X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88..fcae6999d0df503fec0e1dfdc16eb2f273e382ea:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 201d58e48..b195dce5c 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Norwegian BokmÃ¥l (norsk bokmÃ¥l) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva # Author: EvenT @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Gustavf # Author: Haakon K # Author: Hansfn +# Author: Janhoy # Author: Laaknor # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr @@ -18,7 +19,7 @@ nb: time: formats: - friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' activerecord: models: acl: Tilgangskontrolliste @@ -88,7 +89,7 @@ nb: languages: SprÃ¥k pass_crypt: Passord editor: - default: 'Standard (nÃ¥værende %{name})' + default: Standard (nÃ¥værende %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) @@ -100,18 +101,17 @@ nb: description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) remote: name: Lokalt installert program - description: > - Lokalt installert program (JOSM eller - Merkaartor) + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) browse: created: Opprettet closed: Lukket - created_html: "Opprettet for %{time} siden" - closed_html: "Lukket for %{time} siden" - created_by_html: "Opprettet for %{time} siden av %{user}" - deleted_by_html: "Slettet for %{time} siden av %{user}" - edited_by_html: "Redigert for %{time} siden av %{user}" - closed_by_html: "Lukket for %{time} siden av %{user}" + created_html: Opprettet for %{time} siden + closed_html: Lukket for %{time} siden + created_by_html: Opprettet for %{time} siden av + %{user} + deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user} + edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} + closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} version: Versjon in_changeset: Endringssett anonymous: anonym @@ -124,16 +124,16 @@ nb: changeset: title: 'Endringssett: %{id}' belongs_to: Forfatter - node: 'Noder (%{count})' - node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})' - way: 'Strekninger (%{count})' - way_paginated: 'Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})' - relation: 'Forbindelser (%{count})' - relation_paginated: 'Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})' + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Strekninger (%{count}) + way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange-XML feed: - title: 'Endringssett %{id}' + title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' node: title: 'Node: %{name}' @@ -143,8 +143,8 @@ nb: history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Noder also_part_of: - one: 'delstrekning %{related_ways}' - other: 'delstrekninger %{related_ways}' + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekninger %{related_ways} relation: title: 'Forbindelse: %{name}' history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' @@ -156,39 +156,43 @@ nb: way: Vei relation: Relasjon containing_relation: - entry: 'Relasjon %{relation_name}' - entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})' + entry: Relasjon %{relation_name} + entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.' + sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node way: vei relation: relasjon changeset: endringssett timeout: - sorry: 'Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}.' + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. type: node: node way: vei relation: relasjon changeset: endringssett redacted: - redaction: 'Maskering %{id}' - message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.' + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er + blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. type: node: node way: vei relation: relasjon start_rjs: - feature_warning: 'Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?' + feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren + blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: tags: Merkelapper wiki_link: - key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet' - tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet' - wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia' + key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata + wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + telephone_link: Ring %{phone_number} note: title: 'Merknad: %{id}' new_note: Ny notis @@ -196,18 +200,22 @@ nb: open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' - open_by: "Opprettet av %{user} %{when} siden" - open_by_anonymous: "Opprettet av anonym bruker %{when} siden" - commented_by: "Kommentar fra %{user} %{when} siden" - commented_by_anonymous: "Kommentar fra anonym bruker %{when} siden" - closed_by: "Løst av %{user} %{when} siden" - closed_by_anonymous: "Løst av anonym bruker %{when} siden" - reopened_by: "Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden" - reopened_by_anonymous: "Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} siden" - hidden_by: "Skjult av %{user} %{when} siden" + open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden + open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} + siden + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} + siden + closed_by: Løst av %{user} %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} + siden + reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden + reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} + siden + hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden changeset: changeset_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige changeset: @@ -222,24 +230,18 @@ nb: area: OmrÃ¥de list: title: Endringssett - title_user: 'Endringssett av %{user}' + title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av dine venner title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten empty: Ingen endringssett funnet. empty_area: Ingen endringssett i dette omrÃ¥det. empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. no_more: Ingen flere endringssett funnet. - no_more_area: > - Ingen flere endringssett i dette - omrÃ¥det. - no_more_user: > - Ingen flere endringssett fra denne - brukeren. + no_more_area: Ingen flere endringssett i dette omrÃ¥det. + no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren. load_more: Last inn mer timeout: - sorry: > - Beklager, listen over endringssett som - du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. + sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. diary_entry: new: title: Ny dagbokoppføring @@ -247,12 +249,10 @@ nb: title: Brukernes dagbøker title_friends: Dagbøkene til vennene dine title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere - user_title: 'Dagboken for %{user}' - in_language_title: 'Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language}' + user_title: Dagboken for %{user} + in_language_title: Dagbokoppføringer pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring - new_title: > - Skriv en ny oppføring i i din - brukerdagbok + new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok no_entries: Ingen oppføringer i dagboka recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer @@ -270,17 +270,18 @@ nb: marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring view: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' - user_title: 'Dagboken for %{user}' + user_title: Dagboken for %{user} leave_a_comment: Legg igjen en kommentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen en kommentar' login: Logg inn save_button: Lagre no_such_entry: title: Ingen slik dagbokoppføring - heading: 'Ingen oppføring med %{id}' - body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.' + heading: Ingen oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: - posted_by: 'Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link}' + posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommenter denne oppføringen reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringen comment_count: @@ -291,7 +292,7 @@ nb: hide_link: Skjul denne oppføringen confirm: Bekreft diary_comment: - comment_from: 'Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}' + comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren confirm: Bekreft location: @@ -300,16 +301,14 @@ nb: edit: Rediger feed: user: - title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}' - description: 'Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}' + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: - title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name}' - description: 'Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name}' + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere pÃ¥ %{language_name} all: title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka - description: > - Nye oppføringer i dagbøkene til - OpenStreetMap-brukere + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere comments: has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' post: Skriv @@ -328,41 +327,30 @@ nb: map_image: Kartbilde (viser standardlag) embeddable_html: HTML som kan bygges inn licence: Lisens - export_details: 'Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' + export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: - advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene i listen under:' - body: > - Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli - eksportert som OpenStreetMap XML-data. - Vennligst zoom inn eller velg et mindre - omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av - kildene angitt under for nedlasting av - bulkdata. + advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig Ã¥ vurdere bruk av en av kildene + i listen under:' + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. + Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av + kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. planet: title: Planet-OSM - description: > - Regelmessig oppdaterte kopier av hele - OpenStreetMap-databasen + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen overpass: title: Overførings-API - description: > - Last ned denne avgrensingsrammen fra et - speil av OpenStreetMap-databasen + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen geofabrik: title: Geofabrik-nedlastninger - description: > - Regelmessig oppdaterte utdrag av - verdensdeler, land og utvalgte byer + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte + byer metro: title: Metro-utdrag - description: > - Utdrag av verdens største byer med - omgivelser + description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser other: title: Andre kilder - description: > - Ytterliger kilder listet pÃ¥ - OpenStreetMap-wikien + description: Ytterliger kilder listet pÃ¥ OpenStreetMap-wikien options: Valg format: Format scale: Skala @@ -373,21 +361,22 @@ nb: latitude: 'Bre:' longitude: 'Len:' output: Utdata - paste_html: > - Lim inn HTML som skal bygges inn i - nettsted + paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted export_button: Eksporter geocoder: search: title: - latlon: 'Resultat fra Internt' - us_postcode: 'Resultat fra Geocoder.us' - uk_postcode: 'Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Resultat fra Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Resultat fra OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Resultat fra GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Resultater fra OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Resultater fra GeoNames' + latlon: Resultat fra Internt + us_postcode: Resultat fra Geocoder.us + uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultat fra GeoNames + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -514,9 +503,9 @@ nb: suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt - yes: Bru + "yes": Bru building: - yes: Bygning + "yes": Bygning emergency: fire_hydrant: Brannhydrant phone: Nødtelefon @@ -543,7 +532,7 @@ nb: primary_link: Primær vei proposed: ForeslÃ¥tt vei raceway: Racerbane - residential: Bolig + residential: Bolig-vei rest_area: Rasteplass road: Vei secondary: Sekundær vei @@ -648,7 +637,7 @@ nb: barracks: Kaserne bunker: Bunker mountain_pass: - yes: Fjellovergang + "yes": Fjellovergang natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -702,7 +691,7 @@ nb: ngo: Ikke-statlig kontor telecommunication: Telekommunikasjonskontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ - yes: Kontor + "yes": Kontor place: airport: Flyplass city: By @@ -828,7 +817,7 @@ nb: travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utenfor lisens - yes: Butikk + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk @@ -852,7 +841,7 @@ nb: zoo: Dyrepark tunnel: culvert: Kulvert - yes: Tunnel + "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: BÃ¥than @@ -885,8 +874,9 @@ nb: level10: Forstadsgrense description: title: - osm_nominatim: 'Sted fra OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Posisjon fra GeoNames' + osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon fra GeoNames types: cities: Byer towns: SmÃ¥byer @@ -897,7 +887,7 @@ nb: distance: one: omtrent 1 km zero: mindre enn 1 km - other: 'omtrent %{count} km' + other: omtrent %{count} km direction: south_west: sørvest south: sør @@ -929,36 +919,29 @@ nb: gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok - edit_with: 'Rediger med %{editor}' + edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! - intro_text: > - OpenStreetMap er et kart over verden, - skapt av mennesker som deg, og gratis Ã¥ - bruke under en Ã¥pen lisens. + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, + og gratis Ã¥ bruke under en Ã¥pen lisens. intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - partners_html: 'Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.' + partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere - osm_offline: > - OpenStreetMap databasen er for - øyeblikket utilgjengelig mens - essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. - osm_read_only: > - OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat - nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt + vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nÃ¥, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. - donate: 'Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).' + donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for + maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett community: Samfunnet community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: > - Blogger fra medlemmene i - OpenStreetMap-felleskapet + community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet foundation: Stiftelse foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen make_a_donation: @@ -969,134 +952,141 @@ nb: license_page: foreign: title: Om denne oversettelsen - text: 'I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens' + text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens english_link: den engelske originalen native: title: Om denne siden - text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}.' + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake + til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. native_link: Norsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisenser - intro_1_html: | + intro_1_html: |- OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: 'Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.' - intro_3_html: | + intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. + Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere + resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske + teksten beskriver rettigheter og ansvar. + intro_3_html: |- Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: > - Vi krever at du bruker godskrivinga «© - OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: | - Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open - Database License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er - lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til - denne siden om opphavsrett. - Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et - dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier - hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du - henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide - 'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og - hvis relevant, til creativecommons.org. - credit_3_html: > - For et navigerbart elektronisk kart bør - krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ - kartet. + credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». + credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under + Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien + er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne + siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer + OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til + lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) + foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved + Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, + og\n hvis relevant, til creativecommons.org." + credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i + hjørnet pÃ¥ kartet. attribution_example: - alt: > - Eksempel pÃ¥ hvordan man angir - OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en - nettside + alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning more_title_html: Finn ut mer - more_1_html: | + more_1_html: |2- Les mer om hvordan du bruker vÃ¥re data i den juridiske FAQ-en - more_2_html: | + more_2_html: |- Selv om OpenStreetMap er Ã¥pne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes pÃ¥ API Usage Policy, Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere - contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:' - contributors_at_html: | + contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer + ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet + fra:' + contributors_at_html: |- Østerrike: Inneholder data fra Stadt Wien under CC BY, Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser). - contributors_ca_html: | + contributors_ca_html: |- Canada: Inneholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' - contributors_fr_html: | + contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National + Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' + contributors_fr_html: |- Frankrike: Inneholder data hentet fra Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: | + contributors_nl_html: |- Nederland: Inneholder © AND data, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: | + contributors_nz_html: |- New Zealand: Inneholder data hentet fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. - contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' - contributors_gb_html: | + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' + contributors_gb_html: |- Storbritannia: Inneholder Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. - contributors_footer_1_html: 'For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien.' - contributors_footer_2_html: | + contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt + brukt for Ã¥ forbedre OpenStreetMap, se siden + med bidragsytere pÃ¥ OpenStreetMap-wikien. + contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller godtar noe erstatningsansvar. infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter - infringement_1_html: 'OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.' - infringement_2_html: | + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data + fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) + uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_2_html: |- Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥ vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ nettsiden. welcome_page: title: Velkommen! - introduction_html: > - Velkommen til OpenStreetMap, det fri - brukerredigerte verdenskartet. NÃ¥ som - du er opprettet som bruker er du klar - til Ã¥ legge til og endre - kartinformasjon. Her er en guide med den - viktigste informasjonen for Ã¥ komme - hurtig i gang. + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. + NÃ¥ som du er opprettet som bruker er du klar til Ã¥ legge til og endre kartinformasjon. + Her er en guide med den viktigste informasjonen for Ã¥ komme hurtig i gang. whats_on_the_map: title: Hva finnes pÃ¥ kartet - on_html: 'OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.' - off_html: 'Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.' + on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer + med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier + og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige + verden som du er interessert i. + off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), + objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig + beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra + andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig + tillatelse. basic_terms: title: Grunnleggende termer - paragraph_1_html: > - OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her - er en ordliste som kan være nyttig. - editor_html: 'En editor er et program eller en nettside som kan brukes til Ã¥ redigere kartet.' - node_html: 'En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.' - way_html: 'En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.' - tag_html: 'En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei.' + paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som + kan være nyttig. + editor_html: En editor er et program eller en nettside som + kan brukes til Ã¥ redigere kartet. + node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en + restaurant eller et tre. + way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en + vei, elv, innsjø eller en bygning. + tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller + strekning, f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller fartsgrensen pÃ¥ en vei. questions: title: Noen spørsmÃ¥l? - paragraph_1_html: | + paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ undervise om prosjektet, som stiller spørsmÃ¥l og svarer pÃ¥ disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner. FÃ¥ hjelp her. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: - title: > - Har du ikke tid til at kartlegge selv? - Legg inn en kommentar! - paragraph_1_html: > - Hvis du bare vil ha rettet en liten - detalj, men ikke har tid til Ã¥ gjøre - dette selv, kan du legge inn en - kommentar. - paragraph_2_html: | + title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid + til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. + paragraph_2_html: |- Bare gÃ¥ til kartet og klikk pÃ¥ notis-ikonet: . Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet, som du sÃ¥ kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. fixthemap: @@ -1105,79 +1095,73 @@ nb: title: Hvordan hjelpe til join_the_community: title: Bli med i fellesskapet - explanation_html: > - Hvis du har observert et problem med - vÃ¥re kartdata, for eksempel at det - mangler en vei, anbefaler vi at du blir - med i OpenStreetMap-fellesskapet for Ã¥ - kunne reparere dataene selv. + explanation_html: Hvis du har observert et problem med vÃ¥re kartdata, for + eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet + for Ã¥ kunne reparere dataene selv. add_a_note: - instructions_html: | + instructions_html: |- Bare klikk eller det samme ikonet pÃ¥ kartvisningen. Dette vil legge en markør pÃ¥ kartet som du kan flytte rundt pÃ¥. Legg sÃ¥ inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. other_concerns: title: Andre problemstillinger - explanation_html: "Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen." + explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan vÃ¥re data blir brukt eller av + innholdet, vær vennlig Ã¥ se pÃ¥ side om opphavsrett + for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. help_page: title: FÃ¥ hjelp - introduction: > - OpenStreetMap har diverse ressurser for - Ã¥ lære om prosjektet, stille eller - svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap - diskutere og dokumentere - kartleggingsemner. + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for Ã¥ lære om prosjektet, stille + eller svare pÃ¥ spørsmÃ¥l samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. welcome: url: /velkommen title: Velkommen til OSM - description: > - Start med denne hurtigguiden som dekker - det grunnleggende om OpenStreetMap. + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org - description: 'Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider.' + description: Still spørsmÃ¥l eller sjekk svar pÃ¥ OSM sine spørsmÃ¥l- og svar-sider. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: > - Se gjennom wikien for dyptpløyende - OSM-dokumentasjon. + description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. about_page: next: Neste - copyright_html: '©OpenStreetMap
