X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e342314d8b513dd1b7693a40885fd61d439a3557..db52805f97b9134a66fe1b1240d81e1e6f60736a:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 3d2b784e6..6fb4fe5f0 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -7,13 +7,18 @@ # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung # Author: Anarhistička Maca +# Author: Angoca +# Author: AnupamM # Author: Armando-Martin # Author: BnSrSa # Author: Carlosmg.dg # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Danniel07 # Author: DannyS712 +# Author: DarkGames26 # Author: Dcapillae # Author: Destinid10 2 # Author: Dgstranz @@ -21,6 +26,7 @@ # Author: Ejegg # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Francodiaz7 # Author: Geryescalier # Author: Guillembb # Author: Harvest @@ -38,6 +44,7 @@ # Author: Jlrb+ # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Josuert # Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 @@ -71,6 +78,7 @@ # Author: Ruila # Author: Sim6 # Author: Sukanya121 +# Author: TehFrog # Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista @@ -100,7 +108,7 @@ es: create: Registrar update: Actualizar doorkeeper_application: - create: Registrarse + create: Registrar update: Actualizar redaction: create: Crear redacción @@ -322,6 +330,79 @@ es: entry: comment: Comentario full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Eliminar mi cuenta + warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo + y no puede ser revertido. + delete_account: Eliminar cuenta + delete_introduction: 'Puede eliminar su cuenta de OpenStreetMap utilizando + el botón que aparece a continuación. Tenga en cuenta los siguientes detalles:' + delete_profile: Se eliminará la información de su perfil, incluido su avatar, + descripción y ubicación de inicio. + delete_display_name: Su nombre para mostrar será eliminado, y puede ser reutilizado + por otras cuentas. + retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre usted se conservarán en + OpenStreetMap, incluso después de que se elimine su cuenta:' + retain_edits: Sus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán. + retain_traces: Sus trazas subidas, si las hay, se conservarán. + retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los + hay, se conservarán pero estarán ocultos. + retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay, + se conservarán pero estarán ocultos. + retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios, + si las hay, se conservarán. + retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará. + confirm_delete: ¿Está seguro? + cancel: Cancelar + accounts: + edit: + title: Editar cuenta + my settings: Mis preferencias + current email address: Dirección de correo electrónico actual + external auth: Autenticación externa + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ¿Qué es esto? + public editing: + heading: Edición pública + enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: ¿Qué es esto? + disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores + son anónimas. + disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? + public editing note: + heading: Edición pública + html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle + mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las + personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el + botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos + pueden editar los datos del mapa. (más + detalles aquí). + contributor terms: + heading: Términos de colaborador + agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. + not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar + y aceptar los nuevos Términos de colaborador. + agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de + Dominio Público. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: ¿Qué es esto? + save changes button: Guardar cambios + make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas + delete_account: Eliminar cuenta... + update: + success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su + nueva dirección de correo electrónico. + success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + destroy: + success: Cuenta eliminada. browse: created: Creado closed: Cerrado @@ -595,8 +676,9 @@ es: title: Entradas en el diario de OpenStreetMap description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas - de diario' + title: Comentarios diarios añadidos por %{user} + heading: Comentarios diarios de %{user} + subheading_html: Comentarios diarios añadidos por %{user} no_comments: Ningún comentario diario post: Publicación when: Cuando @@ -650,7 +732,7 @@ es: aerodrome: Aeródromo airstrip: Aeródromo apron: Pista - gate: Puerta + gate: Puerta de aeropuerto hangar: Hangar helipad: Helipuerto holding_position: Punto de espera @@ -659,7 +741,7 @@ es: runway: Pista taxilane: Carril de Taxi taxiway: Calle de rodaje - terminal: Terminal + terminal: Terminal de Aeropuerto windsock: Manga de viento amenity: animal_boarding: Alojamiento de animales @@ -705,7 +787,7 @@ es: fire_station: Parque de bomberos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fuente - fuel: Gasolinera + fuel: Estación de servicio gambling: Juegos de azar grave_yard: Cementerio grit_bin: Contenedor de grano @@ -833,7 +915,7 @@ es: "yes": Edificio club: scout: Base del grupo de exploradores - sport: Club deportivo + sport: Club de Deportes "yes": Club craft: beekeeper: Apicultor @@ -861,7 +943,6 @@ es: window_construction: Construcción de ventanas winery: Bodega "yes": Tienda de artesanía - crossing: Cruce emergency: access_point: Punto de acceso ambulance_station: Base de ambulancias @@ -875,7 +956,6 @@ es: siren: Sirena de emergencia suction_point: Punto de succión de emergencia water_tank: Tanque de agua de emergencia - "yes": Emergencia highway: abandoned: Calle o carretera abandonada bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos @@ -883,6 +963,7 @@ es: bus_stop: Parada de autobuses construction: Calle o carretera en construcción corridor: Corredor + crossing: Cruce cycleway: Bicisenda elevator: Ascensor emergency_access_point: Acceso de emergencia @@ -922,6 +1003,7 @@ es: trailhead: Inicio del sendero trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida + turning_circle: Radio de giro turning_loop: Bucle de giro unclassified: Carretera sin clasificar "yes": Camino @@ -971,8 +1053,7 @@ es: cemetery: Cementerio commercial: Área comercial conservation: Espacio natural protegido - construction: Construcción - farm: Granja + construction: Área de construcción farmland: Tierra de labranza farmyard: Corral forest: Bosque @@ -1203,6 +1284,7 @@ es: "yes": Lugar railway: abandoned: Ferrocarril abandonado + buffer_stop: Parada de búfer construction: Vía ferroviaria en construcción disused: Ferrocarril en desuso funicular: Vía de funicular @@ -1216,6 +1298,7 @@ es: platform: Andén preserved: Ferrocarril preservado proposed: Vía de tren proyectada + rail: Raíl spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes stop: Parada de tren @@ -1224,6 +1307,7 @@ es: switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía + turntable: Placa giratoria yard: Estación de clasificación shop: agrarian: Tienda agraria @@ -1264,7 +1348,7 @@ es: deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento - doityourself: Tienda de bricolaje + doityourself: Tienda de autoservicio dry_cleaning: Tintorería e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos electronics: Tienda de electrónica @@ -1290,7 +1374,7 @@ es: health_food: Tienda de comida saludable hearing_aids: Tienda de audífonos herbalist: Herbolario - hifi: Hi-Fi + hifi: Tienda Hi-Fi houseware: Tienda de artículos para el hogar ice_cream: Heladería interior_decoration: Decoración de interiores @@ -1350,7 +1434,7 @@ es: artwork: Obra de arte attraction: Atracción turística bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B) - cabin: Cabaña + cabin: Cabaña Turística camp_pitch: Lugar para acampar camp_site: Campamento/camping caravan_site: Camping para caravanas @@ -1540,7 +1624,7 @@ es: hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, y otros %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_fastly: Rápido + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios tou: Términos de uso @@ -1723,11 +1807,11 @@ es: de autenticación. unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. resend_success_flash: - confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota de confirmación a %{email} y - tan pronto como confirmes tu cuenta podrás obtener el mapeo. - whitelist: Si utilizas un antispam sistema qué envía peticiones de confirmación - entonces complacen marca seguro tú whitelist %{sender} cuando somos incapaces - de responder a cualesquier peticiones de confirmación. + confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota a %{email} y tan pronto como + confirmes tu cuenta podrás obtener mapeo. + whitelist: Si usas un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación + entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que + no podemos responder ninguna solicitud de confirmación. messages: inbox: title: Buzón de entrada @@ -2042,10 +2126,10 @@ es: Austria: Contiene datos de Stadt Wien (bajo CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones). - contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos procedentes - de PSMA - Australia Limite con licencia de Commonwealth of Australia bajo CC BY 4.0.' + contributors_au_html: 'Australia: Contiene o se ha desarrollado + usando límites administrativos de © Geoscape + Australia con licencia de la Commonwealth de Australia bajo licencia + Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics @@ -2093,7 +2177,7 @@ es: los poseedores de los derechos de autor. infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a - este sitio, consulte nuestro procedimiento + este sitio, consulte nuestro procedimiento de eliminación o presente la solicitud directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas @@ -2211,9 +2295,13 @@ es: description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. forums: - title: Foros + title: Foros (Legado) description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz del estilo cartelera de anuncios. + community: + url: https://community.openstreetmap.org/ + title: Foro de la Comunidad + description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos @@ -2292,6 +2380,7 @@ es: common: - Común - pradera + - Jardín retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona de oficinas @@ -2354,12 +2443,10 @@ es: la carretera. rules: title: Reglas - paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos - que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. - Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee - y sigue las instrucciones sobre importaciones - y ediciones - automatizadas. + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre + importaciones y + ediciones automatizadas. questions: title: ¿Alguna pregunta? paragraph_1_html: |- @@ -2451,17 +2538,17 @@ es: in: en index: public_traces: Trazas GPS públicas - my_traces: Mis rastros public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} - description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos + description: Explorar las trazas GPS recién subidas tagged_with: etiquetado con %{tags} empty_html: Todavía no hay nada aquí. Sube una nueva traza o aprende más sobre trazas GPS en la página wiki. upload_trace: Subir una traza all_traces: Todas las trazas - traces_from: Seguimientos públicos de %{user} - remove_tag_filter: Saca Filtro de Etiqueta + my_traces: Mis trazas + traces_from: Trazas Públicos de %{user} + remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: @@ -2528,13 +2615,13 @@ es: permissions: missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación. scopes: - read_prefs: Leer las preferencias del usuario + read_prefs: Leer preferiencias de usuario write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. + write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos write_api: modificar el mapa. - read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas - write_gpx: subir trazas de GPS - write_notes: Modificar notas + read_gpx: Leer sus trazas de GPS privadas + write_gpx: Subir trazas de GPS + write_notes: Modifica notas read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario skip_authorization: Auto aprobar aplicación oauth_clients: @@ -2580,21 +2667,21 @@ es: flash: Destruido el registro de aplicación del cliente oauth2_applications: index: - title: Mis aplicaciones cliente + title: Mis Aplicaciones de Cliente no_applications_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar - con nosotros usando el estándar% {oauth2}? Debe registrar su aplicación antes - de que pueda realizar solicitudes OAuth a este servicio. + con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debe registrar su aplicación + antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. new: Registre su aplicación name: Nombre permissions: Permisos application: edit: Ediciones - delete: Borrar + delete: Eliminar confirm_delete: Ver esta aplicación new: - title: Registre su aplicación + title: Registrar una nueva aplicación edit: - title: Registre su aplicación + title: Editar tu aplicación show: edit: Editar delete: Eliminar @@ -2613,7 +2700,7 @@ es: introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes permisos? authorize: Autorizar → - deny: Negar + deny: Denegar error: title: Se produjo un error. show: @@ -2625,7 +2712,7 @@ es: permissions: 'Permisos:' no_applications_html: Aún no ha autorizado ninguna aplicación %{oauth2}. application: - revoke: revocar el acceso + revoke: Revocar el acceso confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación? users: new: @@ -2667,7 +2754,7 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿Qué es esto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' continue: Continuar @@ -2740,53 +2827,13 @@ es: activate_user: Activar este usuario deactivate_user: Desactivar este usuario confirm_user: Confirmar este usuario + unconfirm_user: Desconfirmar este usuario + unsuspend_user: Desuspender este usuario hide_user: Ocultar este usuario unhide_user: Mostrar este usuario delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar report: Denunciar a este usuario - account: - title: Editar cuenta - my settings: Mis preferencias - current email address: Dirección de correo electrónico actual - external auth: Autenticación externa - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿Qué es esto? - public editing: - heading: Edición pública - enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿Qué es esto? - disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores - son anónimas. - disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? - public editing note: - heading: Edición pública - html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle - mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las - personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el - botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos - pueden editar los datos del mapa. (más - detalles aquí). - contributor terms: - heading: Términos de colaborador - agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. - not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar - y aceptar los nuevos Términos de colaborador. - agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de - Dominio Público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: ¿Qué es esto? - save changes button: Guardar cambios - make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas - flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado - correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo - confirmar su nueva dirección de correo electrónico. - flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. set_home: flash success: Ubicación guardada correctamente go_public: @@ -2820,6 +2867,7 @@ es: no_authorization_code: Sin código de autorización unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido invalid_scope: Ámbito no válido + unknown_error: Autentificación fallida auth_association: heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap. option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario