X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e3f91c688e750854d515f1070fdb9e6ddc8f74fc..c7ed8a9e8604b207e24e0899a811ff3cdb2e7c3f:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 4ae52fdcd..46d8221d2 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron # Author: BadDog @@ -15,6 +16,7 @@ # Author: Sawa # Author: Srdjan m # Author: Stalker +# Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан @@ -28,18 +30,18 @@ sr: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' activerecord: models: - acl: Списак ограничења приступа - changeset: Скуп измена - changeset_tag: Ознака скупа измена + acl: Листа контроле приступа + changeset: Скуп промена + changeset_tag: Ознака скупа промена country: Земља diary_comment: Коментар у дневнику - diary_entry: Дневнички запис + diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ language: Језик message: Порука node: Тачка node_tag: Ознака тачке - notifier: Извештач + notifier: Обавештавач old_node: Стара тачка old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос @@ -110,6 +112,29 @@ sr: remote: name: Даљинско управљање description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Направљено пре %{when} + opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' + closed_at_html: Решено пре %{when} + closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка browse: created: Направљено closed: Затворено @@ -117,10 +142,10 @@ sr: closed_html: Затворено пре %{time} created_by_html: Направио %{user} пре %{time} deleted_by_html: Избрисао %{user} пре %{time} - edited_by_html: Изменио %{user} пре %{time} - closed_by_html: Затворио %{user} пре %{time} - version: Издање - in_changeset: Скуп измена + edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре %{time} + closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре %{time} + version: Верзија + in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) part_of: Део @@ -129,7 +154,7 @@ sr: view_details: Детаљније location: 'Локација:' changeset: - title: 'Скуп измена: %{id}' + title: 'Скуп промена: %{id}' belongs_to: Аутор node: Тачке (%{count}) node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count}) @@ -140,13 +165,13 @@ sr: comment: Коментари (%{count}) hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре %{when} commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} - changesetxml: XML скуп измена + changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Скуп измена %{id} - title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} - join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор - discussion: Разговор + title: Скуп промена %{id} + title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment} + join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији + discussion: Дискусија node: title: 'Тачка: %{name}' history_title: 'Историја тачака: %{name}' @@ -177,7 +202,7 @@ sr: node: тачка way: линија relation: однос - changeset: скуп измена + changeset: скуп промена note: белешка timeout: sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. @@ -185,7 +210,7 @@ sr: node: тачка way: линија relation: однос - changeset: скуп измена + changeset: скуп промена note: белешка redacted: redaction: Редакција %{id} @@ -199,7 +224,7 @@ sr: feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке? load_data: Учитај податке - loading: Учитавам… + loading: Учитавање… tag_details: tags: Ознаке wiki_link: @@ -230,96 +255,101 @@ sr: introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. nearby: Објекти у близини enclosing: Локација - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Страница %{page} - next: Следећа » - previous: « Претходна + next: Следеће » + previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анониман + anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) - view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена + view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена changesets: id: ID saved_at: Сачувано у user: Корисник comment: Коментар area: Област - list: - title: Скупови измена - title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_friend: Скупови измена мојих пријатеља - title_nearby: Скупови измена околних корисника - empty: Нема скупова измена. - empty_area: Нема скупова измена у овој области. - empty_user: Нема скупова измена овог корисника. - no_more: Нема више скупова измена. - no_more_area: Нема више скупова измена у овој области. - no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника. + index: + title: Скупови промена + title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_friend: Скупови промена мојих пријатеља + title_nearby: Скупови промена корисника у близини + empty: Скупови промена нису пронађени. + empty_area: Нема скупова промена у овој области. + empty_user: Нема скупова промена овог корисника. + no_more: Није пронађено још скупова промена. + no_more_area: Нема више скупова промена у овој области. + no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника. load_more: Учитај још timeout: - sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје. - rss: - title_all: Разговор о скупу измена OpenStreetMap-а - title_particular: 'Разговор о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а' - comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author} - commented_at_html: Ажурирано пре %{when} + sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when} - full: Целокупан разговор - diary_entry: + comments: + comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' + index: + title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у + title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' + timeout: + sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало + је предуго. + diary_entries: new: - title: Нови дневнички запис + title: Нови унос у дневнику publish_button: Објави - list: - title: Дневници корисника + index: + title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} - in_language_title: Дневнички записи на %{language} - new: Нови дневнички запис - new_title: Састави нови запис у мом дневнику - no_entries: У дневнику нема записа - recent_entries: Скорашњи дневнички записи - older_entries: Старији записи - newer_entries: Новији записи + in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} + new: Нови унос у дневнику + new_title: Састави нови унос у мом дневнику + no_entries: Нема уноса у дневнику + recent_entries: Недавни уноси у дневнику + older_entries: Старији уноси + newer_entries: Новији уноси edit: - title: Уреди дневнички запис - subject: 'Наслов:' - body: 'Текст:' + title: Уреди унос у дневнику + subject: 'Тема:' + body: 'Тело:' language: 'Језик:' location: 'Локација:' latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дужина:' - use_map_link: Прикажи на мапи + use_map_link: користи мапу save_button: Сачувај - marker_text: Локација писања белешке - view: - title: Дневник корисника %{user} | %{title} - user_title: Дневник корисника %{user} + marker_text: Локација уноса у дневнику + show: + title: Дневник корисника/це %{user} | %{title} + user_title: Дневник корисника/це %{user} leave_a_comment: Остави коментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар' login: Пријавите се save_button: Сачувај no_such_entry: - title: Нема таквог дневничког записа - heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}' - body: Нажалост, нема записа или коментара са ID-јем %{id}. Можда је веза неисправна - или сте погрешили у куцању. + title: Нема таквог уноса у дневнику + heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' + body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. + Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} - comment_link: Прокоментариши - reply_link: Одговори + comment_link: Коментариши овај унос + reply_link: Одговори на овај унос comment_count: zero: Нема коментара one: '%{count} коментар' other: '%{count} коментара' - edit_link: Уреди запис - hide_link: Сакриј запис + edit_link: Уреди овај унос + hide_link: Сакриј овај унос confirm: Потврди - report: Пријави овај запис + report: Пријавите овај унос diary_comment: comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} - hide_link: Сакриј коментар + hide_link: Сакриј овај коментар confirm: Потврди report: Пријави овај коментар location: @@ -328,17 +358,17 @@ sr: edit: Уреди feed: user: - title: Дневнички записи корисника %{user} - description: Скорашњи дневнички записи корисника %{user} + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} + description: Недавни уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} language: - title: Дневнички записи на %{language_name} - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а на %{language_name} + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} all: - title: Дневнички записи - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а comments: - has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће дневничке записе' - post: Порука + has_commented_on: '%{display_name} је коментарисао следеће уносе у дневнику' + post: Објава when: Када comment: Коментар ago: пре %{ago} @@ -473,6 +503,7 @@ sr: protected_area: Заштићено подручје bridge: aqueduct: Аквадукт + boardwalk: Рива suspension: Висећи мост swing: Покретни мост viaduct: Вијадукт @@ -638,6 +669,7 @@ sr: bunker_silo: Бункер chimney: Димњак crane: Кран + dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар @@ -855,7 +887,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Стан + apartment: Апартман за одмор artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -919,16 +951,19 @@ sr: more_results: Више резултата issues: index: + title: Проблеми select_status: Одаберите статус select_type: Одаберите врсту select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања reported_user: Пријављени корисник search: Претрага user_not_found: Корисник не постоји + status: Статус reports: Извештаји last_updated: Последње ажурирање link_to_reports: Прикажи извештаје states: + ignored: Занемарено open: Отвори resolved: Решено show: @@ -937,6 +972,8 @@ sr: reopen: Поново отвори read_reports: Прочитај извештаје new_reports: Нови извештаји + comments: + created_at: Током %{datetime} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' @@ -947,9 +984,20 @@ sr: diary_entry: spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај + offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив + threat_label: Профил овог корисника садржи претњу + vandal_label: Овај корисник је вандал + other_label: Друго note: spam_label: Ова белешка је спам + personal_label: Ова напомена садржи личне податке abusive_label: Ова белешка је увредљива + other_label: Друго layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -979,9 +1027,7 @@ sr: intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. intro_2_create_account: Отворите кориснички налог - partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону partners_bytemark: хостинг Bytemark partners_partners: партнери osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни @@ -1033,7 +1079,7 @@ sr: failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec success: subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} @@ -1111,7 +1157,7 @@ sr: направљеном %{time}' commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}' - partial_changeset_with_comment: са коментаром ’%{changeset_comment}’ + partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} @@ -1146,6 +1192,7 @@ sr: body: Текст send_button: Пошаљи back_to_inbox: Назад на примљене + create: message_sent: Порука је послата. limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. @@ -1273,7 +1320,7 @@ sr: attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - more_title_html: Сазнај више + more_title_html: Више о more_1_html: |- Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на страници лиценце OSMF и у CC BY), Ланд Форарлберг и Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). + contributors_au_html: |- + Аустралија: садржи податке о општинама + на основу података Аустралијског бироа за статистику. contributors_ca_html: |- Канада: садржи податке из Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне @@ -1312,9 +1362,10 @@ sr: contributors_nl_html: |- Холандија: садржи © AND подаци, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Нови Зеланд: садржи податке који потичу од - Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана. + contributors_nz_html: "Нови Зеланд: Садржи податке које потичу + из \nУслуге са подацима LINZ, + а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\nCC + BY 4.0." contributors_si_html: |- Словенија: Садржи податке са Ауторитета за истраживање и мапирање те од @@ -1326,8 +1377,8 @@ sr: Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. contributors_gb_html: |- Уједињено Краљевство: Садржи податке - Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и - права базе 2010-12. + Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе података + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Више информација о овим и другим изворима коришћеним за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници одавде. - Доступне су и неке друге - могућности за уређивање Опенстритмапа. + flash_player_required: Потребан вам је Flash Player да бисте користили Potlatch, + OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да преузмете + Flash Player са веб-сајта Adobe.com. Неколико + других опција су такође доступне за уређивање OpenStreetMap-а. potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у, демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните на дугме за чување, ако постоји.) - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Потлач 2 није конфигурисан — погледајте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + за више информација potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. id_not_configured: iD није конфигурисан @@ -1471,11 +1523,15 @@ sr: табле. irc: title: IRC - description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме. + description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе + теме. switch2osm: title: switch2osm description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване на OpenStreetMap-у и другим алаткама. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: За организације wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page @@ -1566,12 +1622,12 @@ sr: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: Рашчлањено са маркдауном + title_html: Рашчлањено помоћу kramdown-а headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов - unordered: Несврстан списак - ordered: Сврстан списак + unordered: Неуређена листа + ordered: Уређена листа first: Прва ставка second: Друга ставка link: Веза @@ -1615,8 +1671,8 @@ sr: questions: title: Питања? paragraph_1_html: |- - ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. - Овде тражи помоћ. + OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме. + Овде потражите помоћ. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? Погледајте Добродошлицу. start_mapping: Почни са цртањем карте add_a_note: title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! @@ -1667,13 +1723,13 @@ sr: description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - save_button: Сачувај измене + save_button: Сачувај промене visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec trace_optionals: tags: Ознаке - view: + show: title: Преглед трага %{name} heading: Преглед трага %{name} pending: НА_ЧЕКАЊУ @@ -1688,10 +1744,11 @@ sr: description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' none: ништа - edit_track: Уреди овај траг - delete_track: Обриши овај траг + edit_trace: Уреди овај траг + delete_trace: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. visibility: 'Видљивост:' + confirm_delete: Избрисати овај траг? trace_paging_nav: showing_page: Страница %{page} older: Старији трагови @@ -1712,7 +1769,7 @@ sr: by: од in: у map: мапа - list: + index: public_traces: Јавни ГПС трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} description: Претражите недавне аплоуде GPS путева @@ -1739,11 +1796,10 @@ sr: other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user} description_without_count: GPX датотека од %{user} application: + permission_denied: Немате дозволу да приступите тој радњи require_cookies: cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_moderator: - not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати поруку пре него што могнете спремати своје измене. @@ -1837,7 +1893,7 @@ sr: flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани destroy: flash: Уништена је регистрација клијентског програма - user: + users: login: title: Пријава heading: Пријава @@ -1860,14 +1916,14 @@ sr: account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. + auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем auth_providers: openid: title: Пријавити се са OpenID alt: Пријава преко OpenID URL-а google: - title: Пријава преко Гугла + title: Пријава преко Google-а alt: Пријава преко Google OpenID-а facebook: title: Пријавити се са Facebook-ом @@ -1923,8 +1979,8 @@ sr:

За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви, и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.

Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.

- license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове - уређивања. + license_agreement: Када потврдите налог, мораћете да прихватите услове + сарадника. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте кратак опис и неки неформални преводи' - agree: Прихвати declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га @@ -1971,7 +2024,7 @@ sr: body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. deleted: обрисано - view: + show: my diary: Мој дневник new diary entry: нови дневнички запис my edits: Моје измене @@ -2033,7 +2086,7 @@ sr: unhide_user: Откриј корисника delete_user: Избриши корисника confirm: Потврди - friends_changesets: Спискови измена пријатеља + friends_changesets: Спискови промена пријатеља friends_diaries: Дневник пријатеља nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини nearby_diaries: Дневници корисника у околини @@ -2097,7 +2150,7 @@ sr: latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дужина:' update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - save changes button: Сачувај измене + save changes button: Сачувај промене make edits public button: Нека све моје измене буду јавне return to profile: Назад на профил flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. @@ -2144,9 +2197,7 @@ sr: button: Уклони из списка пријатеља success: '%{name} је избачен из пријатеља.' not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. - list: + index: title: Корисници heading: Корисници showing: @@ -2187,8 +2238,6 @@ sr: са својим ID-ом у корисничким подешавањима. user_role: filter: - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, - а ви то нисте. not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. @@ -2251,7 +2300,7 @@ sr: success: Блокада је ажурирана. index: title: Корисничке блокаде - heading: Списак корисничких блокада + heading: Листа корисничких блокада empty: Није направљена ниједна блокада. revoke: title: Опозивање блокаде на %{block_on} @@ -2271,11 +2320,11 @@ sr: time_past: Завршено пре %{time}. blocks_on: title: Блокаде за %{name} - heading: Списак блокада за %{name} + heading: Листа блокада за %{name} empty: '%{name} још није био блокиран/а.' blocks_by: title: Блокаде од %{name} - heading: Списак блокада од %{name} + heading: Листа блокада од %{name} empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' show: title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' @@ -2308,36 +2357,15 @@ sr: next: Следеће » previous: « Претходно notes: - comment: - opened_at_html: Направљено пре %{when} - opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' - commented_at_html: Освежено пре %{when} - commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' - closed_at_html: Решено пре %{when} - closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}' - reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} - reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' - rss: - title: ОпенСтритМап белешке - description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених - у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: РСС ток за белешку %{id} - opened: нова белешка (близу %{place}) - commented: нови коментар (близу %{place}) - closed: затворена белешка (близу %{place}) - reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) - entry: - comment: Коментар - full: Потпуна белешка mine: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} id: Id creator: Творац description: Опис created_at: Направљено - last_changed: Последња измена + last_changed: Последња промена ago_html: пре %{when} javascripts: close: Затвори @@ -2425,19 +2453,16 @@ sr: directions: ascend: Растуће engines: + fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM) graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) graphhopper_car: Ауто (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Бициклом (MapQuest) - mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest) - mapquest_foot: Пешке (MapQuest) - osrm_car: Аутомобилом (OSRM) descend: Опадајуће directions: Путања distance: Удаљеност errors: - no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. - no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’. + no_route: Није могуће пронаћи руту између та два места. + no_place: Није могуће пронаћи „%{place}”. instructions: continue_without_exit: Наставите на %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} @@ -2521,10 +2546,15 @@ sr: create: flash: Редакција је направљена. update: - flash: Измене су сачуване. + flash: Промене су сачуване. destroy: not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. flash: Редакција је уклоњена. error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. + validations: + leading_whitespace: има размак на почетку + trailing_whitespace: има размак на крају + invalid_characters: садржи неважеће знаке + url_characters: садржи посебне знакове у URL адреси (%{characters}) ...