bidragsytere' - used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter' - lede_text: > - OpenStreetMap er bygd av et fellesskap - av kartleggere som oppretter og - vedlikeholder data om veier, stier, - kafeer, jernbanestasjoner og diverse + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere + used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og + maskinvareenheter' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter + og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. local_knowledge_title: Lokalkunnskap - local_knowledge_html: > - OpenStreetMap understreker viktigheten - av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker - flyfotografier, GPS-enheter og enkle - feltkart for å gå god for at OSM er - nøyaktig og oppdatert. + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. + Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god + for at OSM er nøyaktig og oppdatert. community_driven_title: Fellesskapsdrevet open_data_title: Åpne data + open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for + alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis + du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere + resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett + og lisenssiden for detaljer.' partners_title: Partnere notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' - footer: 'Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} + eller svare på %{replyurl} message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' - hi: 'Hei %{to_user},' - header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: 'Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl} friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' - see_their_profile: 'Du kan se profilen deres på %{userurl}.' - befriend_them: 'Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.' + see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. + befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hei, your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din @@ -1187,83 +1171,79 @@ nb: failure: subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' - more_info_1: > - Mer informasjon om feil ved import av - GPX og hvordan du kan unngå det + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå + det more_info_2: 'de kan bli funnet hos:' success: subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' - loaded_successfully: 'lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.' + loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige + punkter. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! - created: 'Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.' - confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:' - welcome: > - Når du har bekreftet kontoen din, vil - vi gi deg flere opplysninger så du kan - komme godt i gang. + created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. + confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom + fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen + din:' + welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger + så du kan komme godt i gang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' email_confirm_plain: greeting: Hei, - hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.' - click_the_link: > - Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor - for å bekrefte endringen. + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. email_confirm_html: greeting: Hei, - hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.' - click_the_link: > - Om dette er deg, klikk på lenken under - for å bekrefte endringen. + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' lost_password_plain: greeting: Hei, - hopefully_you: > - Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om - å nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne - e-postadressen. - click_the_link: > - Om dette er deg, klikk på lenken under - for å tilbakestille passordet. + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet + for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. lost_password_html: greeting: Hei, - hopefully_you: > - Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å - nullstille passordet for - OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne - e-postadressen. - click_the_link: > - Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor - for å nullstille passordet ditt. + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for + OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet + ditt. note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i' - your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader + nær %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er + interessert i' your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som + du er interessert i' your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' - details: 'Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.' + commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert + på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' + details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. message: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks outbox: utboks - messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}' + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' other: '%{count} nye meldinger' @@ -1273,7 +1253,8 @@ nb: from: Fra subject: Emne date: Dato - no_messages_yet: 'Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?' + no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i + kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart message_summary: unread_button: Marker som ulest @@ -1282,35 +1263,34 @@ nb: delete_button: Slett new: title: Send melding - send_message_to: 'Send en ny melding til %{name}' + send_message_to: Send en ny melding til %{name} subject: Emne body: Kropp send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks message_sent: Melding sendt - limit_exceeded: > - Du har sendt mange meldinger i det - siste. Vent en stind før du prøver å - sende flere. + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før + du prøver å sende flere. no_such_message: title: Ingen melding funnet heading: Ingen melding funnet body: Det er ingen melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: 'Min %{inbox_link}' + my_inbox: Min %{inbox_link} inbox: innboks outbox: utboks messages: - one: 'Du har %{count} sendt melding' - other: 'Du har %{count} sendte meldinger' + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger to: Til subject: Emne date: Dato no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart reply: - wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.' + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare + på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. read: title: Les melding from: Fra @@ -1320,7 +1300,8 @@ nb: unread_button: Marker som ulest back: Tilbake to: Til - wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.' + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble + ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. sent_message_summary: delete_button: Slett mark: @@ -1330,54 +1311,42 @@ nb: deleted: Melding slettet site: index: - js_1: > - Du har en nettleser som ikke støtter - JavaScript eller så har du slått av - JavaScript. - js_2: > - OpenStreetMap bruker JavaScript på - kartsidene. + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått + av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. permalink: Permanent lenke shortlink: Kort lenke createnote: Legg til en merknad license: - copyright: > - Rettighetshaver OpenStreetMap og - bidragsytere, under en åpen lisens - remote_failed: 'Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert' + copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens + remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert edit: - not_public: > - Du har ikke satt dine redigeringer til - å være offentlige. - not_public_description: 'Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.' + not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. + not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. + Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brukerside anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. - flash_player_required: 'Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: > - Du har ulagrede endringer. (For å lagre - i Potlatch, må du fjerne markeringen av - gjeldende vei eller punkt hvis du - redigerer i live-modues eller klikke - lagre hvis du har en lagreknapp.) - potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port' - potlatch2_unsaved_changes: > - Du har endringer som ikke er lagret. - (For å lagre i Potlatch 2, må du - klikke lagre.) + flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, + Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste + ned Flash Player fra Adobe.com. Flere + andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, + må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i + live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre + i Potlatch 2, må du klikke lagre.) id_not_configured: iD er ikke satt opp - no_iframe_support: > - Nettleseren din støtter ikke HTML - iframes som er nødvendig for denne - egenskapen. + no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig + for denne egenskapen. sidebar: search_results: Søkeresultater close: Lukk search: search: Søk where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: > - Bruke søkemotoren til å beskrive - gjeldende lokasjon. + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. submit_text: Gå key: table: @@ -1396,17 +1365,17 @@ nb: rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane tram: - - Bybane - - trikk + - Bybane + - trikk cable: - - Kabelvogn - - stolheis + - Kabelvogn + - stolheis runway: - - Flystripe - - taksebane + - Flystripe + - taksebane apron: - - terminal - - terminal + - terminal + - terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved @@ -1415,15 +1384,15 @@ nb: resident: Boligområde tourist: Turistattraksjon common: - - Vanlig - - eng + - Vanlig + - eng retail: Detaljsalgområde industrial: Industriområde commercial: Kommersielt område heathland: Heilandskap lake: - - Innsjø - - reservoar + - Innsjø + - reservoar farm: Gård brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Gravplass @@ -1433,13 +1402,13 @@ nb: reserve: Naturreservat military: Militært område school: - - Skole - - universitet + - Skole + - universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon summit: - - Topp - - fjelltopp + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streket kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgang @@ -1450,7 +1419,7 @@ nb: edit: Rediger preview: Forhåndsvisning markdown_help: - title_html: 'Tolket med Markdown' + title_html: Tolket med Markdown headings: Overskrifter heading: Overskrift subheading: Underoverskrift @@ -1465,29 +1434,19 @@ nb: url: URL trace: visibility: - private: > - Privat (bare delt som anononyme, - usorterte punkter) - public: > - Offentlig (vist i sporlista og som - anononyme, usorterte punkter) - trackable: > - Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte + private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) + public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) + trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) - identifiable: > - Identifiserbar (vist i sporlista og som - identifiserbare, sorterte punkter med - tidsstempel) create: upload_trace: Last opp GPS-spor - trace_uploaded: > - Din GPX-fil er last opp og venter på å - bli satt inn i databasen. Dette skjer - vanligvis innen en halvtime og en e-post - blir sendt til deg når det er gjort. + trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. + Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når + det er gjort. edit: - title: 'Redigerer spor %{name}' - heading: 'Redigerer spor %{name}' + title: Redigerer spor %{name} + heading: Redigerer spor %{name} filename: 'Filnavn:' download: last ned uploaded_at: 'Lastet opp:' @@ -1516,13 +1475,17 @@ nb: see_all_traces: Se alle spor see_your_traces: Se alle dine spor traces_waiting: - one: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.' - other: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.' + one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette + bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for + andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la + disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer + køa for andre brukere. trace_optionals: tags: Merkelapper view: - title: 'Viser spor %{name}' - heading: 'Viser spor %{name}' + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} pending: VENTER filename: 'Filnavn:' download: last ned @@ -1540,7 +1503,7 @@ nb: trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! visibility: 'Synlighet:' trace_paging_nav: - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} older: Eldre spor newer: Nyere spor trace: @@ -1562,76 +1525,64 @@ nb: list: public_traces: Offentlig GPS-spor your_traces: Dine GPS-spor - public_traces_from: 'Offentlige GPS-spor fra %{user}' + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor - tagged_with: 'merket med %{tags}' - empty_html: "Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden." + tagged_with: merket med %{tags} + empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor + eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet make_public: made_public: Spor gjort offentlig offline_warning: - message: > - Systemet for opplasting av GPX-filer er - ikke tilgjengelig for øyeblikket. + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: > - Systemet for opplasting og lagring av - GPX-filer er ikke tilgjengelig for - øyeblikket. + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig + for øyeblikket. georss: title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_with_count: - one: 'GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}' - other: 'GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}' - description_without_count: 'GPX-fil fra %{user}' + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} application: require_cookies: - cookies_needed: > - Du ser ut til å ha deaktivert - informasjonskapsler. Aktiver - informasjonskapsler i nettleseren din - før du fortsetter. + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler + i nettleseren din før du fortsetter. require_moderator: - not_a_moderator: > - Du må være en moderator for å utføre - den handlinga. + not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga. setup_user_auth: - blocked: > - Din tilgang til API-et er blokkert. Logg - inn på nettstedet for å finne ut mer. - need_to_see_terms: > - Din tilgang til API-et er midlertidig - stoppet. Logg inn på nettsiden for å - lese bidragsytervilkårene. Du trenger - ikke godta vilkårene, men du må lese - dem. + blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne + ut mer. + need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på + nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, + men du må lese dem. oauth: oauthorize: title: Autoriser tilgang til din konto - request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.' + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. + Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge + så mange eller få du vil. allow_to: 'Gi programmet lov til å:' allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine. allow_write_prefs: endre innstillingene dine. - allow_write_diary: > - opprette dagbokoppføringer, kommentarer - og finne venner. + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre merknader. oauthorize_success: title: Autoriseringsforespørsel tillatt - allowed: 'Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.' - verification: 'Verifikasjonskoden er %{code}.' + allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. oauthorize_failure: title: Mislykket forespørsel om autorisering - denied: 'Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.' + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. revoke: - flash: 'Du slettet nøkkelen for %{application}' + flash: Du slettet nøkkelen for %{application} oauth_clients: new: title: Registrer en ny applikasjon @@ -1640,24 +1591,20 @@ nb: title: Rediger ditt programvare submit: Rediger show: - title: 'OAuth-detaljer for %{app_name}' + title: OAuth-detaljer for %{app_name} key: 'Forbrukernøkkel:' secret: 'Forbrukerhemmelighet:' url: 'URL for forespørelsnøkkel:' access_url: URL for tilgangensnøkkel authorize_url: 'Godkjenn URL:' - support_notice: > - Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og - RSA-SHA1 signaturer. + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. edit: Rediger detaljer delete: Slett klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarer - og finn venner. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. @@ -1670,7 +1617,9 @@ nb: issued_at: Utstedt revoke: Tilbakekall! my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps: 'Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.' + no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? + Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler + til denne tjenesten. registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' register_new: Registrer din applikasjon form: @@ -1682,23 +1631,19 @@ nb: requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. - allow_write_diary: > - opprett dagbokoppføringer, kommentarer - og finn venner. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_notes: endre merknader. not_found: - sorry: 'Klarte ikke finne den %{type}-en.' + sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. create: flash: Vellykket registrering av informasjonen update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: - flash: > - Ødelagt - klientapplikasjonsregistreringen + flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen user: login: title: Logg inn @@ -1710,27 +1655,22 @@ nb: lost password link: Mistet passordet ditt? login_button: Logg inn register now: Registrer deg nå - with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' + with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? - to make changes: > - For å gjøre endringer på - OpenStreetMap-data, må du ha en konto. - create account minute: > - Opprett en konto. Det tar bare ett - minutt. + to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. + create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. no account: Har du ikke en konto? - account not active: 'Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost.' - account is suspended: 'Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis du ønsker å diskutere dette.' - auth failure: > - Beklager, kunne ikke logge inn med den - informasjonen - openid missing provider: > - Beklager, fikk ikke kontakt med din - OpenID-leverandør - openid invalid: > - Beklager, din OpenID ser ut til å være - dårlig formatert + account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka + i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be + om en ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig + aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis + du ønsker å diskutere dette. + auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen + openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør + openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID openid_providers: openid: @@ -1757,54 +1697,47 @@ nb: heading: Glemt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord - help_text: > - Skriv inn e-postadressen du brukte for - å registrere deg, og vi vil sende deg - ei lenke som du kan bruke til å - nullstille passordet ditt. - notice email on way: > - Synd at du mistet det, men en e-post er - på vei slik at du kan tilbakestille det - snart. - notice email cannot find: > - Klarte ikke finne den e-postadressen. - Beklager. + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil + sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. reset_password: title: Nullstill passord - heading: 'Nullstill passord for %{user}' + heading: Nullstill passord for %{user} password: 'Passord:' confirm password: 'Bekreft passord:' reset: Nullstill passord flash changed: Ditt passord er endret. - flash token bad: > - Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke - URLen kanskje? + flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? new: title: Registrer deg - no_auto_account_create: > - Beklageligvis kan vi for øyeblikket - ikke opprette en konto for deg - automatisk. - contact_webmaster: 'Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.' + no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en + konto for deg automatisk. + contact_webmaster: Kontakt webmaster + for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som + mulig. about: header: Gratis og redigerbar - license_agreement: 'Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene.' + html: |- +

I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

+

Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.

+ license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not displayed publicly: 'Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk)' + not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår + personvernpolitikk) display name: 'Visningsnavn:' - display name description: > - Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du - kan endre dette senere i innstillingene. + display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre + dette senere i innstillingene. openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Passord:' confirm password: 'Bekreft passord:' - use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn' - openid no password: > - Med OpenID kreves ikke et passord, men - noen ekstraverktøy eller en tjener kan - fortsatt kreve et. - openid association: | + use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn + openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy + eller en tjener kan fortsatt kreve et. + openid association: |-

Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.

continue: Registrer deg - terms accepted: > - Takk for at du godtok de nye - bidragsytervilkårene! - terms declined: 'Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se denne wiki-siden .' + terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! + terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. + For mer informasjon, se denne wiki-siden . terms: title: Bidragsytervilkår heading: Bidragsytervilkårene - read and accept: > - Les avtalen nedenfor og trykk - godkjenningsknapp for å bekrefte at du - godtar betingelsene i denne avtalen for - dine eksisterende og kommende bidrag. - consider_pd: > - I tillegg til den ovennevnte avtalen - anser jeg mine bidrag for å være i - public domain + read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte + at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende + bidrag. + consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for + å være i public domain consider_pd_why: hva er dette? - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' + guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' agree: Jeg godkjenner decline: Avslå - you need to accept or decline: > - Les og deretter enten godta eller avslå - de nye bidragsytervilkårene for å - fortsette. + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye + bidragsytervilkårene for å fortsette. legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' legale_names: france: Frankrike @@ -1846,8 +1773,9 @@ nb: rest_of_world: Resten av verden no_such_user: title: Ingen bruker funnet - heading: 'Brukeren %{user} finnes ikke' - body: 'Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.' + heading: Brukeren %{user} finnes ikke + body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet + feil eller om lenka du klikket er feil. view: my diary: Min dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring @@ -1869,11 +1797,11 @@ nb: remove as friend: Fjern venn add as friend: Legg til venn mapper since: 'Bruker siden:' - ago: '(%{time_in_words_ago} siden)' + ago: (%{time_in_words_ago} siden) ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - ct accepted: 'Akseptert %{ago} siden' + ct accepted: Akseptert %{ago} siden latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' @@ -1881,17 +1809,16 @@ nb: spam score: 'Spamresultat:' description: Beskrivelse user location: Brukerens posisjon - if set location: 'Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten.' + if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se + andre brukere i nærheten. settings_link_text: innstillinger your friends: Dine venner no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' nearby users: Andre nærliggende brukere - no nearby users: > - Det er ingen andre brukere som - innrømmer kartlegging i ditt område - ennå. + no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt + område ennå. role: administrator: Denne brukeren er en administrator moderator: Denne brukeren er en moderator @@ -1915,9 +1842,7 @@ nb: friends_changesets: venners endringssett friends_diaries: venners dagbokoppføringer nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: > - dagbokoppføringer av brukere i - nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten popup: your location: Din posisjon nearby mapper: Bruker i nærheten @@ -1930,40 +1855,34 @@ nb: email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' openid: openid: 'OpenID:' - link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hva er dette? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: > - Aktivert. Ikke anonym og kan redigere - data. - enabled link: > - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hva er dette? - disabled: > - Deaktivert og kan ikke redigere data. - Alle tidligere redigeringer er anonyme. + disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer + er anonyme. disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? public editing note: heading: Offentlig redigering - text: 'For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. ( Finn ut hvorfor ). ' + text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende + deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden + overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. + ( Finn ut hvorfor + ). contributor terms: heading: 'Bidragsytervilkår:' - agreed: > - Du har godkjent de nye - bidragsytervilkårene - not yet agreed: > - Du har ennå ikke godkjent de nye - bidragsytervilkårene. - review link text: > - Vennligst følg denne lenken når det - passer deg, for å se igjennom og - godkjenne de nye bidragsytervilkårene. - agreed_with_pd: > - Du har også opplyst at du anser dine - redigeringer for å være offentlig - eiendom (Public Domain). + agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene + not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. + review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se + igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. + agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være + offentlig eiendom (Public Domain). link text: hva er dette? profile description: 'Profilbeskrivelse:' preferred languages: 'Foretrukne språk:' @@ -1976,78 +1895,64 @@ nb: keep image: Behold gjeldende bilde delete image: Fjern gjeldende bilde replace image: Erstatt gjeldende bilde - image size hint: > - (kvadratiske bilder som er minst 100x100 - fungerer best) + image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) home location: 'Hjemmeposisjon:' - no home location: > - Du har ikke skrevet inn din - hjemmeposisjon. + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. latitude: 'Breddegrad:' longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: > - Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker - på kartet? + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? save changes button: Lagre endringer make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig return to profile: Returner til profil - flash update success confirm needed: > - Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk - eposten din for å bekrefte din - epostadresse. + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten + din for å bekrefte din epostadresse. flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. confirm: heading: Sjekk e-posten din! - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedenfor for å - aktivere kontoen din. + introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. + introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i eposten så kan + du begynne å lage kartene. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. button: Bekreft - already active: > - Denne kontoen har allerede blitt - bekreftet. - unknown token: > - Denne bekreftelseskoden finnes ikke - eller har utløpt. + already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. + reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her confirm_resend: - success: 'Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.' - failure: 'Fant ikke brukeren %{name}.' + success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du + bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.

Om du bruker + et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har + hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. + failure: Fant ikke brukeren %{name}. confirm_email: heading: Bekreft endring av e-postadresse - press confirm button: > - Klikk bekreftknappen nedenfor for å - bekrefte din nye e-postadressse. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. button: Bekreft - success: 'E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.' - failure: > - En e-postadresse er allerede bekreftet - med denne nøkkelen. + success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. + failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. set_home: flash success: Hjemmeposisjon lagret go_public: - flash success: > - Alle dine redigeringer er nå offentlig, - og du har lov til å redigere. + flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. make_friend: - heading: 'Legg til %{user} som en venn?' + heading: Legg til %{user} som en venn? button: Legg til som venn success: '%{name} er nå din venn!' - failed: 'Klarte ikke legge til %{name} som venn.' - already_a_friend: 'Du er allerede venner med %{name}.' + failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. + already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}. remove_friend: - heading: 'Fjern %{user} som en venn?' + heading: Fjern %{user} som en venn? button: Fjern venn success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' filter: - not_an_administrator: > - Du må være administrator for å gjøre - det. + not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. list: title: Brukere heading: Brukere showing: - one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})' - other: 'Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})' + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}' confirm: Bekreft valgte brukere @@ -2057,7 +1962,7 @@ nb: title: Konto stengt heading: Konto stengt webmaster: webmaster - body: | + body: |-

Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.

