X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e409e83b4886ce918c64f5c4cd7fa30cbc1ba14f..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/hu.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 32316271f..b5b79dc0f 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: Eukarióta # Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin @@ -18,9 +19,11 @@ # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté +# Author: NB # Author: Nemo bis # Author: Notramo # Author: R-Joe @@ -41,7 +44,7 @@ hu: prompt: Fájl kiválasztása submit: diary_comment: - create: Mentés + create: Hozzászólás mentése diary_entry: create: Közzététel update: Frissítés @@ -52,7 +55,7 @@ hu: client_application: create: Regisztrálás update: Frissítés - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Regisztráció update: Frissítés redaction: @@ -82,7 +85,6 @@ hu: message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje - notifier: Értesítő old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat @@ -124,9 +126,10 @@ hu: diary_entry: user: Felhasználó title: Tárgy + body: Szöveg latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság - language: Nyelv + language_code: Nyelv doorkeeper/application: name: Név redirect_uri: URI-k átirányítása @@ -304,7 +307,6 @@ hu: current email address: Jelenlegi e-mail-cím external auth: Külső hitelesítés openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: Nyilvános szerkesztés @@ -314,17 +316,6 @@ hu: disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked - üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit - szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba - lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás - óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). contributor terms: heading: Hozzájárulási feltételek agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. @@ -332,11 +323,25 @@ hu: review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: mi ez? save changes button: Módosítások mentése - make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele delete_account: Fiók törlése… + go_public: + heading: Nyilvános szerkesztés + currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem + küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd + megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba + léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra. + only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet + térképadatokat. + find_out_why_html: (%{link}). + find_out_why: olvasd el, miért + find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni. + not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó + alapértelmezés szerint nyilvános. + make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele update: success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. @@ -459,23 +464,7 @@ hu: wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} felhívása' colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' - note: - title: '%{id} jegyzet' - new_note: Új jegyzet - description: Leírás - open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' - closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' - hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' - opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} - opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} - commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' - commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} - closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} - closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} - reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} - reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} - hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} - report: jegyzet bejelentése + email_link: Email %{email} query: title: Objektumok lekérdezése introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. @@ -499,6 +488,7 @@ hu: index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' + title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai' title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nem található módosításcsomag @@ -630,6 +620,25 @@ hu: applications: create: notice: Alkalmazás regisztrálva. + errors: + contact: + contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata + contact: kapcsolat + contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget + (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse + el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét. + forbidden: + title: Tiltott + description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak + érhető el (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Alkalmazáshiba + description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely + megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500) + not_found: + title: A fájl nem található + description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap + szerveren (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' @@ -648,13 +657,10 @@ hu: search: title: latlon_html: Eredmények az Internal-ról - ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatim-ról - geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról - geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1035,7 +1041,7 @@ hu: fitness_station: Fitneszpark garden: Kert golf_course: Golfpálya - horse_riding: Lovaglás + horse_riding: Lovasklub ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya @@ -1458,10 +1464,6 @@ hu: ignored: Mellőzve open: Nyitva resolved: Megoldva - update: - new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk - successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve - provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket show: title: '#%{issue_id} probléma %{status}' reports: @@ -1498,6 +1500,7 @@ hu: issue_comments: create: comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva + issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva. reports: new: title_html: '%{link} bejelentése' @@ -1539,10 +1542,8 @@ hu: home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása - sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás @@ -1574,11 +1575,10 @@ hu: help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc + communities: Közösségek community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - foundation: Alapítvány - foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal text: Adományozz @@ -1623,7 +1623,6 @@ hu: failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás olvasható itt: %{url}.' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' gpx_success: hi: Szia %{to_user}! @@ -1728,8 +1727,6 @@ hu: success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! already active: Ez a fiók már megerősítésre került. unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. - reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints - ide. confirm_resend: failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: @@ -1772,8 +1769,6 @@ hu: new: title: Üzenet küldése send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' - subject: Tárgy - body: Szöveg back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez create: message_sent: Üzenet elküldve @@ -1802,14 +1797,10 @@ hu: felhasználónévvel. show: title: Üzenet olvasása - from: Feladó - subject: Tárgy - date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként destroy_button: Törlés back: Vissza - to: Címzett wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. @@ -1886,20 +1877,8 @@ hu: lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most - with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel - és jelszavaddal:' with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' - new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? - to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned - kell egy felhasználói fiókkal. - create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz - igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához - kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy - kérj egy új megerősítő e-mailt. - account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához írj az ügyfélszolgálatnak. auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel auth_providers: @@ -1931,10 +1910,13 @@ hu: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés + suspended_flash: + suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve. + contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha + meg akarod vitatni ezt. + support: támogatás shared: markdown_help: - title_html: Kramdownnal - elemezve headings: Címsorok heading: Cím subheading: Alcím @@ -2018,25 +2000,20 @@ hu: intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik. credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? - credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” - szöveget tüntesd fel. - credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database - Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor - azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. - Ezt megteheted egy erre a copyright - oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként - terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. - Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, - hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen - az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org - címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” - térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok - felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, - ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz. + credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse + fel az alább felsoroltakat:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: |- + A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az Attribution + Guidelines-t. credit_4_html: |- - Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. - Például: + Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz erre a szerzői jogi oldalra. + Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. + Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg. attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon @@ -2145,8 +2122,10 @@ hu: map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg) embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc - export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open - Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc + vonatkozik. + odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc) + odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. @@ -2164,9 +2143,6 @@ hu: title: Geofabrik letöltések description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonatai - metro: - title: Metro Extracts - description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai other: title: Más források description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók @@ -2198,11 +2174,6 @@ hu: kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok - explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy - a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel - a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba - a megfelelő OSMF - munkacsoporttal. help: title: Segítségkérés introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj @@ -2217,7 +2188,6 @@ hu: title: Kezdők kézikönyve description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Segítségnyújtó fórum description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok lapján. @@ -2225,10 +2195,9 @@ hu: title: Levelezőlisták description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy helyi levelezőlistán. - forums: - title: Fórumok - description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik - a hirdetőtábla stílusú felületet. + community: + title: Közösségi portál + description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma. irc: title: IRC description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. @@ -2237,7 +2206,6 @@ hu: description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Szervezeteknek description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset megtalálsz az előszobában. @@ -2248,11 +2216,15 @@ hu: potlatch: removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható. - desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd - a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást. - id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként - az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. Beállításaidat - itt módosíthatod. + any_questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: |- + Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához. + %{help_link}. + Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Itt kaphatsz segítséget + welcome_mat: Nézd meg az előszobát + welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/ sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár @@ -2339,55 +2311,73 @@ hu: toilets: WC welcome: title: Üdvözlünk! - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen - on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak - és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle - jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot - felrajzolhatsz.' - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például - értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. - Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre - külön engedélyed. + on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}: + milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen + téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.' + real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek + off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések, + történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt + álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy + papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.' + doesnt: Nem ábrázolunk basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk - néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program - vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint - például étterem vagy egy fa. - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint - például egy út, folyó, tó vagy épület. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, - mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány + fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel + a térkép módosítható. + a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa. + a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy + tó vagy egy épület. + a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem + neve vagy egy út sebességkorlátozása. + editor: szerkesztőprogram + node: pont + way: vonal + tag: címke rules: title: Szabályok! - paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de - alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon - a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet - tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról - és az \nAutomatikus - szerkesztésekről szóló lapokon." - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. + para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől + elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a + kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük, + olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit. + imports: Importálások + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines + automated_edits: automatizált szerkesztések + automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Térképezés indítása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd - regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz - egy jegyzetet! - paragraph_2_html: |- - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + para_2_html: |- + Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}. + Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható. + Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni. + the_map: térkép + communities: + title: Közösségek + lede_text: |- + Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket. + Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt. + Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig. + Lehetnek formálisak vagy informálisak. + local_chapters: + title: Helyi Csoportok + about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek + megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik + a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal + vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az + OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és + szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést. + list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:' + other_groups: + title: Más csoportok traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) @@ -2399,7 +2389,6 @@ hu: new: upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése visibility_help: Mit jelent ez? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Súgó help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2460,12 +2449,11 @@ hu: in: 'címkék:' index: public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak + my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között tagged_with: ' %{tags} címkével' - empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel - új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki - lapon. + empty_title: Itt még nincs semmi upload_trace: Nyomvonal feltöltése all_traces: Minden nyomvonal my_traces: Saját nyomvonalak @@ -2591,7 +2579,6 @@ hu: no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását, mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz. - oauth_2: OAuth 2 new: Új alkalmazás regisztrálása name: Név permissions: Engedélyek @@ -2640,17 +2627,12 @@ hu: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz - (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk - olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}), + hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban + feldolgozni. + support: támogatás about: header: Szabad és szerkeszthető - html: |- -

