X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e342314d8b513dd1b7693a40885fd61d439a3557..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/lv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 01a749915..ddf6f4873 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Baisulis # Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi @@ -62,7 +63,6 @@ lv: message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzīmējums - notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija @@ -96,7 +96,7 @@ lv: title: Temats latitude: Platums longitude: Garums - language: Valoda + language_code: Valoda friend: user: Lietotājs friend: Draugs @@ -175,6 +175,37 @@ lv: entry: comment: Komentārs full: Pilna piezīme + accounts: + edit: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' + openid: + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: Publiska rediģēšana + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + contributor terms: + heading: 'Devuma Noteikumi:' + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + go_public: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + make_edits_public_button: Padarīt visus manus labojumus publiskus + update: + success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi + e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. browse: created: Izveidots closed: Aizvērts @@ -274,29 +305,6 @@ lv: wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā' telephone_link: Zvanīt %{phone_number} - note: - title: 'Piezīme: %{id}' - new_note: Jauna piezīme - description: Apraksts - open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}' - closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}' - hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}' - opened_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonīms %{when} - atpakaļ - commented_by_html: Komentārs no %{user} %{when} - atpakaļ - commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonīma %{when} - atpakaļ - closed_by_html: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ - closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonīms %{when} - atpakaļ - reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} %{when} - atpakaļ - reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonīms %{when} - atpakaļ - hidden_by_html: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ - report: Ziņot par šo piezīmi query: title: Vaicājuma funkcijas introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus. @@ -423,7 +431,6 @@ lv: title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem comments: - has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojošos dienasgrāmatas ierakstus' post: Publicēt when: Kad comment: Komentārs @@ -445,13 +452,10 @@ lv: search: title: latlon_html: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - ca_postcode_html: Rezultāti no Geocoder.CA osm_nominatim_html: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Rezultāti no GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Rezultāti no GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -688,7 +692,6 @@ lv: commercial: Tirdzniecības zona conservation: Saglabāšanas zona construction: Būvlaukums - farm: Saimniecība farmland: Saimniecības zeme farmyard: Saimniecības pagalms forest: Mežs @@ -1019,10 +1022,8 @@ lv: home: Doties uz mājas atrašanās vietu logout: Iziet log_in: Ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu sign_up: Reģistrēties start_mapping: Sākt Kartēt - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot history: Vēsture export: Eksportēt @@ -1052,8 +1053,6 @@ lv: community: Kopiena community_blogs: Kopienas emuāri community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds make_a_donation: title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu text: Ziedot attīstībai @@ -1164,8 +1163,7 @@ lv: success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts. unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē. - reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, - spied te. + click_here: klikšķini šeit confirm_resend: failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. confirm_email: @@ -1202,8 +1200,6 @@ lv: new: title: Nosūtīt ziņu send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name} - subject: Temats - body: Teksts back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni create: message_sent: Ziņa nosūtīta @@ -1230,14 +1226,10 @@ lv: lai atbildētu. show: title: Lasīt ziņu - from: "No" - subject: Temats - date: Datums - reply_button: Atbilde + reply_button: Atbildēt unread_button: Atzīmēt kā nelasītu destroy_button: Dzēst back: Atpakaļ - to: Kam wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasītu to. @@ -1292,19 +1284,8 @@ lv: lost password link: Aizmirsi paroli? login_button: Pieslēgties register now: Reģistrēties - with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu - un paroli:' with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju - new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. no account: Nav lietotāja? - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
Lūdzu izmanto - saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi - jaunu pārbaudes e-pastu. - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas - aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa - pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID auth_providers: @@ -1519,8 +1500,6 @@ lv: map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) embeddable_html: Ievietojams HTML kods licence: Licence - export_details_html: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās - Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). too_large: advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:' @@ -1536,9 +1515,6 @@ lv: title: Geofabrik Lejupielādes description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām - metro: - title: Metro Izgriezumi - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni other: title: Citi Avoti description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki @@ -1570,10 +1546,6 @@ lv: un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs. other_concerns: title: Citas bažas - explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai - par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\nautortiesību lapu, - lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \nOSMF - darba grupu." help: title: Palīdzības saņemšana introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu @@ -1595,10 +1567,6 @@ lv: title: Adresātu Saraksti description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem vai reģionālajiem adresātu sarakstiem. - forums: - title: Forumi - description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa - interfeisa stilam. irc: title: IRC description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. @@ -1609,9 +1577,10 @@ lv: welcomemat: title: Organizācijām wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas. + any_questions: + title: Kādi jautājumi? sidebar: search_results: Meklēšanas rezultāti close: Aizvērt @@ -1696,51 +1665,24 @@ lv: toilets: Tualetes welcome: title: Laipni lūdzam! - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules - karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela - pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. + introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. + Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā + ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. whats_on_the_map: title: Kas ir uz kartes - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un - esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par - vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai - hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. - Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. basic_terms: title: Pamatnoteikumi kartēšanai - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit - ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var - izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns - vai koks. - way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers - vai māja. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna - nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + paragraph_1: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži + atslēgvārdi, kas var noderēt. rules: title: Noteikumi! - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs - ceram, ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās - biedriem. Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar - roku tad lūdzu izlasiet un sekojiet pamācībām Importi - un Automātiskā - rediģēšana. - questions: - title: Kādi jautājumi? - paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot - OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības - lapā. + automated_edits: Automatizēti labojumi start_mapping: Sākt Kartēt add_a_note: title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos - vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. - paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied - uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu - vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, - un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. + para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos + kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. + the_map: karte traces: visibility: private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) @@ -1811,9 +1753,7 @@ lv: public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. tagged_with: ar birkām %{tags} - empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu - trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki - lapas. + empty_title: Šeit vēl nekā nav upload_trace: Augšupielādēt trasi destroy: scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai @@ -1914,17 +1854,8 @@ lv: new: title: Reģistrēties no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - contact_support_html: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, - lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu - pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. about: header: Brīvs un rediģējams - html: |- -

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

-

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

- email address: 'E-pasta adrese:' - confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' - display name: 'Rādāmais vārds:' display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' @@ -1939,8 +1870,7 @@ lv: consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? - guidance_html: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam - lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' + informal_translations: neformāli tulkojumi decline: Nepiekrītu you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. @@ -1957,7 +1887,6 @@ lv: deleted: dzēsts show: my diary: Mana dienasgrāmata - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts my edits: Mani labojumi my traces: Manas pēdas my notes: Manas piezīmes @@ -1983,8 +1912,6 @@ lv: created from: 'Izveidota no:' status: 'Statuss:' spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' - description: Apraksts - user location: Lietotāja atrašanās vieta role: administrator: Šis lietotājs ir administrators moderator: Šis lietotājs ir moderators @@ -1999,52 +1926,12 @@ lv: comments: Komentāri create_block: Bloķēt šo lietotāju activate_user: Aktivizēt šo lietotāju - deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju hide_user: Slēpt šo dalībnieku unhide_user: Parādīt šo dalībnieku delete_user: Dzēst šo dalībnieku confirm: Apstiprināt report: Ziņot par šo lietotāju - account: - title: Rediģēt kontu - my settings: Mani iestatījumi - current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' - external auth: 'Ārējā autentifikācija:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - public editing: - heading: 'Publiska rediģēšana:' - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - html: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus - vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu - cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš - 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini - kāpēc).