: - title: Hva finnes pÃ¥ kartet - on_html: 'OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.' - off_html: 'Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.' - basic_terms: - title: Grunnleggende termer - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her - er en ordliste som kan være nyttig. - editor_html: 'En editor er et program eller en nettside som kan brukes til Ã¥ redigere kartet.' - node_html: 'En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.' - way_html: 'En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.' - tag_html: 'En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei.' - questions: - title: Noen spørsmÃ¥l? - paragraph_1_html: | - OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner. - FÃ¥ hjelp her. - start_mapping: Start kartlegging - add_a_note: - title: > - Har du ikke tid til at kartlegge selv? - Legg inn en kommentar! - paragraph_1_html: > - Hvis du bare vil ha rettet en liten - detalj, men ikke har tid til Ã¥ gjøre - dette selv, kan du legge inn en - kommentar. - paragraph_2_html: | - Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet: - . Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. - fixthemap: - title: Rapporter et problem / Korriger kartet - how_to_help: - title: Hvordan hjelpe til - join_the_community: - title: Bli med i fellesskapet - explanation_html: > - Hvis du har observert et problem med - vÃ¥re kartdata, for eksempel at det - mangler en vei, anbefaler vi at du blir - med i OpenStreetMap-fellesskapet for Ã¥ - kunne reparere dataene selv. - add_a_note: - instructions_html: | - Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen. - Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. - other_concerns: - title: Andre problemstillinger - explanation_html: "Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen." - help_page: - title: FÃ¥ hjelp - introduction: > - OpenStreetMap har diverse ressurser for - Ã¥ lære om prosjektet, stille eller - svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap - diskutere og dokumentere - kartleggingsemner. - welcome: - url: /velkommen - title: Velkommen til OSM - description: > - Start med denne hurtigguiden som dekker - det grunnleggende om OpenStreetMap. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: 'Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider.' - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Se gjennom wikien for dyptpløyende - OSM-dokumentasjon. - about_page: - next: Neste - copyright_html: '©OpenStreetMap
bidragsytere' - used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter' - lede_text: > - OpenStreetMap er bygd av et fellesskap - av kartleggere som oppretter og - vedlikeholder data om veier, stier, - kafeer, jernbanestasjoner og diverse - annet, over hele verdien. - local_knowledge_title: Lokalkunnskap - local_knowledge_html: > - OpenStreetMap understreker viktigheten - av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker - flyfotografier, GPS-enheter og enkle - feltkart for å gå god for at OSM er - nøyaktig og oppdatert. - community_driven_title: Fellesskapsdrevet - open_data_title: Åpne data - partners_title: Partnere - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' - footer: 'Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på + %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: 'Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}' - friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren + en melding på %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Du kan se profilen deres på %{userurl}.' - befriend_them: 'Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - with_description: med beskrivelse - and_the_tags: 'og følgende merkelapper:' - and_no_tags: og ingen merkelapper. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' - more_info_1: > - Mer informasjon om feil ved import av - GPX og hvordan du kan unngå det - more_info_2: 'de kan bli funnet hos:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' - loaded_successfully: 'lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.' + see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se profilen hens på %{userurl}. + befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan også legge hen til som venn på %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Hei, %{to_user}, + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + hi: Hei, %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! - created: 'Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.' - confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:' - welcome: > - Når du har bekreftet kontoen din, vil - vi gi deg flere opplysninger så du kan - komme godt i gang. + created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. + confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom + fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen + din:' + welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger + så du kan komme godt i gang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' - email_confirm_plain: - greeting: Hei, - hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.' - click_the_link: > - Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor - for å bekrefte endringen. - email_confirm_html: greeting: Hei, - hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.' - click_the_link: > - Om dette er deg, klikk på lenken under - for å bekrefte endringen. + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' - lost_password_plain: - greeting: Hei, - hopefully_you: > - Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om - å nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne - e-postadressen. - click_the_link: > - Om dette er deg, klikk på lenken under - for å tilbakestille passordet. - lost_password_html: greeting: Hei, - hopefully_you: > - Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å - nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne - e-postadressen. - click_the_link: > - Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor - for å nullstille passordet ditt. + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet + for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i' - your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er + interessert i' your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som + du er interessert i' your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' - details: 'Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.' - message: + commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du + har vist interesse for' + your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som + du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: uten kommentar + details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}. + unsubscribe: Du kan avslutte abonnementet på dette endringssettet på %{url}. + unsubscribe_html: Du kan avslutte abonnementet på oppdateringer på dette endringssettet + på %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. + introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan + du begynne å kartlegge. + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din. + button: Bekreft + success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + click_here: trykk her + confirm_resend: + failure: Fant ikke brukeren %{name}. + confirm_email: + heading: Bekreft endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse. + button: Bekreft + success: Bytte av e-postadresse bekreftet! + failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + messages: inbox: title: Innboks - my_inbox: Min innboks - outbox: utboks - messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}' + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' other: '%{count} nye meldinger' old_messages: one: '%{count} gammel melding' other: '%{count} gamle meldinger' + no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten + messages_table: from: Fra + to: Til subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: 'Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?' - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + actions: Handlinger message_summary: unread_button: Marker som ulest read_button: Marker som lest reply_button: Svar - delete_button: Slett + destroy_button: Slett + unmute_button: Flytt til innboksen new: title: Send melding - send_message_to: 'Send en ny melding til %{name}' - subject: Emne - body: Kropp - send_button: Send + send_message_to_html: Send en ny melding til %{name} back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: message_sent: Melding sendt - limit_exceeded: > - Du har sendt mange meldinger i det - siste. Vent en stind før du prøver å - sende flere. + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før + du prøver å sende flere. no_such_message: title: Ingen melding funnet heading: Ingen melding funnet body: Det er ingen melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: 'Min %{inbox_link}' - inbox: innboks - outbox: utboks + actions: Handlinger messages: - one: 'Du har %{count} sendt melding' - other: 'Du har %{count} sendte meldinger' - to: Til - subject: Emne - date: Dato - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger + no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli + kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + muted: + title: Dempede meldinger + messages: + one: '%{count} dempet melding' + other: Du har %{count} dempede meldinger reply: - wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.' - read: - title: Les melding - from: Fra - subject: Emne - date: Dato + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare + på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. + show: + title: Lese melding reply_button: Svar unread_button: Marker som ulest + destroy_button: Slett back: Tilbake - to: Til - wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.' + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble + ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. sent_message_summary: - delete_button: Slett + destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Min innboks + my_outbox: Min utboks + muted_messages: Dempede meldinger mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest - delete: - deleted: Melding slettet + unmute: + notice: Meldingen har blitt flyttet til innboksen + error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen. + destroy: + destroyed: Melding slettet + passwords: + new: + title: Glemt passord + heading: Glemt passord? + email address: E-postadresse + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil + sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + edit: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Ditt passord er endret. + preferences: + show: + title: Mine innstillinger + preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy + preferred_languages: Foretrukne språk + edit_preferences: Endre innstillinger + edit: + title: Endre innstillinger + save: Oppdater innstillingene + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene. + update_success_flash: + message: Innstillinger oppdatert. + profiles: + edit: + title: Rediger profil + save: Oppdater profil + cancel: Avbryt + image: Bilde + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + what_is_gravatar: Hva er Gravatar? + disabled: Gravatar har blitt slått av. + enabled: Visning av din Gravatar er slått på. + new image: Legg til et bilde + keep image: Behold gjeldende bilde + delete image: Fjern gjeldende bilde + replace image: Erstatt gjeldende bilde + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) + home location: Hjemmeposisjon + no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? + show: Vis + delete: Slett + undelete: Angre sletting + update: + success: Profil oppdatert. + failure: Kunne ikke oppdatere profil. + sessions: + new: + title: Logg inn + tab_title: Logg inn + email or username: E-postadresse eller brukernavn + password: Passord + remember: Husk meg + lost password link: Mistet passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg nå + with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:' + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut fra OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + shared: + richtext_field: + edit: Rediger site: + about: + next: Neste + used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker + kartdata fra %{name} + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter + og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse + annet, over hele verdien. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. + Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå + god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. + community_driven_title: Fellesskapsdrevet + open_data_title: Åpne Data + legal_title: Juridisk + partners_title: Partnere + copyright: + foreign: + title: Om denne oversettelsen + html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne siden + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake + til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Norsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisenser + credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». + attribution_example: + alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside + title: Eksempel på kildehenvisning + more_title_html: Finner ut mer + contributors_title_html: Våre bidragsytere + contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi + inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, + blant annet fra:' + contributors_at_austria: Østerrike + contributors_au_australia: Australia + contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_czechia: Tsjekkia + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_hr_croatia: Kroatia + contributors_nl_netherlands: Nederland + contributors_nz_new_zealand: New Zealand + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_es_spain: Spania + contributors_za_south_africa: Sør-Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige + dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller + godtar noe erstatningsansvar. + infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data + fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) + uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. index: - js_1: > - Du har en nettleser som ikke støtter - JavaScript eller så har du slått av - JavaScript. - js_2: > - OpenStreetMap bruker JavaScript på - kartsidene. + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått + av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. permalink: Permanent lenke shortlink: Kort lenke createnote: Legg til en merknad license: - copyright: > - Rettighetshaver OpenStreetMap og - bidragsytere, under en åpen lisens - remote_failed: 'Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert' + copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert edit: - not_public: > - Du har ikke satt dine redigeringer til - å være offentlige. - not_public_description: 'Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.' + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. + not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør + det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brukerside anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required: 'Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - Du har ulagrede endringer. (For å lagre - i Potlatch, må du fjerne markeringen av - gjeldende vei eller punkt hvis du - redigerer i live-modues eller klikke - lagre hvis du har en lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Du har endringer som ikke er lagret. - (For å lagre i Potlatch 2, må du - klikke lagre.) id_not_configured: iD er ikke satt opp - no_iframe_support: > - Nettleseren din støtter ikke HTML - iframes som er nødvendig for denne - egenskapen. + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig + for denne egenskapen. + export: + title: Eksporter + manually_select: Velg et annet område manuelt + licence: Lisens + too_large: + advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av + kildene i listen under:' + body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. + Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt + under for nedlasting av bulkdata. + planet: + title: Planet OSM + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overførings-API + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik-nedlastninger + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte + byer + other: + title: Andre kilder + description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter et problem / Korriger kartet + how_to_help: + title: Hvordan hjelpe til + join_the_community: + title: Bli med i fellesskapet + explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for + eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet + for å kunne reparere dataene selv. + other_concerns: + title: Andre problemstillinger + help: + title: Få hjelp + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, + stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere + kartleggingsemner. + welcome: + url: /velkommen + title: Velkommen til OpenStreetMap + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om + OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnere + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. + mailing_lists: + title: E-postlister + description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke + område eller saksbestemte e-postlister. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange + tema. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte + kart og andre tjenester. + welcomemat: + title: For organisasjoner + description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? + Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon. + any_questions: + title: Noen spørsmål? sidebar: search_results: Søkeresultater close: Lukk search: search: Søk - where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: > - Bruke søkemotoren til å beskrive - gjeldende lokasjon. + get_directions: Få veianvisninger + get_directions_title: Finn veien mellom to punkter + from: Fra + to: Til + where_am_i: Hvor er dette? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. submit_text: Gå + reverse_directions_text: Motsatte retninger key: table: entry: motorway: Motorvei + main_road: Hovedvei trunk: Hovedvei primary: Primær vei secondary: Sekundær vei unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Vei uten dekke track: Spor - byway: Stikkvei bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangvei rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - runway: - - Flystripe - - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolheis + runway: Flystripe + taxiway: taksebane + apron: terminal admin: Administrativ grense + capital: Hovedstad + city: By forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park + common: Vanlig resident: Boligområde - tourist: Turistattraksjon - common: - - Vanlig - - eng retail: Detaljsalgområde industrial: Industriområde commercial: Kommersielt område heathland: Heilandskap - lake: - - Innsjø - - reservoar + lake: Innsjø + reservoir: reservoar + glacier: Isbre + reef: Rev + wetland: Våtmark farm: Gård brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Gravplass allotments: Kolonihager pitch: Sportsarena centre: Sportssenter + beach: Strand reserve: Naturreservat military: Militært område - school: - - Skole - - universitet + school: Skole + university: Universitet + hospital: Sykehus building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - summit: - - Topp - - fjelltopp + summit: Topp + peak: Fjelltopp tunnel: Streket kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgang - permissive: Betinget tilgang destination: Destinasjonstilgang construction: Veier under konstruksjon - richtext_area: - edit: Rediger - preview: Forhåndsvisning - markdown_help: - title_html: 'Tolket med Markdown' - headings: Overskrifter - heading: Overskrift - subheading: Underoverskrift - unordered: Usortert liste - ordered: Sortert liste - first: Første punkt - second: Andre punkt - link: Lenke - text: Tekst - image: Bilde - alt: Alternativ tekst - url: URL - trace: + bus_stop: Busstopp + stop: Stopp + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_rental: Sykkelutleie + bicycle_parking: Sykkelparkering + bicycle_parking_small: Liten sykkelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Velkommen! + introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. + Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. + Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang. + whats_on_the_map: + title: Hva finnes på kartet + basic_terms: + title: Grunnleggende termer + paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan + være nyttig. + rules: + title: Regler! + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad! + para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å + gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. + traces: visibility: - private: > - Privat (bare delt som anononyme, - usorterte punkter) - public: > - Offentlig (vist i sporlista og som - anononyme, usorterte punkter) - trackable: > - Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte + private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) + public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) + trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) - identifiable: > - Identifiserbar (vist i sporlista og som - identifiserbare, sorterte punkter med - tidsstempel) - create: + new: upload_trace: Last opp GPS-spor - trace_uploaded: > - Din GPX-fil er last opp og venter på å - bli satt inn i databasen. Dette skjer - vanligvis innen en halvtime og en e-post - blir sendt til deg når det er gjort. - edit: - title: 'Redigerer spor %{name}' - heading: 'Redigerer spor %{name}' - filename: 'Filnavn:' - download: last ned - uploaded_at: 'Lastet opp:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kart - edit: rediger - owner: 'Eier:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Merkelapper:' - tags_help: kommaseparert - save_button: Lagre endringer - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: hva betyr dette? - trace_form: - upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Merkelapper:' - tags_help: kommaseparert - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: hva betyr dette? - upload_button: Last opp help: Hjelp - trace_header: - upload_trace: Last opp et GPS-spor - see_all_traces: Se alle spor - see_your_traces: Se alle dine spor + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Last opp GPS-spor + trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen. + Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når + det er gjort. + upload_failed: Beklager, GPX-opplastingen mislyktes. En administrator har blitt + varslet om feilen. Prøv på nytt traces_waiting: - one: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.' - other: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.' + one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette + bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for + andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la + disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer + køa for andre brukere. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerer spor %{name} + heading: Redigerer spor %{name} + visibility_help: hva betyr dette? + update: + updated: Sporet ble oppdatert trace_optionals: - tags: Merkelapper - view: - title: 'Viser spor %{name}' - heading: 'Viser spor %{name}' + tags: Egenskaper + show: + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} pending: VENTER filename: 'Filnavn:' download: last ned @@ -1533,135 +1971,146 @@ nb: edit: rediger owner: 'Eier:' description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Merkelapper:' + tags: 'Egenskaper:' none: Ingen - edit_track: Rediger dette sporet - delete_track: Slett dette sporet + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Slett dette sporet? trace_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' older: Eldre spor newer: Nyere spor trace: pending: VENTER - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} siden' + count_points: + one: ett punkt + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Vis detaljer for spor view_map: Vis kart - edit: rediger edit_map: Rediger kart public: OFFENTLIG identifiable: IDENTIFISERBAR private: PRIVAT trackable: SPORBAR - by: av - in: i - map: kart - list: + index: public_traces: Offentlig GPS-spor - your_traces: Dine GPS-spor - public_traces_from: 'Offentlige GPS-spor fra %{user}' + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor - tagged_with: 'merket med %{tags}' - empty_html: "Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden." - delete: + tagged_with: merket med %{tags} + upload_trace: Last opp et GPS-spor + my_traces: Mine spor + destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet make_public: made_public: Spor gjort offentlig offline_warning: - message: > - Systemet for opplasting av GPX-filer er - ikke tilgjengelig for øyeblikket. + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: > - Systemet for opplasting og lagring av - GPX-filer er ikke tilgjengelig for - øyeblikket. + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig + for øyeblikket. georss: title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_with_count: - one: 'GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}' - other: 'GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}' - description_without_count: 'GPX-fil fra %{user}' + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} application: + permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen require_cookies: - cookies_needed: > - Du ser ut til å ha deaktivert - informasjonskapsler. Aktiver - informasjonskapsler i nettleseren din - før du fortsetter. - require_moderator: - not_a_moderator: > - Du må være en moderator for å utføre - den handlinga. + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler + i nettleseren din før du fortsetter. + require_admin: + not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen. setup_user_auth: - blocked: > - Din tilgang til API-et er blokkert. Logg - inn på nettstedet for å finne ut mer. - need_to_see_terms: > - Din tilgang til API-et er midlertidig - stoppet. Logg inn på nettsiden for å - lese bidragsytervilkårene. Du trenger - ikke godta vilkårene, men du må lese - dem. + blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må + lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine. + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne + ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på + nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, + men du må lese dem. + auth_providers: + openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med en OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med en Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med en Facebook-konto + microsoft: + title: Logg inn med Microsoft + alt: Logg inn med en Microsoft-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med en GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med en Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med en Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med en AOL OpenID oauth: - oauthorize: + authorize: title: Autoriser tilgang til din konto - request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.' + request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, + %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du + kan velge så mange eller få du vil. allow_to: 'Gi programmet lov til å:' - allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. - allow_write_prefs: endre innstillingene dine. - allow_write_diary: > - opprette dagbokoppføringer, kommentarer - og finne venner. + allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine. + allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre merknader. - oauthorize_success: + grant_access: Gi tilgang + authorize_success: title: Autoriseringsforespørsel tillatt - allowed: 'Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.' - verification: 'Verifikasjonskoden er %{code}.' - oauthorize_failure: + allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. + authorize_failure: title: Mislykket forespørsel om autorisering - denied: 'Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.' + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. revoke: - flash: 'Du slettet nøkkelen for %{application}' + flash: Du slettet nøkkelen for %{application} + permissions: + missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten + scopes: + read_prefs: Lese brukeralternativ + write_prefs: Endre brukeralternativ + write_api: Endre kartet + read_gpx: Lese private GPS-spor + write_gpx: Last opp GPS-spor + write_notes: Endre merknader + read_email: Lese brukerens e-postadresse oauth_clients: new: title: Registrer en ny applikasjon - submit: Registrer edit: title: Rediger ditt programvare - submit: Rediger show: - title: 'OAuth-detaljer for %{app_name}' + title: OAuth-detaljer for %{app_name} key: 'Forbrukernøkkel:' secret: 'Forbrukerhemmelighet:' url: 'URL for forespørelsnøkkel:' access_url: URL for tilgangensnøkkel authorize_url: 'Godkjenn URL:' - support_notice: > - Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og - RSA-SHA1 signaturer. + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. edit: Rediger detaljer delete: Slett klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarer - og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. index: title: Mine OAuth-detaljer my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner @@ -1670,175 +2119,68 @@ nb: issued_at: Utstedt revoke: Tilbakekall! my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: 'Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.' + no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom + %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan + gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' register_new: Registrer din applikasjon form: - name: Navn - required: Påkrevet - url: URL til hovedapplikasjonen - callback_url: 'URL for tilbakekall:' - support_url: Støtte-URL requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarer - og finn venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre merknader. not_found: - sorry: 'Klarte ikke finne den %{type}-en.' + sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. create: flash: Vellykket registrering av informasjonen update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: - flash: > - Ødelagt - klientapplikasjonsregistreringen - user: - login: - title: Logg inn - heading: Logg inn - email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' - password: 'Passord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Husk meg:' - lost password link: Mistet passordet ditt? - login_button: Logg inn - register now: Registrer deg nå - with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' - with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:' - new to osm: Ny på OpenStreetMap? - to make changes: > - For å gjøre endringer på - OpenStreetMap-data, må du ha en konto. - create account minute: > - Opprett en konto. Det tar bare ett - minutt. - no account: Har du ikke en konto? - account not active: 'Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost.' - account is suspended: 'Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis du ønsker å diskutere dette.' - auth failure: > - Beklager, kunne ikke logge inn med den - informasjonen - openid missing provider: > - Beklager, fikk ikke kontakt med din - OpenID-leverandør - openid invalid: > - Beklager, din OpenID ser ut til å være - dårlig formatert - openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID - openid_providers: - openid: - title: Logg inn med OpenID - alt: Logg inn med en OpenID-URL - google: - title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med en Google OpenID - yahoo: - title: Logg inn med Yahoo - alt: Logg inn med en Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med en Wordpress OpenID - aol: - title: Logg inn med AOL - alt: Logg inn med en AOL OpenID - logout: - title: Logg ut - heading: Logg ut fra OpenStreetMap - logout_button: Logg ut - lost_password: - title: Glemt passord - heading: Glemt passord? - email address: 'E-postadresse:' - new password button: Nullstill passord - help_text: > - Skriv inn e-postadressen du brukte for - å registrere deg, og vi vil sende deg - ei lenke som du kan bruke til å - nullstille passordet ditt. - notice email on way: > - Synd at du mistet det, men en e-post er - på vei slik at du kan tilbakestille det - snart. - notice email cannot find: > - Klarte ikke finne den e-postadressen. - Beklager. - reset_password: - title: Nullstill passord - heading: 'Nullstill passord for %{user}' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' - reset: Nullstill passord - flash changed: Ditt passord er endret. - flash token bad: > - Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke - URLen kanskje? + flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen + oauth2_applications: + index: + title: Mine applikasjoner + no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss + gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre + OAuth-forespørsler til denne tjenesten. + application: + edit: Rediger + delete: Slett + new: + title: Registrer en ny applikasjon + show: + delete: Slett + users: new: title: Registrer deg - no_auto_account_create: > - Beklageligvis kan vi for øyeblikket - ikke opprette en konto for deg - automatisk. - contact_webmaster: 'Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.' + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en + konto for deg automatisk. about: header: Gratis og redigerbar - license_agreement: 'Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene.' - email address: 'E-postadresse:' - confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not displayed publicly: 'Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk)' - display name: 'Visningsnavn:' - display name description: > - Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du - kan endre dette senere i innstillingene. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' - use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn' - openid no password: > - Med OpenID kreves ikke et passord, men - noen ekstraverktøy eller en tjener kan - fortsatt kreve et. - openid association: | -

Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

- + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i alternativ. + external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' continue: Registrer deg - terms accepted: > - Takk for at du godtok de nye - bidragsytervilkårene! - terms declined: 'Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se denne wiki-siden .' + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn terms: - title: Bidragsytervilkår - heading: Bidragsytervilkårene - read and accept: > - Les avtalen nedenfor og trykk - godkjenningsknapp for å bekrefte at du - godtar betingelsene i denne avtalen for - dine eksisterende og kommende bidrag. - consider_pd: > - I tillegg til den ovennevnte avtalen - anser jeg mine bidrag for å være i + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i public domain consider_pd_why: hva er dette? - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' - agree: Jeg godkjenner + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + continue: Fortsett decline: Avslå - you need to accept or decline: > - Les og deretter enten godta eller avslå - de nye bidragsytervilkårene for å - fortsette. + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' legale_names: france: Frankrike @@ -1846,11 +2188,12 @@ nb: rest_of_world: Resten av verden no_such_user: title: Ingen bruker funnet - heading: 'Brukeren %{user} finnes ikke' - body: 'Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.' - view: + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet + show: my diary: Min dagbok - new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine redigeringer my traces: Mine spor my notes: Mine merknader @@ -1858,7 +2201,6 @@ nb: my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger my comments: Mine kommentarer - oauth settings: oauth-innstillinger blocks on me: Mine blokkeringer blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg send message: Send melding @@ -1869,29 +2211,13 @@ nb: remove as friend: Fjern venn add as friend: Legg til venn mapper since: 'Bruker siden:' - ago: '(%{time_in_words_ago} siden)' ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - ct accepted: 'Akseptert %{ago} siden' - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' - description: Beskrivelse - user location: Brukerens posisjon - if set location: 'Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten.' - settings_link_text: innstillinger - your friends: Dine venner - no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre nærliggende brukere - no nearby users: > - Det er ingen andre brukere som - innrømmer kartlegging i ditt område - ennå. role: administrator: Denne brukeren er en administrator moderator: Denne brukeren er en moderator @@ -1900,348 +2226,193 @@ nb: moderator: Gi moderator-tilgang revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang - moderator: fjern moderator-tilgang - block_history: mottatte blokkeringer - moderator_history: tildelte blokkeringer + moderator: Fjern moderator-tilgang + block_history: Aktive Blokkeringer + moderator_history: Tildelte Blokkeringer comments: Kommentarer - create_block: blokker denne brukeren - activate_user: aktiver denne brukeren - deactivate_user: deaktiver denne brukeren - confirm_user: bekreft denne brukeren - hide_user: skjul denne brukeren - unhide_user: stopp å skjule denne brukeren - delete_user: slett denne brukeren + create_block: Blokker Denne Brukeren + activate_user: Aktiver denne Brukeren + confirm_user: Bekreft denne brukeren + hide_user: Skjul denne brukeren + unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren + delete_user: Slett denne brukeren confirm: Bekreft - friends_changesets: venners endringssett - friends_diaries: venners dagbokoppføringer - nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: > - dagbokoppføringer av brukere i - nærheten - popup: - your location: Din posisjon - nearby mapper: Bruker i nærheten - friend: Venn - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine innstillinger - current email address: 'Nåværende e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' - openid: - openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: > - Aktivert. Ikke anonym og kan redigere - data. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - disabled: > - Deaktivert og kan ikke redigere data. - Alle tidligere redigeringer er anonyme. - disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: 'For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ). ' - contributor terms: - heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: > - Du har godkjent de nye - bidragsytervilkårene - not yet agreed: > - Du har ennå ikke godkjent de nye - bidragsytervilkårene. - review link text: > - Vennligst følg denne lenken når det - passer deg, for å se igjennom og - godkjenne de nye bidragsytervilkårene. - agreed_with_pd: > - Du har også opplyst at du anser dine - redigeringer for å være offentlig - eiendom (Public Domain). - link text: hva er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne språk:' - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - image: 'Bilde:' - gravatar: - gravatar: Bruk Gravatar - link text: hva er dette? - new image: Legg til et bilde - keep image: Behold gjeldende bilde - delete image: Fjern gjeldende bilde - replace image: Erstatt gjeldende bilde - image size hint: > - (kvadratiske bilder som er minst 100x100 - fungerer best) - home location: 'Hjemmeposisjon:' - no home location: > - Du har ikke skrevet inn din - hjemmeposisjon. - latitude: 'Breddegrad:' - longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: > - Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker - på kartet? - save changes button: Lagre endringer - make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig - return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: > - Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk - eposten din for å bekrefte din - epostadresse. - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - confirm: - heading: Sjekk e-posten din! - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedenfor for å - aktivere kontoen din. - button: Bekreft - already active: > - Denne kontoen har allerede blitt - bekreftet. - unknown token: > - Denne bekreftelseskoden finnes ikke - eller har utløpt. - confirm_resend: - success: 'Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.' - failure: 'Fant ikke brukeren %{name}.' - confirm_email: - heading: Bekreft endring av e-postadresse - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedenfor for å - bekrefte din nye e-postadressse. - button: Bekreft - success: 'E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.' - failure: > - En e-postadresse er allerede bekreftet - med denne nøkkelen. - set_home: - flash success: Hjemmeposisjon lagret + report: Rapporter denne brukeren go_public: - flash success: > - Alle dine redigeringer er nå offentlig, - og du har lov til å redigere. - make_friend: - heading: 'Legg til %{user} som en venn?' - button: Legg til som venn - success: '%{name} er nå din venn!' - failed: 'Klarte ikke legge til %{name} som venn.' - already_a_friend: 'Du er allerede venner med %{name}.' - remove_friend: - heading: 'Fjern %{user} som en venn?' - button: Fjern venn - success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' - not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' - filter: - not_an_administrator: > - Du må være administrator for å gjøre - det. - list: + flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. + index: title: Brukere heading: Brukere - showing: - one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})' - other: 'Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})' - summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}' + older: Eldre brukere + newer: Nyere brukere + summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}' confirm: Bekreft valgte brukere hide: Skjul valgte brukere empty: Ingen samsvarende brukere funnet suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt - webmaster: webmaster - body: | -

- Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. -

-

- Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. + auth_failure: + connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet + invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger + no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode + unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme + invalid_scope: Ugyldig avgensning + auth_association: + heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda. + option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. + option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din + ID i brukerinnstillingene. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Kun administratorer kan forandre roller, - og du er ikke administrator. - not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.' - already_has_role: 'Brukeren har allerede rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Brukeren har ikke rollen %{role}.' + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende + bruker. grant: title: Bekreft rolletildeling heading: Bekreft rolletildeling - are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?" + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? confirm: Bekreft - fail: 'Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.' + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. revoke: title: Bekreft fjerning av rolle heading: Bekreft fjerning av rolle - are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?' + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? confirm: Bekreft - fail: 'Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.' - user_block: + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. + user_blocks: model: - non_moderator_update: > - Må være en moderator for å opprette - eller oppdatere en blokkering. - non_moderator_revoke: > - Må være en moderator for å - tilbakekalle en blokkering. + non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en + blokkering. + non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. not_found: - sorry: 'Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.' + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. back: Tilbake til indeksen new: - title: 'Oppretter blokkering av %{name}' - heading: 'Oppretter blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli - blokkert fra API-en. - submit: Opprett blokkering - tried_contacting: > - Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem - stoppe. - tried_waiting: > - Jeg har gitt brukeren rimelig med tid - til å svare på disse kommunikasjonene. - needs_view: > - Brukeren må logge inn før denne - blokkeringen blir fjernet. + title: Oppretter blokkering av %{name} + heading_html: Oppretter blokkering av %{name} + period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. back: Vis alle blokkeringer edit: - title: 'Endrer blokkering av %{name}' - heading: 'Endrer blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli - blokkert fra API-en. - submit: Oppdater blokkering + title: Endrer blokkering av %{name} + heading_html: Endrer blokkering av %{name} + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer - needs_view: > - Må brukeren logge inn før denne - blokkeringen blir fjernet? filter: - block_expired: > - Blokkeringen har allerede utløpt og kan - ikke endres. - block_period: > - Blokkeringsperioden må være en av - verdiene som kan velges fra + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: - try_contacting: > - Vennligst prøv å kontakte brukeren - før du blokkerer dem og gi dem rimelig - med tid til å svare. - try_waiting: > - Vennligst prøv å gi brukeren rimelig - med tid til å svare før du blokkerer - dem. - flash: 'Opprettet en blokkering av bruker %{name}.' + flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Bare moderatoren som opprettet denne - blokkeringen kan endre den. + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. success: Blokkering oppdatert. index: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukerblokkeringer - empty: > - Ingen blokkeringer har blitt utført - ennå. + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. revoke: - title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}' - heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denne blokkeringen ender i %{time}' - past: 'Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.' - confirm: > - Er du sikker på at du vil tilbakekalle - denne blokkeringen? - revoke: Tilbakekall! - flash: > - Denne blokkeringen har blitt - tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timer' - partial: - show: Vis - edit: Rediger + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time} + past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? - display_name: Blokkert bruker - creator_name: Opprettet av - reason: Årsak for blokkering - status: Status - revoker_name: Tilbakekalt av - not_revoked: (ikke tilbakekalt) - showing_page: 'Side %{page}' - next: Neste » - previous: « Forrige + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. helper: - time_future: 'Slutter om %{time}.' + time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_past: 'Sluttet %{time} siden.' + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én måned + other: '%{count} måneder' + years: + one: ett år + other: '%{count} år' blocks_on: - title: 'Blokkeringer av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}' + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' blocks_by: - title: 'Blokkeringer av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}' + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: 'Slutter om %{time}' - time_past: 'Sluttet %{time} siden' - status: Status + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: 'Opprettet:' + status: 'Status:' show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! confirm: Er du sikker? reason: 'Årsak for blokkering:' - back: Vis alle blokkeringer revoker: 'Tilbakekaller:' - needs_view: > - Brukeren må logge inn før denne - blokkeringen blir fjernet. - note: - description: - opened_at_html: 'Opprettet for %{when} siden' - opened_at_by_html: 'Opprettet for %{when} siden av %{user}' - commented_at_html: 'Oppdatert for %{when} siden' - commented_at_by_html: 'Oppdatert for %{when} siden av %{user}' - closed_at_html: 'Løst for %{when} siden' - closed_at_by_html: 'Løst for %{when} siden av %{user}' - reopened_at_html: 'Reaktivert for %{when} siden' - reopened_at_by_html: 'Reaktivert for %{when} siden av %{user}' - rss: - title: OpenStreetMap-merknader - description_area: 'En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'En RSS-feed for merknad %{id}' - opened: 'ny merknad (nær %{place})' - commented: 'ny kommentar (nær %{place})' - closed: 'lukket merknad (nær %{place})' - reopened: 'reaktivert merknad (nær %{place})' - entry: - comment: Kommentar - full: Full merknad - mine: - title: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}' + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. + block: + not_revoked: (ikke tilbakekalt) + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert bruker + creator_name: Opprettet av + reason: Årsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + notes: + index: + title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' - subheading: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}' + subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} id: ID creator: Skaper description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret - ago_html: '%{when} siden' + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + report: rapporter denne notisen + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det + så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad + som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad javascripts: close: Lukk share: @@ -2251,78 +2422,183 @@ nb: link: Lenke eller HTML long_link: Lenke short_link: Kort lenke + geo_uri: Geo-URI embed: HTML + custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' + scale: 'Skala:' download: Last ned short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kart på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget map: zoom: - in: Zoom inn - out: Zoom ut + in: Forstørr utvalg + out: Forminsk utvalg locate: - title: Vis min posisjon + title: Vis posisjonen min + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart - mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitært layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader data: Kartdata + gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet title: Lag site: edit_tooltip: Rediger kartet - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet - createnote_disabled_tooltip: > - Zoom inn for å legge til en merknad på - kartet - map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader - map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata - notes: - new: - intro: > - Oppdaget en feil eller noe som mangler? - La andre kartleggere få vite det så vi - kan fikse det. Flytt markøren to - korrekt posisjon og skriv merknad som - forklarer problemet. (Ikke oppgi - personlig informasjon her.) - add: Legg til merknad + createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader + map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata + queryfeature_tooltip: Se over elementer + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer + changesets: show: - anonymous_warning: > - Denne merknaden inneholder kommentarer - fra anonyme brukere som bør bekreftes - uavhengig. - hide: Skjul - resolve: Løs - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løs comment: Kommenter - redaction: + subscribe: Abonner + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: skjul + unhide_comment: vis + edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk + så her. + directions: + ascend: Stigning + engines: + fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + descend: Fall + directions: Veianvisninger + distance: Avstand + errors: + no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. + no_place: Fant ikke '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Fortsett på %{name} + slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name} + offramp_right: Ta rampen til høyre + offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn + på %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre + inn på %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn på %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn på rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre på rampen inn på %{name}, + mot %{directions} + onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn på rampen + onramp_right: Ta til høyre inn på rampen + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name} + uturn_without_exit: Helomvending på %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left: Ta rampen til venstre + offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre + offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn + på %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn på %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn på rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre på rampen inn på %{name}, + mot %{directions} + onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn på rampen + onramp_left: Sving til venstre inn på rampen + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} + start_without_exit: Start på %{name} + destination_without_exit: Nå mål + against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn på %{name} + exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn på %{name} + unnamed: ikke navngitt + courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} + exit_counts: + first: første + second: andre + third: tredje + fourth: fjerde + fifth: femte + sixth: sjette + seventh: syvende + eighth: åttende + ninth: niende + tenth: tiende + time: Tid + query: + node: Node + way: Linje + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} + context: + directions_from: Veibeskrivelse herfra + directions_to: Veibeskrivelser hit + add_note: Legg til merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Se over elementer + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger maskering index: empty: Ingen maskeringer å vise. heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer new: - description: Beskrivelse heading: Legg inn informasjon for ny maskering - submit: Lag maskering title: Lager ny maskering show: description: 'Beskrivelse:' - heading: 'Viser maskering «%{title}»' + heading: Viser maskering «%{title}» title: Viser maskering user: 'Opprettet av:' edit: Endre denne maskeringen @@ -2333,11 +2609,13 @@ nb: update: flash: Endringer lagret. destroy: - not_empty: > - Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle - versjoner som hører til denne + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den. flash: Maskering ødelagt. - error: > - Det oppsto en feil da maskeringen skulle - ødelegges + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges + validations: + leading_whitespace: har innledende blanktegn + trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn + invalid_characters: inneholder forbudte tegn + url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) +...