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

-

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

- email address: 'E-mail-cím:' - confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' - display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' @@ -2675,12 +2657,7 @@ hu: read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető - nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos - fordítás' continue: Folytatás - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Elutasítás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. @@ -2693,7 +2670,6 @@ hu: terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ezt a wikioldalt - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' @@ -2702,7 +2678,6 @@ hu: deleted: törölve show: my diary: Saját napló - new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Saját szerkesztések my traces: Nyomvonalaim my notes: Saját jegyzetek @@ -2731,8 +2706,6 @@ hu: created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' - description: Leírás - user location: Felhasználó helye role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor @@ -2747,7 +2720,6 @@ hu: comments: Hozzászólások create_block: Felhasználó blokkolása activate_user: Felhasználó aktiválása - deactivate_user: Felhasználó deaktiválása confirm_user: Felhasználó megerősítése unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása @@ -2756,8 +2728,6 @@ hu: delete_user: Felhasználó törlése confirm: Megerősítés report: Felhasználó bejelentése - set_home: - flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. @@ -2776,15 +2746,10 @@ hu: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve support: támogatás - body_html: |- -

- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették - gyanús tevékenységed miatt. -

-

- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy - kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. -

+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan + felfüggesztettük. + contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda, + vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}). auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok @@ -2831,10 +2796,6 @@ hu: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja - abba. - tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon - az értesítésre. back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' @@ -2847,10 +2808,6 @@ hu: block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: - try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt - blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt - blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. @@ -2936,6 +2893,45 @@ hu: description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva + show: + title: '%{id} jegyzet' + description: Leírás + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} + opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} + commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' + commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} + closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} + closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} + reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} + reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} + hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} + report: jegyzet bejelentése + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenőrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz, + akkor használhatod a %{link} funkciót. + other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy + szíves, oldd meg magad egy hozzászólással. + other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás. + disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni + a térképről. + new: + title: Új jegyzet + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban + írd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne + adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó + információkat. + add: Jegyzet hozzáadása javascripts: close: Bezárás share: @@ -3020,23 +3016,6 @@ hu: unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít - notes: - new: - intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy - javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban - írd le a problémát. - advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért - ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból - származó információkat. - add: Jegyzet hozzáadása - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, - amelyeket független módon kell ellenőrizni. - hide: Elrejtés - resolve: Megoldás - reactivate: Újraaktiválás - comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás - comment: Hozzászólás edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: @@ -3048,9 +3027,14 @@ hu: graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.