X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e443d99edd9c9b68d6c0fa41b028bb9a5cdb07c5..63484a169a2641d005b46fe95b01a6556d78af3a:/config/locales/hu.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index e7eab28d8..e98b1dd7c 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -85,7 +85,6 @@ hu:
message: Ãzenet
node: Pont
node_tag: Pont cÃmkéje
- notifier: ÃrtesÃtÅ
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont cÃmkéje
old_relation: Régi kapcsolat
@@ -200,41 +199,41 @@ hu:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órával ezelÅtt
+ one: nagyjából %{count} órával ezelÅtt
other: mintegy %{count} órával ezelÅtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónappal ezelÅtt
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelÅtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelÅtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelÅtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 évvel ezelÅtt
+ one: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
other: majdnem %{count} évvel ezelÅtt
half_a_minute: fél perccel ezelÅtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelÅtt
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelÅtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perccel ezelÅtt
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelÅtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelÅtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelÅtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelÅtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
other: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelÅtt
+ one: '%{count} perccel ezelÅtt'
other: '%{count} perccel ezelÅtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelÅtt'
+ other: '%{count} nappal ezelÅtt'
x_months:
- one: 1 hónappal ezelÅtt
+ one: '%{count} hónappal ezelÅtt'
other: '%{count} hónappal ezelÅtt'
x_years:
- one: 1 évvel ezelÅtt
+ one: '%{count} évvel ezelÅtt'
other: '%{count} évvel ezelÅtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
@@ -317,17 +316,6 @@ hu:
disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
- Az
- e-mail cÃmed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
- Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
@@ -338,8 +326,20 @@ hu:
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: MódosÃtások mentése
- make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
delete_account: Fiók törléseâ¦
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjelenÃteni a szerkesztéseidet, és lehetÅvé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-cÃmed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg
az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
@@ -361,10 +361,10 @@ hu:
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: ElÅzmények megtekintése
@@ -409,7 +409,7 @@ hu:
history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
@@ -463,23 +463,6 @@ hu:
telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása'
colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete'
email_link: Email %{email}
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Ãj jegyzet
- description: LeÃrás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
- reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user}, %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválva névtelenül, %{when}
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
- report: jegyzet bejelentése
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
@@ -637,13 +620,23 @@ hu:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
errors:
contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
forbidden:
title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhetŠel (HTTP 403).
internal_server_error:
title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesÃtésében (HTTP 500)
not_found:
title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?'
@@ -1046,7 +1039,7 @@ hu:
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
@@ -1462,17 +1455,13 @@ hu:
last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: MellÅzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissÃtve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
@@ -1551,10 +1540,8 @@ hu:
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indÃtása
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: ElÅzmények
export: Exportálás
@@ -1590,8 +1577,6 @@ hu:
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap AlapÃtvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
@@ -1639,10 +1624,6 @@ hu:
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
- ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapen'
@@ -1740,8 +1721,6 @@ hu:
success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
- ide.
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
@@ -1784,8 +1763,6 @@ hu:
new:
title: Ãzenet küldése
send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Ãzenet elküldve
@@ -1814,14 +1791,10 @@ hu:
felhasználónévvel.
show:
title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
@@ -1898,18 +1871,8 @@ hu:
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerÅsÃtÅ emailben található hivatkozást, vagy
- kérj egy új megerÅsÃtÅ e-mailt.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
@@ -1948,8 +1911,6 @@ hu:
support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: Kramdownnal
- elemezve
headings: CÃmsorok
heading: CÃm
subheading: AlcÃm
@@ -2021,94 +1982,21 @@ hu:
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: SzerzÅi jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
- Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
- szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
- Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
fel az alább felsoroltakat:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - BiztosÃtson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjelenÃti a szerzÅi jogi közleményünket.
- - Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (NyÃlt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.
-
- credit_3_1_html: |-
- A szerzÅi jog megjelölésére különbözÅ követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különbözÅ szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzÅi jogot egy böngészhetÅ térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leÃrásáért olvassa el az Attribution
- Guidelines-t.
- credit_4_html: |-
- Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (NyÃlt adatbázis licenc) alatt elérhetÅek, hivatkozz erre a szerzÅi jogi oldalra.
- AlternatÃv megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányÃtsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
- Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: KözreműködÅink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Bécs városa
- CC BY licenc alatt.
- contributors_au_html: 'Ausztrália: A Commonwealth of Australia
- által a Creative
- Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0) alapján engedélyezett
- Geoscape
- Australia Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
- készült vagy azt tartalmazza.'
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: 'Franciaország: adatokat tartalmaz
- a következŠforrásból: Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásból: LINZ Data Service, újrafelhasználható
- CC BY 4.0 licenc
- szerint.'
- contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
- és a Földművelési, ErdÅgazdálkodási
- és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (SCENE) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a CC BY
- 4.0 licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- nemzeti térinformatikai fÅigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzÅi jogokat.
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztÅk oldalát
- az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelÅsséget vállal rá.
@@ -2117,15 +2005,6 @@ hu:
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
- folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
- online bejelentÅ oldalon.
- trademarks_title_html: Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
- irányelveinket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -2155,8 +2034,9 @@ hu:
map_image: Térkép képe (az alapréteget jelenÃti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
- Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyÃlt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetÅséget.
@@ -2174,9 +2054,6 @@ hu:
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissÃtett kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
@@ -2208,11 +2085,6 @@ hu:
kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a szerzÅi jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelÅ OSMF
- munkacsoporttal.
help:
title: SegÃtségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
@@ -2234,10 +2106,6 @@ hu:
title: LevelezÅlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
helyi levelezÅlistán.
- forums:
- title: Fórumok (örökség)
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
- a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
community:
title: Közösségi portál
description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
@@ -2259,11 +2127,14 @@ hu:
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
- id_html: AlternatÃv megoldásként beállÃthatod alapértelmezett szerkesztÅként
- az iD-t, amely a webböngészÅben fut, mint hajdanán a Potlatch. BeállÃtásaidat
- itt módosÃthatod.
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kÃnál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segÃtséget
+ welcome_mat: Nézd meg az elÅszobát
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
@@ -2350,55 +2221,53 @@ hu:
toilets: WC
welcome:
title: Ãdvözlünk!
- introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ introduction: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
- és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzÅkkel. A térképre bármilyen téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzÅkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektÃv adatokat (vélemények, minÅsÃtések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzÅk) valamint a szerzÅi jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papÃralapú térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
- editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
- node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthetŠprogram vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosÃtható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztÅprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: cÃmke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetÅen minden résztvevÅtÅl azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
- és az \nAutomatikus
- szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklÅdsz, akkor keresd fel az üdvözlÅlapunkat.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevÅtÅl
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kÃvül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indÃtása
add_a_note:
title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
- . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölÅt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
communities:
title: Közösségek
lede_text: |-
@@ -2417,11 +2286,6 @@ hu:
list_text: 'A következŠközösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
- about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
- mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
- informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
- vagy csatlakozhat ilyenhez. BÅvebben a Közösségek
- wikioldalon olvashat.
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
@@ -2480,7 +2344,9 @@ hu:
newer: Ãjabb nyomvonalak
trace:
pending: FÃGGÅBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
@@ -2497,9 +2363,7 @@ hu:
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
- új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
- lapon.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
my_traces: Saját nyomvonalak
@@ -2673,14 +2537,12 @@ hu:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehetŠleggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthetÅ
- html: |-
- Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
- Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
- email address: 'E-mail-cÃm:'
- confirm email address: 'E-mail-cÃm megerÅsÃtése:'
- display name: 'MegjelenÃtendÅ név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban
késÅbb megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:'
@@ -2705,9 +2567,6 @@ hu:
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom
consider_pd_why: mi ez?
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ
- nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos
- fordÃtás'
continue: Folytatás
decline: ElutasÃtás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
@@ -2729,7 +2588,6 @@ hu:
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
@@ -2758,8 +2616,6 @@ hu:
created from: 'KészÃtve innen:'
status: 'Ãllapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: LeÃrás
- user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
@@ -2774,7 +2630,6 @@ hu:
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
- deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
confirm_user: Felhasználó megerÅsÃtése
unconfirm_user: Felhasználó megerÅsÃtésének visszavonása
unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
@@ -2783,8 +2638,6 @@ hu:
delete_user: Felhasználó törlése
confirm: MegerÅsÃtés
report: Felhasználó bejelentése
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
@@ -2803,6 +2656,10 @@ hu:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ãn is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok
@@ -2849,10 +2706,6 @@ hu:
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy észszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesÃtésre.
back: Ãsszes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
@@ -2865,10 +2718,6 @@ hu:
block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt
- blokkolod, és adj neki észszerű idÅt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt
- blokkolod Åt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
@@ -2893,19 +2742,19 @@ hu:
time_past_html: Véget ért %{time} idÅpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 óra
+ one: '%{count} óra'
other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
@@ -2954,6 +2803,45 @@ hu:
description: LeÃrás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosÃtva
+ show:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ description: LeÃrás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
+ reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user}, %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválva névtelenül, %{when}
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenÅrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Ãjraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolÃtandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szÃves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendŠa megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképrÅl.
+ new:
+ title: Ãj jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy
+ javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban
+ Ãrd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
@@ -2990,10 +2878,10 @@ hu:
locate:
title: Helyzetem megjelenÃtése
metersPopup:
- one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
- one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
@@ -3038,30 +2926,6 @@ hu:
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenÃt
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy
- javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban
- Ãrd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
- amelyeket független módon kell ellenÅrizni.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Ãjraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
- comment: Hozzászólás
- report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolÃtandó érzékeny információkat tartalmaz,
- akkor használhatod a %{link} funkciót.
- other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál
- légy szÃves, oldd meg magad egy hozzászólással.
- other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendŠa megoldás.
- disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
- a térképrÅl.
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyÃts ott ahol módosÃtani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions: