X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e443d99edd9c9b68d6c0fa41b028bb9a5cdb07c5..86b84cff3bd9b9b07ecf1d4e0e4cdebc03fbf3fc:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index e7eab28d8..86ed3dd3a 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -33,6 +33,7 @@ # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 # Author: Urbalazs +# Author: Zalán Hári # Author: Zizzerus --- hu: @@ -72,6 +73,11 @@ hu: messages: invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek email_address_not_routable: nem irányítható + display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói + azonosítód + models: + user_mute: + is_already_muted: már el van némítva models: acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag @@ -85,7 +91,6 @@ hu: message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje - notifier: Értesítő old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat @@ -119,7 +124,7 @@ hu: allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök hozzáadása allow_write_api: a térkép módosítása - allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése allow_write_notes: jegyzetek módosítása diary_comment: @@ -166,7 +171,7 @@ hu: auth_provider: Hitelesítésszolgáltató auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító email: E-mail - email_confirmation: E-mail cím megerősítése + email_confirmation: E-mail-cím megerősítése new_email: Új e-mail-cím active: Aktív display_name: Megjelenítendő név @@ -191,50 +196,47 @@ hu: hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket használni. - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? + needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? user: - email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ - privacy policy. new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: nagyjából 1 órával ezelőtt + one: nagyjából %{count} órával ezelőtt other: mintegy %{count} órával ezelőtt about_x_months: - one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt + one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt about_x_years: - one: nagyjából 1 éve - other: nagyjából %{count} éve + one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt + other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt almost_x_years: - one: majdnem 1 évvel ezelőtt + one: majdnem %{count} évvel ezelőtt other: majdnem %{count} évvel ezelőtt half_a_minute: fél perccel ezelőtt less_than_x_seconds: - one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt + one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt less_than_x_minutes: - one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt + one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt over_x_years: - one: több mint 1 éve - other: több mint %{count} éve + one: több mint %{count} évvel ezelőtt + other: több mint %{count} évvel ezelőtt x_seconds: - one: 1 másodperccel ezelőtt + one: '%{count} másodperccel ezelőtt' other: '%{count} másodperccel ezelőtt' x_minutes: - one: 1 perccel ezelőtt + one: '%{count} perccel ezelőtt' other: '%{count} perccel ezelőtt' x_days: - one: 1 napja - other: '%{count} napja' + one: '%{count} nappal ezelőtt' + other: '%{count} nappal ezelőtt' x_months: - one: 1 hónappal ezelőtt + one: '%{count} hónappal ezelőtt' other: '%{count} hónappal ezelőtt' x_years: - one: 1 évvel ezelőtt + one: '%{count} évvel ezelőtt' other: '%{count} évvel ezelőtt' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) @@ -247,10 +249,9 @@ hu: auth: providers: none: Nincs - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: @@ -266,6 +267,7 @@ hu: reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}' rss: title: OpenStreetMap jegyzetek + description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez @@ -296,9 +298,9 @@ hu: megmaradnak, de nem lesznek láthatóak. retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak, de nem lesznek láthatóak. - retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid + retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid (ha vannak) megőrződnek. - retain_email: Az e-mail címed is megmarad. + retain_email: Az e-mail-címed is megmarad. confirm_delete: Biztos vagy benne? cancel: Mégsem accounts: @@ -312,59 +314,58 @@ hu: public editing: heading: Nyilvános szerkesztés enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked - üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit - szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba - lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás - óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). contributor terms: heading: Hozzájárulási feltételek - agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. - not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket. review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: mi ez? save changes button: Módosítások mentése - make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele delete_account: Fiók törlése… + go_public: + heading: Nyilvános szerkesztés + currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem + küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd + megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba + léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra. + only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet + térképadatokat. + find_out_why: olvasd el, miért + email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni. + not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó + alapértelmezés szerint nyilvános. + make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele update: success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg - az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + az e-mailjeidet az új e-mail-címedet megerősítő levélhez. success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. destroy: success: Fiók törölve. browse: created: Létrehozva closed: Lezárva - created_html: 'Létrehozva: %{time}' - closed_html: 'Lezárva: %{time}' - created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time} - deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time} - edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time} - closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time} + created_ago_html: Létrehozva %{time_ago} + closed_ago_html: Lezárva %{time_ago} + created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago} + deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago} + edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) part_of: 'Része ennek:' part_of_relations: - one: 1 kapcsolat + one: '%{count} kapcsolat' other: '%{count} kapcsolat' part_of_ways: - one: 1 vonal + one: '%{count} vonal' other: '%{count} vonal' download_xml: XML letöltése view_history: Előzmények megtekintése @@ -379,12 +380,10 @@ hu: way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' relation: Kapcsolatok (%{count}) relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' - comment: Hozzászólások (%{count}) - hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} - commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} - changesetxml: Changeset XML - osmchangexml: osmChange XML + hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago} + comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago} + changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML) + osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML) feed: title: '%{id} módosításcsomag' title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}' @@ -400,6 +399,7 @@ hu: history_title_html: '%{name} vonal előzményei' nodes: Pontok nodes_count: + one: '%{count} pont' other: '%{count} pont' also_part_of_html: one: '%{related_ways} vonal része' @@ -409,7 +409,7 @@ hu: history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei' members: Tagok members_count: - one: 1 tag + one: '%{count} tag' other: '%{count} tag' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' @@ -462,24 +462,7 @@ hu: wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} felhívása' colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' - email_link: Email %{email} - note: - title: '%{id} jegyzet' - new_note: Új jegyzet - description: Leírás - open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' - closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' - hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' - opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} - opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} - commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' - commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} - closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} - closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} - reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} - reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} - hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} - report: jegyzet bejelentése + email_link: E-mail %{email} query: title: Objektumok lekérdezése introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. @@ -533,6 +516,7 @@ hu: contact: km away: '%{count} km távolságra' m away: '%{count} m távolságra' + latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő @@ -591,9 +575,9 @@ hu: comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek comment_count: - zero: Nincs hozzászólás one: '%{count} hozzászólás' other: '%{count} hozzászólás' + no_comments: Nincs hozzászólás edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése unhide_link: Bejegyzés megjelenítése @@ -631,19 +615,57 @@ hu: newer_comments: Újabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói + fiók kiválasztását + consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése + szükséges + interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót + igényel + login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesítést igényel flash: applications: create: notice: Alkalmazás regisztrálva. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + konfiguráció hiánya miatti hiba. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült. + resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült. + select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner + konfiguráció hiánya miatti hiba. + subject_not_configured: Az azonosítótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject + konfiguráció hiánya miatt. + scopes: + address: Tartózkodási cím megtekintése + email: Email cím megtekintése + openid: Hitelesítsd fiókod! + phone: Telefonszám megtekintése + profile: Profiladatok megtekintése errors: contact: + contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata contact: kapcsolat + contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget + (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd + el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét. forbidden: title: Tiltott + description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak + érhető el (HTTP 403). internal_server_error: title: Alkalmazáshiba + description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely + megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500) not_found: title: A fájl nem található + description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap + szerveren (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' @@ -661,11 +683,8 @@ hu: geocoder: search: title: - latlon_html: Eredmények az Internal-ról - osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap - Nominatim-ról - osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap - Nominatimról + results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}' + latlon: Belső search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1046,7 +1065,7 @@ hu: fitness_station: Fitneszpark garden: Kert golf_course: Golfpálya - horse_riding: Lovaglás + horse_riding: Lovasklub ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya @@ -1441,7 +1460,7 @@ hu: towns: Kisvárosok places: Helyek results: - no_results: Nem található eredmény + no_results: Nincs találat more_results: További eredmények issues: index: @@ -1458,35 +1477,30 @@ hu: status: Állapot reports: Bejelentések last_updated: Utoljára frissítve - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által' link_to_reports: Bejelentések megtekintése reports_count: - one: 1 bejelentés + one: '%{count} bejelentés' other: '%{count} bejelentés' reported_item: Jelentett elem states: - ignored: Mellőzve + ignored: Figyelmen kívül hagyva open: Nyitva resolved: Megoldva - update: - new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk - successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve - provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket show: title: '#%{issue_id} probléma %{status}' reports: - zero: Nincs bejelentés - one: 1 bejelentés + one: '%{count} bejelentés' other: '%{count} bejelentés' - report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban - last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban - last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban + no_reports: Nincs bejelentés + report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban + last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban + last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban resolve: Megoldás - ignore: Mellőz + ignore: Figyelmen kívül hagyás reopen: Újramegnyitás reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései - read_reports: Bejelentések olvasása + read_reports: Bejelentések elolvasása new_reports: Új bejelentések other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban @@ -1494,7 +1508,7 @@ hu: resolve: resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”' ignore: - ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”' + ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „figyelmen kívül hagyva”' reopen: reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”' comments: @@ -1551,10 +1565,8 @@ hu: home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása - sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás @@ -1590,8 +1602,6 @@ hu: community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - foundation: Alapítvány - foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal text: Adományozz @@ -1639,10 +1649,12 @@ hu: subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' gpx_success: hi: Szia %{to_user}! - loaded_successfully: - one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal. - other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points} + loaded: + one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal. + other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal. + all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható + itt: %{url}.' subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen' @@ -1656,7 +1668,7 @@ hu: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése' greeting: Szia! - hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét + hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. @@ -1664,7 +1676,7 @@ hu: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az - e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. + e-mail-címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: @@ -1740,16 +1752,16 @@ hu: success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! already active: Ez a fiók már megerősítésre került. unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. - reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints - ide. + resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerősítő e-mailt, %{reconfirm_link}. + click_here: kattints ide confirm_resend: failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: - heading: E-mail cím módosításának megerősítése - press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés + heading: E-mail-cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail-címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés - success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! + success: Az e-mail-címed módosítása megerősítve! failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím. unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik. resend_success_flash: @@ -1761,8 +1773,6 @@ hu: messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek - my_inbox: Beérkezett üzenetek - my_outbox: Elküldött üzenetek messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: one: 1 új üzeneted @@ -1770,22 +1780,24 @@ hu: old_messages: one: 1 régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' - from: Feladó - subject: Tárgy - date: Érkezett no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + messages_table: + from: Feladó + to: Címzett + subject: Tárgy + date: Érkezett + actions: Műveletek message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz destroy_button: Törlés + unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába new: title: Üzenet küldése send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' - subject: Tárgy - body: Szöveg back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez create: message_sent: Üzenet elküldve @@ -1797,56 +1809,63 @@ hu: body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet. outbox: title: Elküldött üzenetek - my_inbox: Beérkezett üzenetek - my_outbox: Elküldött üzenetek + actions: Műveletek messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' - to: Címzett - subject: Tárgy - date: Elküldve no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + muted: + title: Elnémított üzenetek + messages: + one: '%{count} némított üzeneted van' + other: '%{count} némított üzeneted van' reply: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. show: - title: Üzenet olvasása - from: Feladó - subject: Tárgy - date: Érkezett + title: Üzenet elolvasása reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként destroy_button: Törlés back: Vissza - to: Címzett wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. sent_message_summary: destroy_button: Törlés + heading: + my_inbox: Beérkezett üzenetek + my_outbox: Elküldött üzenetek + muted_messages: Elnémított üzenetek mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként + unmute: + notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába + error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába. destroy: destroyed: Üzenet törölve passwords: - lost_password: + new: title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? - email address: 'E-mail cím:' + email address: E-mail-cím new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása - help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy + help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad. + create: notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található. - reset_password: + edit: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása + flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. + update: flash changed: Jelszavad megváltozott. flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. preferences: @@ -1871,7 +1890,6 @@ hu: image: Kép gravatar: gravatar: Gravatar használata - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Mi az a Gravatar? disabled: A Gravatar le van tiltva. enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. @@ -1884,6 +1902,9 @@ hu: no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre kattintok? + show: Megjelenítés + delete: Törlés + undelete: Törlés visszavonása update: success: Profil frissítve. failure: Nem sikerült frissíteni a profilt. @@ -1891,25 +1912,14 @@ hu: new: title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés - email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' - password: 'Jelszó:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-mail-cím vagy felhasználónév + password: Jelszó remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most - with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel - és jelszavaddal:' with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' - new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? - to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned - kell egy felhasználói fiókkal. - create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz - igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? - account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához - kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy - kérj egy új megerősítő e-mailt. auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel auth_providers: @@ -1922,9 +1932,9 @@ hu: facebook: title: Bejelentkezés Facebook-kal alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal - windowslive: - title: Bejelentkezés Windows Live-val. - alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal + microsoft: + title: Bejelentkezés Microsofttal. + alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal github: title: Bejelentkezés GitHub-bal alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal @@ -1942,14 +1952,13 @@ hu: heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés suspended_flash: - suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve. + suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve. contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha meg akarod vitatni ezt. support: támogatás shared: markdown_help: - title_html: Kramdownnal - elemezve + heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}' headings: Címsorok heading: Cím subheading: Alcím @@ -1962,13 +1971,14 @@ hu: image: Kép alt: Alternatív szöveg url: URL + codeblock: Kódblokk richtext_field: edit: Szerkesztés preview: Előnézet site: about: next: Következő - copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködők' used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek biztosít térképadatokat' lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak @@ -1979,33 +1989,34 @@ hu: A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. community_driven_title: Közösség által vezérelt - community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden - nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető - technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek - közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, - lásd az OpenStreetMap Blogot, - a felhasználói naplókat, a közösségi - blogokat, és az OSM Foundation - weboldalát. - open_data_title: Szabad adatok - open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod - bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, - vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a - licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és - Licence oldalt a részletekért.' + community_driven_1_html: |- + Az OpenStreetMap közössége sokszínű, szenvedélyes és napról napra növekszik. Közreműködőink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltető mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképező humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások. + A közösségről többet megtudhat a következő oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog + community_driven_user_diaries: felhasználók naplói + community_driven_community_blogs: közösségi blogok + community_driven_osm_foundation: OSM Alapítvány + open_data_title: Nyílt adat + open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen + célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködők nevét megemlíti. Ha az + adatokat bizonyos módon módosítja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen + licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: nyílt adat + open_data_copyright_license: szerzői jogok (copyright) és licenc legal_title: Jogi segítség - legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan - az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF) - üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra - vonatkoznak a felhasználási - feltételek, az elfogadható - felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi - nyilatkozat. - legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed - van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz - OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés - \naz OSMF - bejegyzett védjegyei." + legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan + az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében. + Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a + következők: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.' + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Alapítvány + legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek + legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat + legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek + legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos, + szerzői jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak. + legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM Alapítvánnyal + legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei partners_title: Partnerek copyright: foreign: @@ -2021,94 +2032,90 @@ hu: mapping_link: kezdheted a térképezést legal_babble: title_html: Szerzői jog és licenc - intro_1_html: |- - Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data - Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). - intro_2_html: |2- - Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi - szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. - intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative - Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik. + introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data}, + amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik. + introduction_1_open_data: nyílt adat + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data + commons nyílt adatbázis-licenc) + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány + introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod + és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. + Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak + azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link} + ismerteti. + introduction_2_legal_code: jogi kódex + introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA + 2.0) licenc vonatkozik. + introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” + 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? - credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse + credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd fel az alább felsoroltakat:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: |- - A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az Attribution - Guidelines-t. - credit_4_html: |- - Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz erre a szerzői jogi oldalra. - Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. - Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg. + credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői + jogi (copyright) jegyzetünket. + credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint + állnak rendelkezésre. + credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink + vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan + használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői + jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet, + nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit + a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod. + credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások + credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open + Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}. + Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor + követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted. + Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat + közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") + megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés + a térkép sarkán jelenik meg. + credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon title: Példa egy hivatkozásra more_title_html: Tudj meg többet! - more_1_html: |- - További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. - more_2_html: |- - Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. - - Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról + %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán + more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk + ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő + oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.' + more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek + more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek + more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' - contributors_at_html: |- - Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: - Bécs városa - CC BY licenc alatt. - contributors_au_html: 'Ausztrália: A Commonwealth of Australia - által a Creative - Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0) alapján engedélyezett - Geoscape - Australia Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával - készült vagy azt tartalmazza.' - contributors_ca_html: |- - Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), and StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő - forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés - más adatforrások NLSFI - licenc alatt." - contributors_fr_html: 'Franciaország: adatokat tartalmaz - a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő - forrásból: LINZ Data Service, újrafelhasználható - CC BY 4.0 licenc - szerint.' - contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól - és a Földművelési, Erdőgazdálkodási - és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' - contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai - Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer - (SCENE) adataiból származtatott adatokat - tartalmaz a CC BY - 4.0 licenc alapján.' - contributors_za_html: |- - Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a - nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat. - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat - adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019." - contributors_footer_1_html: |- - További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztők oldalát - az OpenStreetMap wikin. + contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link} + licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link} + licenc szerint).' + contributors_at_austria: Ausztria + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs) + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu + contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány + contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosított CC BY AT + contributors_au_australia: Ausztrália + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Csehország + contributors_fi_finland: Finnország + contributors_fr_france: Franciaország + contributors_nl_netherlands: Hollandia + contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland + contributors_rs_serbia: Szerbia + contributors_si_slovenia: Szlovénia + contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium + contributors_es_spain: Spanyolország + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Dél-Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság + contributors_2_contributors_page: Közreműködők oldala contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát nyújt vagy felelősséget vállal rá. @@ -2117,15 +2124,9 @@ hu: ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. - infringement_2_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási - folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az - online bejelentő oldalon. - trademarks_title_html: Védjegyek - trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map - az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával - kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy - irányelveinket. + infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal + trademarks_title: Védjegyek + trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. @@ -2148,21 +2149,17 @@ hu: funkcióhoz szükséges. export: title: Exportálás - area_to_export: Exportálandó terület manually_select: Más terület kézi kijelölése - format_to_export: Exportálás formátuma - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg) - embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc - export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open - Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc + vonatkozik. + odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap - XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd - az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni + lehessen. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából + használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert. planet: title: Planet OSM description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai @@ -2174,23 +2171,9 @@ hu: title: Geofabrik letöltések description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonatai - metro: - title: Metro Extracts - description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai other: title: Más források description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók - options: Beállítások - format: 'Formátum:' - scale: Méretarány - max: max. - image_size: Képméret - zoom: Nagyítási szint - add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot export_button: Exportálás fixthemap: title: Probléma bejelentése / Térkép javítása @@ -2201,18 +2184,9 @@ hu: explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. - add_a_note: - instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy - ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt - a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd - kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok - explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy - a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel - a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba - a megfelelő OSMF - munkacsoporttal. + copyright: szerzői jogi oldal help: title: Segítségkérés introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj @@ -2226,21 +2200,13 @@ hu: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide title: Kezdők kézikönyve description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. - help: - title: Segítségnyújtó fórum - description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok - lapján. + community: + title: Közösségi portál + description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma. mailing_lists: title: Levelezőlisták description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy helyi levelezőlistán. - forums: - title: Fórumok (örökség) - description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik - a hirdetőtábla stílusú felületet. - community: - title: Közösségi portál - description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma. irc: title: IRC description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. @@ -2259,13 +2225,17 @@ hu: potlatch: removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható. - desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd - a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást. - id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként - az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. Beállításaidat - itt módosíthatod. + change_preferences: Itt módosíthatja beállításait + any_questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: |- + Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához. + %{help_link}. + Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Itt kaphatsz segítséget + welcome_mat: Nézd meg az előszobát sidebar: - search_results: Keresés eredményei + search_results: Keresés eredménye close: Bezár search: search: Keresés @@ -2286,119 +2256,134 @@ hu: primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út + pedestrian: Sétálóutca track: Mezőgazdasági/erdészeti út bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút cycleway_national: Országos kerékpárút cycleway_regional: Regionális kerékpárút cycleway_local: Helyi kerékpárút + cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal footway: Gyalogút rail: Vasút + train: Vonat subway: Metró - tram: - - HÉV - - villamos - cable: - - Nagykabinos felvonó - - függőszékes felvonó - runway: - - Kifutópálya - - gurulóút - apron: - - Forgalmi előtér - - utasterminál + ferry: Komp + light_rail: HÉV + tram: Villamos + trolleybus: Trolibusz + bus: Busz + cable_car: Nagykabinos felvonó + chair_lift: Ülőlift + runway: Kifutópálya + taxiway: Gurulóút + apron: Forgalmi előtér admin: Közigazgatási határ + capital: Főváros + city: Nagyváros + orchard: Gyümölcsös + vineyard: Szőlő forest: Erdő - wood: Erdő + wood: Természetes erdő + farmland: Mezőgazdasági terület + grass: Fű + meadow: Rét + bare_rock: Csupasz szikla + sand: Homok golf: Golfpálya park: Park + common: Füves terület + built_up: Beépített terület resident: Gyalogos övezet - common: - - Füves terület - - rét - - kert retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület heathland: Fenyér - lake: - - Tó - - víztározó + scrubland: Bozót + lake: Tó + reservoir: Víztározó + intermittent_water: Időszakos víztest + glacier: Gleccser + reef: Zátony + wetland: Vizenyős terület farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kiskertek pitch: Sportpálya centre: Sportközpont + beach: Természetes strand reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület - school: - - Iskola - - egyetem + school: Iskola; egyetem + university: Egyetem + hospital: Kórház building: Fontosabb épület station: Vasútállomás - summit: - - Hegycsúcs - - magaslat + summit: Hegycsúcs + peak: Hegycsúcs tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel destination: Csak célforgalom construction: Épülő utak + bus_stop: Buszmegálló + stop: Megálló bicycle_shop: Kerékpárbolt + bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés bicycle_parking: Kerékpártároló + bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló toilets: WC welcome: title: Üdvözlünk! - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen - on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak - és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle - jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot - felrajzolhatsz.' - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például - értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. - Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre - külön engedélyed. + on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}: + milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen + téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.' + real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek + off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések, + történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt + álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy + papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.' + doesnt: Nem ábrázolunk basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk - néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program - vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint - például étterem vagy egy fa. - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint - például egy út, folyó, tó vagy épület. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, - mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány + fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. + an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel + a térkép módosítható. + a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa. + a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy + tó vagy egy épület. + a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem + neve vagy egy út sebességkorlátozása. + editor: szerkesztőprogram + node: pont + way: vonal + tag: címke rules: title: Szabályok! - paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de - alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon - a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet - tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról - és az \nAutomatikus - szerkesztésekről szóló lapokon." - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. + para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől + elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a + kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük, + olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit. + imports: Importálások + automated_edits: automatizált szerkesztések start_mapping: Térképezés indítása + continue_authorization: Engedélyezés folytatása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd - regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz - egy jegyzetet! - paragraph_2_html: |- - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + para_2_html: |- + Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}. + Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható. + Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni. + the_map: térkép communities: title: Közösségek lede_text: |- @@ -2417,11 +2402,7 @@ hu: list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:' other_groups: title: Más csoportok - about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön, - mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik - informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat, - vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a Közösségek - wikioldalon olvashat. + communities_wiki: Közösségek wikioldala traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) @@ -2475,12 +2456,13 @@ hu: visibility: 'Láthatóság:' confirm_delete: Nyomvonal törlése? trace_paging_nav: - showing_page: '%{page}. oldal' older: Régebbi nyomvonalak newer: Újabb nyomvonalak trace: pending: FÜGGŐBEN - count_points: '%{count} pont' + count_points: + one: '%{count} pont' + other: '%{count} pont' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése @@ -2497,9 +2479,11 @@ hu: public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között tagged_with: ' %{tags} címkével' - empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel - új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki - lapon. + empty_title: Itt még nincs semmi + empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek + a %{wiki_link}.' + upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat + wiki_page: wiki-oldalon upload_trace: Nyomvonal feltöltése all_traces: Minden nyomvonal my_traces: Saját nyomvonalak @@ -2528,8 +2512,8 @@ hu: not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell - olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. + blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed + elmentése előtt el kell olvasnod. blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez jelentkezz be a webes felületen. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre @@ -2540,6 +2524,7 @@ hu: oauth1_settings: OAuth 1 beállítások oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek + muted_users: Elnémított felhasználók oauth: authorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése @@ -2547,12 +2532,12 @@ hu: kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' - allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. + allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. - allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása. + allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid megtekintése. allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása @@ -2569,11 +2554,12 @@ hu: permissions: missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez scopes: - read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása + openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával! + read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása write_api: A térkép módosítása - read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása + read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése write_notes: Jegyzetek módosítása read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása @@ -2673,14 +2659,14 @@ hu: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. + please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}), + hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehető leggyorsabban + feldolgozni. + support: támogatás about: header: Szabad és szerkeszthető - html: |- -

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

-

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

- email address: 'E-mail-cím:' - confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' - display name: 'Megjelenítendő név:' + paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerősítéséhez + küldeni fogunk egy e-mailt. display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' @@ -2688,7 +2674,7 @@ hu: auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció - terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket! terms: title: Feltételek heading: Feltételek @@ -2705,9 +2691,6 @@ hu: read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető - nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos - fordítás' continue: Folytatás decline: Elutasítás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd @@ -2729,7 +2712,6 @@ hu: deleted: törölve show: my diary: Saját napló - new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Saját szerkesztések my traces: Nyomvonalaim my notes: Saját jegyzetek @@ -2741,6 +2723,8 @@ hu: my_dashboard: Irányítópult blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Általam kiosztott blokkolások + create_mute: Felhasználó elnémítása + destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása edit_profile: Profil szerkesztése send message: Üzenet küldése diary: Napló @@ -2750,31 +2734,31 @@ hu: remove as friend: Ismerős eltávolítása add as friend: Felvétel ismerősnek mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' + uid: 'Felhasználói azonosító:' ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva - latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' - email address: 'E-mail cím:' + email address: 'E-mail-cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' - description: Leírás - user location: Felhasználó helye role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor + importer: Ez a felhasználó importálhat grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása + importer: Importálási jog megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása + importer: Importálási hozzáférés visszavonása block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Hozzászólások create_block: Felhasználó blokkolása activate_user: Felhasználó aktiválása - deactivate_user: Felhasználó deaktiválása confirm_user: Felhasználó megerősítése unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása @@ -2783,8 +2767,6 @@ hu: delete_user: Felhasználó törlése confirm: Megerősítés report: Felhasználó bejelentése - set_home: - flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. @@ -2803,6 +2785,10 @@ hu: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve support: támogatás + automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan + felfüggesztettük. + contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda, + vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}). auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok @@ -2849,10 +2835,6 @@ hu: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja - abba. - tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon - az értesítésre. back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' @@ -2865,10 +2847,6 @@ hu: block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: - try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt - blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt - blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. @@ -2880,8 +2858,8 @@ hu: revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza. + time_future_html: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past_html: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. @@ -2893,19 +2871,19 @@ hu: time_past_html: Véget ért %{time} időpontban. block_duration: hours: - one: 1 óra + one: '%{count} óra' other: '%{count} óra' days: - one: 1 nap + one: '%{count} nap' other: '%{count} nap' weeks: - one: 1 hét + one: '%{count} hét' other: '%{count} hét' months: - one: 1 hónap + one: '%{count} hónap' other: '%{count} hónap' years: - one: 1 év + one: '%{count} év' other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' @@ -2943,17 +2921,67 @@ hu: showing_page: '%{page}. oldal' next: Következő » previous: « Előző + user_mutes: + index: + title: Elnémított felhasználók + my_muted_users: Elnémított felhasználóim + table: + thead: + muted_user: Elnémított felhasználó + actions: Műveletek + tbody: + unmute: Némítás feloldása + send_message: Üzenet küldése + create: + notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.' notes: index: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' - subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek' + subheading_submitted: beküldött + subheading_commented: kommentált no_notes: Nincs jegyzet id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva + show: + title: '%{id} jegyzet' + description: Leírás + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago} + event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago} + event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago} + event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago} + report: jegyzet bejelentése + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenőrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz, + akkor használhatod a %{link} funkciót. + other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy + szíves, oldd meg magad egy hozzászólással. + other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás. + disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni + a térképről. + new: + title: Új jegyzet + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban + írd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne + adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó + információkat. + add: Jegyzet hozzáadása javascripts: close: Bezárás share: @@ -2990,18 +3018,16 @@ hu: locate: title: Helyzetem megjelenítése metersPopup: - one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz + one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz' other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' feetPopup: - one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz + one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz' other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' base: standard: Alapértelmezett - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius - opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés) layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek @@ -3009,19 +3035,7 @@ hu: gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek - copyright: © OpenStreetMap közreműködők - donate_link_text: - terms: A weboldal és API felhasználási - feltételei - cyclosm: 'Csempestílus: CyclOSM, - üzemeltető: OpenStreetMap France' - thunderforest: Csempék Andy Allen - jóvoltából - opnvkarte: Csempék a MeMoMaps - jóvoltából - hotosm: 'Csempestílus: Humanitarian - OpenStreetMap Team, üzemeltető: OpenStreetMap - France' + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez @@ -3031,6 +3045,7 @@ hu: map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre + embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni changesets: show: comment: Hozzászólás @@ -3038,30 +3053,6 @@ hu: unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít - notes: - new: - intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy - javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban - írd le a problémát. - advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért - ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból - származó információkat. - add: Jegyzet hozzáadása - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, - amelyeket független módon kell ellenőrizni. - hide: Elrejtés - resolve: Megoldás - reactivate: Újraaktiválás - comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás - comment: Hozzászólás - report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz, - akkor használhatod a %{link} funkciót. - other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál - légy szíves, oldd meg magad egy hozzászólással. - other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás. - disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni - a térképről. edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: @@ -3073,7 +3064,7 @@ hu: graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) - fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla) + fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla) descend: Ereszkedés