@@ -2065,107 +1970,84 @@ nb: Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette. user_role: filter: - not_an_administrator: > - Kun administratorer kan forandre roller, - og du er ikke administrator. - not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.' - already_has_role: 'Brukeren har allerede rollen %{role}.' - doesnt_have_role: 'Brukeren har ikke rollen %{role}.' + not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. grant: title: Bekreft rolletildeling heading: Bekreft rolletildeling - are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?" + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? confirm: Bekreft - fail: 'Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.' + fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren + og rollen er gyldig. revoke: title: Bekreft fjerning av rolle heading: Bekreft fjerning av rolle - are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?' + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren + "%{name}"? confirm: Bekreft - fail: 'Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.' + fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker + og rolle er gyldig. user_block: model: - non_moderator_update: > - Må være en moderator for å opprette - eller oppdatere en blokkering. - non_moderator_revoke: > - Må være en moderator for å - tilbakekalle en blokkering. + non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en + blokkering. + non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. not_found: - sorry: 'Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.' + sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. back: Tilbake til indeksen new: - title: 'Oppretter blokkering av %{name}' - heading: 'Oppretter blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli - blokkert fra API-en. + title: Oppretter blokkering av %{name} + heading: Oppretter blokkering av %{name} + reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig + som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen + blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. submit: Opprett blokkering - tried_contacting: > - Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem - stoppe. - tried_waiting: > - Jeg har gitt brukeren rimelig med tid - til å svare på disse kommunikasjonene. - needs_view: > - Brukeren må logge inn før denne - blokkeringen blir fjernet. + tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. + tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: - title: 'Endrer blokkering av %{name}' - heading: 'Endrer blokkering av %{name}' - reason: 'Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' - period: > - Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli - blokkert fra API-en. + title: Endrer blokkering av %{name} + heading: Endrer blokkering av %{name} + reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og + rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at + ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer - needs_view: > - Må brukeren logge inn før denne - blokkeringen blir fjernet? + needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? filter: - block_expired: > - Blokkeringen har allerede utløpt og kan - ikke endres. - block_period: > - Blokkeringsperioden må være en av - verdiene som kan velges fra + block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. + block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: - try_contacting: > - Vennligst prøv å kontakte brukeren - før du blokkerer dem og gi dem rimelig - med tid til å svare. - try_waiting: > - Vennligst prøv å gi brukeren rimelig - med tid til å svare før du blokkerer - dem. - flash: 'Opprettet en blokkering av bruker %{name}.' + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi + dem rimelig med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du + blokkerer dem. + flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}. update: - only_creator_can_edit: > - Bare moderatoren som opprettet denne - blokkeringen kan endre den. + only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan + endre den. success: Blokkering oppdatert. index: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukerblokkeringer - empty: > - Ingen blokkeringer har blitt utført - ennå. + empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. revoke: - title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}' - heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}' - time_future: 'Denne blokkeringen ender i %{time}' - past: 'Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.' - confirm: > - Er du sikker på at du vil tilbakekalle - denne blokkeringen? + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringen ender i %{time} + past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! - flash: > - Denne blokkeringen har blitt - tilbakekalt. + flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. period: one: 1 time other: '%{count} timer' @@ -2180,26 +2062,26 @@ nb: status: Status revoker_name: Tilbakekalt av not_revoked: (ikke tilbakekalt) - showing_page: 'Side %{page}' + showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige helper: - time_future: 'Slutter om %{time}.' + time_future: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_past: 'Sluttet %{time} siden.' + time_past: Sluttet %{time} siden. blocks_on: - title: 'Blokkeringer av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}' + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' blocks_by: - title: 'Blokkeringer av %{name}' - heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}' + title: Blokkeringer av %{name} + heading: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: 'Slutter om %{time}' - time_past: 'Sluttet %{time} siden' + time_future: Slutter om %{time} + time_past: Sluttet %{time} siden status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -2208,34 +2090,33 @@ nb: reason: 'Årsak for blokkering:' back: Vis alle blokkeringer revoker: 'Tilbakekaller:' - needs_view: > - Brukeren må logge inn før denne - blokkeringen blir fjernet. + needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. note: description: - opened_at_html: 'Opprettet for %{when} siden' - opened_at_by_html: 'Opprettet for %{when} siden av %{user}' - commented_at_html: 'Oppdatert for %{when} siden' - commented_at_by_html: 'Oppdatert for %{when} siden av %{user}' - closed_at_html: 'Løst for %{when} siden' - closed_at_by_html: 'Løst for %{when} siden av %{user}' - reopened_at_html: 'Reaktivert for %{when} siden' - reopened_at_by_html: 'Reaktivert for %{when} siden av %{user}' + opened_at_html: Opprettet for %{when} siden + opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden + reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} rss: title: OpenStreetMap-merknader - description_area: 'En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' - description_item: 'En RSS-feed for merknad %{id}' - opened: 'ny merknad (nær %{place})' - commented: 'ny kommentar (nær %{place})' - closed: 'lukket merknad (nær %{place})' - reopened: 'reaktivert merknad (nær %{place})' + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket + i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + closed: lukket merknad (nær %{place}) + reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) entry: comment: Kommentar full: Full merknad mine: - title: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}' + title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' - subheading: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}' + subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} id: ID creator: Skaper description: Beskrivelse @@ -2252,59 +2133,64 @@ nb: long_link: Lenke short_link: Kort lenke embed: HTML + custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_size: Bilde vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kart på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag map: zoom: in: Zoom inn out: Zoom ut locate: title: Vis min posisjon + popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart mapquest: MapQuest Open + hot: Humanitært layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader data: Kartdata overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet title: Lag + copyright: © OpenStreetMap bidragsytere + donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet - createnote_disabled_tooltip: > - Zoom inn for å legge til en merknad på - kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata notes: new: - intro: > - Oppdaget en feil eller noe som mangler? - La andre kartleggere få vite det så vi - kan fikse det. Flytt markøren to - korrekt posisjon og skriv merknad som - forklarer problemet. (Ikke oppgi - personlig informasjon her.) + intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite + det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad + som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller informasjon + fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.) add: Legg til merknad show: - anonymous_warning: > - Denne merknaden inneholder kommentarer - fra anonyme brukere som bør bekreftes - uavhengig. + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. hide: Skjul resolve: Løs reactivate: Reaktiver comment_and_resolve: Kommenter og løs comment: Kommenter + edit_help: Flytt kartet og zoom inn på et sted du vil redigere, og klikk så her. redaction: edit: description: Beskrivelse @@ -2322,7 +2208,7 @@ nb: title: Lager ny maskering show: description: 'Beskrivelse:' - heading: 'Viser maskering «%{title}»' + heading: Viser maskering «%{title}» title: Viser maskering user: 'Opprettet av:' edit: Endre denne maskeringen @@ -2333,11 +2219,8 @@ nb: update: flash: Endringer lagret. destroy: - not_empty: > - Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle - versjoner som hører til denne + not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den. flash: Maskering ødelagt. - error: > - Det oppsto en feil da maskeringen skulle - ødelegges + error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges +...